Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск |
Подводный Авессалом
Искусство общения
Введение
Глава 1. Коммуникация: основные понятия.
Глава 2. Комплементарность и конформность
Глава 3. Семантические модальности
Глава 4. Модальные формулы "подъем" и "спуск"
Глава 5. Модальные формулы "лягушка", "рыбка" и "контрапункт"
Глава 6. Триадические модальности
Глава 7. Большие модальные формулы
Глава 8. Сложные модальности
Глава 9. Комплексные модальности
Глава 10. Логистическая семья
Глава 11. Каббалистические модальности
Глава 12. Психологические модальности
Приложение 1. Модальные маркеры
Приложение 2. Таблица симпатий и антипатий
Приложение 3. Словарь терминов
ВВЕДЕНИЕ
Умеем ли мы общаться?
Разумеется, умеем - так же, как и читать книги. Впрочем, книгу можно полистать, заглянув на случайные ее страницы и получив о ней весьма туманное и искаженное представление, а можно прочитать ее внимательно и подряд, ничего не пропустив от титульного листа до обратной стороны обложки. Однако если чтению нас учат в школе, то искусству общения не учат вообще - или, вернее, ему учит жизнь как таковая, и учит чаще жестоко, чем умно и деликатно. Разрывы отношений с близкими людьми и сотрудниками по работе, постоянные недоразумения, ссоры, разводы и вынужденные перемены места работы - таковы уроки коммуникации для ленивых и невнимательных учеников этой, может быть, самой важной для человека области гуманитарных умений. Работа над собой, своим внутренним миром тоже в большой степени есть искусство дипломатии, в частности, умения помочь своим конфликтующим "я" договориться друг с другом - и здесь без того, чтобы дать им возможность выразить свои позиции и требования и внимательно выслушать голос каждого, ничего не получится.
Коммуникативные способности, как и любые другие, в какой-то мере даны человеку от природы, но в большой степени могут быть развиты - при условии приложения соответствующих усилий. Единственным серьезным препятствием для развития коммуникативных навыков служит (по мнению автора) сильное нежелание человека вступать в контакт с себе подобными - неважно, по какой именно причине, а их существует немало. Например, человек может избегать контактов с другими людьми потому, что он считает эти контакты для себя непосредственно опасными, или чреватыми будущими неприятностями, или нарушающими его душевное спокойствие, или слишком энергозатратными, или не окупающимися по большому счету, или просто ему другие люди неинтересны и слушать их или предъявлять им себя ему ни к чему. И если у человека есть подобная существенная причина нежелания общаться с другими людьми, то никакие коммуникативные техники и практики ему не помогут: как говорят на Востоке, можно подвести коня к воде, но нельзя заставить его пить.
Основная мысль, руководившая автором при исследовании темы коммуникации, заключается в том, что все люди - разные, и универсальной коммуникативной техники, облегчающей и делающей эффективным общение, не существует, поскольку к каждому человеку требуется свой коммуникативный подход, иногда очень специфический. Есть люди, которые любят, чтобы им противоречили - тогда они оживляются и энергично и красочно выражают свою мысль; другие, наоборот, вянут, как лишенная воды роза, при малейших возражениях или просто недостаточной прямой поддержке. Есть люди, которым необходимы прямые вопросы и указания, а иначе они теряются и не понимают, что от них требуется; есть, наоборот, люди, которые ненавидят прямое ими управление, и входят в контакт лишь с молчаливыми и ненавязчивыми партнерами. Для одних людей естественное общение возможно лишь при условии, что они хорошо знают своего партнера и тему общения; на других те же обстоятельства наводят непреодолимую скуку, и им для интересного разговора нужен свежий партнер или тема. Более того, коммуникативные привычки и предпочтения нередко сильно меняются в зависимости от обстоятельств: в семье эти предпочтения могут быть одни, на работе - другие, с друзьями на отдыхе - третьи, в серьезном разговоре совсем не такими, как в шуточном, и т. д.
