Библиотека svitk.ru - саморазвитие, эзотерика, оккультизм, магия, мистика, религия, философия, экзотерика, непознанное – Всё эти книги можно читать, скачать бесплатно
Главная Книги список категорий
Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск

|| Объединенный список (А-Я) || А || Б || В || Г || Д || Е || Ж || З || И || Й || К || Л || М || Н || О || П || Р || С || Т || У || Ф || Х || Ц || Ч || Ш || Щ || Ы || Э || Ю || Я ||

Сибирское Рериховское Общество Омский Филиал

Автор-составитель Бахтызин А. М.

Чистота речи

материалы к уроку в школе


Омск 2001



            Проблема чистой речи волнует сегодня множество думающих людей. Огромный поток «информационных нечистот» сильно затрудняет языковое и мыслительное становление личности. Как и чем мы можем помочь нашим детям и самим себе в этой ситуации? Небольшой экскурс в мир научного и нравственного осмысления нашей повседневной речи позволит разобраться в этих проблемах.

Книга предназначена в первую очередь педагогам и родителям, а также всем тем, кто неравнодушен к совершенствованию своей речи.

 

 

От автора-составителя

 

Данная работа представляет собой собранные воедино различные факты, идеи, размышления из разных сфер научного знания. Основу материала составляют положения одного из раздела языкознания - Культуры речи. Чистота языка - первая и потому очень важная ступень к овладению родным языком. Понятая широко, эта тема включает в себя не только языковой аспект, но прежде всего духовно-нравственное содержание. Стилистически материал приближен к возрасту старшеклассников, но не рассчитан на прямое цитирование. Здесь нет методических рекомендаций: учитель волен сам избрать свой путь подачи материала. Главное, чтобы сам учитель проникся этими мыслями и_ совершенствовал свою речь. Кое-какие сведения исторического, психологического и естественнонаучного характера, как нам кажется, могут пригодиться учителю не только при подготовке к проведению урока на данную тему, но и в самых непредвиденных педагогических ситуациях.

Творческое переложение этих знаний на «язык урока» должно происходить с учетом возраста учеников (начальные, средние или старшие классы), предметного содержания урока (русский язык, биология, классный час, внеклассное занятие и т.д.) и индивидуальных особенностей школы, класса, учителя. Так например, подробное описание естественнонаучных достижений будет целесообразным в старших классах, в среднем же звене подробности можно сократить, а в начальной школе они вовсе излишни. Некоторые исторические справки, религиозные представления могут пригодиться самому учителю. Психологические особенности возникновения бранной речи помогут ему разобраться в возникающих речевых конфликтах.

Важно, чтобы уроки проходили живо и увлекательно, а сам учитель являл пример чистой и красивой речи. Иначе - все его труды останутся лишь теоретической пылью. Каждый недостаток или правильный образец речи следует подкреплять яркими примерами, взятыми из жизни известных деятелей"», конечно же, из небольшого языкового багажа самих ребят. Пусть они делятся своими наблюдениями и впечатлениями, приносят на урок жизнь. Прежде всего нужно научить детей замечать речевой сор за собой, а затем уже и за другими, воспитать в них так называемое языковое чутье.              

Учитель может разобрать какой-либо языковой аспект (например, варваризмы, тавтологию, молодежный сленг) в игровой форме или инсценировке, чтобы дети посмеялись над нелепостью произносимого. Тогда, быть может, в повседневном общении ребёнок будет избегать ситуации показаться смешным. Образные сравнения также необходимы. Например, при беседе о «словах-паразитах» можно описать их так: «Слова-паразиты - это такие вредоносные существа, которые появляются незаметно у ленивых людей. При благоприятных условиях они быстро размножаются и уходят глубоко под язык. Когда эти гады кусаются, человек произносит паразитное слово».

При объяснении учителю следует избегать частого произнесения примеров речевых, грамматических ошибок, пустых слов, иначе в порыве впечатлений этот мусор войдет еще глубже в сознание ребенка. Примеры бранных слов лучше не использовать" вовсе. Чуткость наставника подскажет золотую середину. Не случайно особое место отводится грубым и нецензурным словам - большой проблеме культуры русской речи, от которой не следует отворачиваться школьному учителю. Ее нужно решать. Важно избежать назидательности и проповеди: современное поколение не воспринимает дидактику, а негативизм учителя их может только оттолкнуть и вызвать противоположную реакцию. Лучше сохранить доверие и в свободном взаимопонимании разобраться во всем, ведь дети часто являются заложниками наших социальных неустройств и проблем. Положительные примеры чистой и красивой речи необходимы на уроке как маяк в бурю: если понятно, что плохо и неправильно, то нужно знать точно, что правильно и красиво. К сожалению, описание богатств и возможностей русского языка не вошло в работу, ибо это отдельная и большая тема.

Творческое воображение и находчивость учителя позволят сделать урок интересным и содержательным. Мы надеемся, что этот материал послужит лишь началом к дальнейшей наработке уже практического опыта и будет обогащаться новыми мыслями и примерами.

 

... Мы сохраним тебя, русская речь,

                                                                     Великое русское слово.

Анна Ахматова

 

Язык - это уникальнейшее явление в эволюционном космическом процессе развития человека. Слово сделало из человекоподобного - Человека, ибо всё, что он называет, чему дает имя, - осмысливается, приобретает особую форму существования. «Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Слово есть воссоздание внутри себя мира» (К. Аксаков).

Не случайно в древние времена слову придавали высшее, божественное значение. Во многих верованиях Слово было тайно связано с началом существования вселенной. Словом был сотворен и сам человек, и словом он продолжает творение Божие. Слово несёт в себе огромную мощь претворения действительности. Эту мысль величаво выразил Николай Гумилёв:

 

В оный день, когда над миром новым   

Бог склонял лицо Своё, тогда

Солнце останавливали словом,

Словом разрушали города...

 

Слово на греческом языке - logos, что ещё значит «мысль», «понятие», «разум». Божественное Слово, Логос древних - бесценный дар, полученный людьми свыше и выделивший их из всего живого на земле. Оно было дано нам для того, чтобы мы, люди, могли с его помощью разгадывать изначальную загадку мироздания, проникать в значение сущего, используя язык и речь как инструмент познания природы, космоса и самих себя.

Слово есть звучащая, овеществлённая мысль. Мысль обретает в слове плоть и становится доступной для всех других людей. Слово - это проявленная психическая энергия, результат работы сознания, душевной и духовной жизни человека. Оно становится сознательной силой в процессе развития общества.

Однако человек ещё не научился как следует пользоваться дарованной ему мощью. К сожалению, чаще всего слово, словно рупор, служит передаче эмоций, страстей или вовсе чего-либо, лишённого реального смысла. Тогда оно теряет свою духовную первородность, выхолащивается, становится привычным сырьём наших бытовых нужд и забот.

 

Но забыли мы, что осиянно

Только слово средь земных тревог,

И в Евангелъи от Иоанна

Сказано, что слово - это Бог.

