Библиотека svitk.ru - саморазвитие, эзотерика, оккультизм, магия, мистика, религия, философия, экзотерика, непознанное – Всё эти книги можно читать, скачать бесплатно
Главная Книги список категорий
Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск

|| Объединенный список (А-Я) || А || Б || В || Г || Д || Е || Ж || З || И || Й || К || Л || М || Н || О || П || Р || С || Т || У || Ф || Х || Ц || Ч || Ш || Щ || Ы || Э || Ю || Я ||

Глоба Павел

ЗОРОАСТРИЙСКИЕ ТЕКСТЫ

Внимание! Текст перевода адаптирован по форме для широкого круга читателей и приводится без комментариев

Научное издание

Зороастрийские тексты

Суждение Духа Разума. Бундахишн и другие тексты

 

© О.М.Чунакова, перевод, исследование, комментарий, 1997

© Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1997

 

 

 

 

 

 

содержание книги


Суждения Духа разума
   Введение
   Транслитерация
   Суждения Духа разума. Перевод 
   Комментарий 
   Список сокращений
   Издания и переводы источников
   Литература
   Указатели
   Summary 
Бундахишн и другие пазендские тексты
   Введение
   Текст (факсимиле)
   Бундахишн и другие тексты. Перевод 
   Комментарий
   Глоссарий
   Список сокращений 
   Литература
   Указатели
   Summary 

 

 

 

 

 

СУЖДЕНИЯ ДУХА РАЗУМА
ПЕРЕВОД

начало

 

Во имя и во славу всеблагого творца Ормазда,  и всех небесных и земных творений богов,  и учения учений — веры маздаяснийской,  из которой сделано это извлечение — источник знания,  (исполненный) во славу и (ради осуществления) желания в обоих мирах, умножения учения творца Ормазда и  всех великих могущественных богов,  полного благополучия и особенного божественного воплощения ("исполнения") важного деяния мудрецов. Получение снова и снова в собственность разума  (нужно) для владения полезным приобретением, которое в обоих мирах особенно целебно для тела и души.

 Так как в настоящем ("чистом") чуде из чудес, бесспорной и благой доброй вере маздаяснийцев, беседой творца Ормазда и Зардушта из рода Спитамы во многих местах установлено,  что тот, кто (является) творцом всего благого, создал творения разумом,  и его поддержка незримых перемен — от разума,  целостную ("невредимую") и нетленную вечность и самое важное ("полезное") — бессмертие — приобретают посредством разума.  Так как известно,  что был мудрец, который сказал:  «Если ясно, что вера богов — истина, а закон — правдивость, и созданиям (закон) желает добра и (к ним) милосерден,  то для чего наибольшему числу людей много религий, много верований, много установлений?  И прежде всего та ("их") религия, закон и вера, (которые) для дел божественных вредны и нехороши?»  И еще (следует) учитывать, что для того, чтобы быть избранным в этом деле, надо претерпеть страдания,  и также следует знать о том,  что в конце концов тело смешается с прахом, а упование будет на душу.  И каждый должен претерпеть за душу  и должен быть сведущ в делах и деяниях,  ибо деяние, которое человек совершает непреднамеренно ("не зная"), есть деяние малое,  а тот грех, что человек совершает преднамеренно, становится грехом основательным.  А из Авесты известно,  что (?)

Во имя и с помощью силы и поддержки творца Ормазда, амахраспандов, добрых правителей и доброго предвестия всех богов небесных и земных, с помощью доброго дара и предзнаменования я пишу эти «Суждения Духа разума» по воле богов.

Ничего не обрел тот, кто доныне не обрел душу, и ничего не обретет впредь тот, кто не обретет душу, так как небесное и земное подобны двум твердыням, и совершенно ясно, что одну возьмут, а другую взять невозможно. После (того как стало) совершенно ясно, что много добрых деяний обрести невозможно, когда он /мудрец/ понял такое положение, ради обретения знания он отправился по городам и областям. И он спрашивал о многих религиях и верованиях тех людей, кого он считал превосходящими в мудрости, изучал (их) и постигал. И когда он увидел, что одна (религия) враждебна и противна другой, тогда он понял, что эти религии, верования и исповедания, что в мире, противны одна другой, недостойны считаться божественными творениями, так как божественная вера — это праведность, а закон — правдивость. И он уверился в том, что все, кто не в этой чистой вере, сомневаются во всем и во всем видят трудности. После этого он стал особенно усердным в исследовании и исповедании веры и спросил у более мудрых и сведущих в вере дастуров этой религии: «Для сохранения тела и спасения души что лучше и важнее?» И они (ответили) согласно заявленному (в Авесте)  «Самое лучшее — разум, так как землю можно обустроить разумом и небо можно подчинить себе силою разума. И известно, что Ормазд создал эти земные творения (силой) врожденного разума. И земля и небо управляются разумом». И когда он таким образом увидел большое преимущество и ценность разума, он проникся благодарностью к богу Ормазду, амахраспандам и Духу разума.

И он нашел прибежище у Духа разума, и Духу разума он возносил больше молитв, чем другим амахраспандам. И он узнал также, что все дела, добрые деяния и праведные поступки можно сделать своими силою разума, и надо быть прилежным, чтобы был доволен Дух разума. И с тех пор он стал более прилежным в почитании Духа разума. После этого Дух разума из-за помыслов и желаний мудреца явился ему в телесном воплощении и сказал: «Восхваляющий друг! Прекрасный своей выдающейся праведностью! Узнай от меня, Духа разума, учение! Пусть я стану твоим проводником, на радость ("для удовлетворения") богам и зороастрийцам, (чтобы) ты в этом мире сохранил тело, а в том — спас душу». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Как следует сохранять и беречь тело?» 

Дух разума ответил: «Того, кто ниже тебя, считай за равного, равного считай за старшего, старшего — за начальника, а начальника — за господина. С господами надо быть смиренным, послушным и правдивым, с врагами будь благородным, мягким и доброжелательным. Не клевещи, чтобы тебя из-за этого не постигли дурная слава и греховность, так как сказано, что клевета тяжелее колдовства. И в аду каждый демон нападает спереди, а демон клеветы, из-за большой вины (грешника), нападает сзади. Не испытывай алчности, чтобы тебя не обманул демон жадности и земные блага не стали для тебя безвкусными, а небесные были бы утрачены. Не гневайся, так как человек, который гневается, из-за этого забывает о (своих) делах, добрых деяниях, почитании богов и служении (им). И всякий грех и злой поступок будут приходить ему на ум, пока не утихнет гнев. А (гнев), сказано, подобен Ахриману. Не печалься, так как тот, кто печалится, лишается радости земной и небесной, и наносится ущерб его душе и телу. Не испытывай вожделения, чтобы тебя не постигли от твоих деяний ущерб и раскаяние. 

Не испытывай греховной зависти, чтобы жизнь для тебя не стала безвкусной. Не принимай греха из-за (скромности) , так как добро, порядок, богатство, власть, умение и достоинство происходят не из людских желаний и дел, но по предопределению небес и воле богов. Не погружайся в спячку, чтобы дела и деяния, которые тебе надо сделать, не остались неосуществленными. Выбирай жену благородную, так как в конечном счете та лучше, которая с лучшей репутацией. Не болтай во время еды, чтобы из-за тебя не случился тяжелый грех по отношению к амахраспандам Хордаду и Амордаду . Не ходи неповязанным ("открытым") , чтобы из-за тебя не случилось вреда двуногим и четвероногим и зла (твоим) детям. Не ходи обутым на одну ногу , чтобы на душу твою не пал большой грех. Не мочись стоя, чтобы тебе не оказаться во власти демонов и чтобы из-за этого греха демоны не утащили тебя в ад. Будь старательным и благоразумным, живи ("питайся") своим прилежанием, выделяй долю богам и праведным, так как ("и") такое поведение — наибольшее благодеяние из (твоих) обязанностей. Не бери чужого богатства, чтобы не пропало твое собственное прилежание, так как сказано, что тот, кто питается не от своего прилежания, а от (чего-либо) другого, подобен тому, кто держит в руках человеческие головы и ест человеческий мозг. Воздерживайся от чужих жен, иначе эти 3 (вещи) — и богатство, и тело, и душа  — могут быть утрачены тобою. С врагами борись справедливо, с друзьями поступай по-дружески. С мстительным человеком не борись и никоим образом ему не досаждай. С жадным человеком не сотрудничай и не наделяй его властью. С клеветником не ходи к царскому двору. С человеком, пользующимся дурной славой, не связывайся. С невежественным не сотрудничай и не общайся, с глупым не спорь, с пьяным не отправляйся в дорогу, у неблагородного не бери в долг. В благодарности богам, в почитании, восхвалении, поклонении, молитве, изучении наук, будь прилежным и самоотверженным, так как сказано, что для оказания помощи людям лучшее — разум, для снискания славы и спасения души лучшее — благородство. Для исполнения дел и справедливости лучшее — благонамеренность, для произнесения достоверной речи и заступничества лучшее — правдивость. Для успеха дела лучшее — старание, а для смелости (в деле?) для каждого лучшее — уверенность. При достижении благополучия лучшее — благодарность. (Чтобы) пребывать незапятнанным, лучшее — умеренная, правдивая речь. Для защиты себя от зла и противостояния лучшее — исполнение своих обязанностей. Перед господами и царями лучшее — умеренные речи, а в собрании лучшее — красноречие. Для спокойствия друзей лучшее — дружба. Для согласия с собой лучшее — приносить пользу.

По отношению к старшим (для человека) лучшее — вежливость и скромность, а по отношению к низшим — терпимость и приветливость. По отношению к могущественным лучшее — изъявление благодарности и благородное поведение, по отношению к родным лучшее — благожелательность. Для здоровья лучшее — умеренно есть и поддерживать тело работой. Для (людей) благодарных лучшее — деятельность. По отношению к правителям лучшее — единодушие (с ними) и желание выгоды (для них). Для подчиненных и слуг лучшее — хорошее поведение и выказывание страха. Для того чтобы иметь в себе меньше печали, лучшее — удовлетворенность. А для правителя ("при правлении") лучшее — знать благочестивых по (их) благочестию, а злых — по (их) злу, и благочестивых награждать, а злых — порицать. Повсюду и всегда лучшее — воздерживаться от греха и быть прилежным в совершении благочестивых дел. И каждый день лучшее — думать и помнить о созидательности Ормазда и разрушительности Ахримана, а чтобы к тебе ("нему") не пришло бесчестье, лучшее — знать себя. Это все в равной степени верно и справедливо, но исполнение долга и сдержанность — выше всего. Воздерживайся от идолопоклонства и почитания дэвов, так как очевидно, что если бы Кай Хосров не истребил кумирни у озера Чечист, то во время этих трех тысячелетий — Ошидара, Ошидармаха и Сошйанса , (каждый из) которых приходит по отдельности в конце каждого тысячелетия, чтобы воссоздать земной порядок ("дело") и разбить клятвопреступников и идолопоклонников страны, — противостояние стало бы еще сильнее, так что воскрешение и конечное воплощение стало бы невозможным. Будь прилежен в накоплении добрых дел, чтобы на небесах они пришли к тебе на помощь. Не будь самонадеян при (совершении) добра в этом мире, так как добро в этом мире приходит подобно облаку в весенний день, которое не остановит никакая гора. Не стремись особенно ("много") устраивать земную жизнь, так как у того, кто ее устраивает, сокрушается дух. Не борись ("не будь ревностным") за блага и большое богатство, так как в конце (жизни) тебе надо будет все оставить.

Не полагайся на власть, так как в конце тебе придется остаться без власти. Не полагайся на почести и уважение, так как на небесах почести не помогут. Не полагайся на потомство и знатный род, так как в конце будет опора (лишь) на собственные деяния. Не полагайся на жизнь, так как в конце концов тебя настигнет смерть, и (твой) труп разорвут собаки и птицы, и кости ("скелет") упадут на землю, и в течение трех дней и ночей душа будет сидеть у изголовья, а на рассвете четвертого дня она с помощью праведного Сроша, благого Ветра, могущественного Вахрама  и при противодействии Аствихада, злого Ветра, дэвов Фрезишт и Назишт, злонамеренных действий Хешма, злодея с кровавой дубинкой, (достигнет) страшного высокого моста Чандва , к которому приходят все — и праведный, и грешный. И там произойдет много споров, а в желании зла Хешм с кровавой дубинкой и Аствихад, что пожирает все творения, не знают насыщения. И (это случится) при посредничестве Михра,Сроша и Рашна и взвешивании, что (осуществляет) справедливый Рашн на небесных весах и ("который") не наклоняет (их) ни в какую сторону ни для праведных, ни для грешных, ни для господ, ни для правителей, так что он не изменит (склонение весов) ни на волос и не замыслит вреда. А к тому, кто господин, правитель и рат, он относится так же справедливо, как и к человеку незначительному.

 И когда душа праведного проходит по этому мосту, этот мост становится шириной в один фрасанг, и эта душа праведного проходит (его) с помощью праведного Сроша. И то, что является его /т.е.праведного/ собственными благими деяниями, выходит ему навстречу в образе девушки, которая красивее и лучше всех девушек в мире. И душа праведного говорит: "Кто ты ("Кем ты можешь быть"), что я никогда не видела в мире девушку красивее и лучше тебя?" В ответ этот девичий образ говорит: "Я не девушка, а твои благие деяния, о юноша с благими мыслями, благими речами, благими деяниями и благой верой! Так как, когда ты видел в мире почитание дэвов, то ты воздерживался (от него) и почитал богов. И когда ты видел, что кто-то притеснял, грабил, обижал и оскорблял хорошего человека и преступным образом захватывал (его) богатство, то ты удерживал его от притеснения и грабежа людей ("творений"). И ты думал о хорошем человеке, давал (ему) приют и принимал (его), и давал подаяние тому, кто пришел из близких (мест) или же издалека. И ты обретал богатство честным путем. И когда ты видел, что (надо) вынести лживый приговор, дать взятку и принести ложные показания, то ты отстранился (от этого) и твоя речь (была) правдивой и искренней. Я есмь те твои добрые мысли, добрые слова и добрые деяния, которые тобой подуманы, сказаны и сотворены, так как если я была уважаема, то тобою таким образом я сделана еще более уважаемой, и если я была ценна, то тобою таким образом я сделана еще более ценной, и если я была восхитительна, то тобою таким образом я сделана еще более восхитительной". И когда она /т.е. душа праведного/ идет оттуда дальше, то ей встречается ароматный ветер, который ароматнее всех ароматов. Душа праведного спрашивает Сроша: "Что это за ветер, что я никогда не встречала ("не соприкасалась") в мире такого ароматного ветра?" Тогда праведный Срош отвечает той праведной душе: "Этот ветер, что такой благоуханный, — из рая". Затем первым шагом он /т.е. праведный/ поднимается на (небо) благой мысли, вторым — благого слова, третьим — благого дела. Четвертым шагом он достигает (неба) бесконечного света всеблагого, и все боги и амахраспанды выходят ему навстречу и спрашивают его: "Как ты пришел из того опасного, страшного и очень злого мира в этот мир безопасный и защищенный? Кто ты, о юноша с благими мыслями, благими словами, благими делами и благой верой?" Тогда говорит господь Ормазд: "Не спрашивайте его, ибо, отделенный от того, что (было) дорогим телом, он пришел этой опасной дорогой. И принесите ему лучшее из яств, то есть масло "майдхьйозарэм", чтобы его душа отдохнула от того моста, (длиною) в три ночи, на который она ступила, (спасаясь) от Аствихада и других дэвов. И усадите его на ("полностью") разукрашенный трон". Как известно, праведным мужчине и женщине после (их) смерти приносят лучшее из яств небесных богов, и прежде всего масло "майдхьйозарэм", и усаживают их на ("полностью") разукрашенный трон, так что они пребывают — навсегда и навечно — во всеблаженстве, навеки с небесными богами. 

А когда умирает грешный, то его душа трое суток блуждает  вокруг головы этого грешника и плачет: „Куда мне идти? Что мне сделать убежищем?" И всякую вину и грех, что он свершил в этом мире, он видит в эти трое суток. А на четвертый день приходит дэв Визарш и связывает душу грешника самыми ужасными способами. И при противодействии праведного Сроша он ведет её на мост Чандвар, и тогда праведный Рашн обвиняет душу грешника в греховности. Затем дэв Визарш хватает эту душу грешника, безжалостно и жестоко бьет ее и мучает. И душа грешника громко плачет и рыдает, сильно умоляет и просит, страстно ("много") борется за жизнь, (но) безуспешно (?). И так как ее борьба и просьбы не помогают и никто ни из благочестивых, ни из дэвов не придет ей на помощь, то ("но") дэв Визарш в злобе тащит ее в самый нижний (?)  ад. И тогда девица, которая не похожа на (других) девушек, выйдет (ей) навстречу, и скажет душа нечестивого этой злой девице: „Кто ты, что я никогда не видела в мире девицы хуже и страшнее тебя?"  В ответ она ("ей") говорит: "Я не девица, а твои дела, о страшилище со злыми мыслями, злыми речами, злыми делами и злой верой! Потому что, даже когда ты /т.е. грешник/  видел почитание богов, то ты и тогда воздерживался (от него) и поклонялся дэвам и демонам. И даже когда ты видел, что (следует) дать приют и принять хорошего человека, дать подаяние (тому), кто пришел из близких (мест) или же издалека, то и тогда ты оскорблял и унижал хорошего человека, не давал подаяние и даже закрывал (перед ним) дверь. И когда ты видел, что (надо) вынести справедливый приговор, не дать взятку, принести правдивые показания и сказать искреннюю речь, то и тогда ты отстранился (от этого), вынес лживый приговор, дал ложные показания и сказал подлую речь. О! Я  есмь те твои злые мысли, злые слова и злые дела, которые тобой подуманы, сказаны и сотворены, так как если я не была уважаема, то тобою таким образом я сделана еще более неуважаемой, и если я не была почитаема, то тобою таким образом я сделана еще более непочитаемой, и если я занимала незначительное  место, то тобою таким образом я сделана еще более незначительной". Затем первым шагом он /т.е. грешник/ вступает (на небо) злой мысли, вторым — злого слова, третьим — злого дела, а с четвертым шагом он оказывается перед лживым 3лым духом и другими дэвами. И дэвы насмехаются и издеваются над ним, мол: "Каковы были твое неудовольствие и неудовлетворенность господом Ормаздом, амахраспандами, благоуханным и блаженным раем, что ты надумал увидеть Ахримана, дэвов и темный ад, где мы учиним тебе зло, не пощадим (тебя) и ты в течение долгого времени будешь видеть зло?" А Злой дух рычит на дэвов: "Не спрашивайте его, ибо, отделенный от того, что (было) дорогим телом, он пришел этим ужаснейшим путем. И принесите ему самую грязную и ужасную пищу, которую употребляют в аду". И приносят отраву, змеиный яд, скорпионов и прочих вредных тварей, что (находятся) в аду, и дают ему есть. И вплоть до воскрешения мертвых и конечного воплощения (ему) надлежит пребывать в аду во зле и различных наказаниях. И (это) прежде всего — еда, которую там придется есть, а она — не что (иное), как (нечто) напоминающее кровь». 

Дух врожденного разума сказал мудрецу: «Это то, что ты спросил (у меня) относительно сохранения тела (и) спасения души, я подробно ("хорошо") тебе ответил, и ты узнал. Хорошенько стремись к этому и исполняй, так как это — твоя главнейшая Дорога к сохранению тела и спасению души». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Лучше благородство или правда? Благодарность или разум? Благонамеренность или чувство Удовлетворения?» 

Дух разума ответил: «Для души лучше благородство, для всего мира — правда, для богов — благодарность, для ("тела") человека — разум, для всех дел — благонамеренность, а для спокойствия тела и одоления Ахримана и дэвов лучше — чувство удовлетворения». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какое доброе деяние больше и лучше?» 

Дух разума ответил: «Самое большое доброе деяние — благородство, второе — правда и брак кровнородственный, третье — (соблюдение) праздников гаханбар, четвертое — (выполнение) всех религиозных церемоний, пятое — почитание богов и (предоставление) приюта для путешественников, шестое — желание всем добра, седьмое — доброжелательность (по отношению) к добрым людям». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какая земля счастливее?» 

Дух разума ответил: «(Во-первых), та земля счастливее, в которой живет праведный, правдивый человек; во-вторых, та, в которой устанавливают алтари ("помещения") огней; в-третьих, та, в которой пасется крупный и мелкий рогатый скот; в-четвертых, необработанная и необустроенная земля, когда ее превращают в обработанную и обустроенную; в-пятых, в которой уничтожают норы вредных тварей; в-шестых, в которой почитают и постигают богов и (в которой) обитают зороастрийцы; в-седьмых, пустынная (земля), когда ее возделают; в-восьмых, когда (земля) из собственности злых людей переходит в собственность добрых; в-девятых, когда долю и богатство, которые бывают от нее, делят с богами, зороастрийцами и достойными (людьми); в-десятых, в которой совершают возлияние и почитание (богов)». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какая земля несчастнее?» 

Дух разума ответил: «(Во-первых), та земля несчастнее, в которой создан ад; во-вторых, та, в которой убивают праведного, невинного человека; в-третьих, в которой собираются на застолье  дэвы и демоны; в-четвертых, в которой строят кумирни; в-пятых, в которой поселяется лживый человек, злодей; в-шестых, в которой хоронят трупы; в-седьмых, в которой имеют норы вредные твари; в-восьмых, когда (земля) из собственности добрых людей переходит в собственность злых; в-девятых, когда обработанную (землю) превращают в пустыню; в-десятых, в которой плачут и стонут». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Что такое рай и сколько райских мест? Что такое чистилище и сколько чистилищ? Что такое ад и сколько мест ада? Какова участь праведных в раю и польза (им) от чего? Какое зло и несчастье (уготовано) грешникам в аду? И какова участь тех, кто в чистилище?» 

Дух разума ответил: «Первый рай — от стоянки звезд до стоянки луны; второй — от стоянки луны до стоянки солнца; третий — от стоянки солнца до горнего рая, в котором пребывает творец Ормазд. Первый рай — (это) благие мысли, второй — благие слова, третий — благие дела. Праведные в раю — нестареющие, бессмертные, бесстрашные, неволнующиеся и неуязвимые, всегда преисполнены счастья, благоухания, веселья, радости и великодушия. И всегда (там) ощущается ("встречается") благоухающий ветерок и аромат, подобный (аромату) цветов, который приятнее всего приятного и ароматнее всего ароматного, и у них нет пресыщения от пребывания в раю. И их сидение, хождение, видение и радость (связаны) с богами, амахраспандами и праведными навсегда и навечно. Относительно чистилища известно, что оно (располагается) между землей и стоянкой звезд, и кроме холода и жары никакого другого несчастья (там) для них нет. Первый ад — (это) злые мысли, второй — злые речи, третий — злые дела, с четвертым шагом грешник попадает в самый темный ад, и его приводят к лживому Ахриману. И Ахриман и дэвы насмехаются и издеваются над ним, мол: "Каковы были твое неудовольствие и неудовлетворенность Ормаздом, амахраспандами, благоуханным блаженным раем, что ты надумал увидеть нас и темный ад, где мы учиним тебе зло, не пощадим (тебя) и ты в течение долгого времени будешь видеть зло?" И затем они наказывали его и причиняли ему разное зло. А (это) место, которое в отношении холода — (с) самым холодным снегом, в отношении жары — самое жаркое и с самым пылающим огнем, и (это) место, в котором вредные твари грызут (грешников) (так), как собака кость, и (это) место с таким зловонием, что (там от него) дрожат и падают, и тьма у них всегда такая, что ее можно схватить рукой». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Как и каким образом создал Ормазд творения и создания? Как и каким образом он создал и сотворил амахраспандов и Дух разума? Как выродились лживый Ахриман, дэвы и демоны? И то, что предназначено, возможно изменить или нет?» 

Дух разума ответил: «Творец Ормазд создал творения, создания, амахраспандов и Дух разума из своего собственного света  и с благословения безграничного времени, потому что безграничное время — нестареющее, бессмертное, безболезненное, нечувствительное, нетленное, неуязвимое, навсегда и навечно, и никто не может схватить его (и) ослабить его власть. А лживый Ахриман выродил дэвов и прочих колдунов от содомского греха с самим собой. И он заключил с Ормаздом договор на 9000 лет ("зим") в безграничном времени, и до завершения (этого срока) никто не может (ничего) изменить или поступить иначе. А когда 9000 лет завершатся, Ахриман будет уничтожен и праведный Срош разобьет Хешма, а Михр, безграничное время и дух справедливости, который никого не обманывает, судьба и предопределение разобьют все творения и создания Ахримана и в конце концов даже дэва жадности. И все творения и создания Ормазда опять станут такими же неуязвимыми, какими они были сотворены и созданы в самом начале. Все доброе и злое, что случается с людьми и прочими творениями, происходит благодаря семи (планетам) и двенадцати (знакам зодиака). И те двенадцать созвездий, как сказано в Авесте, (являются) двенадцатью спахбедами, что на стороне Ормазда, а те семь планет — семью спахбедами, что на стороне Ахримана. И семь планет побеждают все творения и создания и обрекают (их) на смерть и всякое зло, так что двенадцать созвездий и семь планет создают мир и управляют (им). Ормазд — желающий добра, и он никогда не принимает зла и не одобряет (его). Ахриман — желающий зла, и он совсем не думает о добре и не принимает (его). Ормазд, если он желает, может изменить творения Ахримана, Ахриман же, если он (желает), может изменить творения Ормазда, но он может изменить (их только) так, чтобы в конце Ормазду не было вреда, так как конечная победа (будет) именно ("собственно") Ормазда, так как известно, что Ормазд создал Йиму, Феридуна и Кавуса бессмертными, а Ахриман это изменил так, как (это) известно. Ахриман так пожелал, чтобы Беварасп, Фрасияг и Александр  стали бессмертны, но Ормазд, к большой пользе, сделал ("изменил") так, как это (всем) известно». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Возможно пройти из кешвара в кешвар или нет? Из какого вещества сделано небо? Как и каким образом (происходит) смешение воды в земле?» 