Однако предпочтения, присущие человеку, не всегда удается реализовать, и порой приходится разговаривать с партнером в непривычной и неудобной для себя манере. Большинство людей в таких ситуациях теряются и выглядят совсем не блестяще. Можно ли с этим что-то сделать? По глубокому убеждению автора, не только можно, но и необходимо, поскольку общение - это хлеб насущный современного человека, поедаемый многими с утра и до вечера, и неправильно всю жизнь питаться одним только его сортом, когда жизнь предлагает большое их разнообразие. У хозяйки может быть свое фирменное блюдо, но когда к ней собираются дорогие гости, она, планируя угощение, должна учитывать также и их вкусы.
Коммуникатика - наука о человеческом общении
Человеческое общение пока что преимущественно находится в области бытового сознания; научное сознание уделило ему немного внимания, что может показаться странным ввиду огромной практической значимости этой темы. Причины этого скрыты глубоко; одной из них является весьма молодой возраст психологии как науки - тем более нормальной психологии, частью которой могла бы стать наука о человеческом общении. Однако психология в том виде, как она возникла в конце XIX-го века и развивалась в ХХ-м, занималась преимущественно душевными болезнями и пограничными состояниями психики, то есть по сути заслуживала названия патопсихологии. Тем не менее, тема коммуникации возникла и фрагментарно разрабатывалась в работах многих психологов ХХ века, и это совершенно понятно, поскольку взаимодействие между психотерапевтом и его клиентом (пациентом) внешне мало отличается от обычного общения людей друг с другом: это обсуждение наболевших проблем, их оценка, выработка стратегий поведения и т. п. Удивительно, что З. Фрейд, которого смело можно назвать отцом современной психологии, при всей своей проницательности не уделил должного внимания тому, как происходит общение между психоаналитиком и пациентом. Сейчас (правда, спустя столетие) уже совершенно ясно, что в коммуникативном стиле общения пациента со своим психотерапевтом можно найти ключи ко многим проблемам пациента (и терапевта), как осознаваемым, так и неосознанным, - и порой способы их решения.
Однако психология интересовалась коммуникацией как инструментом решения своих довольно специальных задач, а не общением как таковым (тем более общением нормальных людей), и не рассматривала специфических проблем, возникающих в процессе общения. С другой стороны, коммуникацией интересовалась лингвистика, и в последние десятилетия этот интерес возрастал, но основной пафос лингвистического интереса, естественно, связан с ролью языка в общении, и тоже не совпадает с проблематикой общения как такового. Иными словами, коммуникатика как особая наука, посвященная изучению человеческого общения, только еще формируется, и автор надеется, что его усилия в этом направлении послужат небольшой ступенькой на долгом и трудном пути поисков человеком и человечеством самих себя.
Теория и практика
Разумеется, коммуникацию, как и искусство рукопашного боя, нельзя постигать чисто умственно - освоение теоретических знаний, касающихся процесса человеческого общения, должно сопровождаться их практическим применением, как письменным (очень важная часть практики!), так и устным, в реальных коммуникативных ситуациях. Прекрасно это понимая, автор, приступив к теоретической разработке коммуникатики, параллельно организовал и провел ряд семинаров-тренингов, участники которых могли практически осваивать различные коммуникативные средства и приемы, и эта книга написана по следам четырех лет практического преподавания искусства общения. На семинары приходили участники разного возраста, социального положения и культурного уровня, и общим мнением после первых же занятий было то, что коммуникации нужно специально учиться, поскольку имеющихся у нас от рождения и приобретенных естественным путем навыков общения решительно не хватает во многих жизненных ситуациях.
Другим важным обстоятельством, не менее отчетливо проявленным в семинарах, оказалось следующее: успешное, взаимно удовлетворительное общение никогда не представляет собой аморфного набора реплик партнеров, но подчиняется определенным законам, соблюдение которых существенно помогает партнерам выстроить диалог, а нарушение сильно бьет по ним - и ментально, и эмоционально, и энергетически: путаются мысли, расстраиваются чувства, падает жизненная сила. При этом законы общения отчасти связаны с соблюдением партнерами правил обратной связи по отношению друг к другу (принципы комплементарности и конформности, см. главу 2), а отчасти диктуются самим по себе процессом общения, который имеет свою объективную логику, и ее нарушение дорого обходится партнерам. Исследование законов и логики успешного общения - увлекательная тема, разработка которой только еще начинается, и автор надеется, что читатель этой книги примет в ней заинтересованное участие.