 

Мы ему поставили пределом

Скудные пределы естества,

И, как пчелы в улье опустелом,

Дурно пахнут мертвые слова.

(Н. Гумилев. Слово)

 

Как же нам хотя бы отчасти вернуть и сохранить первозданную чистоту и силу слова? Задумаемся над этим.

Каждый язык имеет свою историю, свои «взлеты и падения». В особенно критические моменты государственных преобразований всегда возникает опасность упустить из внимания это национальное достояние, отвлекаясь на кажущиеся более важными нужды и проблемы общества. В наше время больших социальных и духовных перемен такая опасность возросла во много крат. Русский язык за последние два десятилетия претерпел множество не самых лучших влияний и вторжений. Тревогу забили десятки научных и культурных деятелей. Ещё в начале 90-х годов, понимая, что идёт безобразное загрязнение русского языка, литераторы Санкт - Петербургской организации Союза писателей России подняли вопрос о принятии на государственном уровне Закона о защите русского языка. И только в начале 98-го года был принят этот Закон, где говорится об обязательном введении курса русского языка, культуры речи во все ВУЗы страны и принятии особых мер в повышении уровня грамотности населения.

Иван Сергеевич Тургенев назвал русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным». В этих ёмких определениях заключён глубокий жизненный смысл. Но ведь язык - это ещё и стройная система средств общения; приведённая в динамику, она становится речью. Недаром русское слово «речь» произошло от слова «река», то есть то, что течёт, плавно и последовательно переливается от одного к другому. Как важно, чтобы в этом стройном течении мыслей и чувств не возникало внешних помех и запруд.

Но спросим себя честно: правильно ли, чисто ли мы говорим? Не засоряем ли свою речь никчёмными словами, грубостями, нелепостями? А как мы приветствуем своих близких: «здрасьте» или же искренне желаем им здоровья? Не «чёкаем» ли, не проглатываем ли отдельные звуки, не бываем ли мы похожи на плохой автомат по «речевой стряпне»? Что и говорить, речь наша часто подвержена разнообразным негативным влияниям, в частности оскудению и засорению. Как заброшенное поле, так и небрежная речь сразу начинает «зарастать» различными «сорняками» да «бурьянами». Эти сорняки - вредоносные носители порчи языка, «раковые клетки» речи. Поговорив о некоторых из них.

Например, считается несолидным в газетной статье или очерке написать: Мы решили больше не пытаться. Нет, непременно напишут: Мы приняли решение прекратить всяческие попытки... Или о работе экипажа космической станции: Проводился забор проб выдыхаемого воздуха. Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: Космонавты брали пробы. И вот громоздятся друг на друга существительные в косвенных падежах, да всё больше отглагольные (то есть образованные от глагола): Процесс развития движения за укрепление сотрудничества; С полным ошеломления удивлением участвовал он мгновение назад в том, что произошло... Этот казенный слог один из редкостных знатоков русского языка К.И.Чуковский заклеймил убийственным определением канцелярит. Канцелярит, утверждал он, это мертвечина. Заболевание «канцелярским вирусом» в основном свойственно людям, занимающимся бумажной деятельностью. Оно может проявляться и в путаном, невразумительном строе фразы, и в несчётных придаточных предложениях, вдвойне тяжеловесных и неестественных в разговорной речи, и в неуместном использовании так называемых отыменных предлогов: в части, по линии, в деле, за счёт и т.д. Например: в деле повышения мастерства, в части удовлетворения вопросов населения, выступал по линии критики, в силу слабости культурной пропаганды. Канцелярские обороты лишают речь простоты, живости и эмоциональности, делают её серой, однообразной и сухой.

Такую же отрицательную роль, как и канцеляриты, играют всякого рода речевые штампы, избитые выражения, например: нацелить внимание на..., работа по разъяснению, мы имеем на сегодняшний день, рассмотреть под углом зрения, поставить во главу угла, в результате проведённых мероприятий, направленных на осуществление..., поставить вопрос, заострить вопрос, утрясти, осветить, подчеркнуть, обсудить, продвинуть вопрос и т.п. В официально-деловом и отчасти научно-техническом стилях без этих устоявшихся словосочетаний трудно обойтись. В этих случаях принято говорить о «речевых стереотипах». Но в языке разговорном - устном или письменном - это уже «штампы»: «слова, зашлёпанные многими губами», сверкающие    словно    «стёртые    пятаки»    с   выветрившимся   значением.

Стилистически ущербными и плохо восприимчивыми их делает потускневшая, в силу частого употребления, эмоционально-экспрессивная окраска.

Близки к речевым штампам так называемые слова - спутники, парные слова, которые также из-за многократного повторения не вызывают в сознании нужных ассоциаций, теряют оценочные значения и постепенно превращаются в клише. Например: если критика, то резкая; если размах, то широкий; если задачи, то конкретные; впечатление непременно неизгладимое, борьба — упорная, волна мощная, отрезок времени -сравнительно небольшой, речь взволнованная, утро - прекрасное и т.д. А.Н.Толстой справедливо указывал: «Язык готовых выражений, штампов... тем плох, что в нём утрачено ощущение движения, жеста, образа. Фразы такого языка скользят по воображению, не затрагивая сложнейшей клавиатуры нашего мозга».

Немало в нашей речи и лишних, ненужных слов, которые чаще всего встречаются у болтунов и демагогов. Многословие же, по всеобщему признанию, большой недостаток речи независимо от стиля и жанра. Многословие всегда провоцирует совершать речевые ошибки и произносить бессмысленные фразы. Демагог может говорить правильные вещи, но неуместные в данный момент. Его пышнословие на самом деле демонстрирует не богатство языка, а настоящее его опустошение, к нему мало кто прислушается всерьёз.

Лишние слова свидетельствуют о небрежности говорящего или пишущего, указывают на нечёткость, неопределенность представлений автора о предмете речи. Лишние слова всегда идут в ущерб содержанию высказывания, затемняя главную мысль. Такие предложения могут сбить с толку любого: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Российские спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены.

Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: налицо незаконное растаскивание государственного имущества. Перед своей смертью он  долго болел. Иногда встречаются и выражения: своя родная семья; молча, без слов; очень прекрасно; словно будто и т.д.

Многословие может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от греч. плеоназмос - излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов: главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, тёмный мрак.

Разновидностью плеоназма является тавтология (от греч. тауто— то же самое и логос - слово) - повторное обозначение другими словами уже названного понятия: умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь, необычайный феномен, движущий лейтмотив. Тавтология может возникать при повторении однокоренных слов: он просил рассказать рассказ. Граждане пешеходы! Переходите улицу только по пешеходным переходам! Скрытой тавтологией называют соединение иноязычного и русского слова, дублирующих друг друга по лексическому значению: памятные сувениры, впервые дебютировал, свободная вакансия, своя автобиография, прейскурант цен.