Дух разума ответил: «Из кешвара в кешвар можно пройти только с разрешения богов или с разрешения дэвов, иначе невозможно. А небо сделано из блестящего железа, которое называют также "сталь". А смешение воды в земле таково, что (она) как кровь в теле человека». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Возможно, (чтобы) был какой-либо мир и согласие ("любовь") между лживым Ахриманом, его дэвами и отродьями и Ормаздом и амахраспандами или нет?» 

Дух разума ответил: «Никоим образом этого не может быть, ибо Ахриман думает о вредной лжи и его дела — злоба, месть и вражда, а Ормазд думает о праведности и его дела — благодеяние, добро и правдивость. Все можно изменить, кроме нрава хорошего и плохого, и добрый нрав никаким способом не превратить в зло, а злой нрав — никаким образом нельзя превратить в добро. Ормазд из-за своей доброй природы не одобряет никакого зла и лжи, а Ахриман из-за своей злой природы не принимает добра и правдивости, и поэтому между ними не может быть никакого мира и согласия ("любви")». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Что лучше — разум, умение или доброта?» 

Дух разума ответил: «Разум, в котором нет доброты, не следует считать разумом, а умение, в котором нет разума, не следует считать умением».

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему (так) определено, что духовные дела такие правдивые, а мирские — такая ложь?» 

Дух разума ответил: «Мирским делам при первоначальном творении было определено (быть) такими же правдивыми, как и духовным. И творец Ормазд создал всякое добро в этих творениях и созданиях при основании солнца, луны и тех двенадцати созвездий, которые в Авесте названы "двенадцать спахбедов", и они также утверждены Ормаздом для наделения (вещей?) правдивым и достойным образом. А затем Ахриман создал те семь планет, которые называют "семь спахбедов Ахримана", для разрушения и захвата того добра в творениях Ормазда, для противодействия солнцу, луне и тем двенадцати созвездиям. И (из) всего добра, которым эти созвездия наделяют творения Ормазда, эти планеты захватывают (у них) сколько могут и отдают для (увеличения) силы дэвов, демонов и злых людей. А духовные дела потому так правдивы, что господь Ормазд со всеми богами и амахраспандами неуязвимы и они честно борются с Ахриманом и дэвами, а также спрашивают с душ людей. А место того, у кого больше благодеяний, — в раю, а место того, у кого равное число благодеяний и грехов, — в чистилище, а если грехов больше, то ему дорога — в ад».

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему ("если") коровы, овцы, птицы, пернатые и рыбы ("каждый") должным образом обучены своим навыкам ("знаниям"), а люди, пока они не выучатся и не приложат много труда и усилий, не могут обрести и узнать ("человеческие") навыки ("знания")?»

Дух разума ответил: «Люди при первоначальном творении были так мудры, что когда они совершали благодеяния и грехи, то они своими глазами видели награду за благодеяния и наказание за грехи, и ни один грех не исходил от людей. А затем лживый Ахриман скрыл награду за благодеяния и наказание за грехи, и именно об этом сказано в Авесте: "Из всего зла, что создал для творений Ормазда проклятый лживый дух, он скрыл четыре (вещи, (что) наихудшее и тяжелейшее, а именно: вознаграждение за благодеяние, за грех) наказание, мысли людей и конец дел". И по этой причине он распространил по миру много религий и греховных верований. И из-за незнания людьми добрых дел и деяний каждый этому очень верит и считает хорошей ту религию, которой обучен, и особенно сильной ту религию, (благодаря) которой у него будет власть. Но тот (приобретет) господство и власть Виштаспа, царя царей, кто благодаря знанию несомненному и надежному обретет веру праведную и правдивую, что в слове творца Ормазда, исключительно от Зардушта из рода Спитамы, который ясно, понятно и верно разъяснил все дела мирские и духовные из доброй веры маздаяснийской. Ведь нет никакой (иной) веры, из которой можно было бы уяснить дела мирские и духовные так понятно и ясно. И из-за их большой испорченности они /т.е. иные верования/ настолько искажены и смешаны, что (их) начальные слова не соотносятся со (словами) срединными, а срединные — с заключительными». 

 

Спросил мудрец у Духа разума:  «Какая защита надежнее?  Какой друг и какой наследник лучше?  Какой друг для веселья лучше? Какое богатство приятнее? Какая радость из (всех) радостей важнее?»

 Дух разума ответил: «Защита богов — надежнее,  хороший брат —лучший друг, лучший наследник— хороший и верующий сын, хорошая добронравная жена — лучший друг для веселья. То богатство лучше и приятнее, которое собрано праведностью, умножается и сохраняется (добрыми) делами и благодеяниями, и радость, что важнее всех радостей, — (это) здоровье, безопасность, добрая слава и праведность».

Спросил мудрец у Духа разума: «Что лучше— бедность, богатство или власть?»

Дух разума ответил: «Бедность в праведности лучше, чем богатство, (основанное) на чужом имуществе, так как сказано: "Даже самый бедный и немощный, если его мысли, слова и дела всегда праведны и направлены на служение богам, по справедливости имеет свою долю от каждого (доброго) дела и благодеяния в (этом) мире. А богач с большим состоянием, который нажил его неправедным путем, если он (его) использует на (добрые) дела, благодеяния и милостыню, — то (и тогда) его (состояние) не станет его благодеянием, так как благодеяние принадлежит тому, у кого оно похищено. А богатство человека, которое собрано праведным путем ("стараниями"),  умножается и сохраняется его (добрыми) делами, благодеяниями и радостью. И лучше его нет,  так что его надо считать наилучшим". А вот относительно власти говорят, что хорошее управление деревней лучше, чем плохое управление кешваром, поскольку творец Ормазд создал хорошее правление для ("обеспечения") защиты созданий, а лживый Ахриман создал плохое правление для противодействия хорошему. Хорошим правлением является то, которое поддерживает городское население и безропотных бедняков и управляет (ими) (с помощью) справедливых законов и обычаев, отвергает несправедливые законы и обычаи, поддерживает должным образом воду, огонь, совершает почитание богов, добрые дела и благодеяния,  помогает бедным и заступается (за них), вручает тело и даже душу свою вере праведной маздаяснийской. И если есть кто-либо, кто уклоняется от пути богов, то оно /т.е. правление/ приказывает ему вернуться на него, хватает его и возвращает на путь богов. И от имущества, которое у него есть, оно выделяет долю богам, достойным благодеяния и нищим, и тело подчиняет душе. Хорошее правление такого рода называют (правлением), равным (правлению) богов и амахраспандов. Плохим правлением является то, которое уничтожает справедливые и праведные законы и обычаи, приводит в действие угнетение, насилие и несправедливость,  уничтожает духовные блага, считает ошибкой (добрые) дела и благодеяния, удерживает благодетельных людей от совершения благодеяний и причиняет им вред. И все мысли их (направлены) на себя, на накопление благ земных, богатство и гордыню злых людей, на поражение и порицание людей добрых и уничтожение бедняков. Злое правление такого рода называют (правлением), равным (правлению) Ахримана и дэвов».

Спросил мудрец у Духа разума: «Из кушаний, что едят люди, и одежд, что они носят, какие самые ценные и лучшие?»

Дух разума ответил: «Из кушаний, что сотворены для человека, лучшее — овечье молоко, поскольку рост и развитие человека и животного, рожденного от матери, — до тех пор пока они (не смогут) принимать пищу — (происходит) от молока, и на молоке они могут жить лучше. И если люди, когда они отказываются от материнского молока, приучаются к овечьему молоку, то им не нужен хлеб,  так как известно, что пища людей, которые (живут) в Арзахе, Савахе, Фрададафше, Видадафше, Ворубарште и Воруджарште , — овечье и коровье молоко, и другой пищи они не едят. И тот, кто пьет молоко, — здоровее, сильнее, и деторождение (для него) безопаснее. А из зерен пшеница названа значительной и лучшей, поэтому она является ратом зерновых, и из Авесты также известно, что ее название — среди ратов зерновых. А из фруктов финик и виноград названы значительными и лучшими, так как (если) нет хлеба, то следует совершать ритуал дрон фруктами. Если освященный фрукт — финик или виноград, (то) каждый фрукт можно есть, а если их нет, то можно есть тот фрукт, что освящен. Относительно вина известно, что добрый и дурной нрав могут обнаружиться посредством вина. Добродетель человека (проявляется) в гневе, а разум — в грехе, так как тот, кого охватывает гнев, может сдержать себя добродетелью, кого охватывает похоть, может (сдержать) себя разумом, а кого возбуждает вино, может сдержать себя характером. И нет необходимости объяснять, что тот, кто добронравен, если он пьет вино, подобен золотому и серебряному кубку, который чем больше (его) полируют, тем становится чище и ярче. И (его) мысли, слова и дела становятся правильнее, (28) и по отношению к жене, детям, товарищам он становится доброжелательнее, милее и ласковее, и в каждом (добром) деле и благодеянии он будет усерднее. А тот, кто злонравен, если он пьет вино, (то) он о себе полагает и думает сверх меры, ссорится с товарищами, проявляет дерзость, насмехается, издевается и унижает добрых людей. Он обижает свою жену, детей, наемников, слуг и прислугу,  нарушает застолье добрых людей, уносит мир и вносит раздор. Но при умеренном употреблении вина каждый должен стать разумным, так как от умеренного употребления вина к (человеку) приходит много хорошего, ибо (вино способствует) перевариванию пищи, зажигает (в теле) огонь, увеличивает ум, рассудок, семя и кровь, изгоняет печаль  воспламеняет темперамент,  восстанавливает в памяти забытое, и доброта находит место в мыслях. И оно улучшает ("увеличивает") зрение глаз, слух ушей и речь языка. И дела, которые надо сделать и осуществить, лучше продвигаются, и он хорошо спит ("на подушке") и легко встает. И по этой причине приходит слава к его телу и праведность к его душе, а также одобрение хороших людей. А в том, кто пьет вино сверх меры, обнаруживается много недостатков, так как (вино) уменьшает его разум, ум, рассудок, семя и кровь, разрушает сердце и усугубляет болезнь, изменяет темперамент, уменьшает силу и выносливость, и забывается молитва и восхваление богов. И оно ухудшает ("уменьшает") зрение глаз, слух ушей и речь языка. И (человек) огорчает Хордада и Амордада, и испытывает желание заснуть, и то, что ему надо сказать и сделать, остается неосуществленным, и он беспокойно спит и с трудом встает. И по этой причине он сам, его жена, дети, друзья и родные огорчаются и (чувствуют себя) несчастными, а противники и враги радуются. Боги им недовольны, и бесчестье приходит к его телу и греховность — к его душе. А из одежды, которую люди имеют и носят, для тела лучшее — шелк, а для души — хлопок, и это потому, что шелк изготавливается из вредных тварей, а хлопок выращивается с помощью воды и растет из земли. И для блага души (он) назван более важным, хорошим и ценным».

Спросил мудрец у Духа разума: «Какая радость хуже несчастья?»

Дух разума ответил: «Тот, кто приобрел богатство через грех и радуется ему, то эта его радость — хуже несчастья».

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему люди об этих четырех вещах, которые должны быть для них более значимы, думают так мало: о превратности земных вещей, смерти тела, ответственности души и страхе перед адом?»

Дух разума ответил: «Из-за обмана дэвами жадности и недовольства».

Спросил мудрец у Духа разума: «Не (является ли) жизнь в страхе и лжи хуже смерти?»

Дух разума ответил: «Жизнь в страхе и лжи хуже смерти, так как жизнь каждого предназначена для радости и земных удовольствий, и сказано: если в ней нет радости и земных удовольствий, а (есть) в ней страх и даже ложь, то она хуже смерти».

Спросил мудрец у Духа разума: «Для правителей что полезнее и что вреднее?»

Дух разума ответил: «Для правителей полезнее беседовать с мудрыми и добрыми людьми, а вреднее — разговаривать и беседовать с клеветниками и хитрецами».

Спросил мудрец у Духа разума: «Каков конец человека, устраивающего земной мир и разрушающего духовный? Каков конец насмешника, каков — необязательного, каков — мстительного, каков — ленивого? Каков конец коварного? Каков конец надменного?»

Дух разума ответил: «Человек, устраивающий земной мир и разрушающий духовный, уничтожается во время наказания на четвертый день после смерти, как пылающий огонь, когда на него попадает вода. (Если) кто насмешник — не будет славы ни его телу, ни его душе. Всякий раз, когда он открывает рот, его греховность увеличивается, и все демоны так поселяются в его теле, что не оставляют в нем ничего хорошего. И он насмехается над добрыми людьми и восхваляет дурных, и на земле его тело становится бесчестным, а на небе его душа — греховной. И для наказания в аду его отдают демону-насмешнику, и этот демон таким образом сопровождает каждое наказание его насмешкой и издевкой. К тому, кто необязателен, приходит ("рождается") много радости не только от неправедности, но и когда появляются на земле (зло)  и смерть — от (них) двоих. Мост для души того человека, кто мстителен, тяжелее, чем для других грешников в аду,  потому что месть идет вместе (с ним),  (а) с любым грехом справиться легче, чем с местью,  так как месть остается (с человеком)  и, бывает, сопровождает (его) вплоть до дня воскрешения.  Поскольку чистой верой четко выяснено,  что основа подлости румийцев и туранцев (по отношению) к иранцам была в той мести, которая проявилась в убийстве ими Эраджа, и она сопровождает (их) до дня воскрешения. Тот, кто ленив, назван самым бесчестным из людей,  так как из Авесты известно, что творец Ормазд не создал (ни) зернышка для того, кто ленив.  И тому, кто ленив, по этой причине ничего не следует давать как дар или милостыню,  и ему не следует предоставлять кров и его принимать,  потому что ту еду, которую ест ленивый, он ест нечестно и незаслуженно.  И из-за его лени и незаслуженной еды его тело станет бесславным, а душа — грешной. Тот, кто коварен, — изменчив по отношению как к добрым людям, так и к дурным, и он изменчив в отношении благ земных и небесных, а также в отношении почитания, произнесения молитв и служения богам.  И по этим трем причинам боги и амахраспанды мало одобряют ("принимают") почитание и молитвы, которые он произносит,  и то благо, которое он просит, они редко ("меньше") ему дают. И в устах добрых людей он будет навсегда бесчестен, а душа его будет греховной. Друзей у того человека, который надменен, мало, а врагов много, и также дары, которые он кому-либо вручает, и почитание, которое он оказывает богам, из-за (его) надменности редко ("мало") принимают, и помощь, которую он просит, ему редко ("мало") оказывают. И в аду, для наказания (его) души, его отдают демону гордыни, и демон гордыни подвергает его без устали ("не отдыхая") разным наказаниям».

Спросил мудрец у Духа разума: «Возможно старанием обрести земные блага и богатство или нет?»

Дух разума ответил: «То добро, что не предопределено, нельзя обрести старанием, а то, что предопределено, быстро приходит благодаря старанию. Но старание, если время на его /т.е. человека/ (стороне), на земле бесполезно, но потом, на небесах, оно приходит на помощь (человеку) и перевешивает (чашу) весов».

Спросил мудрец у Духа разума: «Возможно состязаться с судьбой, (обладая) разумом и мудростью, или нет?»

Дух разума ответил: «Даже (обладая) мощью и могуществом разума и мудрости, даже тогда невозможно состязаться с судьбой, так как, если приблизится судьба, в добре или зле, мудрец на деле окажется в смятении, а глупец — сведущим, трус (станет) ("более") смелым, а смелый — трусом, прилежный — ленивым, а ленивый станет прилежным. То, что для какой-либо ("той") вещи определено, войдет в нее причиной  и изгонит (из нее) все остальное».

 Спросил мудрец у Духа разума: «За обладание богатством, свершение добрых дел и достоинства дают боги людям что-либо ("вещи") или нет?»

Дух разума ответил: «Дают, и ("так как") это то, что называют "судьба и предопределение". Разделяют таким образом: то, что бывает сначала, — судьба, а что распределяют потом ("во-вторых") — предопределение. Но боги это мало предопределяют, и это выявляется в духовном мире, так как (иначе) лживый Ахриман (воспользуется) этим предлогом и с (помощью) силы семи планет отберет богатство и другие земные блага у добрых и достойных людей и ("больше") наделит ими людей дурных и недостойных».

Спросил мудрец у Духа разума: «Из богатых кто беднее, а из бедных кто богаче?»

Дух разума ответил: «Из богатых беднее тот, кто не удовлетворен тем, что имеет, и заботится об увеличении чего-либо. Из бедных богаче тот, кто доволен тем, что ему досталось, и не думает об увеличении чего-либо».

Спросил мудрец у Духа разума: «(Кто) хуже — слепой глазами или слепой сердцем? (Кто) хуже — невежественный или невежливый?»

Дух разума ответил: «Того, кто слеп глазами, если у него есть знания относительно чего-либо (и) он выучится, следует считать зрячим, а зрячий, если у него нет знаний и осведомленности, а также он не воспринимает то, чему его учат, — то он даже хуже слепого. Невежливый менее плох, чем невежественный, так как невежливый, кроме как по справедливости, не может ни у кого ничего отобрать, тогда как все желания человека невежественного направлены на насилие и грабеж. (Относительно того, кто. невежествен, известно, что только по (предопределению) судьбы возрождается рассудок».

 Спросил мудрец у Духа разума: «Почему люди, что (жили) от Гайомарда, и те, что от Хошанга Пешдадида, цари и правители вплоть до царя царей Виштаспа, были так удачливы, обрели много доброго от богов,  а более всего (его обрели) те, кто был неблагодарен богам? И случается также, что это те, кто особенно ("очень") неблагодарны, вероломны и грешны. Так для какого блага создан каждый из них, и какая произошла от них выгода и польза?» 

Дух разума ответил: «Изведай и узнай относительно тех, о ком ты спрашиваешь, в добре и зле, так как все земные дела происходят по (предопределению) судьбы и решающего и ограниченного времени, которое (есть) сам Зурван, могучий долговременный правитель. Так как в каждом возрасте приходит к тому, кому предназначено, то, что должно произойти, то ("так") даже из преданий умерших предков видно, что в конце концов то хорошее, что должно было прийти от них  /т.е.от судьбы и времени/ к творениям Ормазда, произошло. Так, от Гайомарда была та польза, (что), во-первых, он убил Арзура и ("очень") по справедливости отдал себя Ахриману. Во-вторых, была та польза, что люди и все души мужчин и женщин, участвующих в воскрешении, произошли из его тела. А третье то, что и металлы созданы и сотворены из его тела. От Хошанга Пешдадида была та польза, что из трех частей дэва Мазендара, разрушителя мира, он убил две части. От рослого Тахмурупа была та польза, что он в течение тридцати лет держал в качестве скакуна проклятого лживого Злого духа (и) выявил семь способов письма и написания, которые скрывал тот лживый дух. От обладающего хорошими стадами Джемшида, сына Виванха, была та польза, что он установил для творений и созданий творца Ормазда бессмертие в (течение) 600 лет, и они сделались нечувствительными к боли, нестареющими и неуязвимыми. Второе — то, что он построил убежище Йимкард, так как, (когда) будет ливень Маркусан, как это известно из Авесты, люди и другие творения и создания господа Ормазда большей частью погибнут.Тогда он откроет дверь этого укрытия Йимкард, и люди, скот и другие творения и создания творца Ормазда выйдут из этого укрытия и воссоздадут мир. Третья (польза в том), что из утробы невежественного и лживого (Ахримана) им была возвращена соразмерность мира, которую (тот) проглотил . Четвертая (в том), что он не отдал барана дэвам за слона . А от Аждахака Бевараспа и проклятого Фрасияга Туранского польза была та, что если бы власть не досталась Бевараспу и Фрасиягу, то проклятый Злой дух дал бы власть (дэву) гнева.А если бы она пришла к (дэву) гнева, то нельзя было бы (ее) у него отобрать вплоть до (дня) воскрешения и конечного воплощения, потому что она /т.е. власть/ бестелесна.  От Феридуна польза была такая, как избиение и связывание Аждахака Бевараспа, который (был) так сильно грешен. И он убил также много других дэвов и изгнал (их) из кешвара Хванирах.От Манушчихра польза была та, что он удержал Салма и Туза, которые из ненависти (убили) Эраджа, что был его предком, от противодействия миру. От земли Падашваргар до..., (ту часть), которая была захвачена Фрасиягом, он отобрал у Фрасияга и присоединил к собственности Эраншахра. И (польза его в) увеличении озера Каянсе, так как Фрасияг отступил и отвел из него воду. А от Кай Кавада польза была та, что он был благодарен богам и хорошо управлял, и от него опять пошло потомство и род Каянидов. А от Сама польза была та, что им были убиты змей Срувар, водяной волк, которого также называют Пашнич, водяной дэв Гандарв, птица Камак и дэв пустыни. И он же совершил много других больших и значительных подвигов, удержал мир от многих противников. (Ведь) если из этих противников (хоть) один останется, то воскрешение и конечное воплощение будут невозможны. А от Кавуса польза была та, что из его тела был создан Сиявуш, и он совершил много и других деяний. А от Сиявуша польза была такая, как  рождение Кай Хосрова и построение Кангдиза. А от Кай Хосрова польза была такая, как убийство Фрасияга и разрушение кумирен, что (были) у озера Нечист, устройство Кангдиза и благополучное осуществление воскресения и конечного воплощения с помощью победителя Сошйанса, воскресителя. А от Кай Лохраспа польза была та, что им была хорошо организована власть, и он был благодарен богам, и разрушил Иерусалим иудейский, разбил иудеев и рассеял их. И принявший (маздаяснийскую) веру Кай Виштасп создан из его тела. А от Виштаспа польза была такая, как принятие и почитание доброй веры маздаяснийской божественным изречением Ахунавар, словом творца Ормазда, разрушение и уничтожение трупов дэвов и демонов, ублажение и успокоение воды, огня, всех богов небесных и земных, внушение надежды добрым и достойным людям на праведные желания, которые им кажутся достойными себя, восхваление и ублажение Ормазда с амахраспандами, уничтожение и истребление Ахримана и отродьев».

Спросил мудрец у Духа разума: «Кто терпеливее? Кто сильнее? Кто быстрее? Кто радостнее? Кто несчастнее?» 

Дух разума ответил: «Господь Ормазд терпеливее, (так как) он 9000 лет наблюдал зло Ахримана по отношению к своим творениям и, более того, из справедливости и терпения даже не побивает его. Небеса — сильнее, разум — быстрее, души праведных — радостнее, а души грешников больше сожалеют». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Кого следует держать под большим присмотром и кого больше защищать?» Дух разума ответил: «Несовершеннолетнего ребенка, жену, скот и огонь надо держать под большим присмотром и больше защищать». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какая жизнь хуже? Разумом кто более осуждаем ("неодобряем")?» 

Дух разума ответил: «Жизнь того хуже, кто живет в страхе и лжи, а разумом тот более осуждаем, кто действует не ради духовного мира, а устраивает земной». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Каковы по отдельности обязанности жрецов, +воинов и земледельцев?» 

Дух разума ответил: «Обязанность жрецов — должным образом ("хорошо") хранить веру, должным образом ("хорошо") наблюдать за почитанием (богов) и произнесением молитв богам, (выполнением) решений, законов, положений, обычаев и обыкновений, какие известны из чистой веры маздаяснийской, извещать людей о благодеяниях и благе, указывать дорогу к  раю и избавлению от страха перед адом. Обязанность воинов — бить врагов и сохранять свою страну и землю безопасной и спокойной. А обязанность земледельцев — обрабатывать и возделывать (землю) и в соответствии со своими .способностями содействовать процветанию и благосостоянию мира». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какова обязанность ремесленников?» 

Дух разума ответил: «Обязанность ремесленников (заключается) в том, чтобы к тому делу, которое они не знают, они не прикасались, а то, которое знают, делали хорошо и внимательно и по справедливости просили плату. Поскольку случается, что (если) тот, кто не знает дело, возьмется за него, то это дело будет испорчено и исковеркано. А если (к тому же) этот человек, кто его делает, очень доволен собой, то тогда уж это станет основой его греха». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какой правитель, начальник, друг, родственник, жена, сын и страна хуже?» 

Дух разума ответил: «Тот правитель хуже, кто не может сохранить страну безопасной, а народ — довольным. Тот начальник хуже, кто неумел, не благодарен работникам, не друг и (не) заступник последователям ("ученикам"). Тот друг хуже, кому нельзя доверять, тот родственник хуже, кто не помощник в нужде, та жена хуже, с которой нельзя жить в мире, тот сын хуже, кто не (является) продолжателем имени (отца), та страна хуже, в которой нельзя жить в благополучии, безопасности и стабильности ("постоянстве")». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Сотворил ли творец Ормазд в мире какое-нибудь создание, которому Ахриман не может причинить вреда?»

Дух разума ответил: «Тому, кто разумен и удовлетворен, вреда можно причинить меньше». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Скольких людей надо считать богатыми и скольких — бедными?» 

Дух разума ответил: «Этих людей надо считать богатыми: один — тот, кто совершенен разумом, второй — тот, кто здоров и живет без страха, третий — довольный тем, что произошло, четвертый — тот, кому, из-за его праведности, другом (является) судьба, пятый — тот, кто (имеет) добрую славу в глазах богов и на языке добрых людей, шестой — тот, чье упование на единственно чистую, добрую веру маздаяснийскую, седьмой — тот, чье богатство от праведности. А этих людей надо считать бедными: один — тот, у кого нет разума, второй — тот, кто не здоров, третий — тот, кто живет в страхе, ужасе и лжи, четвертый — тот, кто себе не хозяин, пятый — тот, кому судьба (не является) другом, шестой — тот, кто (имеет) дурную славу в глазах богов и на языке добрых людей, седьмой — тот, кто стар и (у кого) нет ни сына, ни родни». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какой грех тяжелее?»