Практика семинаров подтвердила также гипотезу автора о том, что в стандартных для человека ситуациях коммуникативные возможности существенно ограничиваются его стереотипами: попросту говоря, он разговаривает в них как всегда, используя по привычке очень незначительную часть своих потенциально имеющихся выразительных средств, как языковых, так и несловесных (телесных, интонационных, мимических) - и, хотя по ситуации это для него может быть очень невыгодно, практически не способен без посторонней помощи выбраться за пределы своих коммуникативных шаблонов. При попытках же "насильственной" замены коммуникативного стиля (например, по просьбе партнера или руководителя семинара) человека нередко "клинит", то есть он оказывается вообще неспособным к диалогу: лишается дара речи в буквальном смысле слова и полностью теряет контакт с партнером и окружающей средой. Такова бывает сила подсознательного сопротивления непривычным (хотя в принципе известным!) коммуникативным стилям - но зато, освоив их, человек чувствует себя намного сильнее и увереннее, причем не только в конкретном общении, но и во многих социальных ситуациях в целом.
Еще один важный вывод, который делает для себя усердный ученик коммуникатики, заключается в следующем: в общении между людьми, в отличие от шахмат, не существует вынужденных ходов и тупиковых ситуаций: в любой коммуникативной ситуации имеется громадный выбор вариантов продолжения общения (а также формул его завершения), и в зависимости от того, какой именно вариант будет выбран партнерами, существенно зависит итог общения. И если на практике большинство людей во многих ситуациях общения считают, что они ведут себя "единственно возможным способом", то они ошибаются, принимая ограничения своих стереотипов за объективную реальность.
Но у каждой теории и практики есть свои ограничения, и здесь автор считает своим долгом предупредить читателя: успешным общение может быть только тогда, когда у его участников есть для него предмет и взаимный интерес, а коммуникативные приемы и "ходы", даже очень удачно подобранные - не более, чем изысканный столовый сервиз, на котором хозяйка подает свои блюда изголодавшимся гостям. Однако самый лучший фарфор, даже мейсенский, при всей своей красоте не вкусен и не питателен.
Цели
В этой книге автор поставил перед собой цель познакомить читателя с основными понятиями науки о человеческом общении и дать ему возможность лучше понимать своих собеседников и более разнообразно и доходчиво выражать свои чувства, мысли, намерения и жизненные позиции. Эта книга носит характер практического введения в тему; помимо теоретического материала, читатель обнаружит в ней много примеров и упражнений. Изучив первые и выполнив вторые, читатель, возможно, получит импульс для дальнейшего, более глубокого вхождения в тему человеческой коммуникации. В этом случае автор рекомендует обратиться к детальным разработкам в серии книг "Коммуникатика", а также приглашает всех желающих в свою заочно-очную школу "Человек среди людей".
Глава 1
КОММУНИКАЦИЯ: ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
Элементарный диалог, протагонист и партнер
Обычно в любой коммуникативной ситуации - как парной, так и групповой - можно выделить одного из участников, который играет ведущую роль - он называется протагонистом. Это слово обычно используется в значении "герой истории", но мы используем его несколько шире. В частности, протагонистом считается автор любой одиночной реплики.
- Я надеюсь, уважаемый читатель, вы меня понимаете?
Протагонистом последней реплики является автор этой книги.
В модельных примерах коммуникации распространены диалоги, состоящие из двух реплик (например, вопрос и ответ на него, или просьба и реакция на нее, и т. п.) - такие диалоги называются элементарными. В элементарном диалоге протагонистом считается автор первой реплики называется протагонистом, автор второй называется - партнером.
Вот, например, элементарный диалог между молодыми супругами Вольдемаром и Анастасией:
В о л ь д е м а р. Дорогая, мы пойдем в воскресенье в зоопарк?
А н а с т а с и я. Ну, можно, если тебе так хочется.