Речь может засоряться и искажаться также неправильным выбором того или иного слова: большинство времени, обильные снега, длинный период, склонить голову, преклонить колени, одержать поражение, причинить радость, ужасно красиво, играть особое значение, иметь большую роль и т.д.

Часто ущерб нашей речи наносит и простое повторение слов, что обычно свидетельствует о бедном лексиконе автора или о его неумении чётко и лаконично формулировать мысли. Если человек жует жвачку из одних и тех же слов и оборотов, без разбора вставляя их и в бытовую беседу, и в письменную речь, это говорит о его низкой культуре. "Обращаться с языком кое-как - писал А.Н.Толстой, - значит и мыслить кое-как; неточно, приблизительно, неверно".

К сожалению, любой мыслительный труд пугает большинство людей, пассивных носителей языка. Они предпочитают небрежность и неясность - гармоничной и доходчивой речи.

 

Язык народа и богат и точен,

Но есть, увы, неточные слова,

Они растут как сорная трава

У плохо перепаханных обочин.

(Н.Рыленков)

 

Конечно же, если мы встречаем все эти недостатки и сорняки в художественных текстах, то следует учитывать, что там они играют совсем иную, выразительную роль, характеризующую героя.

Неряшливой и грязной делает нашу речь и ошибочное употребление форм слова (рода, падежа, числа) и целых словосочетаний. Вот лишь наиболее распространённые речевые трудности, встречающиеся в нашей обиходной жизни:

" Класть (несоверш. вид), но ни в коем случае не ложить; глагол ложить употребляется только с приставками {наложить, переложить) или с - ся - на конце (ложиться);

Положить (соверш.вид), но не покласть; глагол класть употребляется без приставок (кладу, кладёте);

Ляг, ложись, положи (повелит, наклонение), но не ляжь, ложи; правильно склонять лягу, ляжешь, ляжет, ляжем, ляжете, лягут;

Директораґ, доктораґ, профессораґ (множ. число) — с ударным аґ на конце слова;

Леґкторы, конструґкторы, шофёры (множ. число) - с безударным ы на конце;

Пара ботинок, валенок, сапог, туфель, чулок (род. падеж множ. число);

Ехать в повелительном наклонении употребляется с приставками поезжай (те), съезди (те), но не ехай (те), поехай (те);

Слова победить, убедить, чудить, очутиться, ощутить, пылесосить не имеют формы 1-го л. ед. числа (победю, убедю и др.), их можно заменить сочетаниями одержу победу, смогу убедить и т.д.;

Правильно говорить пришел из школы, а не со школы, предлог с, со обозначает движение сверху вниз (сравните: выйти из атобуса - сойти с трапа);

Их (притяжат. местоимение), но никак не ихний; по-их, а не по-ихнему;

Его, ее (притяжат. местоимение),   нельзя евонный, ейный;

Правильно спрашивать сколько времени? (род.п.), а не сколько время?; или который час?, а не сколько часов?;

Брею, бреет (от глагола брить), а не брою, броет;

Следует спрашивать в очереди кто последний? (то есть следующий в самом конце), но не кто крайний? — в очереди два края;

Наречие обратно нельзя употреблять во временном значении, следует говорить снова, вновь, опять;

Благодаря (предлог) употребляется вместе с зависимым словом в дат. падеже (кому, чему), нельзя путать с деепричастным оборотом благодаря кого-либо.

Следует различать слова близкие по звучанию и написанию, но разные по значению:

Одеть - значит «покрыть одеждой» или «снабдить одеждой» кого-нибудь: одеть ребенка, девочка одевает куклу;

Надевать — значит «покрыть себя» или часть своего тела какой-нибудь одеждой (обувью): надеть пальто, надеть ботинки;

Оплатить - вносить плату, отдавая деньги за что-нибудь, в возмещении расхода, стоимости, кредита; употребляется с зависимыми словами в винительном падеже без предлога: оплатить проезд, оплачивать командировку;

Заплатить употребляется при указании на отдачу денег (или других ценностей) за покупку, а также в качестве штрафа или вознаграждения: заплатить штраф, премию, заплатить за хлеб;

Нужно говорить подпись, когда речь идёт о собственноручном написании фамилии (от гл. подписаться), но не роспись "(совершенно с другим значением);

Лучше вместо слова взад (нареч. разг.) сказать назад - в обратном направлении: пойдем назад.

Достаточное внимание следует уделять верному произношению слов и правильному ударению. Ударения в русском языке не случайны, они создают особый ритмико-интонационный рисунок речи, делают ее музыкальной. Часто делаются ошибки в следующих словах:

Звонúть, звонúшь, звониґт, звонúм, звонúте, звон´ят

Торт, во всех падежах и числах ударение в корне - тóрта, тóртом, тóртам, тóрты, тóртами

Красúвее (но не красивéе)

Бомбардировáґть (не бомбардúровать)

Водопровóд (не водопрóвод)

Дéньги,  дат.  деньгáм,  тв.  деньгáми,  пр.  о  деньгáх (устарелое дéньгам, дéньгами, о дéньгах)

Зубчáтый (не зýбчатый)

Знáмение (не знамéние)                    

Легкó (не легко)

Каталóг (не катáлог)

Мáркетинг (не маркéтинг)

Мусоропровоґд (не мусоропрóвод)

Мышлéние (устаревающее и книжное - мыґшление)

Обеспéчение (не обеспечéние)

Рыхлúть (не рыґхлить)

Сиротá мн. сирóты, сирóт, сирóтам (не сúроты, сúґротам, сúрот)

Скреплённый (не скрéпленный)

Срéдство, мн. срéдства (не средствá)

Сосредотóчение (не сосредоточéние и не сосредóточие)

Слúвовый (не сливóвый)

Столяґр (не стóляр)

Сцéпленный (не сцепленный)

Убрáть, прош. убрáл, убралá(не убрáла)

Увéдомить (не уведомúть), прич. увéдомленный (не уведомленный)

Удостàивать (устарелое - удостóивать) - гл. несов. вида

Углубúть, углубúт, углубúться, углублённый (не углýбить, углýбленный)

Умéрший (не умерший)

Украúнский (устарелое - укрáинский), украúнцы (устарелое -укрáинцы)

Фенóмен (устарелое и разг. — феномéн)

Фóрзац (не форзáц)

Щекóтно (не щекотно)

Сгибаться (не сгинатmъся)

Стлать и допустимо стелить

Зев (не зёв)

Лазер (произносится [зэ])

Булочная, скучный, скворечник [шн]

Что, чтобы [шт]

 

Засорение языка нередко связано и с неуместным использованием так называемых профессионализмов - слов, присущих определённой, узкой сфере науки и профессиональной деятельности. Любая профессия имеет свою терминологию, необходимый набор специальных понятий, использование которых вполне естественно. Но слишком узкие профессионализмы совершенно излишни в повседневном общении: Редис осеннего сбора закладываем на хранение способом пескования; Когда освободился док, баржа ушла доковатъся; Врачи срочно провели скриринг; Перкаль за долгое время плохого хранения претерпела мацерацию. Автор подобных выражений явно желает как-то выделиться из общей «необразованной» массы и показать другим свое интеллектуальное превосходство.