Дух разума ответил: «Из тех грехов, что совершают люди, самый страшный грех — содомский. Второй (грешник) — предающиеся содомскому греху, третий — тот, кто убивает праведного, четвертый — тот, кто нарушает кровнородственный брак, пятый — тот, кто не соблюдает обязанности стура, шестой — тот, кто гасит ("разрушает") огонь Вахрам, седьмой — тот, кто убивает выдру, восьмой — тот, кто почитает идолов, девятый — тот, кто верит каждой религии и хочет ее почитать, десятый — тот, кто растрачивает то, что получил на сохранение, и кто становится растратчиком, одиннадцатый — тот, кто из греховности поддерживает ложь, двенадцатый — тот, кто не работает, но ест, неблагодарно и несправедливо, тринадцатый — тот, кто следует манихейской ереси, четырнадцатый — тот, кто занимается колдовством, пятнадцатый — тот, кто впадает в ересь, шестнадцатый — тот, кто поклоняется дэвам, семнадцатый — тот, кто покровительствует воровству или вору, восемнадцатый — тот, кто нарушает контракт, девятнадцатый — тот, кто мстит, двадцатый — тот, кто применяет насилие, чтобы присвоить чужое, двадцать первый — тот, кто обижает благочестивого, двадцать второй — тот, кто клевещет, двадцать третий — тот, кто проявляет высокомерие, двадцать четвертый — тот, кто ходит к чужим женам, двадцать пятый — тот, кто проявляет неблагодарность, двадцать шестой — тот, кто говорит ложь и неправду, двадцать седьмой — тот, кто недоволен делами прошлого, двадцать восьмой — тот, кто (получает) радость от мучений и страданий добрых людей, двадцать девятый — тот, кто (легко) совершает дело греховное, но с трудом и отсрочкой — благое, тридцатый — тот, кто сожалеет о том хорошем, что он сделал для кого-нибудь». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Сколькими путями и какими благодеяниями ("причинами") люди чаще ("больше") достигают рая?» 

Дух разума ответил: «Первое доброе дело — благородство, второе — правдивость, третье — благодарность, четвертое — удовлетворенность, пятое — (сознание) необходимости делать добро хорошим людям и быть каждому другом, шестое — быть уверенным в том, что небо, земля, все хорошее на земле и на небе — от творца Ормазда, седьмое — уверенность в том, что все зло и противостояние — от лживого проклятого Ахримана, восьмое — уверенность в воскрешении мертвых и конечном воплощении, в-девятых, (рая достигает) тот, кто из любви к душе вступает в кровнородственный брак, в-десятых — тот, кто выполняет обязанности стура, в-одиннадцатых — тот, кто честно трудится ("старается"), в-двенадцатых — тот, кто уверен в чистой вере маздаяснийской, в-тринадцатых — тот, кто доброжелателен к умению и мастерству каждого, в-четырнадцатых — тот, кто видит доброжелательность хороших людей, сам желает добра хорошим людям и доброжелателен, в-пятнадцатых — тот, кто желает любить хороших людей, в-шестнадцатых — тот, кто изгоняет из мыслей зло и ненависть, в-семнадцатых — тот, кто не испытывает подлую зависть, в-восемнадцатых — тот, кто не испытывает похотливого желания, в-девятнадцатых — тот, кто ни с кем не враждует, в-двадцатых — тот, кто не причиняет вреда имуществу покойного и отсутствующего, в-двадцать первых — тот, кто не оставляет в теле зла, в-двадцать вторых — тот, кто из стыда не совершает греха, в-двадцать третьих — тот,   кто  не  испытывает желания  спать от лености, в-двадцать четвертых — тот, кто уверен в богах, в-двадцать пятых — тот, кто не сомневается в наличии рая и ада, ответственности души, блаженстве в раю и мучениях в аду, в-двадцать шестых — тот, кто воздерживается от клеветы и зависти ("завистливого глаза"), в-двадцать седьмых — тот, кто сам делает добро и дает добрые наставления другим, в-двадцать восьмых — тот,  кто  является  другом  добрым  людям   и   противником   злых, г. в-двадцать девятых — тот, кто воздерживается от обмана и злобы,   в-тридцатых — тот,   кто   не   говорит   лжи   и   неправды, в-тридцать первых — тот, кто ("строго") воздерживается от нарушения клятвы, в-тридцать вторых — тот, кто ради желания пользы и добра себе воздерживается от (причинения) зла другим, в-тридцать третьих — тот, кто оказывает гостеприимство больным, беспомощным и путешественникам».

 Спросил мудрец у Духа разума: «Почему (случается), что ("когда") земные блага распределяют не за достоинства, а душу на небесах за достойные деяния берут в плен?» 

Дух разума ответил: «Из-за (своей) благотворительности господь Ормазд распределяет все блага творениям и добрым, и недобрым. Но если (блага) не всегда их достигают, то это происходит из-за тирании Ахримана и дэвов и разбоя ("тех") семи планет. А на небесах берут душу в плен за достойные деяния потому, что грех каждого происходит из-за его собственных дел». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Силой кто наиболее славен ("достоин")? Разумом кто совершеннее? Характером кто надежнее? Чья речь лучше? У кого в мыслях меньше доброты? В дружбе кто хуже? У кого в мыслях меньше радости? Сердцем кто наиболее славен ("достоин")? Чье терпение наиболее достойно одобрения? Кого не следует считать надежным? Что есть то, чем следует владеть вместе с кем-нибудь? И что есть то, чего не следует иметь ни с кем? Что надо иметь при разговоре? Кто тот, кого нельзя брать в свидетели? Кому следует подчиняться? О чем следует больше думать и (кого) благодарить? Что есть то, что никаким образом нельзя опозорить? Кто тот, кто в своем деле ("положении") называется подобным Ормазду и амахраспандам? И кто тот, кто в своем деле ("положении") подобен Ахриману и дэвам?» 

Дух разума ответил: «Силой тот наиболее славен ("достоин"), кто, когда гневается, может подавить гнев, не согрешить и усмирить себя. Разумом тот совершеннее, кто может спасти свою душу. Характером тот надежнее, в ком нет никакого обмана и отговорки. Речь того лучше, кто говорит правдивее; доброты меньше в мыслях злого человека; в дружбе хуже человек мстительный, несущий гибель; радости меньше в мыслях человека завистливого; сердцем тот наиболее славен ("достоин"), кто оставляет земное, держится за духовное и по собственному желанию обретает для себя праведность. Наиболее достойно одобрения терпение того, кто с удовлетворением и по (собственному) желанию принимает на себя зло и противостояние, которые приходят к нему от Ахримана, дэвов и дурных людей, и (кто) никоим образом свою душу не ожесточает. И того не следует считать надежным, у кого нет ни страха перед : богами, ни стыда перед людьми.  То, чем следует владеть вместе с кем-нибудь, — (это) мир и любовь, то, чего совсем не следует иметь ни с кем, — месть и вражда. Вот эти три (вещи) надо иметь при разговоре в своих помыслах, речах и поступках: добрые мысли, добрые слова и добрые дела. Этих троих не следует брать в свидетели: женщину, несовершеннолетнего ребенка и слугу, эти несколько человек должны подчиняться и служить: жена — мужу,  ребенок — отцу, матери, начальнику, дастуру, мастеру, стуру и немощному родственнику. И господам, и правителям, и мастерам (человек) должен подчиняться. Больше следует думать о богах и их благодарить. Душу свою никаким образом нельзя опозорить, и (о ней) всегда следует помнить. Судья, который судит справедливо и не берет взяток, в своем деле ("положении") подобен Ормазду и амахраспандам, а тот, кто судит несправедливо, в своем деле ("положении") подобен Ахриману и дэвам».

Спросил мудрец у Духа разума: «Что холоднее и что теплее? Что светлее и что темнее? Что полнее и что скуднее? Какой конец бесполезнее? Что это за вещь, которой никто не может насытиться? Что (есть) то, что никто не может похитить? Что это за вещь, которую нельзя купить ни за (какую) цену? Что это за вещь, которой каждый всегда (бывает) доволен? И что же это за вещь, которой никто не (бывает) доволен? Что то одно, что господь Ормазд желает от людей, и что то одно, что лживый Ахриман желает от людей? И каков конец мира земного и духовного?»

Дух разума ответил: «Сердце праведного теплее, а грешного — холоднее,  праведность светлее, а греховность — темнее. Надежда на защиту богов полнее, а на защиту дэвов — скуднее. Конец человека, устраивающего мир земной и разрушающего духовный, бесполезнее. Знание — это то, в чем никто не знает сытости. Познания и умение — это то, что никто не может похитить. Ум и рассудок — это то, что нельзя купить ни за (какую) цену. Разум — это то, чем каждый сам (бывает) удовлетворен и доволен. Растерянность и глупость — это то, чем именно каждый сам (бывает) неудовлетворен и недоволен. То одно, что господь Ормазд желает от людей, это: "Узнайте меня, ибо каждый, кто узнает меня, пойдет за мной и будет стараться ради моего удовлетворения". То одно, что Ахриман желает от людей, это: "Не узнавайте меня!" Так как вы знаете, что тот, кто узнает этого лживого, не пойдет за его злодеяниями, и именно поэтому никакой силы и помощи (Ахриману) от этого человека не будет. И то, что ты спрашиваешь относительно мира земного и мира духовного: в конце мира земного — смерть и исчезновение, а в конце мира духовного то, что является душой праведного, (будет) нестареющим, бессмертным, неуязвимым, полным счастья и радости, навсегда и навечно (пребудет) с богами, амахраспандами и душами праведных. А возмездие, кара и наказание грешников (будут) в аду навсегда и навечно, и та грешная душа будет так желать избавиться от наказания, а также глаза дэвов и демонов, как на земле здоровый человек (желает избавиться) от очень тяжелого больного». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какой человек сильнее? Какая дорога страшнее? Какая ответственность тяжелее? Какие узы приятнее? Какое дело (вызывает) наибольшее сожаление? Какой дар бесполезнее?» 

Дух разума ответил: «Тот человек сильнее, кто может сразиться со своим демоном, и в особенности тот, кто отстраняет от себя этих пятерых демонов, которые суть: жадность, злоба, похоть, нерешительность и неудовлетворенность. Дорога через ("при прохождении") мост Чандвар страшнее; ответственность грешной души тяжелее; узы семейные ("детей") приятнее и необходимее; дело, которое совершают для неблагодарных, (вызывает) наибольшее сожаление; дар, который преподносят людям недостойным, — бесполезнее». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Сколько существует видов людей?» 

Дух разума ответил: «Люди бывают трех видов: один (вид) — человек, один — получеловек, один — полудэв. Человек — тот, кто не сомневается в способности Ормазда творить, в способности Ахримана разрушать, в существовании воскрешения, в конечном воплощении, а также во всем другом добром и злом, что (происходит) на земле и на небе, и (в том), что основа (всего) — от этих двоих, Ормазда и Ахримана. И вера его — в эту единственную чистую добрую религию маздаяснийскую, и ни в какие ереси он не верит и (им) не внимает. Получеловек — тот, кто исполняет дела материальные и духовные по своему желанию, по своему разумению и себялюбию, и дела и  деяния, что исходят от него, бывают и по воле Ормазда, и по воле Ахримана. Полудэв — тот, у кого только имя человеческое и человеческая природа, тогда как во всех делах и деяниях он подобен двуногому дэву. (И) он не знает ни земли, ни неба, ни благодеяния, ни греха, ни рая, ни ада, и совсем не думает об ответственности души». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Как можно приблизить к себе Ормазда, амахраспандов, благоуханный и блаженный рай? И как можно сокрушить лживого Ахримана и дэвов, как спастись от зловонного и темного ада?» 

Дух разума ответил: «Приблизить к себе господа Ормазда, амахраспандов, благоуханный и блаженный рай, сокрушить лживого Ахримана и дэвов, спастись от темного и зловонного ада можно в том случае, если (люди) сделают своей опорой Дух разума, дух удовлетворения наденут на тело подобно панцирю, доспехам и броне, дух правды сделают щитом, дух благодарности — палицей, дух благонамеренности — луком, дух благородства — стрелой, дух умеренности уподобят копью, дух упорства — рукавице, а дух судьбы выставят в качестве зашиты. В этом случае возможно попасть в рай, лицезреть богов и спастись от лживого Ахримана и зловонного ада». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Как устроены небо и земля? Каково течение и устройство воды в мире? Где обитает облако? Где дэв зимы правит дольше? Какая страна безопаснее?» 

Дух разума ответил:  «Небо,  земля,  вода  и  все остальное,   ("что")   (находится)  внутри  овала, напоминает птичье яйцо. Небо в изделии творца Ормазда устроено наподобие яйца, и земля (находится) посредине неба подобно тому, как желток — посредине яйца. Все воды в мире вытекают из кешвара Арзах. Там, где солнце поднимается, — (туда) вода устремляется, в кешвар Савах; где солнце садится — (оттуда) вода устремляется в озеро Путик, а из озера Путик она возвращается в море Варкаш. Пребывание и нахождение облака — на (горе) Харбурз, дэв зимы дольше правит в Эранвеже, и из Авесты известно, что в Эранвеже — десять месяцев зима, а два — лето. Но даже (в) те два летних месяца (там) холодная вода, холодная земля и холодные растения, и зима — их враг. В (Эранвеже) много змей, а их ("других") врагов — мало. Известно, что Ормазд сотворил Эранвеж лучше, чем все остальные места и области, и достоинства (Эранвежа) в том, что жизнь людей (там) 300 лет, а коров и овец— 150 лет. Боли и болезней у них мало, они не лгут, не плачут и не стонут, и власть дэва жадности над ними мала. И если они вдесятером едят один хлеб, они насыщаются, и каждые 40 лет у мужчины и женщины рождается ребенок. Закон их — добро, а вера — главное учение маздаяснийское. И когда они умирают, они праведны, и их рат — Гопат, а господин и царь — Срош ». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Чем Ахриман чаще ("больше") обманывает людей и ведет в ад? И от чего его радость больше? Где он обитает? К кому ("куда") он с дэвами приходит чаще ("больше")? Чем он питается?» 

Дух разума ответил: «Ахриман чаще ("больше") обманывает людей излишеством и недостаточностью, демонами ереси, сомнения и жадности. Радость его больше от людской вражды, питается он людской раздражительностью и скрытностью, обитает с мстительными людьми, а общается со злобными». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какое насилие над людьми Ахриман считает (приносящим) больший вред и более значительным?» 

Дух разума ответил: «Если Ахриман украдет у людей жизнь, жену, ребенка и все богатство мира, он не считает, что этим он кому-то причинил вред, но если он украдет отдельную душу и погубит ее, то он считает: „Этим я причинил ему настоящий вред", так как это /т.е. душа/— единственное, что необходимо для ("создания собственного") воплощения (?)». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Что это за вещь, что лучше всякого богатства? И что (есть) то, что (является) царем над всеми? Что (есть) то, от чего никто не может убежать?» 

Дух разума ответил: «Разум — то, что лучше всех богатств в мире, судьба — то, что (является) царем над всеми и всем, злой ветер — (то), от чего никто не может убежать». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Где ("как") в теле (человека) находятся ум, рассудок и семя?» 

Дух разума ответил: «Место ума, рассудка и семени человека — в головном мозгу, и когда головной мозг здоров, ум, рассудок и семя увеличиваются, а когда человек достигает старости, головной мозг уменьшается, и тот, кто стар, из-за уменьшения ума и рассудка меньше видит и меньше понимает, чем это можно делать при (наличии) разума. А разум вначале смешивается с мозгом пальцев рук человека, а затем его местопребывание и местонахождение — в сердце. А местонахождение (души)  — во всем теле, то есть это так, как стопа (помещается) в обуви». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Каковы обязанности и действия этих звезд, что видны на небе и число которых так велико? И каково движение солнца, луны и звезд?» 

Дух разума ответил: «Из звезд, что на небе, первая звезда — Сириус, который называют (звездой) большей, лучшей, более значительной и более славной, и все процветание и благосостояние мира зависит от ("на пути") Сириуса. И (эта) звезда, сущность которой — вода, (служит) для увеличения (воды), звезда, сущность которой — растение, —для (увеличения растений), (звезда, сущность которой — скот) — для увеличения скота, а сущности воды, огня, растения и скота созданы для увеличения сущности человека. Звезда Вега приставлена к проходам и вратам (горы) Харбурз, так что дэвы, колдуньи и демоны поворачивают от этих врат и проходов, поскольку они не могут пресечь и нарушить пути солнца, луны и звезд. Созвездие Большой Медведицы вместе с 99 999 душами праведных приставлено к вратам и проходам ада, чтобы удерживать тех 99 999 дэвов, демонов, колдуний и колдунов, которые противодействуют небесам и звездам и движутся вокруг ада. И его /т.е. созвездия/ основная задача ("дело") в том, чтобы поддерживать двенадцать знаков ("домов") зодиака в должном движении, и вот эти двенадцать созвездий таким образом движутся (с помощью) силы и содействия Большой Медведицы. И каждое созвездие, когда оно восходит на (гору) Харбурз, опирается на (?) Большую Медведицу и просит у нее защиты. Другие бесчисленные и неисчислимые звезды, которые видимы, называются земными душами, так как всем творениям и созданиям, как рожденным, так и нерожденным, которые создал в мире творец Ормазд, — каждому телу явлена соответствующая ему душа. А движение солнца и луны (служит) в основном (для) освещения мира и способствует рождению и росту всего. И точное соблюдение дня, месяца, года, лета, зимы, весны, осени и всякого другого счета и исчисления, которые люди должны иметь, видеть и знать, лучше ("больше") всего проявляется через движение солнца и луны». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Кто тот богач, которого надо считать счастливым, и кто тот, которого надо считать несчастным?»

Дух разума ответил: «Того, кто приобрел богатство праведным трудом, следует считать счастливым, а того, кто приобрел (его) через грех, — несчастным». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему случается так, что ленивый, невежественный и дурной человек достигает почестей и большого богатства, а человек достойный, мудрый и хороший оказывается в большой беде, затруднении и нужде?» 

Дух разума ответил: «Если тому, кто ленив, невежествен и злобен, судьба станет другом, то эта его лень будет подобна усердию, невежество — мудрости, а злоба — доброте. А если тому, кто мудр, достоин и хорош, судьба станет врагом, то эта его мудрость превратится в неразумие и глупость, достоинство — в невежество, а его знание, умение и достоинство окажутся бесполезны». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Как подобает почитать богов и благодарить (их) за добро, которое от них (исходит)? Как надо раскаиваться ради спасения души?» 

Дух разума ответил: «То почитание богов хорошо, которое выказывают согласно этой чистой доброй вере маздаяснийской, и основание его — доброта, правдивость и вера в богов. За (то) малое и многое, что пришло, (должна) быть благодарность богам, и за удовлетворение и процветание, что от богов, надо постоянно думать (о них) и (их) благодарить. И даже если приходит затруднение и беда от Ахримана и дэвов, то (надо) быть уверенным в божественных делах, не уменьшать благодарности богам, и всякий вред, который случается, (надо) относить за счет насилия Ахримана и дэвов и не желать для себя блага и выгоды за счет вреда кому-нибудь другому. И (такой человек) сочувствует творениям Ормазда, старается и усердствует в делах и благодеяниях, а особенно (ему следует) быть прилежным в уходе за водой и огнем. И он не (должен) сомневаться в том, что боги людям, кроме добра, вообще ничего другого не делают, а Ахриман и дэвы, кроме зла, вообще ничего другого ("хорошего") не делают. Что, касается раскаяния, то основное — это то, чтобы не грешить по собственному желанию, а если случается грех от незнания,; упрямства и невежества, то он /т.е. грешник/ пусть раскается перед дастурами и добрыми людьми. И если после этого он не грешит, то тот грех, который он совершил, из его тела удаляется подобно тому, как сильный и стремительный ветер, когда он приходит быстро и энергично, так подметает степь, что уносит каждую травинку и все, что упало на том месте».

Спросил мудрец у Духа разума: «Как надо молиться и восхвалять богов?» 

Дух разума ответил: «Каждый день три раза (надо) вставать напротив солнца и Михра, так как они движутся вместе. И также надо молиться и восхвалять луну, огонь Вахрама или огонь алтаря на рассвете, в полдень и вечером, и (надо) быть (им) благодарным. И если, не дай бог, случился грех или проступок по отношению к богам небесным или земным, людям, скоту, коровам и овцам, собакам и (другим) видам собачьих, другим творениям и созданиям господа Ормазда, (следует) пожалеть (об этом), предаться скорби и раскаяться перед солнцем, Михром, луной и огнем Ормазда, и для освобождения от греха надо совершить как можно больше ("лучше") благодеяний»

 Спросил мудрец у Духа разума: «Почему, когда невежественного человека обучают, он так искренне ("страстно") считает науку и учение мудрецов и добрых людей наказанием ("горем"), что его трудно обучать?» 

Дух разума ответил: «Потому что невежественный человек в мыслях считает свое невежество таким же хорошим, какой мудрец (считает) в мыслях свою мудрость». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему человек с дурными наклонностями не (является) другом добрых, а человек неумелый — умелому?» 

Дух разума ответил: «Потому что тот, кто неумел, всегда боится умелых, мол: "Как бы они из-за (своего) мастерства и умения не осудили меня", и по этой причине он стыдится добрых людей и (им) подобных. А люди с дурными наклонностями не бывают друзьями добрых, так как настанет время, когда они (будут) уничтожены и разбиты руками добрых людей». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Горы и моря, что в (этом) мире, для чего созданы?»

Дух разума ответил: «Горы, что в (этом) мире, существуют для ослабления и сдерживания ветра, это место образования, нахождения и убежище дождевых облаков, а они являются губителями Ахримана и дэвов, хранителями и подателями жизни для творений и созданий господа Ормазда. А моря, что в (этом) мире, творец Ормазд создал у подножия ("границы") (горы) Харбурз для защиты и поддержания жизни своих творений и созданий». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему ("так, что") в тебе соединены два ("оба") знания и опыта — духовный и земной?» 

Дух разума ответил: «Это потому, что с самого начала я, который семь врожденный разум и (происхожу) от неба и от земли, был с Ормаздом. А творец Ормазд сотворил и создал, охраняет и направляет богов, небесные и земные создания и все другие творения и создания (своей) силой, мощью, знанием и опытом врожденного разума. И в начале воскрешения наиболее (полно) уничтожить и разбить Ахримана и его отродий возможно силою разума. Сошйанс с Кай Хосровом и теми, кто осуществляет воскрешение и конечное воплощение, могут (это) сделать лучше с помощью силы разума. Знание и земной опыт, сведения и познания в каждом ремесле, всякая смена времен существует благодаря разуму. Душам праведных лучше удается избежать ада и прийти в рай и горний рай благодаря силе и защите разума, а на земле люди могут обрести лучшую жизнь, радость, славу и всякое благо силою разума. Сохранить и сберечь в чреве семя человека, скота, коров, овец и всех других творений и созданий господа Ормазда, чтобы они не вымерли от голода и жажды, выявить то, что (является) их едой в чреве, предопределить (?) развитие частей (тела), дальновидности (?) и большой силы удается лучше благодаря мощи разума. Устройство земли, смешение вод в земле, рост и развитие растений, разные цвета, запахи, вкус и приятность разных вещей предопределены и сотворены в основном ("больше") благодаря разуму. Устройство (горы) Харбурз вокруг мира, появление земли семи кешваров, небо над горой Харбурз, движение солнца, луны, двенадцати созвездий, шесть гаханбаров и пять дней фравардигана, рай, который (является) местом доброй мысли, доброго слова и доброго дела, вся слава горнего рая, что (является) наилучшим, дороги на небесах и на земле и мост Чандвар сотворены и предопределены благодаря силе разума. Собирание дождевым ("водяным") облаком воды из моря, накопление (ее) в воздухе и проливание на землю постепенно, капля за каплей, знание творениями Ормазда природы рая и ада, благодеяний Ормазда, амахраспандов и других богов по отношению к своим творениям, уничтожение и истребление Ахриманом и дэвами творений Ормазда могут быть познаны благодаря большой силе разума. (Следование) доброй вере маздаяснийской, слову, учению духовному, уничтожение трупов дэвов, что материальны, и сокрытие (их) от людского глаза лучше (всего) осуществляются с помощью совершеннейшего инструмента — разума. Бороться и биться иранцам с неиранцами и истреблять Ахримана и дэвов тоже возможно силою разума. Явить солнцу воду, даже спрятанную под землей, сделать (землю) возделанной, плодородной и (приносящей) пользу, успокоение и радость людям, скоту, коровам и овцам тоже возможно силою разума. Понимать боли и болезни людей, скота, коров, овец и других животных и предоставлять им лекарства и средства, здоровье и успокоение возможно лучше благодаря силе разума. У каждого человека, чей удел больше благодаря разуму, ("тогда") и доля рая больше. Ведь у Виштаспа, Зардушта, Гайомарда и других, у кого больше доля рая, (она такова) из-за ("наличия") их большего разума. А Йима, Феридун, Кавус и другие правители, которые получили чудодейственную силу и мощь от богов, — как Виштасп и другие правители, уделом которых была вера, — не пришли к вере, и это (произошло) еще и потому, что они не были благодарны своему богу из-за того, что у них было мало разума. Ведь Ахриман и дэвы больше обманывают и ведут в ад того человека, кто беднее разумом и слабее характером. И ясно, что тому, кто хорош характером, нравом и поведением, за это надо благодарить разум, так как известно, что Ахриман врал Зардушту: "Если ты отвернешься от этой чистой веры маздаяснийской, то тогда я дам тебе власть над миром в течение тысячи лет, как я дал (ее) правителю рода Вадага, Дахаку (?)". Зардушт, благодаря совершенному благоразумию, честному характеру и поведению, не послушал (его), не обманулся ложью проклятого лживого Злого (духа) и не был обманут и введен в заблуждение. И он сказал Ахриману: "Я уничтожу, истреблю и изведу тела ваши, дэвы, демоны, колдуны и колдуньи, хомом, барсумом и доброй правдивой верой, которой научил меня творец Ормазд". Когда Ахриман услышал эту речь, он оторопел, смешался, удрал в ад и долго пребывал в растерянности. И известно также, что Ормазд, когда Ахриман не достиг соглашения (?)  со всеми его творениями и созданиями, собрался затем со всеми богами и амахраспандами, возблагодарил свой разум и оценил (его). Известно также, что (в течение 9000 лет (до?) воскрешения, вплоть до воскрешения мертвых и конечного воплощения, все творения и создания охраняются и управляются разумом. И еще известно, что невежественный и злонравный человек, даже если он достигнет многих почестей богатства и власти, то и тогда (его) не следует восхвалять за это благо и власть». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Почему (случается), что невежественный властитель благодаря власти, которая у него есть, невежество и глупость превращает в мудрость и мастерство, а мудрый бедняк из-за (своей) бедности мудрость и опыт, которые у него есть, превращает в глупость и бесполезность?» 

Дух разума ответил: «Из-за обмана и насилия демона жадности люди много говорят о человеческих качества того, у кого больше имущества и богатства и больше ценят его дела и деятельность, но в глазах богов и амахраспандов безгрешный и мудрый бедняк лучше и ценнее чем богатый и невежественный царь». 

Спросил мудрец у Дух; разума: «Каковы пороки жрецов? Каковы пороки воинов? Каковы пороки земледельцев? Каковы пороки ремесленников?» 

Дух разума ответил: «Пороки жрецов — ересь, жадность, забывчивость, небрежность, мелочность и недоверие к религии. Пороки воинов — притеснение, насилие, клятвопреступление, безжалостность, жестокость, надменность и высокомерие. Пороки земледельцев — невежество, зависть, недоброжелательность и мстительность. Пороки ремесленников — неверие, неблагодарность, злословие, горячность и клевета».

Спросил   мудрец  у Духа  разума:   «Какой  человек  известнее (своим) добром, (а какой) — (своим) злом?» 

Дух разума ответил: «Человек, который живет и трудится с дурными людьми, а его имя славят и одобряют, — тот известнее (своим) добром, а тот, который живет и трудится с хорошими людьми, а его имя порочат, — тот известнее (своим) злом, ибо сказано: кто общается с добрыми людьми, несет (с собой) добро, кто общается с дурными — зло, подобно ветру, который, если он проходит сквозь ("ударяет") зловоние, (то приносит) зловоние, а если он проходит сквозь благоухание — благоухание. И знай, наконец, что тот, кто общается с добрыми людьми, обретает добро, а кто общается с дурными — зло, но и тогда оба все-таки должны быть испытаны». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Кто (является) ратом мужчин? Кто — ратом женщин? Кто — ратом коней? Кто — ратом птиц? Кто — ратом диких зверей? Кто — ратом зерновых?» 

Дух разума ответил: «Мужчина мудрый, правоверный, благодарный, правдивый — рат равных. Женщина молодая, благожелательная, надежная, с хорошей репутацией, хорошим характером, озаряющая дом, (чья) застенчивость и боязнь хороши, (которая является) другом своему отцу, деду, мужу, наставнику, красивая, с хорошей фигурой — рат равных себе женщин. Корова славная, длинноухая и плодовитая — рат коров, птица Чихрав  — рат птиц, быстрый конь — рат коней, заяц — рат диких зверей, пшеница —рат зерновых». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Где находится Кангдиз? Где построено убежище Йимкард? Где лежит тело Сама? Где местонахождение Сроша? Где стоит трехногий осел? Где произрастает хом-воскреситель, с помощью которого происходит воскрешение и конечное воплощение? Где (пребывает) Гопатшах? Для чего предназначена рыба Кара? Где гнездо Сенмурва? Где сидит Чинамрош и какова ее задача?» 

Дух разума ответил: «Кангдиз установлен на востоке, близ (озера) Садвес, в границах Эранвежа. Убежище Йимкард построено в Эранвеже под землей, и всякое семя каждого творения и создания господа Ормазда, людей, скота, овец, птиц, все лучшее и ("более") избранное отнесено туда. Каждые 40 лет от женщины и мужчины, что находятся там, рождается ребенок, и жизнь их (равна) 300 годам, а болезней и несчастий у них мало. Тело Сама (лежит) в степи Пешансех, близ горы Демавенд. А в той степи, кроме зерна и того съедобного, (что) сеют, жнут и чем живут, нет никакой другой пальмы, дерева, и растения, и ее зеленый цвет в основном (от цвета) полыни. Боги и амахраспанды назначили 99 999 душ праведных для охраны тела Сама, так что дэвы и демоны ему не навредят. Местонахождение Сроша в основном в Арзахе, затем также в Савахе, — во всем мире. Трехногий осел находится в центре моря Варкаш, и всякую воду, которая льется на труп, менструальные выделения и другие экскременты, когда они достигают трехногого осла, — он все своим взглядом очищает и освящает. Хом, воскреситель мертвых, произрастает в море Варкаш, в самом глубоком месте, и 99 999 душ праведных назначены для его» охраны, а рыба Кара все кружит вокруг него и охраняет его от лягушек и других вредных тварей. Гопатшах (пребывает) в Эранвеже в кешваре Хванирах, и от ног до пояса он — бык, а от пояса и выше — человек. Он всегда находится на берегу моря, почитает богов и льет в море святую воду, из-за чего, благодаря возлиянию этой святой воды, в море дохнут бесчисленные вредные твари. Так что, если, не дай бог, он не будет почитать (богов) и лить в море святую воду, чтобы уничтожались эти бесчисленные вредные твари, то всегда, когда будет идти дождь, вредные твари (будут) падать (сверху), подобно дождю. Гнездо Сенмурва (находится) на всеисцеляющем дереве со многими семенами, и всегда, когда (Сенмурв) поднимается, тысяча ветвей вырастает из этого дерева, а когда он садится, то ломает тысячу ветвей и раскидывает его семена. А птица Чинамрош всегда сидит рядом, и ее задача в том, чтобы разносить семена этого всеисцеляющего дерева со многими семенами. Она собирает (их) и разбрасывает там, где Тиштар берет воду, так что, когда Тиштар берет воду со всеми этими семенами, он проливает (их) с дождем по (всему) миру». 

Спросил мудрец у Духа разума: «Какое благодеяние из (всех) благодеяний больше, лучше, да к тому же не требует никаких затрат?» 

Дух разума ответил: «Быть благодарным миру, желать каждому добра — это больше и лучше всякого благодеяния, да к тому же не требует никаких затрат». Процветание и спасение. Окончено в здравии, радости и спокойствии. В день шахривар месяца абан года 938 (эры) царя царей Йездигерда  я, Михрабан, сын Аноширвана, сына Рустама, сына Шахрияра, переписал это для себя с копии дастура Хваррахпероза, сына Исфандияра, сына Хваррахпероза, а он — с копии дастура Шахрияра, сына Бежана, сына Хосровшаха. А тотэти ("несколько") слова переписал с копии Махвиндада (да будет рай его уделом), сына Нармахана (?), (да будет) душа его бессмертной, и принес нам из страны Индии, и мы также (их) переписали. Да будет воля богов.

 

 

 

 

БУНДАХИШН И ДРУГИЕ ТЕКСТЫ

ПЕРЕВОД

БУНДАХИШН

Начало

Во имя творца Ормазда 

 

Гл. I Из «Зендагах» о сотворении основы

Из «Зендагах», (которое), прежде всего, о сотворении основы Ормаздом и противоборстве Злого духа, а затем о свойствах созданий от сотворения основы до конца, до конечного воплощения. Как известно из Авесты маздаяснийской, Ормазд всегда был высочайшим по всеведению, добродетели и светлости. Область света — место Ормазда, которое он называет «бесконечным светом», а всеведение и добродетель — постоянные свойства Ормазда. Как он говорит в Авесте, Авеста — это объяснение обоих: одного того, который постоянен и безграничен во времени,— ибо Ормазд, место, вера и время Ормазда были, есть и всегда будут, — и Ахримана, который во тьме, невежестве, страсти разрушения и бездне был, есть, но не будет. А место разрушения и тьмы — это то, что называют «бесконечная тьма». Между ними была пустота, (то) есть то, что называют «воздух», в котором теперь смешались друг с другом два духовных (начала), ограниченное и безграничное, то есть верхнее, то, что называют «бесконечный свет», и бездна — «бесконечная тьма». То, что между ними, — пустота, и одно не связано с другим, и <затем> оба духовных (начала) ограничены в себе. Что касается всеведения Ормазда, то он знает об обоих видах своих („Ормазда") творений, — ограниченных и безграничных, — так как он (знает) договор двух духовных (начал). Далее власть творений Ормазда будет достигнута при конечном воплощении и станет безграничной навсегда и навечно. А творения Ахримана погибнут в то время, когда наступит конечное воплощение, и это тоже — безграничность. 

Ормазд, благодаря всеведению, знал, что Ахриман существует, и (во все), что бы он ни задумал, Ахриман ревностно и страстно будет вмешиваться до конца. А так как (Ормазд) добивается конца (противостояния) многими средствами, (то) он сотворил духовные образы созданий, которые нужны для этих средств. Три тысячи лет они оставались духовными образами, которые были недумаюшими. неподвижными и с неосязаемыми телами. Злой дух из-за невежества не знал о существовании Ормазда, а после того, как он поднялся из бездны, он вошел в свет, который увидел. Из-за (своей) разрушительной и ревностной природы он бросился разрушать свет Ормазда, недоступный для демонов. И он увидел, что храбрость и превосходство (Ормазда) больше, чем его собственные, и опять удрал во мрак и тьму. И он сотворил много дэвов и демонов, и творения разрушителя поднялись для устрашения. Ормазд, который увидел творения Злого духа, ужасные, грязные и дурные, счел их недостойными хвалы. Затем Злой дух увидел творения Ормазда, и они показались ему творениями очень одухотворенными, любознательными и достойными хвалы, и он одобрил творения и создания Ормазда. Тогда Ормазд со знанием о том, (каким будет) конец вещей, пошел навстречу Злому духу и предложил ему мир, сказав: «О Злой дух! Помоги моим творениям и похвали (их), чтобы в награду за это ты стал бессмертным, нестареющим, не испытывающим голода и жажды ». Но Злой дух прорычал: «Я не пойду, не помогу твоим творениям и не похвалю их, и я не соглашусь с тобою относительно добрых дел. Я уничтожу твои творения навсегда и навечно и сделаю так, что все твои творения перестанут дружить с тобою и подружатся со мною». А объяснение того, что Злой дух рассудил так, — то, что Ормазд был в затруднении, поэтому он предложил мир, а (Ахриман) его не принял и даже вступил с (Ормаздом) в борьбу. И Ормазд сказал: «Ты не всезнающий и не всемогущий, о Злой дух! Поэтому ты не сможешь уничтожить меня и сделать так, чтобы мои творения не вернулись ко мне». Затем, благодаря всеведению, Ормазд узнал: «Если я не создам время соперничества, то он сможет мои творения обмануть и подчинить себе, так как и теперь, в период Смешения, есть много людей, которые совершают больше грехов, чем праведных дел». И Ормазд сказал Злому духу: «Согласись ("прими") со временем, чтобы (наша) борьба в период Смешения продлилась девять тысяч лет». Потому что он знал, что с принятием этого (периода) времени Злой дух будет обессилен.

Тогда Злой дух, ненаблюдательный и неумный, одобрил такое соглашение, подобно тому, как два воюющих друг с другом человека назначают время: «В такой-то день сразимся». Ормазд, благодаря всеведению, знал, что в течение этих девяти тысяч лет три тысячи лет все будет происходить по воле Ормазда, три тысячи лет - в смешении (воли) Ормазда и Ахримана, а в последние три тысячи лет Злой дух будет обессилен, и они прекратят противостояние из-за творений. Затем Ормазд прочитал ахунавар: йатха аху ваирьйо... один (раз) и произнес двадцать одно слово. И он показал Злому духу свою победу в конце, бессилие Злого духа и уничтожение дэвов, воскрешение, конечное воплощение и (будущее) спокойствие творений навсегда и навечно. Когда Злой дух увидел свое бессилие и уничтожение дэвов, он оторопел и опять свалился во мрак и тьму. Как известно из Авесты, когда один (раз) из трех (молитва) была прочитана, Злой дух скорчился  от страха, а когда она была прочитана (еще) два раза, он упал на колени. Когда вся (молитва) была прочитана, он оторопел и оказался бессилен причинить зло творениям Ормазда. Ахриман пребывал в растерянности три тысячи лет, а (Ормазд) создал свои творения. Сначала он создал Вахмана, с помощью которого возникали творения Ормазда, а Злой дух сначала создал Ложь, а затем Акомана. Первым из материальных творений Ормазд сотворил (небо, а из благого движения света — Вахмана), с которым была добрая маздаяснийская вера, и это потому, что ему было известно о том, что к творениям придет воскрешение. Затем появился Ардвахишт, затем Шахревар, затем Спандармад, затем Хордад, затем Амордад. А из темного мира (были) Ахриман, Акоман, Андар, Савар, затем Накаед. затем Тарев, затем 3арев. Из творений Ормазда в материальном мире первое - небо, второе — вода, третье — земля, четвертое — растения, пятое — скот, шестое — человек.

 Гл. II О сотворении светил

Между небом и землей Ормазд сотворил свет, звезды созвездий и не созвездий, затем луну, затем солнце. Как он говорит, сначала он создал (небесный) свод, а на нем укрепил звезды созвездий, а именно этих двенадцати: Овна, Тельца, Близнецов, Рака, Льва, Девы, Весов, Скорпиона, Стрельца, Козерога, Водолея и Рыб, которые при сотворении были поделены по двадцати семи (лунным) домам, названия которых: Падасавар, Пеш-Парвиз, Парвиз, Пас (Парвиз), Ахуксар, Баху, Рашнават, Тришак, Азарак, Нахв, Мийан, Апатум, Мушта, Стар, Хусрав, Срув, Вар, Дил, Драфш, Вананд, Дит, Йог, Мулук , Беш, Катаксар, Катак-Майан, Катак. И (Ормаздом) определены места для всех материальных творений, и потому, когда наступает Враг, они побивают своего противника и соперника, и (таким образом) творения спасаются от своих противников, подобно воюющей армии, готовой к сражению. Для помощи (им) предназначена каждая звезда из шести миллионов четырехсот восьмидесяти тысяч малых звезд. Среди тех звезд — четыре главных, назначенных полководцами в четыре части (света). По указанию этих полководцев в разные части (света) и разные места назначено большое число хорошо известных звезд, и они приданы созвездиям для совместных усилий и могущества. Как он говорит, Тиштар — полководец востока, Садвес — запада, Вананд — юга, Хафторинг — севера. Полярной именуют (ту звезду), которую называют «гвоздь центра неба». До тех пор пока не пришел Враг, всегда был полдень, то есть рапитвин. Ормазд с амахраспандами в рапитвин совершил обряд в духовном плане и этим создал всякие средства, нужные для уничтожения противника. Он посоветовался с сознанием , фраваши людей и всеведущей мудростью, явился к людям и сказал: «Что вам кажется полезнее, чтобы я сделал для вас в этом мире: пусть вы в телесном образе сразились бы с демоном и он был бы уничтожен, а я в конце опять сделал бы вас здоровыми и бессмертными, <в конце> вернул бы вас в мир, и вы бы стали вечно бессмертными, нестареющими и невредимыми, или (мне) надо вас вечно защищать от Врага?» Тогда противники Лжи согласились со всеведущей мудростью, чтобы зло от демона Ахримана настигло их, дабы в конце опять оказаться на земле без соперников и без противников, здоровыми и бессмертными, воплотившись навсегда и навечно. 

Гл. III О нападении Врага

О нападении Врага на творения он говорит в Авесте, что Злой дух, когда увидел бессилие свое и (своих) верных дэвов из-за праведного человека, оторопел, и он пребывал в растерянности три тысячи лет. Во (время) его растерянности главные дэвы, один за другим, прокричали: «Восстань, отец наш, чтобы мы устроили в этом мире битву, от которой будет ущерб и вред Ормазду и амахраспандам». Отдельно они дважды перечислили свои злодеяния, но это его не успокоило. Этот лживый Злой дух из страха перед праведным человеком не мог поднять голову, пока по истечении трех тысяч лет (не явилась нечестивая Шлюха) и не возопила к Злому духу: «Восстань, отец наш, чтобы я устроила в этом мире битву, от которой будет ущерб и вред Ормазду и амахраспандам». Отдельно она дважды перечислила свои злодеяния, но это его не успокоило. Этот лживый Злой дух не поднялся из-за растерянности и страха перед праведным человеком. И снова возопила нечестивая Шлюха: «Восстань, отец наш, чтобы я в этой битве обрушила на праведного человека и пашущего быка столько злобы, чтобы из-за моих дел они не захотели жить. И я уничтожу их фарр, причиню ущерб воде, растениям, огню Ормазда и нанесу вред всем созданиям Ормазда». И она второй раз так перечислила свои злодеяния, что Злой дух успокоился и очнулся от растерянности. Он поцеловал Шлюху в голову, и у нее появились выделения, которые называют «месячные». И он прорычал Шлюхе: «Каково твое желание, чтобы я исполнил его для тебя?» И Шлюха завопила: «Я хочу, чтобы ты дал мне человека!» А Злой дух имел тело бревнообразной ящерицы ("лягушки"), но явился Шлюхе (в образе) молодого человека пятнадцати лет, и она стала думать о нем. Затем Злой дух с верными дэвами отправился к светилам, увидел небо и из злобных побуждений совершил нападение. Он встал на одну треть (высоты неба) и обрушился с него на землю, подобно змее. В день Ормазд месяца Фравардин, в полдень, он свалился, и небо от этого <так> раскололось и испугалось его, как овца (пугается) волка. Он отправился к воде, что была собрана под землей, потом он просверлил центр земли и вошел (в него). Затем он отправился к растениям, затем к быку, затем к Гайомарду, затем к огню. Так, подобно мухе, он набрасывался на все создания и сделал мир таким поврежденным и мрачным, что в полдень он (был) подобен темной ночи. Он разбросал по земле жалящих вредных тварей, таких, как змея, скорпион, ящерица, лягушка, так что (свободным) от них не осталось и остриё иглы. И он бросил яд на растения и тотчас засушил (их). И он напустил жадность, нужду, страдание, голод, болезнь, похоть и лень на быка и на Гайомарда. До прихода к быку Ормазд (смешал) целебную коноплю. некоторые называют ее «банг», с небольшим количеством воды и помазал (ею) (его) глаза, чтобы уменьшились (его) несчастья от ударов и напасти. Когда (бык) вдруг ослабел и заболел, дыхание (его) иссякло и исчезло, он сказал (Ормазду): «Надо сотворить скот и определить ему дело, занятие и покровительство». А до прихода к Гайомарду (Ахримана) Ормазд нагнал на него сон , (который) длится столько, сколько произносят строфу (молитвы), а ("так как") Ормазд создал сон в виде юноши в возрасте пятнадцати лет, ясного и высокого. Когда Гапомард встал ото сна , он увидел мир темным, как ночь, и землю, подобно острию иглы, не оставшуюся (свободной) от вредных тварей. Небесная сфера вращалась, солнце и луна перемещались, а мир содрогался от рева мазандеранских (дэвов)и (их) битвы со звездами. Злой дух подумал: «Все творения Ормазда, кроме Гайомарда, обессилены». И он послал Аствихада с тысячью дэвов, несущих смерть, на Гайомарда. Но так как его назначенное время не пришло, они не нашли способа (его) убить. Как он говорит, когда пришел Злой дух, противник, время жизни и властвования Гайомарда было определено в тридцать лет. После прихода противника Гайомард прожил тридцать лет и сказал: «(Теперь), когда пришел Враг, все люди будут от моего семени, и <то> будет хорошо, если они будут совершать добрые дела и благодеяния». Потом (Злой дух) пошел к огню и смешал его с дымом и тьмой, а планеты со многими дэвами он забросил на небо, и они смешались со звездами. И он так повредил все создания, как огонь вредит повсюду, и поднимается дым. И девяносто дней и ночей небесные (божества) сражались на земле (со) Злым духом и верными (ему) дэвами, разгромили (их) и швырнули в ад. А небо устроено как крепость, так что противник не может смешаться с ним. Ад (находится) в центре земли, там, где Злой дух просверлил землю и свалился в нее. Так что во всех делах земных стала явной двойная (природа): смешение соперничества и сотрудничества, высокого и низкого.

Гл. IV О единосотворенном быке

И он говорит также, что, когда умер единосотворенный бык, он оказался по правую руку, а когда умер Гайомард, он таким же образом (оказался) слева, по левую руку (от Ормазда). Гошурван, как душа единосотворенного быка, вышел из его тела, встал перед быком и заголосил перед Ормаздом так, как если бы разом закричали тысяча человек: «На (кого) ты оставил руководство творениями, что несчастья обрушились на землю и растения засохли? Где тот человек, о котором ты сказал: "Я создам (человека), чтобы он проповедовал заботу (о вас)"?» И сказал Ормазд: «Ты болен, о Гошурван, болезнью, которую принес Злой дух. Если бы было возможно в это время сотворить на земле человека, то Злой дух не был бы таким жестоким». Гошурван отправился к стоянке звезд и также проголосил (там), к стоянке луны и также проголосил (там), а (затем) к стоянке солнца. И тогда (Ормазд) показал фраваши Зардушта (и сказал)

«Я создам для мира (того), кто будет проповедовать заботу (о вас)». Обрадовался дух Гошурвана и согласился: «Я вскормлю творения», — так как он опять одобрил сотворение мира на земле. 

Гл. V О семи планетах

Семь полководцев планет явились семи полководцам звезд: так, планета Тир (явилась) Тиштару, планета Бахрам — Хафторингу, планета Ормазд — Вананду, планета Анахид — Садвесу, планета Кеван — Полярной звезде, Гозихр и разбойничья хвостатая (комета) Мушпери — солнцу, луне и звездам. Солнце прицепило Мушпери к своей колеснице с тем <условием>, чтобы она могла причинить меньше вреда. О горе Албурз  известно, что она (располагается) вокруг мира, гора Тирак — в его центре. Вращение солнца подобно короне вокруг мира. В чистоте, над горой Албурз, оно обращается ("возвращается") вокруг Тирака. Как он говорит: «Тирак Албурза, за который возвращаются мои солнце, луна и звезды». Так как на Албурзе имеется сто восемьдесят окон на востоке и сто восемьдесят на западе, солнце каждый день выходит из одного окна и заходит в другое, и все связи и движение луны и звезд (зависят) от этого. Каждый день (солнце) освещает три с половиной кешвара.

Как это видно ("глазу"), каждый год дважды день и ночь равны, поскольку в первоначальной (битве), когда (солнце) вышло из первой (звезды) дома (Овна), день и ночь были равны, это было во время весны. Когда (солнце) достигает первой (звезды) дома Рака, время (дня) наибольшее, (это) начало лета. Когда (солнце) достигает первой звезды дома Весов, день и ночь равны, (это) начало осени. Когда (солнце) достигает (первой звезды) дома Козерога, ночь больше, (это) начало зимы, а когда оно достигает Овна, ночь и день опять равны. Так что (с того времени), когда оно выходит из Овна, до того, как оно вернется в Овен, за триста шестьдесят дней и пять дней дополнительных оно входит и выходит через те же окна. (Эти) окна не названы, потому что, если бы они были названы, дэвы узнали бы тайну и могли бы причинить вред. От того места, откуда солнце восходит в самый длинный день, до (места, где) оно восходит в самый короткий день, — восточный кешвар Савах. От того места, откуда оно восходит в самый короткий день, до (места, где) оно заходит в самый короткий день, - южная область, кешвары Фрададафш и Видадафш. От того места, где (солнце) заходит в самый короткий день, до (места, где) оно заходит в самый длинный день, — западный кешвар, Арзах. От того места, где оно (восходит) в самый длинный день, (до места, где) оно заходит (в самый короткий день), — северные кешвары Ворубаршт и Ворузаршт. Когда солнце поднимается, (его свет) достигает кешваров Савах, Фрададафш, Видадафш и половину Хванираса. а когда заходит по ту сторону Тирака, то освещает кешвары Арзах, Ворубаршт, Ворузаршт и половину Хванираса. Когда здесь день, там ночь.

Гл. VI О битве созданий мира с противником
 (о битве Злого духа с созданиями Ормазда)

О битве созданий мира с противником - Злым духом  он говорит в Авесте, что Злой дух, когда он обрушился (на землю) и увидел победу богов и свою силу, захотел удрать. Дух неба сам подобен одному из воинов, который надел доспехи, и он устроил встречу неба со Злым духом и сражался с ним до тех пор, пока Ормазд не построил крепость прочнее неба перед небом и вокруг (него). И фраваши воинов и души героев на конях с копьями в руках (встали) вокруг неба, как волосы на голове, наподобие тех, кто охраняет сторожевую крепость. И не нашел дороги Злой дух, чтобы убраться прочь.

И увидел он гибель дэвов и свое бессилие, как Ормазд (увидел) свою конечную победу и воскрешение навсегда и навечно. 