Некоторые люди, обычно не совсем грамотные, любят придумывать собственные слова, стремясь как-то выразить свою мысль. Такое неоправданное индивидуальное словотворчество, появление «плохо выдуманных словечек» нередко становится источником засорения языка. Лет 60 назад стилистам претили, например, слова: взбрыкнул, трушились, грякнул, буруздил; во времена жестокой бюрократизации неологизмы (новые слова) нередко рождались как плод «канцелярского красноречия»: книгоединица, недоотдых, недоперевыполнение, одноидейник, головодень, обилечивание пассажиров.

В последнее время вызывает тревогу обильное, если не жадное, употребление иноязычной лексики. Конечно, заимствование слов из других языков - явление в языке закономерное и нормальное. Многие такие слова хорошо прижились и вписались в литературный русский язык. Однако, безудержное увлечение "американизмами", наблюдаемое лингвистами с конца 80-ых годов, безмерно засоряет нашу современную речь. Это происходит в тех случаях, когда в этом нет никакой необходимости. Не случайно этот речевой порок именуется варваризмом. Еще.. Белинский отмечал, что «употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». Стало модным "устаревшие" слова, унаследованные нами с советских времён, заменять новыми, яркими и броскими (особенно это чувствуется в сфере политической жизни). Не просто "законный", а легитимный; "выражать недовольство" - скучно, надо - фрондировать; "наём" заменили на аренду, была "контора" - стал офис; слово "представительный" уже как-то непредставительно, другое дело - репрезентативный; а вместо "единообразия" солиднее звучит унификация. Слушаешь наших "деятелей" и тщетно пытаешься вникнуть в форс-мажорные обстоятельства правительства, которое испытывает прессинг и собирается принимать какие-то превентивные меры. Огромным потоком вливаются в нашу речь «слова -амёбы», прозрачные, не связанные с тканью национальной жизни, как бы не имеющие корней. Важный признак этих слов - амёб - их кажущаяся научность. Скажешь коммуникация вместо общения или эмбарго вместо блокада — и твои банальные мысли вроде бы подкрепляются авторитетом науки. На самом же деле отрыв слова от вещи, забвение корня - а значит скрытого в вещи смысла - подспудно разрушает весь язык. Когда русский человек  слышит  слова  «биржевой  делец»  или, «наёмный, убийца»,  они поднимают в его сознании целые пласты смыслов, он опирается на эти слова в своем отношении к обозначенным ими явлениям. Но слова брокер или киллер лишены в нашем сознании необходимых смысловых ассоциаций и воспринимаются пассивно. Следует задуматься почему, например, пресса настойчиво стремится вывести из употребления слово руководитель и заменить его словом лидер? Первое слово исторически возникло для обозначения человека, который выражает коллективную волю, «ведёт за руку» кого-либо, направляя, идёт рядом, плечом к плечу. Слово же лидер возникло в западной философии конкуренции, где лидер олицетворяет индивидуализм преуспевающего предпринимателя и значит "первый, лучший". Почему нашего подростка мы должны называть тинэйджером, избирателей именовать электоратом, а вместо слова равнодушие выговаривать другое - индифферентность! Странно.

А.С. Пушкин ещё 200 лет назад горестно замечал:

 

Сокровища родного слова —

Заметят важные умы-

Для лепетания чужого

Пренебрегли безумно мы.

Мы любим Муз чужих игрушки,

Чужих наречий погремушки,

А не читаем книг своих...

 

Между тем наш родной язык таит в себе изумительные богатства. Ни на миг не прервалась за тысячелетие волшебная нить языка, соединившая в одно целое предков и потомков, создавшая русский народ и нацию, великую русскую культуру. Это наш современный и в то же время бесконечно древний по происхождению русский язык, в его сегодняшних новых формах воплотил в своих звуках величайшие идеи мира, братства, любви, красоты. В русском языке достаточно красок, чтобы живо изобразить любую картину: его огромный словарный запас, богатство синонимов, эпитетов, сравнений позволяет передать самую сложную мысль. Свободные синтаксические конструкции вместе с интонационными возможностями открывают целый мир смысловых оттенков. А какой благозвучный и певучий русский язык! Не только русские, но и иностранцы удивляются его красоте и мощи. Михайло Ломоносов находил в нем соединенные вместе «великолепие Ишпанского, живость Французского, крепость Немецкого, нежность Итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость Греческого и Латинского языка». В Германии Энгельс восклицал: «Какой красивый русский язык: все преимущества немецкого без его ужасной грубости». Английский писатель Герберт Уэлс, хорошо говоривший по-русски, полагал, что именно нашему языку суждено в будущем лечь в основу языка всечеловеческого.

Насколько же мы, живые носители этого великого дара, должны чтить и хранить его во всей чистоте и красоте! Следовало бы почаще вспоминать известные слова И.С. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками!»

Что значит: «беречь язык»? От кого или от чего «беречь»? Разве у языка есть враги, или ему грозят какие-то опасности?

Да. На своем историческом пути каждый язык такие опасности встречает. Приходится бороться с ними и нашему языку. Есть у него три главных врага, которые затемняют и загаживают его особенно часто в нашей повседневной речи. Вышеперечисленные сорняки - ошибки (речевые штампы и канцеляризмы, лишние слова и профессионализмы, варваризмы, грамматические и стилистические ошибки) покажутся рядом с этими тремя врагами лёгкими недостатками.

Первый враг чистоты речи - это слова - паразиты. Ими нередко люди пытаются как-то заполнить свою скудную речь и совершенно перестают замечать их. Всем знакомы выражения: значит, так сказать, ну, вообще, в общем, это, это самое, короче (говоря), вот, как бы, то есть, просто, как его, типа, конечно, в принципе, так сказать, однозначно, представь, понимаешь и т.д. У каждого есть свой «индивидуальный запас» подобных слов. Часть их — вводные слова, которые указывают на отношение говорящего к высказываемой мысли. Но, не к месту употреблённые, oiblпревращаются в слова - паразиты, не несущие никакую смысловую нагрузку. Говорящий бессознательно стремиться заполнить ими образовавшуюся паузу или заменить какое-нибудь слово, которое не хочется вспоминать или выговаривать. Если всерьёз прислушаться к его репликам, то можно обнаружить странные психологические несоответствия. Человек, постоянно употребляющий слово "короче", так и стремиться сократить свою речь, повторяющий слово "вообще" или "в общем" всё время обобщает свои мысли, у человека с "как бы" всё очень приблизительно, зыбко, а человек, говорящий "в принципе", очень принципиален и категоричен. "То есть" -непрестанно поправляет, "просто" - упрощает, а "это самое" - указывает на непонятно что.

Эту особенность нелитературной речи прекрасно подметил Н.В. Гоголь и дал блестящий образец ее в «Повести о капитане Копейкине» (1-том «Мертвых душ»). В рассказе малокультурного почтмейстера находим такой отрывок: «Ну, можете представить себе, эдакой какой-нибудь, то есть капитан Копейкин, и очутился вдруг в столице, которой подобной, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, так сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада. Вдруг, какой-нибудь эдакой, можете представить себе, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховая, чёрт возьми! или там эдакая какая-нибудь Литейная; там шпиц эдакой какой-нибудь в воздухе; мосты там висят эдаким чёртом, можете представить себе, без всякого, то есть, прикосновения - словом, Семирамида, сударь, да и полно!»

Бороться с этими «паразитами» непросто, но необходимо, чтобы избежать большего речевого заболевания. Сначала их надо обнаружить, то есть заметить в повседневных разговорах. Затем после достаточного опыта обнаружения «заразы» постараться как-то повлиять на свою речь: после каждого произнесённого паразитного слова сделать паузу и исправиться. Когда вы чувствуете, что в ваших силах остановить себя до произнесения слова, которое уже «висит на языке», тогда исправляйтесь вовремя и продолжайте речь без этих пустопорожних словечек. Или представьте себе, что вместо какого-нибудь короче, значит, вообще вы говорите какое-то гадкое и неприличное слово, чтобы почувствовать всю их негодность. Такая «чистка» потребует немалых усилий, но обязательно окупится тем, что вас будет приятнее слушать и проще понимать.

Второй опасный враг нашей устной речи - это грубые просторечные и жаргонные слова. Просторечие с жаргонами составляют особую «неузаконенную» сферу разговорного языка и противопоставляются языку литературному - высшей форме существования национального языка. Для многих просторечий характерны экспрессивно сниженные оценочные слова с гаммой оттенков: от фамильярности до грубости, которым в литературном языке есть нейтральные синонимы: морда - лицо, шарахнуть - ударить, дрыхнуть - спать, драпануть - убежать. В словаре Ожегова для таких слов есть пометка: прост. Чрезмерное и нецелесообразное употребление просторечий делает речь человека вульгарной и убогой. Просторечия могут выявляться и в области ударения {процент, вместо процент), в области произношения (чё вместо что, щас вместо сейчас, стока вместо столько), в области морфологии {выбора, вместо лит. выборы, хочут вместо хотят), словоупотребления (ложить вместо класть, обратно в значении опять) и во многих видоизмененных формах слов {тапочек, опосля, здеся, нету).

Особенно некрасиво звучат в речи жаргонные выражения - разновидность речи какой - либо группы людей, объединенных профессией, интересом, положением, возрастом. Жаргоны также имеют широкий эмоциональный спектр: от шутливо - иронического до грубо - вульгарного тона. Некоторые жаргонизмы пришли из других языков (чувак- «парень» из цыганского, хаер - «волосы» из английского), из разных диалектов (берлять - пить, ухайдокать - утомить). Многие жаргонизмы возникли благодаря переносному смыслу или ассоциациям, которые, однако, лишены эстетического значения: рвануть — пойти, тачка- машина, лимон — миллион, косарь- тысяча рублей. Мало кто из любителей подобных выражений знает, что он говорит как уголовник. Ведь многие жаргонизмы пробрались в разговорный язык из языка деклассированных элементов (арго), распространённого в сфере преступного мира, который пользуется им с целью сокрытия предмета разговора, чтобы никто не догадался об их злоухищрениях: круто, шмон, беспредел, бакланить. Арго своей грамматики  не имеет, подчиняясь произволу разговорной стихии. Большинство жаргонизмов связано с прямыми или скрытыми оскорблениями и, строго говоря, являются не более чем уродливой карикатурой русского языка, его примитивным и вульгарным выродком.

К сожалению, в обыденной речи не так уж редко можно услышать грубые выражения, которыми рассказчик пытается заменить (а точнее, не желает подбирать) нормальные слова либо в силу привычки сообразно своему раздражённому, ущемлённому самолюбию выражает своё презрительное отношение к окружающему миру.

Язык человека - показатель его морального облика, уровня сознания и скрытого от глаз истинного «Я». Прекрасны размышления на эту тему Д.С.Лихачева.

«Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит.

Если мы обращаем внимание на манеру человека себя держать, его походку, его поведение, на его лицо и по ним судим о человеке, иногда, впрочем, ошибочно, то язык человека гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры.

А ведь бывает и так, что человек не говорит, а «плюется словами». Для каждого расхожего понятия у него не обычные слова, а жаргонные выражения. Когда такой человек с его «словами - плевками» говорит, он хочет показать, что ему все нипочем, что он выше, сильнее всех обстоятельств, умнее всех окружающих, над всем смеётся, ничего не боится.

А на самом деле он потому и обзывает своими циничными выражениями и насмешливыми прозвищами те или иные предмеры, людей, действия, что он труслив и робок, неуверен в себе.

Посмотрите, послушайте, о чем такой «храбрец» и «мудрец» цинично отзывается, в каких случаях он обычные слова заменяет «словами-плевками»? Вы сразу заметите, что это все то, что его страшит, от чего он ждет неприятностей себе, что не в его власти. У него будут «свои» слова для денег, для заработков - законных и особенно незаконных, - для всякого рода махинаций, циничные прозвища людей, которых он боится (бывают, впрочем, прозвища, в которых люди выражают свою любовь и ласку к тому или иному человеку - это другое дело).

Язык человека - это его мировоззрение и его поведение. Как говорит, так, следовательно, и думает».

В этом смысле следует хорошо задуматься над словами Л.Н.Толстого: «Нравственность человека видна в его отношении к слову»; «Слово есть поступок».

 

Слова бывают разные,

Слова бывают всякие,

Слова бывают ясные,

Твёрдые и мягкие,

Слова бывают смелые,

Упрямые, суровые,

Но непременно дело.   

Стоит за каждым словом.

(С.Баруздин)

 

Какие же поступки совершают те люди, которые пользуются жаргонизмами?

Молодежный сленг относится к этому же разряду грубых слов. Главное в этом языковом явлении - отход от обыденности, игра, маска. Раскованный, непринуждённый молодёжный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых. Подобно его носителям, он резкий, громкий, дерзкий. Это - результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак «я свой». Среди юного поколения часто считается модным и привлекательным употребление таких слов, которых не встретишь ни в одном словаре. Ведь значение их никак не связано с самим корнем, а применённые в речи, они служат как бы вычурным заменителем и пошлым растворителем грамотного и красивого языка. Вдумаемся в смысл этих побрякушек, разве они не смешны:

 

Клёвый - произошло от слова «клевать», значит "это тот, который клюет";

Стрёмный — относящийся к стремени, приспособления для ног всадника;

Крутой - значит горбатый;

В натуре - интересное слово; «натура» - это природа, то есть в натуре значит буквально «находиться в природе», или же «быть голым»;

Приколись - значит «зацепи себя чем-либо острым и прикрепи на что-нибудь»;

Прикинь - слегка кинь в меня чем-нибудь;

Зашибись - ударь себя по голове чем-то очень тяжелым;

Грузить - накладывать тяжелые предметы на человека;

Облом - это когда нечто треснуло или переломилось.