Гл. VII О битве Злого духа с водой

А вторую битву (Злой дух) учинил с водой, потому что, когда звезда Тиштар (была) в (созвездии) Рака, вода протекала в (лунном) доме,  который называют Азарак. В тот самый день, когда напал Враг, (Тиштар) опять появился вечером со стороны запада. Так как каждый месяц (имеет) свое созвездие, и месяц Тир (является) четвертым месяцем года, а Рак — четвертым созвездием, (начиная) с Овна, то (Тиру) (принадлежит) Рак, в котором оказался Тиштар и обнаружил способность проливать дождь. И он принес воду наверх при помощи силы ветра, а помощники Тиштара — Вахман и божество Хом — согласно установленному порядку, (находятся) под покровительством божества Бурз и праведных фраваши. Тиштар принял три образа: образ человека, образ коня и образ быка. Он сиял тридцать дней и ночей, и в каждом (образе) десять дней и ночей он проливал дождь, потому астрологи говорят: «Каждая звезда имеет три образа». Каждая капля этого дождя стала такой большой, как сосуд, и по всей земле вода поднялась в человеческий рост, и вредные твари на земле все были побиты тем дождем и уползли в щели земли. Затем дух ветра, чтобы (ветер) не оказался смешанным, заставляет ветер двигаться в воздухе, подобно тому, как душа движется в теле. И он смел всю воду и отнес (ее) на край земли, и из нее образовалось море Фрахвкард

Мертвые вредные твари оказались в земле, и их яд и зловоние смешались с нею. Чтобы удалить из земли отраву, Тиштар опустился в море в образе белого коня с длинным хвостом. Тогда навстречу (ему) вышел демон Апош, подобно коню с черным коротким  хвостом. (и) отбежал от него Тиштар на (расстояние) в один фрасанг, потому что погнало (его) беспокойство. И он попросил у Ормазда победы, и Ормазд дал ему силу и мощь. Как он говорит, в тот же миг Ормазд дал Тиштару силу десяти коней, десяти верблюдов, десяти быков, десяти гор и десяти рек, и отбежал от него дэв Апош на (расстояние) в один фрасанг из страха (перед его) силой: вот почему говорят о стреле, (пущенной?) (силой) Тиштара. Затем облаком и луной — как хумом, так называют сосуд — орудие для этого дела, — (Тиштар) захватил воду и заставил (ее) проливаться дождем с огромной силой каплями (размером) с голову быка, с голову человека, величиной с кулак, величиной с ладонь, большими и маленькими. Во время <устройства> этого дождя сразились Аспенджаргак и дэв Апош, и вышел огонь Вазишт, и от тяжелейшего удара его палицы (дэв Аспенджаргак) громко закричал, и потому теперь, во время битвы с устроителем дождя появляются гром и молния. И таким образом (десять) дней и ночей (Тиштар) проливал дождь, и те отрава и яд вредных тварей, что были в земле, все смешались с водой, и вода стала соленой, потому что в земле осталось (некоторое количество) семени тех вредных тварей, (что) они всегда накапливают. Затем таким же образом до истечения трех дней ветер задержал воду в разных областях земли, и от этого образовалось три больших моря и двадцать три малых, и появилось два морских источника: одно — озеро Чичаст, другое — Собар, истоки которых связаны с (морским) источником. А на севере (ветер) заставил течь две реки: одна потекла на восток, другая — на запад, это реки Хетменд и Вехруд. Как он говорит: «Заставь течь воду (этих рек) и направь их (по руслу) глубиной с ангошт, (о Ормазд)!» Обе эти реки, огибая земные возвышенности, опять смешиваются с водой моря Фрахвкард. Когда текут эти две реки, из того же источника в них впадают восемнадцать судоходных рек, а <затем> другие воды вытекают из этих судоходных (рек), и все они опять текут в реки Арак и Вехруд, так что от них - процветание мира. 

Гл. VIII О битве Злого духа (с землей)  

(Когда Злой дух) набросился на землю, она задрожала, и горное вещество образовалось в земле. Сначала появилась ("была определена") гора Албурз, затем другие горы в центре земли. <Так как> Когда росла (гора) Албурз, все горы остановились в росте, поскольку все они росли из корня Албурз. К тому времени они поднялись из земли подобно дереву, что выросло до облаков, а корень его пророс вниз. Корни (этих гор) так проникли один в другой, что оказались связанными, и из-за этого сильное сотрясение (земли невозможно). Он говорит, что горные воды прорвали земляную плотину у выхода вод в горах и корни гор снизу <высоко> вверх, чтобы течь по ним, так как корни деревьев пронизывают землю подобно крови в сосудах человека, которая дает силу всему телу. В общей сложности, за исключением (горы) Албурз, все горы выросли из земли за восемнадцать лет, и от них защита и польза людям. 

Гл. IX О битве Злого духа с растениями

(Злой дух) учинил битву с растениями, так  что они засохли. Амахраспанд Амордад как собственник растений размельчил их и смешал с водой, (которую) захватил Тиштар, и Тиштар пролил эту воду дождем по всей земле.

И по всей земле выросли растения, как волосы на голове человека. Десять тысяч их выросло одного основного вида для предотвращения десяти тысяч видов болезней, которые насоздавал для творений Злой дух. Из этих десяти тысяч растений выросло сто двадцать тысяч видов растений, и из этих же семян растений сотворено дерево всех семян. Оно выросло в море Фрахвкард, из него ("из которого") произрастают семена всех видов растений. Рядом с этим деревом всех семян сотворено дерево Гокирн для предотвращения задыхающейся  старости, и от него исходила ("была") полная защита мира. 

Гл. X О битве Злого духа с быком

О битве, учиненной (Злым духом) с единосотворенным быком. Когда бык умер, из каждого его члена, благодаря его растительной сущности, выросло из земли пятьдесят пять видов зерновых и двенадцать видов лекарственных растений, и их свет и сила были из семени быка. Это семя прошло стоянку луны, было очищено ее светом, подготовлено всеми способами и дало жизнь телу. Из него ("оттуда") вышли два (животных), бык и корова, а затем на земле появилось двести восемьдесят два вида каждого (из них). Место обитания птиц — в воздухе, а рыб — в воде.  

Гл. XI О свойствах земли

(О) свойствах земли он говорит в Авесте, что (есть) тридцать три вида земли. В день, когда Тиштар пролил дождь и когда от этого появились моря, вся местность, наполовину залитая водой, разделилась на семь частей. Часть, равная половине (всей местности), — центр, а шесть частей — вокруг. Эти шесть частей равны Хванирасу, их назвали («кешвар»), и они расположены бок о бок: так, часть, которая в восточной стороне от (Хванираса), — кешвар Савах, в западной — кешвар Арзах, в южной две части, кешвары Фрададафш и Видадафш, в северной две части, кешвары Ворубаршт и Ворузаршт, а тот, что центральный, — Хванирас. В Хванирасе есть море, так как его окружает часть моря Фрахвкард. Из Ворубаршта и Ворузаршта выросла высокая гора, так что никто не может пройти из кешвара в кешвар. Из этих семи кешваров больше всего всякого блага сотворено в Хванирасе, и Злой дух наделал больше всего (вреда) для Хванираса из-за опасности, которую он видел в нем, потому что Каяниды и герои были созданы в Хванирасе и добрая вера маздаяснийская была создана в Хванирасе, а потом она была перенесена в другие кешвары. В Хванирасе родился Сошйанс, который ослабит Злого духа и вызовет воскрешение и телесное воплощение. 

Гл. XII О свойствах гор

О свойствах гор он говорит в Авесте, что сначала выросли горы за восемнадцать лет, а (гора) Албурз росла на протяжении восьмисот лет: двести лет (она росла) до стоянки звезд, двести — до стоянки луны, двести — до стоянки солнца, двести — до (стоянки) бесконечного света, тогда как другие горы, числом две тысячи двести сорок четыре, выросли из (горы) Албурз. (Среди них) имеется высокая гора Хугар, Тирак, Албурз, Чикат-Даити, гряда Арезур, гора Хусандом, гора Апарсин, которую называют горой  Парса, 3аридаз, которая является горой Мануш, гора Агарз, гора Каф, гора Вадгис, гора Хошдастар, гора Арезурбум, гора Роишноманд, гора Падишхваргар, что самая большая в Хварис, гора, которую называют Чин, гора Реванд, гора Дарспед, гора Бакир, гора Васшекафт, гора Сиякоманд, гора Вафр(оманд), гора Спендияд и Кондрасп, гора Аснаванд, <Кондрасп> гора Диздах, гора среди тех, что в Кангдизе, о которых говорят, что они суть спокойствие и радость доброго творца, и (другие) малые горы. Я назову их второй раз: гора Албурз окружает эту землю и связана с небом. Что касается Тирака (горы) Албурз — это та (гора), через которую проходят звезды, луна и солнце, и через нее они  возвращаются. Высокая (гора) Хугар — та, с которой, с высоты, (равной росту) тысячи человек, устремляются вниз воды Ардвисура. Гора Хусандом — та, что из блестящего металла — небесного вещества, - в середине моря Фрахвкард, в которое вливается вода с (горы) Хугар. (Гора) Чикат-Даити — это та, что в центре мира, высотой, (равной росту) ста человек, на которой стоит мост Чинвар, и на том месте предъявляют счет душам. <Гора Албурз> Вершина гряды Арезур (находится) у ворот ада, где всегда  пристраиваются дэвы. И еще он говорит: «Не считая Албурз, Апарсин - гора наибольшая». Гору Апарсин называют горой Парса, и начало ее в Систане, а конец — в Хузистане. Гора Мануш — гора, на которой родился Манушчихр. Другие горы в большинстве выросли из этих (гор). И как он говорит: «Земли процветающие  располагаются большей частью вокруг (этих) гор». Гора Агарз — на середине (пути) из Хамадана в Хварезм, и она выросла из горы Апарсин. Гора (Мануш), что на востоке, (находится) на границе с Туркестаном и также связана с Апарсин. Гора Каф выросла из той же горы. Гора Хошдастар (находится) в Систане, гора Арезур — та, что (находится) в области Рума. Гора Падишхваргар — та, что в Табаристане и в области Гилян. Гора Реванд (находится) в Хорасане, на ней воздвигнут огонь Бурзен, и она «Реванд». потому что «блистательная». Гора Вадгис — та, что у границы (с областью) Вадгис, и в этой области полно строевого леса  и деревьев. Гора Бакир — та, которую Фрасияг из Тура использовал как крепость и поселился в ней, а в дни Йимы в этой славной и счастливой местности было построено десять тысяч деревень и городов. Гора Васшекафт — та, что в Парсе, — (выросла) из той же горы Апарсин, гора Сиякоманд и гора Вафроманд, что (простираются) вплоть до области Кабул, (также) выросли из нее до горы Чин. Гора Спендияд (находится) в пределах  (горы) Реванд. Гора Кондрасп, на вершине которой (озеро) Субар, (находится) в области Туса, гора Кондрасп — в Эранвеже. Гора Аснаванд — в Адурбадагане, гора Роишноманд — та, на которой произросли растения. Малые горы, что во всех местах разных областей и земель и на которых возделывают благодатные пашни, — (их) много по названиям и по числу — выросли из этих самых гор. (Это) гора Ганавад, гора Аспарог, гора Фрахгар, гора Демавенд, гора Равак, гора Зарин, гора Гесбахт, гора Давад, гора Мизин, гора Марак, которые все выросли из горы Апарсин, из которой перечислены другие горы. Что касается горы Давад, она выросла в Хузистане. тоже из (горы) Апарсин. Гора Демавенд — (это) то место, к которому был привязан Беварасп. От той же горы Падишхваргар до горы Кумиш (располагается) гора, которую называют «Мадофрияд», у которой Виштасп разбил Арджаспа, она находится там посредине равнины. Говорят, в священной  войне, когда иранцы терпели поражение, (эта гора) откололась от той горы, скатилась на середину равнины и этим иранцы были спасены, поэтому ее называют «пришедшая на помощь». Гора Ганавад тоже там, на горной гряде Виштаспа, в месте пребывания огня Бурзенмихр, (на расстоянии) девяти фрасангов на запад. Вершина Равак в Зраваде — это место, которое некоторые так и называют - «Зравад», а некоторые называют (его) Бишан, некоторые - Калак, потому что от него, по двум сторонам горы, спускаются дороги к <жилищу->крепости, и по этой причине, поскольку она там устроена, (это место) называют «калак» — «крепость». Это место также называют (находящимся) в области Сарадж. Гора Аспарог установлена в озере Чичаст в Парсе, Фрахгар — в Хорасане, гора Марак — в Ларане. гора Зарин - в Туркестане, гора Бахтан — в Спахане. Другие (горы), что вне этого списка, согласно Авесте маздаяснийской, считают плодородными, и (это) малые горы, что постепенно вырастали на местах. 

Гл. XIII О свойствах морей

О свойствах морей он говорит в Авесте, что море Фрахвкард занимает одну треть (земли) на юге, на границе с Албурзом, так что оно хранит в себе воду тысячи озер, таких, как источник Ардвисур, который некоторые называют ключ-озером. Каждое озеро единственное (в своем роде), есть (озера) большие и маленькие, есть некоторые, которые всадник на коне объезжает ("вокруг") за (40) дней, что составляет протяженность в тысячу семьсот фрасангов. Из-за тепла и свежести воды <воды> Ардвисура, очищающей больше, чем другие воды, всё постоянно вытекает из источника Ардвисур. На юге горы Албурз <там> построено сто тысяч золотых каналов, и эта вода, теплая и свежая, поступает через канал на высокую (гору) Хугар. На вершине этой горы есть озеро, и в это озеро (вода) втекает, очищается (в нем) и по другому золотому каналу течет и вытекает. На высоте, (равной росту) тысячи человек, от этого канала отходит открытый золотой рукав к горе Хусандом, что в середине моря Фрахвкард. Оттуда часть (воды) для очищения моря (течет) в море, а часть разбрызгивается влагой по всей земле, и все создания Ормазда от нее получают исцеление, и она уничтожает (сухость) (воздуха). Из соленых морей три — главные, а двадцать три - малые. Из трех главных одно — Путик, одно — Камруд. одно — Сияхбун. Из всех трех Путик - наибольшее, в котором есть прилив и отлив, и оно находится в той же области, что и море Фрахвкард, и соединяется с (этим) морем. Между морем Фрахвкард и Путик. (что) рядом с ним, имеется море, которое называют озеро Садвес. Густое и тяжелое зловоние <предпочитает> проходит из моря Путик в море Фрахвкард. Сильным высоким (ветром) озеро Садвес изгоняет (зловоние), и всё  чистое и прозрачное попадает во Фрахвкард и источник Ардвисур и снова впадает в Путик. Уровень этого моря связан с луной и ветром, и оно приходит и уходит, увеличиваясь и уменьшаясь, (в зависимости) от вращения (луны). Уровень  озера Садвес связан со звездой Садвес, (под покровительство) которой (попадают) моря (южной) области, а другие, в северной области, попадают под покровительство Большой Медведицы. Относительно прилива и отлива он говорит, что из-за луны везде постоянно дуют два ветра, местопребывание которых в озере Садвес. Один называют (ветром) нижнего направления. один — верхнего; когда дует (ветер) верхнего — прилив, а когда дует (ветер) нижнего — отлив. Что касается других морей, в них нет (ничего) от <этого свойства> вращения луны и в них не бывает прилива и отлива. Море Камруд — то, которое проходит на севере, в Табаристане, море Сияхбун — в Руме. Из малых морей самое малое — море Каянсе, что в Систане. Сначала в нем не было вредных тварей, змей и лягушек, а вода была слаще, чем в других морях, а потом („во-вторых") (оно стало) соленым. Из-за зловония вблизи (него) нельзя подойти к нему близко, так велики зловоние и соленость из-за сильного порыва ("удара") горячего ветра. Когда случится воскресение, (озеро) опять станет сладким. О свойствах рек он говорит в Авесте, что две реки текут с севера, частично ("половина") - с Албурза Ормаздова, (частично - с Албурза восточного). Одна течет на запад, эта река (Арак), одна — на восток, это Вехруд

Гл. XIV О свойствах животных

О свойствах пяти видов животных он говорит в Авесте,  что, когда умер единосотворенный бык, там, где (из него) вышел мозг, проросли семена пятидесяти пяти видов (зерновых) и двенадцати — целебных растений. Как он говорит: «Из мозга (происходит) всякое отдельное творение и каждая вещь, местонахождение которой в мозгу». Из рога (быка) (выросла) чечевица, из носа — лук-порей, из крови — (виноградная) лоза(?), из которой делают вино, и поэтому вино (пьют) для увеличения крови. Из легких (выросло) горчичное семя, из макушки - чабрец для устранения (запаха) изо рта, и другие, один за одним, как это известно из Авесты. Семя быка было вознесено к стоянке луны, там оно было очищено и (из него) было создано много видов животных. Во-первых, (были созданы) два (животных) — бык и корова, а затем пара каждого вида была пущена на землю и была явлена в Эранвеже на расстоянии хасра, который равен трем фрасангам. Как он говорит, из-за значимости быка он был создан два раза: один раз в виде быка, а другой - в виде (многих видов животных. 1000 дней и ночей они оставались голодными, а (потом) они сначала выпили воды, а затем поели травы ("растения"). Потом, как он говорит в Авесте, из него было создано три вида животных: сначала коза и овца, затем верблюд и свинья, а затем лошадь и мул. По сути, во-первых, были созданы пастбищные животные, которые теперь содержатся на (лугу); во-вторых, животные, живущие в горах, свободно разгуливающие, и птицы, и они неприрученные; в-третьих, животные, что (живут) в воде. Что касается видов, то первый — (животные) парнокопытные, с ногами, приспособленными для пастбищ. Из них большее (животное) — верблюд, а меньшее — козленок и жеребенок. Второй вид — (животные) с ногами мула. Из них большее — быстрый конь, наименьшее — осел. Третий вид — (животные) с пятипалыми лапами, из которых собака — наибольшее, а виверра  — наименьшее. Четвертый вид — (птицы) ("животные"), из которых триединая (птица) Сен - наибольшее, а (щегол) — наименьшее. Пятый вид — те (животные), что (живут) в воде, из них рыба (Кара) — наибольшее, а ... — наименьшее. Эти пять видов разделены на двести восемьдесят два вида. (Первый), пять видов коз: антилопа, овца, горный козел, баран и коза. Второй, пять видов овец: та, у которой есть хвост, та, у которой нет хвоста, горный ("каменный") баран, рогатый баран, овца Курушк — овца, у которой большие рога и которая подобна лошади. Она имеет три горба, и ее используют в качестве скакуна. Как он говорит: «Манушчихр использовал Курушк в качестве скакуна». Третий, два вида верблюдов, горные и пастбищные, так как одного можно использовать в горах, одного — на равнине; есть (верблюды) одногорбые и двугорбые. Четвертый, пятнадцать видов быков: белый, серый, красный, желтый, черный, пестрый, олень, буйвол, жираф, бык-рыба, дикий кабан, ... и другие виды быков. Пятый, восемь видов лошадей: белая, черная, желтая, гнедая, караковая, осел, онагр, гиппопотам и другие виды лошадей. Шестой, десять видов собак: овчарка, сторожевая, то есть охраняющая дом, ищейка , молодая  собака, <водяной> бобр, которого называют водяной собакой, лиса, ласка, еж, у которого на спине колючки, выдра и виверра. Из них два вида живут в норах: один — лиса, а один — ласка. (Другие), такие, как выдра и (тот), у которого на спине колючки, а именно еж, живут в зарослях. Седьмой, зайцы. Есть пять видов зайцев: два вида — пустынный, один — домашний, один — лесной. Восьмой, восемь видов ласок: один — соболь, один - черный соболь, белка, ..., горностай, белый горностай и другие виды ласок. Девятый, восемь видов мускусных: один — тот, что известен (своим) мускусом, один — (имеющий) мускусную железу, в которой его приятный запах, мускусное (животное) «биш», которое питается аконитом, черное мускусное, что (является) врагом змей, которых бывает много в реках, и другие виды мускусных. Десятый, сто десять видов птиц. Птицы, такие, как Сенмурв, Каршипт, орел, гриф, который называют «каркас», ворона, петух, журавль. Одиннадцатый — летучая мышь. Из них два (вида) имеют грудное молоко и выкармливают (своих) детенышей. Сенмурв и летучая мышь летают по ночам. Как он говорит: «Летучая мышь сотворена из трех видов (животных): зубастой собаки, (птицы) и мускусного (животного), так как она летает, как птица, (имеет) много зубов, (как собака), и живет в (норе), как мускусное (животное) „биш"». Сто десять видов птиц составляют восемь групп, большая часть которых распространена ("раскидана") (на земле), как семена, которые человек разбрасывает и просыпает эти семена, большие, средние и малые, сквозь пальцы на землю. Двенадцатый, созданы рыбы десяти видов. Сначала ("во-первых"), рыбы арез, арзува, арзука и другие авестийские названия, затем внутри каждого вида были созданы (новые) виды внутри видов, так что всего видов — двести восемьдесят два. О собаках он говорит, что от стоянки звезд, то есть от направления звезд Большой Медведицы, им дано (место) на йоджист  дальше от (места) людей из-за того, что они охраняют скот. Собаку потому призывают из (всех) животных для охраны людей, что она превосходит человека в трех отношениях: (у нее) своя обувь, своя одежда, и она бодрствующая, деятельная и бдительная Четырнадцатый, острозубые дикие звери, так что пастух, который остается к тому же со стадом овец, а собаки с ним нет, пребывает в большом страхе. И сказал Ормазд, когда он создал птицу Вареш, которая птица хищная: «Ты создана мною, о птица Вареш! Но я был больше огорчен тобой, чем обрадован, так как ты больше исполняешь желания Злого духа, чем мои. Подобно нечестивому человеку, который не насытился богатством, ты не насыщаешься истреблением птиц, как если бы ты была создана не мною, о птица Вареш, а Злой дух создал тебя в образе птицы (—крылатого волка), которая не оставляла бы в живых (никаких) тварей». Много животных всех этих видов было создано потому, что если один (из видов) будет уничтожен Злым духом, то останется другой.

Гл. XV О природе людей

 О природе людей он говорит в Авесте, что Гайомард, умирая, испустил семя, и это семя было очищено <движением> солнечным светом. Три части (его) хранил Нерйосанг, а одну часть получила Спандармад. Через сорок лет (появился) ревень в виде одного ствола, (а еще через (?)) пятнадцать лет (появились) пятнадцать листьев, и выросли из земли Машйа и Машйане. Они (выросли) таким образом, что их руки оставались на  плечах (друг у друга), и один соединился с другим, и они стали одним телом и с одной внешностью. Талии их обоих срослись, и они стали одним телом, так что не (было) ясно, кто (из них) мужчина, а кто — женщина, и фарр Ормазда простирается (над ними). Как он говорит: «Что создано раньше, фарр или тело?» И сказал Ормазд: «Фарр создан раньше, а тело потом для (фарра), который (уже) создан. (Фарр) создан в теле, так как сотворены обязанности, а тело дано для (исполнения) обязанностей. И это объяснение того, что душа создана раньше, а тело — после нее». И они оба превратились из образа растительного в образ человеческий, и фарр как дух вошел в них, а это и есть душа. И вот теперь они выросли подобно высокому дереву, плоды которого — десять видов людей. И Ормазд сказал Машйа и Машйане: «Вы люди, вы отец (и мать) мира, я создал вас из самых совершенных и лучших побуждений. Честно ("благонамеренно") исполняйте деяния веры, думайте благие мысли, говорите благие слова, совершайте благие дела и не почитайте дэвов». И сначала оба они так подумали, что они помыслят один о другом, что он - человек для него. И первое <дело>, что они сделали, когда вышли, — они (так и) подумали . А первые слова, которые они сказали, это: «Ормазд создал воду, землю, растения, животных, звезды, луну, солнце и все блага, происхождение и плоды которых — от проявления праведности». Затем противник пробрался в (их) мысли и осквернил эти мысли. И они завопили: «Злой дух создал воду, растения, животных и все другие вещи, которые названы». Эта лживая речь была произнесена под влиянием дэвов, и Злой дух обрел от них (свою) первую радость. Из-за этой лживой речи оба они стали грешными, и души их (остались) в аду до конечного воплощения. И тридцать дней они шли без пищи, накрываясь одеждой из травы. Через тридцать дней они пришли в степь, подошли к белой козе и (стали) сосать молоко из ее вымени. Когда они выпили молока, Машйа (сказал) Машйане: «Радость моя была от того, что я не пил этого молока, а теперь, когда я выпил (его), радость моя уменьшилась и телу стало плохо». От этой второй лживой речи дэвовская сила увеличилась, и дэвы похитили вкус еды, так что из ста частей (вкуса) осталась одна. Затем, через тридцать дней и ночей, они отправились к темной овце с белой челюстью и убили (ее). По указанию небесных богов, они разожгли огонь из держи-дерева и самшита, так как эти два дерева наиболее продуктивны при (разжигании) огня, и они раздули огонь своим дыханием ("ртами"). Первые дрова, сожженные ими, — это солома, ..., держи-дерево, ..., финиковая пальма и мирт. Они изжарили на вертеле эту овцу и три горсти овечьего мяса бросили в огонь и сказали: «Это доля огня». Другую его часть кинули в небо и сказали: «Это доля богов». Мимо них пролетела птица-гриф и утащила это мясо, тогда как первое съела собака. И сначала они накрылись одеждой из шкуры, а затем в степи сделали одежду из грубой пряжи . Они выкопали в земле камень и нашли (в нем) железо, обработали его камнем и огнем ("жаром") и сделали из него топор ("лезвие").

Они срубили им дерево и сделали деревянное блюдо. Из-за неблагодарности, которую они проявили, дэвы ожесточились, и (Машйа и Машйане) стали невольно испытывать (друг к другу) греховную злобу. Они встали друг против друга, били (друг друга), рвали (друг у друга) волосы и (царапали) лица. Тогда дэвы прокричали из тьмы: «Вы — люди, (поэтому) почитайте дэвов, чтобы ваш дэв злобы отдохнул». Машйа пошел, подоил корову, плеснул молоко в направлении севера, и от этого дэвы стали более сильными, а оба они, (Машйа и Машйане), стали так бессильны, что в течение пятидесяти лет ("зим") у них не было желания иметь близость, а если они и имели близость, то (у них) не рождались дети. А по истечении пятидесяти лет появилось желание иметь потомство сначала у Машйа, а затем у Машйане, так что Машйа сказал Машйане: «Когда я вижу тебя, у меня возникает большое желание». Тогда Машйане сказала: «О брат Машйа, когда я вижу твое тело, (то и в моем теле) возникает желание». И тогда к ним пришло взаимное желание, и когда они его удовлетворили, они так подумали: «Это был наш долг в те пятьдесят лет». У них через девять месяцев родилась двойня ("пара"), мальчик и девочка. Из-за (их) привлекательности одного сожрала мать, а одного — отец. Тогда Ормазд лишил детей их привлекательности, чтобы (родители) воспитывали детей, и дети выживали. От (Машйа и Машйане) произошло семь пар, мужчина и женщина, и каждый брат был мужем, а сестра — женой. От каждой из (пар) в течение пятидесяти лет рождались дети, а сами (Машйа и Машйане) умерли через сто лет. Из этих семи пар одна — мужчина по имени Сиямак и женщина Нисак. а от них родилась пара, имена которых были Фравак, (имя) мужчины, и Фравака - женщины. От них родилось пятнадцать пар, каждая из которых стала расой, и от них было умножение рода в мире. Из-за увеличения <всех> пятнадцати рас девять рас (перешли) на спине быка Сарсаок через море Фрахвкард в другие шесть кешваров и остановились там, а шесть <человеческих> рас остались в Хванирасе. Из этих шести рас имена одной пары были: Таз — мужчины и Тазак— женщины, и они отправились на равнину Тазиган („арабскую"). От одной пары, имя мужчины (в которой) Хошанг, а женщины — Гузак, произошли иранцы. От одной пары произошли мазендеранцы. Из (этого же) числа происходят те, кто живет на землях Эрана, на землях Анэрана, (то есть) на землях Тура, на землях Салма, то есть (в) Руме, Синда, Чинестана, на землях Дай <и на землях Синда>. Те, кто в семи кешварах, — все происходят от потомства Фравака, сына Сиямака, (сына) Машйа. Так как было десять <человеческих> рас и пятнадцать произошло от Фравака, то всего было двадцать пять рас из семени Гайомарда, (и среди них) такие, как те, что (живут) в земле, (что живут) в воде, (те, что) с ухом на груди, с глазом на груди, одноногие, те, кто имеет крылья, (подобно) летучей мыши, и лесные, и хвостатые, и те, у которых волосатое тело.

Гл. XVI О сущности рождения

О сущности рождения он говорит в Авесте, что, когда у женщины заканчиваются месячные, то в течение десяти ночей, если с ней имеют близость, она забеременеет. Если она очистилась от месячных и пришло время забеременеть, всегда, когда сильнее семя мужчины, у нее бывает сын, когда сильнее семя женщины, дочь, а когда оба семени равны, то двойня или тройня. Если раньше извергается мужское семя, то оно прибавляется к женщине, и она становится сильной, а если раньше извергается женское семя, то оно становится кровью, и от этого женщина делается слабой. Женское семя холодное и влажное, оно течет из чресел, и цвет его — красный и желтый, а мужское — теплое и сухое, оно течет из головного мозга, а цвет (его) — белый и серый. Все женское семя, если оно извергается раньше, занимает матку, а мужское семя остается поверх (женского) и заполняет ее. Все (семя), что остается сверх того, снова превращается в кровь и возвращается в (кровеносные) сосуды женщины, а тогда, когда она родит, оно превратится в молоко, и она им кормит. Так что все молоко происходит из мужского семени, а кровь - из женского. Говорят, эти четыре вещи мужского (рода), (а эти) — женского: небо, металл, ветер и огонь — мужского, и никогда не бывает иначе, а вода, земля, растения и рыбы — женского, и никогда иначе. Остальные творения могут быть и мужского, и женского (рода). Что касается рыб, то он говорит, что в то время, когда они хотят иметь потомство, они движутся в потоке воды взад и вперед на расстоянии в один хаср. который равен одной четвертой фрасанга, а (фрасанг) (равен) четырем (хасрам). Во время этого движения (рыбы) трутся телами, от этого между (ними) образуются капли, и они обе беременеют.

Гл. XVII О свойствах огня

 О свойствах огня он говорит в Авесте, что создано пять видов огня, таких, как огонь Березасаванг — огонь, что возгорелся перед господом Ормаздом; огонь Вохуфриян — огонь, что в телах людей и животных; огонь Урвазишт — огонь, что в растениях; огонь Вазишт — огонь, что в облаке и который в битве противостоит Аспенджаргаку. Огонь Спаништ - огонь, что используют на земле, как и огонь Вахрам. Из этих пяти огней один поглощает и воду, и пищу, как тот, что в телах людей. Один поглощает воду и не поглощает пищу, как тот, что в растениях, которые живут и растут благодаря воде. Один поглощает пищу и не поглощает воду, как тот, что используют на земле, как и огонь Вахрам. Один не поглощает ни воду, ни пищу, как огонь Вазишт. Огонь Березасаванг - тот, что (находится) в земле, горах и других предметах. От сотворения основы Ормаздом они даны (людям) наподобие трех фарров, и мир процветает под их охраной и защитой. В правление Тахмурупа, когда люди переходили на спине быка Сарсаок из Хванираса в другие кешвары, однажды ночью, посреди моря, ветер обрушился на алтарь огня - алтарь огня, в котором был огонь. Так как (огонь) был установлен на спине быка в трех местах, когда ветер с  огнем упал в <это> море, все три огня, подобно трем фаррам, все горели на спине быка, так что было совсем светло, и люди переправились через море. В правление Йимы каждое дело выполнялось особенно удачно с помощью всех трех огней. Огонь Фробак был установлен в алтаре огня на горе Фарроманд в Хварезме. Когда Йима уподобился богам  и (из-за этого) был повержен, огонь Фробак спас фарр Йимы от рук Дахака. В правление царя Виштаспа, как ясно из Авесты, (огонь Фробак) был основан, кроме Хварезма, на горе Рошан в Кабулистане, стране Кабула, точно там, где он остается и сегодня. Таким же образом вплоть до правления Кай Хосрова огонь Гушасп покровительствовал миру, а когда Кай Хосров разрушал капище у озера Чичаст, он водрузил (этот огонь) на гриву (своего) коня, разогнал (этим) тьму и мрак и осветил (землю), чтобы он (мог) разрушить капище.

Огонь Гушасп был установлен в той же местности, в алтаре огня у горы Аснаванд. Таким же образом вплоть до правления царя Виштаспа действовал и покровительствовал миру огонь Бурзенмихр. Когда Зардушт с бессмертной душой был призван для распространения веры и убеждения, Виштасп и (его) потомки стали твердыми в вере богов, и Виштасп установил (этот огонь) в алтаре огня на горе Реванд, которую называют «горная гряда Виштаспа». Все эти три огня (составляют) единое тело огня Вахрам, и вместе с ними в нем пребывают земной огонь и фарры. Когда подобие тела человека образуется в утробе матери, (то) душа из духовного мира поселяется в (этом теле). Она управляет телом, пока оно живет, а когда тело умирает, оно смешивается с землей, и душа опять возвращается в мир духовный.

<Во имя бога-творца>

Гл. XVIII О свойствах дерева Гокирн

О свойствах дерева, которое называют Гокирн, он говорит в Авесте, что (был) первый день, когда в море Фрахвкард, в этом глубоком озере, выросло (дерево), которое называют Гокирн. Оно необходимо как воскреситель, потому что из него готовят (напиток) бессмертия. Злой дух в той глубокой воде создал в качестве соперника (дереву) жабу ("лягушку") <соперника>, так что она может навредить Хому. Для сдерживания этой жабы Ормазд создал там десять рыб Кара, которые постоянно кружат вокруг этого Хома, так что голова одной из тех рыб всегда обращена к жабе. Как и жаба, те рыбы питаются духовной пищей, так что им не нужна (никакая) еда. И они будут соперничать до воскрешения. В некоторых местах (Авесты) эта рыба записана как «голубая Арез».

Как он говорит, та рыба — самое крупное творение Ормазда. а та жаба — самое крупное из (творений) Злого духа, и своими челюстями они раскусывают надвое (те) из творений обоих (духов), которые оказались между ними, за исключением одной рыбы, которой является (рыба) Вас-панчасадваран. И еще он говорит, что эта рыба такая чуткая, что она знает, (где) в глубокой воде (находится) кончик иглы, натиранием которого (можно) увеличить или уменьшить воду. Относительно (рыбы) Вас-панчасадваран известно, что она плавает ("движется") в море Фрахвкард и ее длина такова, как (расстояние), которое (проходит) человек, если он идет с большой скоростью от рассвета до того, как зайдет солнце; и (ее длина) такова, что она не передвигается относительно своей длины, и она больше (длины) всех (других) тел. И еще он говорит, что водяные твари также живут (под) ее особым покровительством. Дерево со многими семенами выросло посреди моря Фрахвкард, и в его семенах — все растения. Некоторые говорят, что (оно) «истинно исцеляющее», некоторые говорят — «усердно исцеляющее», некоторые — «всеисцеляющее». Там, между ("внутри") этими деревьями, сотворена гора с пещерами, (числом) девять тысяч девятьсот девяносто девять тысяч мириад, а каждый мириад равен десяти тысячам. На эту гору возложена защита вод, что текут в земли семи  кешваров, и источники (вод) оттуда. 

Гл. XIX О трехногом осле
(и других животных и птицах)

О трехногом осле он говорит, что он стоит посреди моря Фрахвкард, и ног у него — три, глаз — шесть, ртов — девять, ушей — два,   рог — один, (голова синяя), тело белое, пища духовная, и (он) праведен. Два из его шести глаз — на месте глаз, два — на макушке, два — на месте загривка. И силою ("жестокостью") этих шести глаз он подавляет и разбивает. (Из) девяти ртов три — на голове, три — на загривке и три — на внутренней части тела, а каждый рот величиной с дом. (Сам) он величиной с гору Хунванд, (и) каждая из (его) трех ног, когда он стоит на земле, такова, (что) тысяча овец, если соберутся в стадо, пройдут (под нею), а бабка ноги так велика, что в нее войдут тысяча человек с табуном в тысячу лошадей. Что касается его двух ушей, то он (может) накрыть ими Мазендеран. Один (его) золотой рог подобен (рогу) полому, и на нем выросла тысяча (рогов), некоторые на высоте  ("месте")  верблюда, некоторые — лошади, некоторые — коровы, некоторые — осла, и большие, и маленькие. Тем рогом он очень жестоко разбивает и уничтожает все старания вредных существ. Когда этот осел наклоняет ("держит") шею в море (и) опускает (в него) уши, вся вода моря Фрахвкард волнуется волнами и дрожит страна Ганавад. Когда он кричит, все самки водяных тварей — творения Ормазда — беременеют, а все беременные водяные вредные твари, когда слышат этот крик, выкидывают (своих) детенышей. Когда он мочится в море, вся морская вода, что в семи земных кешварах, становится чище, по этой причине все ослы, когда входят в воду, мочатся в нее. Как он говорит: «О трехногий осел! Если бы ты не был создан для воды, вся вода в море пропала бы из-за осквернения ее ядом, который Злой дух внес в воду через смерть творений Ормазда». Тиштар берет из моря очень много воды с помощью трехногого осла. И известно также об амбре, что это — испражнения трехногого осла, так как, если (у него) много духовной пищи, то тогда  влага из жидкой пищи проникает в (его) тело (по) сосудам и с мочой и испражнениями выводится. 

О быке Хадйош, которого называют Сарсаок, он говорит, что при сотворении основы люди передвигались (на нем) из кешвара (в кешвар), а при воскрешении из него изготовят (напиток ) бессмертия  И он говорит, что жизнь в руках того величайшего человека, который на трети земли, вокруг нее, построил больше крепостей, чтобы они пригодились при (воскрешении). 

О птице Чамрош он говорит, что она (обитает) на вершине (горы) Албурз. Каждые три года из неиранских земель многие собираются для похода на (иранскую) землю, чтобы принести на нее вред и разрушить мир. Тогда божество Бурз. придя из нижней страны озера Аранг, поднимает птицу Чамрош, и она летит над вершинами всех высоких гор и собирает все неиранские земли, как птица (собирает) зерно. 

О (птице) Каршипт говорят, что она может произносить слова, и она принесла веру в то убежище, которое построил Йима, распространила (ее), и там произносят Авесту на языке птиц. 

О быке-рыбе говорят, что она плавает ("бывает") по всем морям, и когда она кричит, все рыбы беременеют, а все водяные вредные твари выкидывают (своих) детенышей. Сенмурв (и) летучая мышь дважды упомянуты в другой главе. 

О птице Ашозишт, которая (является) птицей Зобар-вахман  а также птицей Шок, он говорит, что она передала Авесту на (своем) языке. Когда она говорит, дэвы трепещут и (ничего) там не отбирают. (Отрезанные) ногти, если (над ними) не прочитана молитва, дэвы и колдуны хватают и пускают как стрелы в эту птицу, чтобы (ее) убить. Поэтому эта птица хватает и пожирает ногти, когда над ними прочитана молитва, чтобы дэвы не могли их использовать; а если (над ними) молитва не прочитана, она (их) не пожирает, и дэвы могут ими причинить вред. 

И все другие животные и птицы созданы для противодействия вредным тварям. Как он говорит: «Поскольку все птицы и животные (созданы) для противодействия вредным тварям и колдунам...» И еще он говорит, что из всех смышленых птиц самая смышленая — ворона. 

О белом соколе он говорит, что он (убивает крылом) змею, (а сорока убивает саранчу) и создана для противодействия ей. 

«Каркас» с золотым ожерельем -это гриф, который сотворен для пожирания падали, так же как ворон и горный коршун. Горный бык, горный козел, газель, онагр и другие животные поедают всех змей. И так же, из других (животных), собаки созданы для противодействия (животным) вида волков и защиты овец; лисица создана для противодействия летучим мышам  и ...; ласка создана для противодействия змеям и другим вредным тварям, живущим в норах: большая крыса создана для противодействия .... черепахам  и змеям. Ёж создан для противодействия растаскивающим зерно муравьям. Как он говорит, каждый раз, когда ёж мочится на муравейник, он убивает тысячу муравьев. Когда по земле идут растаскивающие зерно, они ее продырявливают, а когда по ней идет ёж, дыры исчезают, и она становится ровной. Водяной бобр создан для противодействия пиявке, что живет в воде. Вывод таков, что (из) всех животных, птиц и рыб каждое создано для противодействия вредным тварям. 

О грифе он говорит, что даже с высочайшего полета он видит на земле добычу ("мясо") <которая> величиной с кулак. А у него под крылом образуется запах мускуса, так что, если при поедании падали <в рот его> от нее исходит (запах) падали, (он засовывает голову под крыло и успокаивается).

Об арабском коне говорят, что, если темной ночью на земле покажется волос, он его увидит. 

Петух вместе с собакой создан для противодействия дэвам и колдунам. Как он говорит в Авесте: «Из земных творений ради уничтожения демонов с (божеством) Срош сотрудничают петух и собака». И еще он так говорит: «Так не было бы, если бы я не создал овчарку, которая "пасуш-хаурва", и сторожевую собаку, которая "виш-хаурва"». Потому что он говорит в Авесте: «(Именно) собака убивает такого демона из тех, что имеются в людях и животных, как (демон) жадности». И он говорит, что, так как (собака), когда лает, уничтожает всякую порчу и убивает боль, (то) ее мясо и жир (являются) средством для уничтожения в человеке страдания и боли. Ормазд совершенно ничего не сотворил бесполезного, потому что всё создал для (определенной) пользы. А если кто не знает причины (создания), то надо спросить (об этом) у дастуров, ибо их пять (черт) характера созданы для того, чтобы убивать ложь. 

Гл. XX О свойствах рек 

О свойствах рек он говорит  в Авесте, что эти две реки текут с севера, частично ("половина") —  с Албурза  восточного,  (частично —  с Албурза Ормаздова). Одна течет на запад, это Арак, одна — на восток, это Вехруд. За ними, из того же источника, вытекают восемнадцать рек, тогда как другие воды в большом количестве вытекают из них. Как говорят, (реки), одна из другой, вытекают так быстро, что человек (успевает) произнести (лишь) одну (молитву) ашемвоху из серии (нескольких). Все эти воды опять смешиваются с этими реками, а именно с рекой Арак и Вехруд. Обе они омывают ("окружают") два края земли, а затем возвращаются в море. Все кешвары пользуются водой ("веществом ") этих (рек), а потом обе реки соединяются в море Фрахвкард и возвращаются к истокам, откуда они вытекают. Как он говорит в Авесте: «Так же как свет входит и выходит через Албурз, так и вода приходит и выходит через Албурз». И еще он говорит, что дух Арака попросил Ормазда: «О выдающийся ("первый") всеведущий творец, у которого Вехруд попросил благодеяния: "Дай!" Так ты дай ему мою долю!» А дух Вехруда то же просил у Ормазда для реки Арак.

Благодаря любовной поддержке одного другим они текли с равной силой, так что до прихода Врага они текли не спеша. а когда его убьют, они опять (потекут) не спеша. Из восемнадцати главных рек, кроме реки Арак, Вехруд и других рек, вытекающих из них, я назову самые знаменитые: река Арак, Вехруд, Диглат, которую еще по-другому называют (Вех), река Фрат, река Даити, река Даргам, река 3енд, река Харо, река Марв, река Хетменд, (река Ахошир, река Навада, река Зишманд), река Хвеганд, река Балх, река Мехра, которую называют река Хендва, <река> река Спед, река Рад, которую также называют Коир, река Хварай, которую также называют Месрган, река Араз, река Теремет, река Хванайдиш, река Дарага, река (Касик), река Шед, Пайдамайан (или) река Чатрумайан, река в Мокарестане. Я назову их второй раз: река Арак — та, о которой сказано, что она вытекает из Албурза (и течет) в стране Сурак, где ее называют также Ами. Она проходит через страну Спетое, которую называют также Миср, и там ее называют также река Нив. Вехруд течет на восток, по стране Синд, и она течет в Хиндустане в море, там ее называют река Мехра. Истоки реки Фрат (берут начало) от границ Арума, и они питаются (водами) в Суристане. (Фрат) течет к реке Даити, и именно из (реки) Фрат берут воду для полива земли. Известно, что Манушчихр раскопал эти истоки и сбросил всю воду в одно место. Как он говорит: «Я почитаю Фрат, полную рыбы, которую раскопал Манушчихр ради своей души, завладел водой и использовал для полива ("чтобы пили")». Река Диглат приходит из (страны) Салма и течет к морю по (земле) Хузистана. Река Даити — река, которая течет из Эранвежа через гору Панджастан, и из всех рек в ней больше всего вредных тварей, так что получается, что река Даити полна вредными тварями. Река Даргам (находится) в Суде, река 3енд пересекает горы Панджастан и впадает в реку Харо. Река Харо вытекает из горы Апарсин. Река Хетменд (находится) в Систане, и ее источники — из горы Апарсин; кроме того, (их) загородил Фрасияг. Река Ахошир — в Кумише, река Зишманд течет к реке Хвеганд, в сторону Согда. Река Хвеганд течет через центр Самарканда и Парганы, и ее называют также (река) Ашард. Река Марв, знаменитая река на востоке (или: "в Хорасане"), вытекает из горы Апарсин (в) Бамиане и течет к Вехруд. Река Спед (находится) в Адурбадагане: говорят, что здесь Дахак просил помощи у Ахримана. Река Торт, которую также называют Коир, вытекает из моря Каянсе и течет к морю Верган. 3ахавай — это река, что течет из Адурбадагана к морю в Парсе. Истоки реки (Хварай)— из Спахана, она проходит через Хузистан и течет к реке Диглат, а в Спахане ее называют река Месрган. Река Араз (находится) в Табаристане, а ее истоки - из горы Демавенд. Река Теремет течет к Вехруд. Река Вендесес  (находится) в той (части) Парса, которую называют Систан. Река Касик протекает через горы по стране Туе, и там ее называют рекой Касп. И реку Вех, что там (протекает), называют Касик, и даже в Синде (ее) называют Касик. Река Пайдамайан, которая (является) (рекой) Чатрумайан, — это (та), что в Кангдизе. Река Дарага (находится) в Эранвеже, и на берегу ее было жилище Порушаспа, отца Зардушта. Другие бесчисленные воды и реки, источники и каналы происходят из этих (рек), как из одного источника, таким образом, в разных странах и разных местах (эти реки) называют разными именами. О Фрасияге он говорит, что тот загородил  тысячу источников в море  Каянсе, (образующих) места (пастбищ) для коней и верблюдов, и большие, и малые. Среди источников  — Зариноманд. который, говорят, (есть) река Хетменд. И он загородил источник реки Вачаени (и) воду семи судоходных рек из ("в") того же моря и поселил (там) людей. 

Гл. XXI О семи видах жидкости

В Авесте он говорит о семнадцати видах вод. Так, одна вода — та, что находится в растениях; вторая — та, что течет с гор, то есть реки; третья — та, что дождевая; четвертая — та, что стоячая (вода) других особых (водоемов); пятая — семя животных и людей; шестая — моча животных и людей; седьмая - слюна животных и людей; восьмая — вода, что в коже животных и людей; девятая — слезы животных и людей; десятая — кровь животных и людей; одиннадцатая - жир("масло") в животных и людях, необходимый в обоих мирах; двенадцатая - пот животных и людей; (влага, что в матке животных и людей), которой выкармливают детенышей; тринадцатая - капля, что появляется на ветке, (если ее поместить) на расстоянии четырех пальцев от огня: четырнадцатая — (молоко) животных и людей. Все эти (воды) при росте или формировании тела смешиваются в одну воду, потому что (вода) для обоих — формирования тела и роста — одна. И еще говорят, что этими тремя реками, а именно рекой Арак, рекой Марв и Вехрудом, духи были не удовлетворены, потому они не текли бы по миру из-за загрязнения стоячей (воды), которое они (в них) видят. Поэтому (эти реки) пребывали в горе до тех пор, пока не явился миру Зардушт, который (говорит): «Я дам (спасение), которое тебе ...». Он совершает <в них> возлияние, оздоравливает их и обещает покровительство. И еще он говорит, что вода, которой (совершено) <больше> возлияние (и в которой) нечистоты меньше, а возлияние (в ней) увеличилось, — через три года возвратится к источнику. Та, в которой нечистота <меньше> и возлияние — оба — увеличились одинаково, возвратится (к источнику) через шесть лет. Та, в которой нечистоты больше, а возлияния меньше, возвратится через девять лет. Таким же образом рост растений с той же силой (связан (?)) с корнем, и так же молитвы, которые произносят праведные, в такой же степени опять возвращаются к ним самим. О реке Нахвадак он говорит, что ее загородил Фрасияг Туранский. Когдя явится Хошидар, она опять потечет, (образуя) пастбища ("места") для коней и источники моря Каянсе. <Это>

Гл. XXII О свойствах озер

О свойствах озер он говорит в Авесте, что известно (много) <озерных> водных источников, которые называют озерами. Подобны человеческому глазу такие водные источники, как озеро Чичаст, озеро Субар, озеро Хварезм, озеро Фраздан, озеро Зариноманд, озеро Асваст, озеро Хосро, озеро Садвес, озеро Урвис. Я назову их второй раз: озеро Чичаст (находится) в Адурбадагане, (его) вода тепла и безвредна, потому в нем нет ничего живого. Его источник связан с озером Фрахвкард. Озеро Субар (находится) в (верхней) земле страны, на вершине горы Тус. Как он говорит: «"Судбар" — (это) "(несущий) <"долю"> пользу", и им сотворена увеличивающая благо щедрость». Об озере Хварезм он говорит, что им сотворены польза и благо, богатство и могущество Ашаванг и увеличение радости. Озеро Фраздан (находится) в Систане. Говорят, когда в озеро Фраздан что-нибудь бросает праведный, то оно (это) принимает, а когда неправедный — выбрасывает. Его источник также связан с озером Фрахвкард. Озеро Зариноманд (находится) в Хамадане. Об озере Асваст известно, что (в нем) чистая вода, и она всегда течет в море. Оно такое светлое и великолепное, что (можно) сказать, что в него вошло солнце, и оно увидело в озере Асваст воду, необходимую для <осуществления> воскрешения мертвых. Озеро Хосро (находится) в четырех фрасангах от озера Чичаст. Озеро Садвес, о котором (уже) написано, находится между озером Фрахвкард и озером Путик. (Он говорит), что в Камидане  есть пропасть, из которой всегда возвращается то, что в нее бросают: она не принимает (ничего), кроме живого (существа). Если в нее бросают живое (существо), она его утаскивает вниз. Люди говорят, что в ней находится источник из ада. Озеро Урвис (находится) за высокой (горой) Хугар. 

Гл. XXIII О природе обезьяны и медведя

О природе обезьяны и медведя он говорит, что Йима, когда от него ушел фарр, из страха перед дэвами взял у них (себе) жену, а Иимак, которая была (его) сестрой, дал в жены дэву. И от них произошли обезьяна, хвостатый медведь и другие безобразные виды.

И еще говорят, что в правление Аждахака молодую женщину допустили  к дэву, а молодого мужчину — к колдунье. Они увидели (друг друга) и соединились, и от их близости появились чернокожие негры. Когда к ним пришел Феридун, они бежали из страны иранской и поселились на берегу моря. А теперь, из-за нашествия арабов, они опять распространились ("смешались в") по стране иранской.