 

Что же можно сказать о человеке, который в порыве гордыни возглашает: а мне по барабану\ Действительно, верхнюю часть туловища этого человека трудно назвать головою.

Многие другие словеса подобного рода нелепы и бессмысленны, и смешон тот, кто любит покрасоваться за их счет.

А вот слово «блин», без которого некоторые и не мыслят своего языкового существования, помимо лексической абсурдности носит вполне серьёзный, очень некрасивый подспудный, смысл.. Как отмечают исследователи, происхождение этого слова связано с заменой другого, нецензурного слова, начинающегося на эту же букву. Стоит задуматься, что мы говорим!

Молодёжный жаргон имеет свои временные границы: с каждым поколением молодых (5-7 лет) меняется и набор жаргонизмов. Никто сейчас уже не помнит таких своеобразных оценок: железно - «хорошо», пшено -«плохо», так широко распространенных в 60 - 70х. г.г. XX века. Жаргон - это своего рода язык в языке, эфемерное явление кризисного характера.

В свете всех этих размышлений особенно удручающим явлением выглядит третий, самый безобразный, враг языка - это нецензурная брань или в простонародье матерщинные слова. Само понятие «нецензурный» связано с явлением цензуры в языке. Конечно же, никаких людей и организаций, которые бы контролировали речь людей, отслеживали и наказывали бы виновных в ошибках, не существует. Но есть нравственный цензор - это совесть. Когда   человек материться, он теряет всякий стыд и чувство человечности перед окружающими, идет против своей совести. Ведь нередко при появлении на людях разошедшегося матерщинника многим бывает как-то не по себе, как будто каждый лично становится соучастником чего-то грязного, похабного. Поэтому среди культурных и грамотных людей нецензурщина немыслима.

Многие народы имели особые табу (запреты) на подобные слова, так как связывались они с именами тёмных духов и демонов, то есть с олицетворенным злом. Христианская религия различает слова созидательные и слова разрушительные. Первые помогают людям творить добро и любовь, украшая жизнь. Вторые постепенно уничтожают в человеке его душу. Сквернословие есть скверна души, гордыня плоти, ведущая к духовному вырождению и искривлению своего «Я». Всякий, употребляющий скверные слова, оскорбляет тем самым не только Бога, но и образ Божий в себе самом, подвергает его разрушению на всех уровнях - от здоровья до судьбы. Апостол Павел предупреждает, что страдает от этой скверны не только сиюминутная земная жизнь, но и вечная: «...Злоречивые Царства Божия не наследуют»»; «Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе».

В этом церковь полностью держится одной позиции с наукой: сквернословие - зло, которое всегда становится началом пути к еще большему злу.

Некоторые сегодня пытаются узаконить мысль, что мат - глубоко русская традиция, национальная особенность и даже гордость народа. Эти невежды совершенно не знают истории, а пытаются таким образом оправдать перед собой и другими свой порок. На самом деле сквернословие на Руси примерно до середины XIX века не только не было распространено даже в деревне, нр и очень долго являлось уголовно наказуемым! Еще при царях Михаиле Федоровиче и Алексее Михайловиче на Руси выматерившегося человека подвергали публичной порке. А народная мудрость утверждала и утверждает, что в семье сквернослова нет мира. Сама склонность к матерщине всегда сопровождается и другими пороками - начиная алкоголизмом и кончая всевозможными формами бытовой агрессии.

Современные лингвисты установили также, что многие нецензурные слова связаны понятием матери. И когда человек начинает ругаться ими, то на самом деле он поливает грязью самое дорогое, что есть у него на земле - свою мать.

Большинство же из нецензурных слов связано с интимными или физиологическими явлениями, самой природой и моралью сокрытыми в глубоко личном переживании. Но сквернословие всё это выносит наружу, нагло и цинично выпячивает, представляя в уродливо вызывающей звуковой форме.

Но что же заставляет людей браниться? Мексиканский врач-психиатр Х.Дашковский считает, что кто-то таким примитивным способом пытается войти в круг доверия, не замечая, что совершает определенный акт насилия. Ведь грязные ругательства, - говорит он, - есть «не что иное, как неожиданное вторжение в нашу интимную сферу... Как при физическом нападении наносится ущерб человеческому телу, так и при эмоциональном -страдают достоинство, честь человека, который чувствует, что имеет право быть уважаемым...

Есть и еще один ответ. Принято считать, что крепкие выражения — признак мужественности и силы. Поэтому использование такого рода слов не только принимается, но многими даже одобряется, например, в доверительном разговоре между мужчинами и даже между отцом и сыном. При этом подросток чувствует гордость от того, что родитель общается с ним подобным образом. Между тем атрибутом мужественности брань стала всё по той же причине, что она служит средством насилия. Мужественный— значит смелый, агрессивный, способный напасть. Поэтому люди, не уверенные в себе, иногда пытаются компенсировать этот недостаток обилием грязных слов, извергая их буквально потоком.

Когда «крепкие» выражения используют женщины, то они тем самым в возникшей сложной ситуации тоже как бы пытаются освободиться от пассивной роли, хотя слышать от женщины грязные слова мужской половине человечества всегда неприятно...

У многих людей конфликты на работе, неустроенность быта, очереди в магазинах, толкотня в транспорте постепенно откладываются в подсознании неким комплексом собственной неполноценности, неспособности управлять жизнью. Человек начинает . всё больше чувствовать себя пассивной марионеткой и интуитивно стремится доказать самому себе, что он активен, агрессивен и в состоянии овладеть ситуацией. Делает он это, к сожалению, с помощью табуированной лексики или, проще говоря, ругательств».

 

Явление матерщины можно констатировать как своего рода заболевание, причем заразное. Слова эти, постоянно звучащие вокруг, как инфекция, отравляют пространство ядом пошлости, жестокости и человеконенавистничества.