Гл. XXIV О главенстве

О главенстве среди людей, животных и (всяких) вещей он говорит в Авесте, что из человеческих существ (первым) был создан Гайомард, светлый и белый, который (своими) глазами увидит великого (человека), который (был бы) здесь более всего подобен Зардушту, а главенство над всеми вещами было (у него?) от Зардушта. Белая антилопа, что держит голову опущенной, — глава коз, (она) первой (была создана) из этих видов. <Черная> темная овца с белой челюстью — глава овец, она была первой создана из этих видов. Верблюд с белыми коленями был создан (первым), он - глава верблюдов. Первым был создан черный бык с желтыми коленями, он — глава быков. Первой была сотворена белая лошадь с желтыми ушами, блестящей шерстью, белыми глазами, она — глава лошадей. Белый осел с кошачьими ногами — глава ослов. Первой из собак была сотворена светлая собака с желтой шерстью, она — глава собак. Был создан заяц-русак, он — глава быстро-бегающих. Дикие звери (не) приручены, потому они злые. Первой из птиц была создана триединая (птица) Сен, — но не для этого мира, так как (здесь) (глава) Каршипт — та, которую называют «ястреб» и <та> которая, как он говорит в Авесте, (принесла) веру в созданное Иимой убежище. Первым из пушных (зверей) был создан белый горностай, и он — глава пушных зверей. Как он говорит, (именно) белый горностай явился в собрание амахраспандов. Рыба Кара (или) Арез — глава водяных творений. +Река Даити — глава текущих (вод). Река Дарага — (глава) верхних рек, потому что жилище отца Зардушта на (ее) берегу, и Зардушт (родился там). (Белый лес) — глава лесов. Высокая (гора) Хугар, по которой текут воды Ардвисура, — глава сияющих вершин, так как (она — та), над которой вращается звезда Садвес, глава.... Выжатый хом — глава целебных растений. Пшеница — глава крупнозернистых злаков. Степная полынь — глава нелекарственных (растений). Летнее просо, которое называют «гал»,— глава мелкозернистых злаков. Священный пояс — глава одежды. Наплечники— глава доспехов. Из двух человек, что являются вместе. — глава тот, кто мудрее и правдивее. И еще он говорит в Авесте: «Я создал весь материальный мир равным, чтобы все были одним (целым), так как в мире много богатства и славы (для исполняющих) свой долг». Каждый, кто делает то, что приносит добро, (его ценность равна) ценности воды жизни , так как вода не создана равной по ценности, поскольку вода Ардвисура, которая величайшая вода Хванираса, стоит (всей воды) неба и земли, за исключением (вод) рек Арак и Вехруд. <Финик> Растения мирт (и) финик, по (образу) которых созданы растения, он говорит, стоят всех растений Хванираса. за исключением (дерева) Гокирн, которым воскрешают мертвых. Из гор — гора Апарсин имеет подножие в (Систане), а вершина (ее) — в Хузистане. Некоторые говорят, что (она стоит (?)) всех гор Парса и (является) главой всех гор, кроме Албурза. Из птиц главой (является) Чамрош, которая стоит всех птиц Хванираса, за исключением триединой (птицы) Сен. Вывод таков, что каждый, кто выполняет большую работу, <тогда> тот и более ценен. 

Гл. XXV О делах веры

О делах веры он говорит в Авесте: «Творения мира полностью созданы мною за триста шестьдесят пять дней», то есть за шесть периодов-гаханбар, которые составляют один год.  Всегда сначала следует считать дни, а потом ночи, потому что сначала уходит день, а потом приходит ночь. От праздника медйошам, что в день Хвар месяца Тир подвижного (года), до праздника медйорам, что в день Вахрам месяца Дей подвижного (года), самый короткий день, — ночь увеличивается. От праздника медйорам до праздника медйошам ночь уменьшается, а день увеличивается. Летний день таков. <как два зимних дня> как два самых коротких зимних дня, а (зимняя ночь такова, как две) самые короткие летние ночи. Летний день равен двенадцати хасрам, ночь — шести хасрам; зимняя ночь — двенадцати хасрам. день — шести. Хаср — единица времени, а также длины ("земли"). В праздник хамаспадмайдим, то есть в пять (дополнительных дней) в конце месяца Спандармад, день и ночь опять равны. Так как от дня Ормазд месяца Фравардин поддвижного (года) до дня Анагран месяца Михр подвижного (года) семь месяцев бывает лето, (то) от дня Ормазд месяца Абан подвижного (года) (до) конца пяти (дополнительных дней) месяца Спандармад подвижного (года) пять месяцев бывает зима. Хербед устанавливает правила (относительно) (захоронения) трупов и (относительно) других вещей из этих расчетов лета и зимы.

В семь летних месяцев в сутках пять периодов, так как (каждый) отмечает рапитвин, потому что рассвет — период хаван, полдень — период рапитвин, вечер — период узерин, когда на небе появляются звезды, (период) до полуночи — эбисрутим, от полуночи до (того, как) звезды исчезают, — период ушахин. Зимой — четыре периода, потому что (от) рассвета до узерина — всё хаван, а остальное, (как я сказал). Причина этого то, (что противник-зима (обитает) в области севера, где) находятся кешвары Ворубаршт и Ворузаршт. Лето (имеет) жилище на юге, где (находятся) кешвары Фрададафш и Видадафш. /В дёнь Ормазд месяца / Абан подвижного (года) зима обретает силу и приходит в мир, а дух рапитвина уходит с <верха> земли под землю, где  (имеется) водный источник. В воде находятся тепло и влага, корни деревьев не увядают от холода и засухи. В день Адур месяца Дей подвижного (года) в Эранвеж приходит зима с большими холодами, и до конца месяца Спандармад подвижного (года) зима наступает во (всем) мире, и поэтому в день Адур месяца Дей повсюду зажигают огонь, и это означает, что пришла зима. В эти пять месяцев вода источников и каналов вся теплая, потому что<праздник> рапитвин хранит там тепло и влагу, а праздник рапитвин (никто) не отмечает. Когда наступает (день Ормазд) месяца Фравардин, (он уменьшает силу, которую имеет зима), и лето приходит из своего (жилища) и обретает силу и власть. (Рапитвин) приходит из-под земли, и созревают плоды деревьев, а вода источников летом холодная, потому что в земле ("там") нет рапитвина. В эти семь месяцев (каждый) отмечает paпитвин, и на всей земле наступает лето .Но вот в области Хиндустан, там, где ближе к основному жилищу лета, всегда не холодно и не жарко, потому что в то время, когда властвует лето, дождь всегда разгоняет большую часть жары и она не ощущается, а зимой дождь не идет и холод не очень ощутим. В области севера, то есть в Хорасане, зима всегда холодная, потому что летом из-за особенно суровой зимы там невозможно так разогнать холод, чтобы сделать (лето) теплым. В центре (этой) местности зимний холод и летняя жара бывают очень сильными. Далее, год, (зависимый) от вращения луны, не равен году исчисляемому, потому что луна иногда возвращается через двадцать девять (дней), иногда через тридцать, и тот (солнечный месяц) содержит на четыре часа больше (месяца лунного). (Говорят), что каждый, кто говорит о луне, обманывает, кроме тех, которые говорят, что она приходит дважды в шестьдесят дней. И кто считает год от вращения луны, смешивает лето с зимой, а зиму с летом. Такие (месяцы), как месяц Фравардин подвижного (года), месяц Ардвахишт и месяц Хордад — весна, месяц Тир, месяц Амордад, месяц Шахривар — лето, месяц Михр, месяц Абан, месяц Адур  — осень, месяц Дей, месяц Вахман и месяц Спандармад — зима. Солнце выходит из дома Овна, где оно вначале, и за триста шестьдесят пять дней и шесть часов возвращается в тот же дом, то есть за год оно возвращается в то место, откуда вышло вначале. 

Гл. XXVI О хасре

Хаср (как мера) длины ("на земле") (равен) фрасангу из тысячи шагов <обеих ног>. Фрасанг — мера, равная тому, на сколько дальнозоркий взглянет, увидит (вьючное животное) и поймет, черное оно или белое, а другой при знает, что (это) так. 

Гл. XXVII О свойствах растений

О свойствах растений он говорит в Авесте, что до прихода Врага растения, что выросли из земли, не имели на себе (колючек и кожуры), но потом, когда пришел Враг, они покрылись кожурой и стали ядовитыми, потому что ко всему примешано зло. По этой причине есть (растения), с которыми смешано особенно много яда, такие, как (аконит) и анакардия, которые ядовиты, и все люди, которые их поедят, умрут, так же как и животные. Вместе с пятьюдесятью пятью видами зерна и двенадцатью видами целебных растений от единосотворенного быка была создана тысяча видов из многих видов основных растений. Сто тысяч видов <из> растений произросло из дерева всех семян, всеисцеляющего (дерева) со многими семенами, что выросло в море Фрахвкард. Каждый год, когда семена всех этих растений вместе с теми, что были от единосотворенного быка, (вырастают) на нем, птица раскидывает (их) (с) этого дерева жизни  и <все семена> смешивает с водой. Тиштар захватывает (их) с дождевой водой и проливает дождями. Рядом с этим (деревом) жизни, в водном источнике Ардвисур, сотворен белый хом, целебный и чистый, и каждый, кто (его) отведает, станет бессмертным. Его называют «дерево Гокирн», и, как он говорит в Авесте, при воскрешении (мира) из него приготовят (напиток) бессмертия, (потому) он — глава растений. Некоторые (говорят), что имеется много видов (растений): деревья, фруктовые деревья, злаки, цветы, душистые травы, пряности. дикорастущие, лекарственные, (источающие) смолу, все (растения), используемые для получения  масел, красок и одежды. Я назову их второй раз. Все (растения), плоды которых не годятся в пищу людям и (которые) являются многолетними, — такие, как кипарис, платан, белый тополь, самшит и другие этого вида, — называют «дерево». Все (растения), плоды которых годятся в пищу людям и (которые) являются многолетними, — такие, как финик, мирт. держи-дерево, виноград. айва, яблоко, цитрон, гранат, персик, инжир, орех, миндаль и другие этого вида, — называют <вид> «фрукт». Все, которые (требуют) ухода и труда и (которые) многолетние, называют «дерево». Все, которые требуют труда, (чтобы) взять их  плод, (когда) высохнет стебель, — такие, как пшеница, ячмень, рис, разные виды  бобовых, горох и другие этого вида, — называют «зерно». Все (растения с) пахучими листьями, не возделываемые постоянно ("ручным трудом") человеком, называют «душистые травы». Все (растения), цветущие и ароматные, (требующие) труда человека, (которые) являются сезонными или имеющими постоянные корни, с цветущими побегами и ароматными цветами, — такие, как роза, нарцисс, жасмин, шиповник, тюльпан, колоквинт, ..., ..., левкой, желтый шафран, фиалка, ... и другие этого вида, — называют «цветок». Все (растения), у которых ароматные (плоды) или ароматные цветы, не (требующие) труда человека, и (которые) являются сезонными, называют «дикорастущие». Все (растения), которые годятся для корма скота и верховых животных, называют «трава». Все (растения), которые годятся для закуски, называют «пряности». Все (растения), которые годятся для еды с хлебом, — такие, как рута. сельдерей. лук-порей, лук-сеянец и другие этого вида, — называют «овощ». Все (растения) — такие, как конопля, хлопок и другие этого вида, — называют прядильными ("одежда"). Все (растения), которые содержат масло. — такие, как кунжут , конопля. ... и другие этого вида, - называют «масличные» ("масло"). Все (растения), которыми можно красить одежду, — такие, как шафран, бразильское дерево, желтый имбирь, ... и другие этого вида, — называют «красители». Все (растения), корень которых, или кора, или древесина (имеют) аромат, - такие, как ..., колоквинт, ладан, кардамон, камфора, цитрон и другие этого вида, — называют «благовония». Всякий липкий сок, (который) вытекает из растений, называют «смола». Брусья, что получаются из этих деревьев ("растений"), сухие или влажные, называют «дрова». Эти все растения, каждое из которых называют «лекарство», ((бывают) двух видов, <как> исцеляющие и хорошо исцеляющие). Из тридцати видов основных фруктов — десять видов, (у которых) можно есть внутреннюю и наружную (часть), (это) такие, как инжир, яблоко, айва, цитрон, виноград, тутовая ягода, груша и другие <этого вида> Десять — (у которых) можно есть наружную (часть), а внутреннюю есть нельзя, (это) такие, как финик, персик, белый абрикос и другие <этого вида> Те, (у которых) можно есть внутреннюю часть, а наружную есть нельзя, (это такие, как) грецкий орех, миндаль, гранат, кокос, фундук, гурганская фисташка. Из числа (названных) в этой главе — большая часть основных фруктов.

О том („природе того"), что каждый цветок (принадлежит)  своему амахраспанду, так как желтый жасмин (принадлежит) Вахману, мирт и жасмин — собственность Ормазда, майоран — собственность Ардвахишта, базилик — собственность Шахривара, лимонная мята — Спандармад, лилия — Хордада, ... — Амордада. Дей(-пад-Адур) (имеет) мелиссу, Адур — ноготки. Лотос (принадлежит) Абану, белая трава — Хоршеду, нарцисс — Маху, фиалка — Тиру, ... — Гошу, ... — Дей(-пад-Михру), все фиалки — Михру, красный левкой - Срошу, шиповник — Рашну, амарант — Фравардину, тимьян — Вахраму, желтый левкой — Раму, мелисса — Ваду, шафран — Дей(-пад-Дену), столепестковая роза  — Дену, все ноготки - Арду.   Аштаду   (принадлежит)   весь   белый   хом, ...  (принадлежит) Асману, Замйаду — шафран,  Мараспанду — (цветок) Ардашира, Анаграну — ... хеш, (которого) ("имеется") три вида. Что касается растений, то каждый вид с  каплями  воды  (на  ветке держат на расстоянии четырех пальцев от огня), а прежде всего, как говорят, ... ... ....

Гл. XXX О сущности воскрешения

О сущности воскрешения мертвых и конечном воплощении он говорит в Авесте, что, поскольку Машйа и Машйане, которые выросли из земли, сначала питались водой, потом растениями, потом молоком, потом мясной пищей, то и люди, когда пришло время их смерти, сначала перестают есть мясо, потом (пить) молоко, потом есть хлеб, и до тех пор, пока не умрут, они питаются водой. Таким образом, в тысячелетие Хушидармаха уменьшится и сила алчности людей, так что в течение трех суток они будут пребывать в сытости только от (вкушения) освященной пиши. Затем они перестанут есть мясную пищу и будут есть растения и (пить) молоко, потом перестанут пить молоко и употреблять растительную пищу и будут питаться водой. И в течение десяти лет до прихода Сошйанса они будут оставаться без пищи и не умрут. Затем Сошйанс подготовит воскрешение ("поднятие") мертвых. Как он говорит, Зардушт спросил Ормазда: «Откуда опять возьмется тело, которое унес ветер и увлекла вода? Как произойдет воскрешение мертвых?» Ормазд ответил: «Если мною (было создано) небо без колонн, на невидимой ("духовной") основе далеко простирающегося света из вещества — блестящего металла; если мною была (создана) земля, которая несет весь материальный мир, и ничто не держит мир, кроме нее; если мною были направлены в воздушное пространство светил ("светящихся тел") солнце, луна и звезды; если мною было сотворено зерно, которое, (когда) (его) разбрасывают по земле, прорастает и умножается; если мною были созданы (разного) рода цвета в растениях; если мною был создан огонь в растениях и в других предметах без (их) сожжения; если (мною) был сотворен и сформирован в утробе матери сын и были созданы по отдельности кожа, ногти, кровь, ноги, глаза, уши и другие части (тела); если мною были созданы ноги для воды, так что она бежит, и было создано облако, которое уносит воду с земли и проливает дождем там, где пожелает; если мною был создан воздух, который силой ветра поднят с земли наверх и колышется ("веет") согласно (его) желанию, и он виден глазом, а схватить его рукой невозможно; (то) каждое из того, что было (сотворено) мною, было для меня труднее, чем (осуществить) воскрешение, потому что мне при воскрешении поможет то, что они (уже) есть. А если бы они созданы не были, (это) было бы (сотворением) из (того, чего не) было. Знай, что если уж я создал то, чего не было, то почему же для меня невозможно воссоздать то, что было? Поскольку в то время (людям) понадобится от духа земли - кость, из воды — кровь, из растений — волосы, из огня — глаза, (которые) они получили при сотворении основы». Сначала поднимутся кости Гайомарда, затем — Машйа и Машйане, затем — остальных людей. За пятьдесят семь лет Сошйанс подготовит всех мертвых, и все люди восстанут: и те, кто праведен, и те <люди>, кто грешен, - каждый поднимется с того места, где уйдет его душа. Когда все материальные Существа обретут свои тела и формы, тогда боги дадут (им) один облик. (Что касается) света солнца, то половину (его) (дадут) Гайомарду, а половину — другим людям. (Тогда люди) узнают, то есть душа и тело узнают: «Это -мой отец, это — моя мать, это мой брат, это моя жена, это — еще какой-то мой ближайший родственник».

 Затем будет собрание Исадва-стара, и все люди, (что) на этой земле, предстанут на нем. И каждый увидит свои хорошие и дурные дела, и тогда на (этом собрании) грешный будет так заметен, как белая овца среди черных. На том собрании, если (праведный) на земле был другом грешному, грешный будет жаловаться на того праведного: «Почему на земле он не известил меня о добрых делах, которые творил сам?» И если тот, кто праведен, не известил его, то ему придется устыдиться на том собрании. Потом праведного отделят от грешного и затем праведного отправят в горний рай, а грешного — в ад. Три дня и (три) ночи (грешного) в аду будут наказывать телесно, а праведный в эти три дня в горнем раю телесно испытает радость. Как он говорит, в тот день, когда праведный будет отделен от грешного, слезы каждого упадут к его ногам. Когда сына отделят от ("общества") отца, брата от его брата, друга от его друга, каждый из них будет страдать из-за своих дел и плакать — праведный над грешным, а грешный над собой, потому что бывает, что отец праведный, а сын — грешный, один брат праведный, а другой — грешный. Те, кто добровольно  ("сами") совершили (зло)деяния, как Дахак, Фрасияг и другие подобного рода, как заслуживающие смерти подвергнутся наказанию, которое называют «наказание трех ночей». Среди тех воскресителей — праведных людей, о которых написано, что они живы, — пятнадцать мужчин и пятнадцать дев, и они придут на помощь Сошйансу. Когда Гозихр, что на небе, с лунной вершины упадет на землю, земля испытает такую же боль, какую (испытывает) овца, на которую набрасывается волк. Затем огонь и божество Арйаман расплавят металл, (что) в горах и холмах, и он останется на земле подобно реке. Затем они заставят всех людей войти в расплавленный металл и очиститься. Тому, кто праведен, тогда покажется так, словно он идет в теплом молоке, а тому, кто грешен, тогда покажется так, словно он на земле идет в расплавленном металле.

Затем все люди соберутся в самой большой любви: отец и сын, брат и друг. И спросит один другого: «Где ты был так много лет? Что за суд был над твоей душой? Ты был праведен или грешен?» Сначала душа увидит тело, спросит его этими словами (и получит) (ответ). Все люди станут одним голосом и громко вознесут хвалу Ормазду и амахраспандам. К этому времени Ормазд завершит (свое дело), и творения будут (такими), что ему не надо будет выполнять другую работу, и тем ("среди тех"), кто воскрешает мертвых, не надо будет делать никакую другую работу. Сошйанс и (его) помощники совершат жертвоприношения ради воскрешения мертвых. Для этого жертвоприношения они убьют быка Хадйош и из жира этого быка и белого хома изготовят (напиток) бессмертия и дадут всем людям, и все люди станут бессмертны навсегда и навечно. И еще он говорит, что (тот человек), кто достиг (возраста) зрелости, <"то"> того воскресят в возрасте сорока лет, а того, кто был мал, пока не умер, воскресят в возрасте пятнадцати лет. И каждому дадут жену и ребенка, и они так (же) будут сожительствовать с женами, как теперь на земле, но (у них) не будут рождаться дети. Затем по приказу творца Ормазда Сошйанс распределит всем людям возмездие (и) награду в соответствии с (их) делами. И бывают такие праведные, что он говорит, чтобы их взяли в рай и горний рай Ормазда, так как они заслужили. И (их) тела поднимаются, чтобы быть ("ходить") с ним всегда и вечно. И еще он говорит: «Кто (на земле) не совершал поклонения, не заказывал "гетиг-хрид" и не давал одежду в качестве милостыни, тот там нагой». И тот совершит поклонение Ормазду и получит (от) богов в пользование одежду. Затем Ормазд схватит Злого духа, Вахман — Акомана, Ардвахишт — Андара, Шахривар — Савара, Спандармад - Тарумада, который Накаед, Хордад и Амордад — Тарева и 3арева, правдивая речь — лживую, Срош - Хешма. Тогда останутся два демона — Ахриман и Аз ("жадность"). И Ормазд явится на землю и сам (станет) первым жрецом, а Срош - вторым жрецом. Они возьмут в руки священный пояс и сделают беспомощнейшими Злого духа и Аза, разбитых посредством гатовской молитвы, и по проходу, по которому (Злой дух и Аз) пробрались на небо, они опять свалятся во мрак и тьму. Змей Гозихр сгорит в этом расплавленном металле, и зловоние и грязь, что были в аду, сгорят в этом металле, и (ад) очистится, а Ахриман, Злой дух, свалится в этот металл. (Ормазд) возьмет землю ада и принесет (ее) для расширения мира, и в мире произойдет воскрешение, и, согласно (его) воле, мир станет бессмертным навсегда и навечно. И еще он так говорит, что земля (станет) ..., гладкой, ровной, и (на ней) (не будет) ни холмов, ни вершин, ни гор, ни ям, ни возвышенностей, ни низин. 

Гл. XXXII О роде Порушаспа

О роде Порушаспа, (сына) Патираспа, (сына) Урвидаспа, (сына) Хачаспа, (сына) Чахшнуса, (сына) Патираспа, (сына) Хардарсна, (сына) Хардара, (сына) Спитамы, (сына) Видашта, (сына) Айзама, (сына) Разана, (сына) Дурасруна, (сына) Манушчихра. <Поскольку> У Патираспа было два сына, один — Порушасп, один - Араст, (и) у Порушаспа родился Зардушт, защита доброй веры, а у Араста родился Мадйомах. Зардушт, когда принес веру, сначала возносил молитвы и разъяснял (веру) в Эранвеже, а Мадйомах принял эту веру от него.

Мобеды Парса все восходят к этому роду Манушчихра. Я скажу второй раз, (что) у Зардушта родились три сына и три дочери. Один (сын) — Исадвастар, один — Урватнар, один - Хуршедчихр. Так как Исадвастар (был) главой жрецов, он стал верховным мобедом, и он умер в сотый год веры. Урватнар (был) главой земледельцев в убежище, которое Йима построил под землей. Хуршедчихр (был) воином, командующим армией Пешотана, сына Виштаспа, и живет он в Кангдизе. А из трех дочерей имя одной было Френ, одной - Срит, одной - Поручиста. Урватнар и Хуршедчихр были от жены-чакар, остальные были от жены-падшах. У Исадвастара родился сын, имя которого было Урувидж, его звали Арандж Баградан, так как он был от жены-чакар. И ему назначили опекунство Исадвастара. И знайте также, что три сына Зардушта, а именно Хушидар, Хушидармах и Сошйанс были от Хвов, так как он говорит, что Зардушт три раза приближался к Хвов, и каждый раз (его) семя падало на землю.

Бог Нерйосанг подбирал сияние и силу этого семени и вручал (его) на сохранение богине Анахид, чтобы она своевременно примешивала (его) к матери. Девять тысяч девятьсот девяносто девять (и) девять мириадов праведных фравашей были назначены для зашиты (этого семени), чтобы (ему) не навредили дэвы. Имя матери Зардушта было Дугдав, имя отца матери Зардушта было Фрахмарв. 

Гл. XXXIV О летосчислении

О летосчислении. Времени было двенадцать тысяч лет. Как он говорит в Авесте, три тысячи лет был (период) духовного состояния, когда творения были немыслящие, неподвижные и неосязаемые, и (эти) три тысячи лет пребывали в мире Гаиомард и (бык). (Когда 6000 лет было) противостояние, были тысячелетние царствования Рака, Льва и Девы. Когда прошло ("было") шесть тысяч лет, тогда тысячелетнее царствование перешло к Весам, (на мир) обрушился противник, и Гаиомард прожил в (период) зла тридцать лет. Через (тридцать лет выросли Машйа и Машйане), (и) затем <сто> пятьдесят лет было так, что они не были мужем и женой. Девяносто три года они были вместе (как) муж и жена, пока не пришел Хошанг. Хошанг (был) сорок лет, Тахмуруп — тридцать лет, Йима — до тех пор, пока не ушел (его) фарр. — шестьсот шестнадцать лет и шесть месяцев, а после этого он сто лет был в укрытии. Затем тысячелетнее царствование пришло к Скорпиону, и Аждахак (правил) тысячу лет. Затем тысячелетнее царствование перешло к Стрельцу, и Феридун (правил) пятьсот лет. В эти пятьсот (лет) Феридуна (было) двенадцать лет Эреджа. Манушчихр (был) сто двадцать лет, и в это же правление Манушчихра, когда он был в Падишхваргаре, было двенадцать лет (правления) Фрасияга. Узав, сын Тахмаспа, (правил) пять лет. Кай Кавад (правил) пятнадцать лет, Кай Кавус, пока не отправился на небо, — семьдесят пять лет, и потом семьдесят пять лет, всего сто пятьдесят лет. Кай Хосров — шестьдесят лет, Кай Лохрасп — сто двадцать лет, Кай Виштасп до прихода веры — тридцать лет, а всего сто двадцать лет. Вахман, сын Спендада, — сто двенадцать лет, Хумай, дочь Вахмана, — тридцать лет. Дарай, сын Чихразад, которая (дочь) Вахмана, — двенадцать лет. Дарай, сын Дарая, — четырнадцать лет, Искандер Румийский — четырнадцать лет. Ашканиды носили титул в праведное правление двести восемьдесят четыре года, Ардашир, сын Папака, и несколько Сасанидов — четыреста шестьдесят лет, а затем (власть) перешла к арабам.

Завершено, закончено. Людям  в Авесте он говорит <что> (о) порождении человека богами, (о) женщине, которая (очистилась) от месячных, об огнях, о дереве, (которое) называют Гокирн, о трехногом осле, птице Чамрош (и) Каршипт, быке-рыбе, реках, об обезьяне и медведе. По ("из") «Зендагах», прежде Ормазд (был) во всеведении, и именно из-за этого всеведения Ормазд (находился) посреди неба. Вплоть до того, как пришел Враг, всегда был полдень. О нападении Врага на творения, (о) семи планетах, о битве (их) с земными творениями, о злобном Злом духе, о свойствах гор, о свойствах морей, о свойствах животных пяти видов, о главенстве среди людей и животных, и далее о деяниях веры, (о) годе, (зависимом) от вращения (луны), о свойствах растений, о свойствах, которые (имеет) каждое озер, о свойствах воскрешения, о роде Порушаспа, о летосчислении ("времени"), о котором рассказано в одном месте Авесты.

В день Фравардин месяца Амордад года 936 Йездигерда, царя царей из рода Ормазда, (этот список) написал я, слуга веры, сын хербеда, Асдин Кака Дханпал Лахмидар Бахрам Лахмидар мобед Камдин Зардушт мобед Хормаздйар хербед Рамйяр, с рукописи учителя Пешотан Рам Камдин Шахрияра. Да будет воля богов. Я написал (этот список) в городе Наосари в личную ("себе") собственность, чтобы (его) вручили на 150 лет потомкам, выказывающим праведность и добродетельным. Я прошу (тех), кто прочитал (это) для памяти и для души: сочтите (меня) после (моей) смерти достойным покаянной молитвы, и (да) сочтут меня за (мои) благодеяния по благодеяниям равным себе. Стаоми ашем . Восхваляю истину, проклинаю дэвов. Один есть путь — (путь)  истины, все остальные — не пути

[ШАЙАСТ-НА-ШАЙАСТ]

В Авесте сказано, что Хешм приковылял к Ахриману и прогнусавил: «Я не пойду на землю ("в мир"), потому что господь Ормазд создал в нем три вещи, (с) которыми я ничего не могу поделать». Ахриман прорычал: «Скажи, какие это три вещи?» Хешм прогнусавил: «Гаханбар, мезд и кровнородственный брак». Ахриман прорычал: «Пойди на гаханбар, и если кто-нибудь из (людей) что-нибудь украл, то гаханбар испорчен, и дело (пойдет) согласно твоему желанию. Пойди на мезд, и если кто-нибудь из (людей) болтал, то мезд испорчен, и дело (пойдет) согласно твоему желанию. А от кровнородственного брака отступись, так как я (не) знаю (средства) от него, поскольку если кто-нибудь четырежды приблизился к (своей) жене в кровнородственном браке, то он не будет отделен от ("родства с") Ормазда и амахраспандов».

Из одного отрывка следует, что, как сказано в Авесте, человек должен как можно чаще ходить в храм огней и почтительно молиться огню, потому что каждый день амахраспанды трижды собираются в храме огней и оставляют там добродетель и праведность, и тот, кто чаще ходит туда и больше почтительно молится огню, (тот) тем самым больше обретает добродетели и праведности, которые там оставлены. И еще (сказано), что сущность разума такова, что он подобен огню, так как в этом мире нет дела, подобного тому, что делается разумно; и также огонь, который кто-то зажигает, (человек) видит издалека, и (огонь) выявляет спасенных и осужденных. Тот, кто спасен огнем, спасен навсегда, а кто осужден огнем, осужден навсегда. И еще (сказано), что характер, в котором нет разума, подобен прозрачному и чистому роднику, который перекрыт и не используется, а тот характер, с которым разум, подобен такому прозрачному и чистому роднику, при котором стоит человек старательный, и он его использует, открывает для пашни, и (родник) дает плоды миру. И еще сказано, что люди (каждый день) должны исполнять три дела: изгонять из тела демона нечистоты, быть твердыми в вере и совершать благодеяния. Изгонять из тела демона нечистоты — это то, что (следует), прежде чем встало солнце, вымыть руки и лицо гомезом и водой; быть твердыми в вере — это то, что (следует) поклоняться солнцу; совершать благодеяния — это то, что (следует) убивать много вредных тварей. И еще (сказано), что вот эти три обязанности для людей важнейшие: делать врага (другом), делать грешного праведным, делать невежественного сведущим. Делать врага другом - это когда кто-либо предлагает (врагу) материальные богатства и любит его в (своих) мыслях; делать грешного праведным — это когда кто-либо отводит от него грехи, из-за которых он грешен; делать невежественного сведущим — это когда кто-либо ведет себя так, что этим он обучает невежественного. И еще (сказано): люди должны больше всего ходить в эти три места: в дом мудрых, (в дом праведных), в храм огней. В дом мудрых (надо ходить) для того, чтобы стать мудрее и приобрести для себя больше веры; в дом праведных — для того, чтобы (узнать) добро и зло и устранить от себя зло; в храм огней — для того, чтобы этим отвратить от себя бестелесного демона.

И еще (известно), что Бохтафрид сказал: «Каждое творение Ормазда создано ("было") для противостояния какому-либо нападению, а раскаяние в грехах — для противостояния каждому демону». И еще (он сказал): «Не следует страшиться материального мира и не следует ни пренебрегать им, ни выпускать его из рук. Не следует (его) страшиться потому, что то, что предназначено, — произойдет; не следует пренебрегать им потому, что он преходящ и (его) придется оставить; не следует выпускать (его) из рук потому, что в материальном мире можно обрести духовное». И еще (он сказал): «Самое лучшее — правдивость, самое худшее — лживость, но бывает, (что) кто-то скажет правду и из-за этого станет грешным; и бывает, что кто-то скажет ложь и из-за этого станет праведным». И еще (он сказал): «Не следует гасить огонь, так как (это) грех; но бывает, (что) кто-то погасит и (поступит) хорошо. И еще известно, что не следует ничего давать плохим (людям), но бывает, (что) кто-то должен дать плохим самую лучшую и вкусную еду. И еще, о люди, следует подумать над тем, что есть лекарство от всего, кроме смерти; есть надежда у всего, кроме греховности; все проходит, кроме истины; все можно исправить, кроме природы, и все можно предотвратить, кроме предопределенного».

И еще известно, что Феридун хотел убить Аждахака, но Ормазд сказал: «Не убивай его сейчас, чтобы земля не наполнилась вредными тварями».

ВО ИМЯ БОГА-ТВОРЦА

В одном месте Авесты сказано, что Зардушт сидел перед Ормаздом и вызнавал его Слово. Он сказал Ормазду: «Твои голова, руки, ноги, волосы, лицо и язык видны мне, как мои собственные, и у тебя такие же одежды, какие у людей. Дай мне руку, чтобы я взял тебя за руку». Ормазд сказал: «Я — неосязаемый дух, и взять меня за руку невозможно». Зардушт сказал: «Ты неосязаем, и неосязаемы Вахман, Ардвахишт, Шахревар, Спандармад, Хордад и Амордад. Когда я ухожу от тебя, я не вижу тебя, а также их. Так как я почитаю того, кого вижу, и от него (есть) нечто (осязаемое), (можешь ли) ты с ("и") этими семью амахраспандами быть так же почитаем или нет?» Ормазд сказал:«Послушай, я скажу тебе, о Зардушт из рода Спитамы! Каждый из нас дал материальному миру от себя представителя ("кормилицу"), чтобы через его тело на земле осуществлять ту деятельность, которую он осуществляет в мире духовном. В этом моем материальном мире я, Ормазд, (отвечаю) за праведных, Вахман — за скот, Ардвахишт — за огонь, Шахревар — за металлы, Спандармад — за землю и праведных женщин, Хордад — за воды, Амордад — за растения. Кто научился заботиться обо всех этих семи (предметах), тот делает добро, ублажает (амахраспандов), и его душа никогда не станет собственностью Ахримана и дэвов. Если он заботится о них, то тогда и семь амахраспандов позаботятся о нем. Этому следует научить всех людей в мире». — «Тот, кто желает ублажать Ормазда на земле и желает увеличивать дела Ормазда, что нужно для него, чтобы с ним всегда и везде был Ормазд?» — «Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает и радует человека (праведного), чтобы Ормазд защитил его от злодеев. Так как праведный подобен господу Ормазду, когда он действует, то это через него действует Ормазд. Слава и доброта того, кто ублажает праведного, долгое время пребудет на земле, и рай, свет Ормазда, радость и спокойствие будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать и радовать Вахмана на земле и кто желает увеличивать дела Вахмана, (что) нужно для него, чтобы с ним везде и всегда был Вахман!» — «Что бы ни произошло и что бы ни случилось, пусть он ублажает и радует благословенный скот, и (тогда) в его страшные дни и тяжелое время (Вахман) защитит его от угнетателей и нечестивцев. Пусть он не отдает (скот) в долю человеку лживому и жестокому, а пусть содержит (скот) в светлом и теплом месте. Летом пусть он сделает запасы соломы и зерна, чтобы зимой не нужно было бы держать (скот) на пастбище. Пусть он не занимает (скот) (в) таком деле, (говоря): "Я больше дам грешным, чем я должен дать праведным". Пусть он не уводит (скот) от молодняка и не оставляет молодняк без молока. Так как благословенный скот представляет ("подобен") (Вахмана) на земле, то тот, кто ублажает то, что (есть) благословенный скот, — его слава пребудет на земле, и лучший мир и свет Ормазда будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать Ардвахишта на земле и кто желает увеличивать его дела, (что) нужно для него, чтобы Ардвахишт был с ним везде и всегда?» - «Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает и радует огонь Ормазда. Пусть он не кладет в него дрова, благовония и зохр, что похищены и отняты, и пусть он не готовит на нем то ("долю"), что отнято им у людей силой. Так как огонь Ормазда подобен (Ардвахишту) в этом мире, то те, кто ублажает то, что (есть) огонь Ормазда, — их слава пребудет на земле, и рай и свет Ормазда будут принадлежать им». - «Тот, кто желает ублажать и радовать Шахревара на земле и кто желает увеличивать дела Шахревара, что нужно для него, чтобы Шахревар везде и всегда радостно был с ним?» — «Пусть он везде и всегда ублажает расплавленный металл, а ублажать расплавленный металл — это значит, что надо сделать сердце таким чистым и непорочным (для) металла, что, если льют на него расплавленный металл, оно не сгорает. Ведь Адурбад, сын Махраспанда, поступил соответственно этому предписанию, так что, когда лили ("льют") расплавленный металл на его чистое тело и сердце, ему это было приятно, как если бы на него лили ("выдаивают") молоко. А если (металл) льют на тело и сердце лжецов и грешников, они сгорают и +умирают". Пусть он не грешит из-за расплавленного металла, от него (человек) сгорает; и пусть он не дает золото и серебро грешным. Так как (металл) представляет ("подобен") Шахревар на земле, то тот, кто ублажает то, что есть расплавленный металл, — его слава пребудет на земле, и рай и свет Ормазда будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать Спандармад на земле, кто желает увеличивать дела Спандармад, что нужно для него, чтобы Спандармад была с ним везде и всегда?» — «Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает и радует землю и праведную женщину. Так как, если (люди) не обрабатывают эту землю и не отделяются один от другого, они сами не будут жить на земле нигде и никогда.

Из-за того, что место пребывания Спандармад в земле, когда по земле идут в грехе вор, насильник, совершивший смертный грех, и женщина, неверная (своему) мужу, — а ее муж благочестивый и праведный, — вред Спандармад наибольший. И ясно также то, что всегда, если бывает этот вред, то он больше тогда, когда больше совершивших смертный грех. Так как ясно, что, когда совершившие смертный грех идут по (земле), то боль и тяготы (Спандармад) таковы, каковы (боль и тяготы) матери, что несет на груди мертвого сына. И тогда уменьшится пребывание на земле горестной Спандармад в тех местах, по которым ступают грешники. А радость ее будет от той местности, которую засевают и возделывают и где родится хороший скот, и где заботятся о нем и это ей.... И (его) слава пребудет на земле, и рай и свет Ормазда будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать Хордада и Амордада на земле <что нужно> и кто (желает) увеличивать их деяния, что нужно для него, (чтобы) Хордад и Амордад везде и всегда (были с ним)?» -«Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает воду и растения и пусть берет (вадж), когда он вкушает воду или растения. Пусть он не хватает их подобно вору и насильнику, и пусть не ходит с грехами ("греховно") по земле, и не бросает в воду экскременты, трупы и другие нечистоты. Пусть он не ломает противозаконно растения и не дает фрукты нечестивцам и злодеям, так как если он грешит против <воды и> растений, даже если он сделал это против одной веточки, то, если он не искупил эту (вину), то, когда он уйдет из этого мира, духи всех растений мира поднимутся перед этим человеком и не позволят ему (войти) в рай. А если он согрешил против воды, даже если он сделал это против одной капли, и не искупил (эту вину), даже эта капля поднимется так высоко, как поднялись растения, и не позволит ему (войти) в рай. Так как они, вода и растения, представляют ("подобны") Хордада и Амордада, то тот, кто ублажает то, что есть вода и растения, его слава пребудет на земле, и его участью станет рай и свет Ормазда». И это также сказал Ормазд Зардушту: «(Такова) моя воля, и нужно защищать и ублажать эти семь амахраспандов, о которых я тебе сказал. И ты скажи также людям, чтобы они не грешили и не были нечестивыми, и рай и свет Ормазда да будут принадлежать им». Окончено в здравии, радости и веселье.

[ЧИМ-И ДРОН]

ВО ИМЯ БОГОВ (И) ТВОРЦА ОРМАЗДА

О значении дрона известно, что он устроен наподобие земли, как разъяснил Ормазд Зардушту. Спросил Зардушт у Ормазда: «Что он (означает)?» И Ормазд сказал: «Это дрон, вы должны его освящать для своей защиты. Круг (дрона) подобен миру, края по окружности подобны горе Албурз, которая препятствует.. Середина дрона подобна (месту) нахождения людей, коров, овец и растений. Гошудо в центре дрона подобно (горе) Чикат-Даити, что в центре мира. Фрасаст подобен господу Ормазду, и его следует класть отдельно от дрона по той причине, что Ормазд безграничен и...подобен морской воде.

(Этой водой) следует наполнять (сосуд), так как море полно водой. А если (сосуд) не наполнен водой, то он не подобен морю. Сосуд и три благоухающих цветка — словно посреди моря лес. Фрукты и другую еду ставят перед дроном, и щедро (совершают) жертвоприношения богам, и восхваляют праведных. Совершающий церемонию трижды (кладет на огонь) дрова и благовония со (словами) «добрая мысль, доброе слово, доброе дело», поскольку души праведных (с этими словами) идут в рай. Так же перед каждым (следует) положить два цветка на (особое) место для цветов и дать каждому (участнику церемонии. — О. Ч.), кто берет вадж, вкусить дрон с теми цветами, так как (тот, кто) эти цветы во время церемонии положит на язык, в тот день освободится от смертного греха, и он не должен иметь страха. Вкушать дрон — (обретать) больше благочестия, и совместное участие в мезд верующих — для благочестия. Когда (кто-либо) желает освятить дрон, (освятить его достойно) и вкусить, а также желает освятить место (церемонии) дрон, тогда (тот) должен чисто вымести (это место) и поставить (на него) подставку. Уничтожение дэвов и демонов и почитание, восхваление и посвящение богам (осуществляется) благочестивой молитвой, и сила. могущество и духовный опыт (необходимы) для защиты творений Ормазда. И также известно, что каждый день после захода солнца дэвы и демоны (являются) из ада. Они приходят в мир (числом), равным волосам в конской гриве, чтобы причинить зло творениям Ормазда. Когда они идут на гору Албурз, дух дрона выходит навстречу всем дэвам и демонам, побивает их и уничтожает, и бьет их так, что они падают, как (падает) град. (И этим) (дух дрона) удерживает их от прихода в мир и причинения зла творениям Ормазда. А если бы не было духа дрона, то все дэвы и демоны истребили, уничтожили и ослабили бы творения Ормазда. И это бывает благодаря силе дрона, (который) должным образом полностью освящен, когда праведный читает благочестивые молитвы. И также известно, что тот, кто освящает меньше еды во имя младших  (богов), наименьшее благодеяние (его в этом случае равно) пятистам сорока (стерам). И также известно, что мезд для главных  богов (есть) духовный символ радости благочестивых, потому что Ормазд сидит вместе с амахраспандами, так как ничто не исходит (только) от амахраспандов.  Когда освящают дрон так, что это оказывается поклонением дэвам,   какие  и сколько (действий  при этом)  негодны? —Решение таково. (Это бывает, если) кто сознательно освящает дрон барсумом, ритуально нечистым, или барсумом, в котором число (веток) больше или меньше, или (с ветками) других растений, которые не подходят для барсума. Или (если) кто сознательно направляет верх барсума на север и читает Авесту, или (если) кто читает молитву неполностью или небрежно, и тогда она не считается произнесенной. (Если) кто сознательно или несознательно пробует (сначала) дрон с гошудо, а не фрасаст, или берет вадж перед дроном, прежде чем первый жрец попробует этот дрон. Или (если) кто читает больше одного отрывка и не повторяет (церемонию) дрон с начала, или читает хшнуман сбивчиво, или не читает Авесту перед огнем, когда смотрит на него.

[АНДАРЗ-И ДАНАГ-МАРД]

Мудрец обратился к своему сыну, дал (ему) наставление, обучил, распорядился и приказал: «Сын! Будь безгрешен, чтобы не испытывать страха. Будь благодарным, чтобы быть достойным. Будь благоразумным, чтобы быть богатым. Будь благодарным, чтобы иметь хороших друзей.

Будь довольным и смиренным, чтобы иметь много друзей. Остерегайся людей завистливых так, как лживого Ахримана, который сотворил зло в этом мире. (Следует) думать об устройстве своего дома, а не о чужих домах, так как лучше устроить небольшое число своих домов, чем желать приобретения  многих чужих. Будь любезным с друзьями и уступчив с каждым, чтобы тебя не стыдили. Садись на такое место, чтобы тебя взяли за руку и подняли наверх, а не на такое ("другое"), чтобы тебя взяли за ногу и стащили вниз. Не ссорься ни с кем, не борись за место. ...Злому духу по размышлении , (не) служи (ему) и не ешь скот. Пей вино в меру. Во время вкушения вина говори умеренно. Сам внимательно следи за (своими) недостатками. Говори разумно, то есть правдиво. Порока в умеренном вкушении вина нет. Согласно наставлению и обязанности, (будь) послушен родным и друзьям, а также не ссорься со своим наставником. С пьяным трапезу не разделяй, чтобы тебя хвалили и возносили все благочестивые. Не бери накопленное у начальников и правителей, так как все (они) присваивают добро и дают тебе, (мол): "Копи его для себя, чтобы его (стало) больше и чтобы оно достигло дальних мест и принесло бы (тебе) уважение (,,почитание")". Везде и всегда остерегайся врага и мысли о (нем) считай враждебными. Тогда больше остерегайся (врага), когда он стоит у власти. Друзей и уважаемых людей не обижай, ибо от обиды друзья уйдут, и (от этого будет) много большого вреда. Везде и всегда искренне, для своей (же) пользы, будь старательным, обязательным, совестливым и красноречивым. Того, что тебе (не) кажется хорошим, не делай никому. Каждый кто помнит эти четыре вещи, тот ("сам") изгонит Ахримана из обитаемого мира: считай самым плохим (человеком) невежественного и считай его несчастным; на собрании, когда (ты) перед начальниками и правителями, имей разум, смелость и храбрость; слово, если не спросят, иначе как подумав, не говори, и даже если спросят, говори, подумав; при (заключении) договора, чтобы не сказать и не вызвать ложь, не клянись и не проси защиты. Не будь мстительным и завистливым, так как месть и зависть не возвеличивают душу, <а потомство не достигнет...>. Из-за этого на земле тело (станет) бесславным, а на небе душа — разочарованной, и потомство не достигнет процветания. К жене и детям относись как можно лучше и доброжелательнее ("радостнее"), а именно беседуй (с ними), наставляй и обучай. Каждый день для себя определяй: "Какое (я совершил) сегодня доброе дело, какой грех, какую пользу и какой вред". Выбирай ("проси") жену смышленую, друга обходительного, благодеяние действенное для тебя, иначе не выбирай, чтобы тебя, не дай бог, не постигли ("скорее") горе и беда. 3лобу в себе не допускай и никогда не дерись, чтобы твой враг (не) радовался. Не будь переменчив, не водись ("сиди") с распутницей, иначе все те грехи, что она совершает, перейдут на твою душу. Будь щедрым за счет своего имущества, а не за счет чужого, чтобы твое имущество (не стало) приносящим благо телу из приносящего благо душе; давай (его) (людям) добрым и достойным, так как тело не вечно, а душа вечна. Старайся поступать так, (как если бы вечной была жизнь), и ешь так, как если бы завтра тебе надо было бы умереть».

[ХВЕШКАРИХ-И РВДАГАН]

ВО ИМЯ ТВОРЦА ОРМАЗДА

Обязанности детей, для (их) обучения, установил глава школы. «Каждый день... завтра, поднимайтесь с постели прежде, чем взойдет солнце. Вымойте <"свои"> руки и лицо дасташуй или чистой (водой). В назначенное время идите в школу и там приступайте к своим обязанностям. В школе так отдавайте занятиям глаза, уши, сердце и язык, чтобы, когда (вас) отпустят из школы, вы поступали разумно. (Когда) вы пойдете с занятий и встретите знакомого хорошего человека, — кто бы ни встретился, — подобающе поклонитесь ему. Дела, что (вам) выпали дома, исполняйте разумно и согласно наставлению. Никоим образом не обижайте отца и мать, не бейте сестру, брата, слугу, служанку и животных, обращайтесь (с ними) хорошо и достойно. Не будьте злыми, а будьте добрыми и хорошими. Когда (вам) разрешат есть, высморкайтесь, вымойте руки, положите перед собой еду, сядьте, произнесите йтха аат йазамайде и трижды — ашемвоху и ешьте. ... увеличьте (число ашемвоху), уберите место, вымойте руки водой, причешите волосы ..А Если найдете вино — выпейте, а не найдете — не пейте, (при этом) ("когда") ваши слова должны быть: ашемвоху — 3 (раза),  йатха аху ваирьйо.... - 2. ... зубочистку отнесите на ("свое") место, сядьте за наставления. Спите спокойно, поднимитесь бодрыми, охотно идите ("смотрите") в школу и будьте здоровы». «Я дам вам, дети, хорошее наставление. Когда вы уходите из школы, идите прямой дорогой. Не бейте и не обижайте собаку, птицу и ... скот. Когда вам встретится хороший знакомый, должным образом приветствуйте (его) и вежливо поклонитесь. Когда приходите домой, в почтительной позе, послушно, предстаньте перед отцом и матерью. Все, что они вам прикажут, выполняйте разумно и согласно указанию. Пока не получите разрешения, не садитесь. Когда (вам) велят есть, высморкайтесь, вымойте руки, положите перед собой еду и скажите йтха аат  - один (раз), ашемвоху — 3, и ешьте. Когда поедите, почистите зубы, 4 (раза) скажите ашемвоху и 2 — йатха аху ваирьйо..., зубочистку отнесите на ("свое") место. Спите спокойно, на другой день, завтра, поднимитесь бодрыми, прежде чем взойдет солнце. Трижды хорошо вымойте руки и лицо дасташуй и семь раз — как следует чистой водой. ... рано утром. Остерегайтесь (обидеть) учителя, чтобы вас не постигло из-за этого наказание и суровое взыскание. Так как тот, кто днем не пойдет в школу, вечером пропадет.... Когда вы достигнете двадцатилетнего возраста, вы предстанете перед мудрецами, хербедами и дастурами. Они попросят вас правильно ответить, а вы (не сможете. Люди будут смотреть на вас, а вы) — в землю».

Скопировал переписчик дастур Рустамджи сын Хоршедджи сына Джамшеда дастура дастуров Джамаспджи хербеда Асаджи. Книга закончена.

В день Спандармад месяца бога Михра 1243 года Йездигерда окончены эти слова жителем города Наосари, хербедом Шапуром, (сыном) дастура Шахрабджи сына дастура Кавусджи сына дастура Шахрабджи из рода Махйяра сына Раны. Эта книга принадлежит ("есть") дастуру Джамаспджи (сыну) Манушчихрджи (сына) Эдалджи сына Дарабджи сына Джамшеда сына дастура дастуров Джамаспджи (сына) хербеда Асаджи сына (Феридунджи), местожительство (которого) — город Бомбей. С разрешения  дастура. Копия переписана с рукописи.

3акончил переписчик дастур Рустам сын Хоршедджи сына Джамшелджи (сына) дастура Джамаспджи, житель города Наосари, в день Дейпадар месяца Исфандармад 1183 года Йездигерда, соответствующего ... году хиджры, соответствующего 1870 году хинди.

Окончено в здравии, радости и спокойствии в день Спандармад месяца Спандармад в 1100 году царя царей Йездигерда (Йездигерд) (сына) Шахрияра. Переписал ("переписчик") я, слуга веры, сын дастура, хербед Рустам сын дастура Хоршеда сына дастура Джамшедджи (сына) дастура дастуров Джамаспджи сына Асаджи сына Феридунджи в городе Наосари. Каждый, кто прочтет, пусть помолится за этого раба веры. Да будет по воле богов и амахраспандов. Да будет так, да будет так еще более! Да будет победоносным святой фарр доброй веры маздаяснийской!

 

 

Na-info:Суфле ванильное .

Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru


      Rambler's Top100