 

Вот что об этой нравственной проблеме думает великий гуманист и художник Н.К.Рерих: "Очень легко вводятся в обиход грубые, непристойные слова. Называются они нелитературными. Иначе говоря, такими, которые недопустимы в очищенном языке. В противовес очищенному языку, очевидно, будет какой-то грязный язык. Если люди сами говорят, что многие выражения нелитературны и тем самым считают их грязными, то спрашивается, зачем же они вводят их в обиход? Ведь хозяйка или хозяин не выльют среди комнаты ведро помоев или отбросов. Если же это и случится, то даже в самом, примитивном жилье это будет названо гадостью. Но разве сквернословие не есть то же ведро помоев и отбросов? Разве сквернословие не есть просто дурная привычка? Детей наказывают за дурные привычки, а взрослых не только не наказывают, но ухмыляются всякому их грязному выражению. Где же тут справедливость? Привычка грубостей, сквернословии и кощунства развита до такой степени широко, что ее даже попросту не замечают. Если люди вспомнят все существующие кощунственные анекдоты, вызывающие такой потрясающий хохот, то не покажется ли странным, что сегодня эти же люди идут во храм якобы для молитвы, а назавтра лишь ухищряют свое потрясающее сквернословие. Никто не будет отрицать, что грубость вторгается очень незаметно. Давно сказано — «сегодня маленький компромисс, а завтра большой подлец». Всякая грубость потрясает не только своей жестокостью, но и бессмысленностью. Невозможно представить себе ничто более бессмысленное, нежели сквернословие. Часто люди фарисействуют, будто бы болея о потере чистоты языка, но разве сами они не потворствуют подчас именно этим нелитературным отбросам и загромождениям. Среди всякого сора заразительная грязь грубости порождает ужасные микробы, и они разражаются целыми губительнейшими эпидемиями. Разве, так уж трудно не грубить, не сквернословить, не проявлять бессмысленную жестокость? Вовсе не трудно. Но среди просветительных учреждений, от низших до высших, от младших до старших, всюду должны быть отставлены все признаки грубости".

Никогда нельзя забывать, что слово - тоже сила.

 

Будь осторожен выбирая слово, -

Им осчастливить можно и убить!

(Н.Грибачёв)

 

Это не метафора, это реальность. Научные достижения последних десятилетий подтвердили это в полной мере.

Физически звуковая речь всегда представляет собой акустические колебания молекул и одновременно - волновые колебания образующих их атомов. Действуя на тончайшие структуры материи, осмысленная речь как бы кодирует информационное пространство Земли, то есть постоянно вносит содержательные изменения и влияет на процесс жизни в целом.

Один   из   первых,   кто   пытался   выяснить,   каким   образом   на человеческий     организм     влияют     обыкновенные     слова,     был     наш соотечественник Иван Борисович Белявский, доктор биологии. Ему удалось защитить  диссертацию,  в  которой доказывается,  что не только человек обладает определенной энергетикой, но и каждое его слово тоже несет свой собственный энергетический заряд. Разные слова «заряжены» по-разному. Как   в   физике,   зарядов   здесь   может   быть   два:   положительный   или отрицательный.   17-летние   исследования   с   целой   группой   сотрудников привели к интересному открытию. Ученым удалось доказать, что каждое произнесенное нами или постоянно произносимое рядом с нами слово очень отчетливо влияет на наши же гены. Результатом этого влияния при упорном (положительном   или   отрицательном)   воздействии  через   какое-то   время становится не просто передача видоизмененных генов потомству, но и смена собственного генетического кода человека, касающегося темпов старения и срока жизни. Обследования в течение нескольких лет двух групп людей одного    возраста,    из   которых   одно   -   принципиальные   многолетние сквернословы, а вторая — те, кто обходится без крепкого словца, показала, что у   матерщинников   очень   быстро   появляются   возрастные   изменения  на клеточном уровне, а вслед за этим и разнообразные болячки, во второй группе картина   прямо   противоположная.   В   частности,   организм   50-тилетней учительницы русского языка,  несмотря на её нервную работу,  оказался моложе своего паспортного возраста на 13-15 лет.

Кандидат биологических наук П.П.Горяев и кандидат технических наук Г.Г. Тертышевский совместно с лингвистами из Московского НИИ языкознания провели интереснейший эксперимент по воздействию речи на материю. Исследователи изобрели аппарат, своеобразный генератор волн, который переводит человеческие слова в электромагнитные колебания, а они, как известно, влияют на молекулы наследственности ДНК. Эксперимент много лет проводился на семенах растения арабидопсис. Его подвергли словесному проклятию, усиливая эмоциональный накал генератором волн. Оказалось, что мощь брани сродни радиационному облучению: машина выругалась эквивалентно 40 тысячам рентген. Почти все семена погибли, а те, что выжили, мутировали, стали генетическими уродцами. Эти монстры, перенеся множество болезней, передали их по наследству. Через несколько поколений потомство полностью выродилось. Интересно, что результат вовсе не зависел от громкости звука. Как стало ясно из экспериментов, злое слово способно даже изменить структуру воды: её молекулы приобретают свойства, аналогичные известным ядам. От души же сказанное доброе слово создает из молекул воды структуры, по форме и свойствам похожие на ДНК здорового человека. Более того, учёным удалось доказать, что сила доброго пожелания может разрушить «проклятие» злословия: зерна пшеницы, у которых после «дозы» брани, аналогичной 10 тысячам рентген, были спутаны ДНК, после благословения взошли как самые обычные ростки.

Итак, учёные пришли к ошеломляющему выводу: ДНК воспринимает человеческую речь. Её волновые "уши" хорошо приспособлены к улавливанию звуковых колебаний. А ведь генетический аппарат всех живых организмов работает по универсальным законам. И ДНК человека не исключение. Ругается человек не переставая - и его хромосомы корёжатся и гнутся, гены меняются местами. В результате ДНК начинает вырабатывать противоестественные процессы. Бранные слова как бы "взрываются" в генетическом аппарате человека. Вследствие этого происходят мутации, которые с каждым поколением ведут к вырождению, т.е. потомству передаётся программа самоликвидации.

П.Горяев считает: с помощью словесных мыслей-форм человек создает свой генетический аппарат. К примеру, ребенок, взявший от родителей определённую наследственную программу, начинает дебоширить, сквернословить, заболевает. Разрушает и себя, и свою среду. И катится этот снежный ком из поколения в поколение.

Молекулы наследственности получают и акустическую и световую информацию: молчаливое чтение также доходит до клеточных ядер по электромагнитным каналам. Один текст оздоравливает наследственность, а другой её травмирует. Молитвенные слова пробуждают резервные возможности генетического аппарата. Пушкин когда-то писал: "Не марай душу чтением французских романов" - и как всегда оказался близок к истине. С этой точки зрения, наша современная книготорговля являет ужасное зрелище: сколько смертоносной генетической заразы потенциально скрыто в скверных книгах!

А вот другой российский психолингвист А.Наговицкий исследовал прямую речь Христа по Библии и обнаружил в ней идеальный по ритмике и симметричный рисунок, который нацелен на. - резонанс с человеком, находящимся в спокойном и сосредоточенном состоянии.

На Востоке очень давно знали, что каждое произнесенное в повседневной жизни слово оказывает особый эффект. Ребенка там всегда учат подумать, прежде чем произнести что-либо. Существует древнее поверье, что человек, много говорящий о своей болезни, питает эту болезнь, а человек, боящийся смерти - её приближает. Очень часто люди, читают поэму, воспевая песню великой любви, песню печали или трагедии, подвергаются её влиянию; тогда в их жизни происходит поворот, их жизнь наполняется определённым смыслом.

В античные времена греки выражали своё преклонение перед тайной силой слова в изречении «Nomen est omen» - «Имя есть судьба». Древнегреческий софист Горгий говорил: «Слово есть великий властелин, который обладая весьма малым и совершенно независимым телом, совершает чудеснейшие дела. Ибо оно может и страх изгнать, и печаль уничтожить, и радость вселить, и сострадание пробудить... Сила убеждения, которая присуща слову, душу формирует, как хочет».

Можно вспомнить примеры великих полководцев Невского, Кутузова, Жукова, которые своими пламенными речами зажигали на ратный подвиг сердца тысяч солдат, идущих к победе, не боясь смерти. Но тихо произнесенное ласковое слово может утешить страждущего, приободрить унылого, успокоить гневливого.

 

Есть слова — слоено раны, слова — словно суд,

С ними в плен не сдаются и в плен не берут.

 

Словом можно убить, словом можно спасти,

 Словом можно полки за собой повести.

 

Словом можно продать, словом можно купить,

Слово можно в разящий свинец перелить.

(В. Шефнер. Слова.)

 

Очень важно с какими мыслями и чувствами проговаривается то или иное слово. Ведь одно и то же произнесённое вслух понятие может породить самые различные мысли и ощущения. Почему это происходит? Конечно, здесь нужно учитывать все внешние условия: обстановку, тон, громкость, мимику, жесты. Но следует всегда помнить, что слово многогранно. Оно имеет не только внешне выраженную форму и смысловое наполнение, но и свою душу. Душа слова - это сердечная, духовная наполненность говорящего человека.

 

Горят, как жар, слова

Иль стынут, словно камни, -

Зависит от того,

Чем наделил их ты,

Какими к ним в свой час

Притронулся руками

И сколько отдал им

Душевной теплоты.

(Н.Рыленков)

 

Если человек твердо убежден в чём-либо и всем своим существом верит в то, что произносит - сила его слова усемеряется. Когда же человеку всё равно, он равнодушен к тому, что говорит, и к самому слушателю, то все его высокие и красивые фразы улетучиваются, словно лёгкий дымок, и не производят ни на кого должного впечатления. Но если человек ещё «живет, как говорит», то есть его призывы и мысли рождены не из отвлечённых мечтаний и рассуждений, а из личного опыта, то его речь воспринимается словно живой огонь, она чиста, проста и убедительна.

 

«Слово пустое не даст ничего»,

Но если ты сердце вложишь в него,

Будет оно как костер в ночи.

Не промолчи, не промолчи!

Дай людям свет, которого ждут,

И люди придут и путь свой найдут.

(Н.Д. Спирта)

 

К сожалению, мысли и слова людей часто не совпадают. При пустословии они лишь слегка соприкасаются, на одну мысль приходится несколько выражений. Эти пустоцветы речи порождают слухи и сплетни. Когда мысли, чувства и слова противоположны, принято говорить о лжи. Порожденная страхом и закреплённая лицемерием, она производит самые хаотичные вибрации в пространстве. Если же чьи-то обидные слова исполнены большой нелюбовью к кому-либо - это уже осуждение, которое легко может перерасти в клевету. Пустословие, ложь и осуждение - нравственные загрязнители речи, духовные палачи слова, умерщвляющие их душу. Можно представить, какие энергетические бури происходят вокруг нас от   этих   гнусных   явлений.       Грубые   слова,   выражающие   ненависть, пренебрежение обладают негативным свойством разрушения гармонии: как душевного равновесия, так и физического здоровья. Совершенно обратным эффектом обладают добрые слова, подкреплённые радушием и любовью. Распространяя вокруг положительные или отрицательные вибрации, человек воздействует на всех окружающих людей и в первую очередь на самого себя. Следовало бы всем нам постоянно памятовать, о чём и как мы говорим.

 

Не оскверни свои уста

Ни осуждением, ни ложью,

Иначе будет невозможно

Святое слово «Красота».

И устремись, чтоб твой язык

Лишь к чистоте речей привык.

(Н.Д. Спирина)

 

Возродить истинное Слою, сделать нашу речь чистой и красивой - наша насущная задача. А это возможно лишь при внимательном и бережном отношении к нашему родному языку, к нашей прекрасной русской речи.

Некоторые полагают, что стихия языка неподвластна человеку, что невозможно изменить социально укоренившиеся языковые привычки. Однако история нашего языка знает много примеров его преобразования благодаря сознательному и активному отношению отдельных людей и всего государства. Ведь мы не просто пассивные носители языка, мы его исполнители, живые наследники его духовных сокровищ. Мы способны и даже обязаны постоянно творить в слове. Акт речи всегда работа творческая, созидательная, если она наполнена сознательным стремлением к чему-то более совершенному. И завет великого писателя «беречь» русский язык не значит только то, что следует его охранять от грамматических ошибок, но и то, что нам необходимо глубоко задуматься над его громадными возможностями и опасностями, воспитать в себе чувство ответственности за каждое произносимое понятие, которое пришло в нашу речь живым свидетелем тысячелетней истории. Тогда чистота языка, понятая широко, явит нам всю красоту и мощь мысли человеческой, поможет донести сквозь века высокие идеи неискаженными, святые идеалы незапятнанными. Тогда чистота языка в какой-то степени сделает и всю нашу жизнь более чистой, осмысленной и прекрасной.

 

Молчат гробницы, мумии и кости

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте

Звучат лишь письмена.

 

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья

Наш дар бессмертный - речь!

(И. Бунин)

 

Рекомендуемая литература

1.    Гвоздарев Ю.А. Язык есть исповедь народа... Кн. для учащихся. -М:Просвещение, 1993.

2.    Скворцов Л.И. Культура русской речи: Словарь - справочник. - М.:Знание, 1995.

3.   Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М.: Международные отношения, 1993.

4.    Энциклопедия для детей. Т. 10 Языкознание. Русский язык. - М.:Аванта+, 1998.

5.    Люстрова З.Н., Скворцов Л. И., Дерягин В.Я. Беседы о русском слове. - М.:Знание, 1978.

6.    Смольянинов И.Ф. О прекрасном говорить прекрасно. - Л.: Знание, 1974.

7.    Розенталь Д.Э. А как лучше сказать?: Кн. для учащихся ст. классов. - М.: Просвещение, 1988.

8.     Максимов В.И. Точность и выразительность слова. - Л.: Просвещение, 1968.

9.    Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. - М.: Просвещение, 1986.

10.  Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы: Кн. для учащихся ст. классов.- М.: Просвещение, 1988.

 

Отзывы и пожелания присылайте по адресу:

644024 г.Омск-24 а/я 7633

e-mail: ofsibro@.ru

Магазин швейно-вышивальных машинок и оверлоков Bernina 435 Activa 1250 MDA

Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru


      Rambler's Top100