В этом диалоге протагонистом является Вольдемар, партнером - Анастасия.
Трансляция и реплика
В процессе общения коммуникаторы - так мы будем назвать участников этого процесса - поочередно обмениваются сообщениями, или, иными словами, обращаются друг к другу, причем значимыми для них являются не только слова, но и несловесные моменты: интонации, мимика, жесты, прикосновения и другие виды энергии и информации, идущие от одного из партнеров к другому. Единого слова для обозначения информационно-эмоционально-энергетического кванта, посылаемого в процессе общения одним из коммуникаторов другому (другим), в русском литературном языке не существует (и, вероятно, и в других языках тоже). Эрик Берн, знаменитый американский психолог ХХ века, который может считаться одним из основателей коммуникатики, называет этот квант "transaction" ("деловая операция" - англ.). Автор этой книги в дальнейшем использует для коммуникативных квантов, которыми обмениваются люди в процессе общения, термин трансляция. Словесная составляющая трансляции называется репликой и на письме отображается с помощью слов, а несловесная составляющая включает в себя значимые для коммуникаторов особенности интонации и темпа речи, паузы, жесты, гримасы и т. д. Авторы драматических произведений, отображая несловесную составляющую трансляций своих героев, используют различные пометы, которые обычно даются в скобках, например:
Н и к о д и м. (громким шепотом) Иди сюда скорее, Лукерья!
В данном случае трансляция Никодима есть совокупность его реплики (то есть слов: "Иди сюда скорее, Лукерья!") и стилистической особенности их произнесения, обозначенной в скобках (громкий шепот).
Таким образом, за исключением (кстати говоря, не таких уж и редких) ситуаций одновременного произнесения партнерами своих реплик, общение представляет собой последовательный обмен трансляциями между коммуникаторами.
Модальности трансляций
Основным объектом нашего интереса при изучении процесса общения является его "соус": не то, что транслируется от одного собеседника к другому, а то, как оно подается: в каком стиле, качестве, аспекте. Эти качественные особенности трансляций, то есть обращений партнеров друг к другу, автор называет модальностями. Модальности играют более, чем существенную роль в процессе общения. Каждый умудренный жизненным (то есть в первую очередь коммуникативным!) опытом человек отлично знает: важно не только четко осознать свое чувство, мысль или намерение, но и своевременно и правильно его подать, то есть выразить в слове, интонации и жесте. Модальности бывают самыми разными: обращаясь к партнеру, можно быть вежливым, почтительным, грубоватым, мягким, жестким, уступчивым, требовательным, расслабленным, собранным, целеустремленным, равнодушным, заинтересованным, добрым, злым, простодушным, коварным, планирующим, спонтанным, философичным, практичным, эмоциональным, резким, плавным, определенным, расплывчатым... читатель может продолжить этот список по своему усмотрению. Автор же утверждает, что ни одна из использованных человеком модальностей не проходит мимо его коммуникативного партнера, и все они регистрируются подсознанием обоих. Пока сознание занято существом (основа: мясо, рыба, картошка, морковь, огурцы) трансляций, подсознание партнеров интенсивно перерабатывает их модальности, то есть качественные особенности, которые в совокупности составляют стиль общения человека (соус: сметана, майонез, оливковое масло, кетчуп). И результат общения (получившееся блюдо) в очень существенной степени зависит от соусов, которыми пользовались его участники.
Итак, основным объектом изучения в этой книге являются модальности (качественные особенности) трансляций партнеров-коммуникаторов. Этих модальностей существует очень много, и все они иногда очень существенны для подсознания партнеров, но автор выделяет и исследует небольшую группу высших модальностей, которые ему представляются принципиально важными в любых коммуникативных ситуациях. Эти модальности соответствуют высшим архетипам, представляющим собой наиболее абстрактные философские категории. Примерами высших архетипов являются Ян и Инь (мужское и женское начала), Творение, Осуществление и Растворение, Символический и Содержательный, Глобальный и Локальный архетипы и некоторые другие, о которых еще пойдет речь ниже. Описания высших архетипов и их проявлений в человеческой психике можно найти в книгах автора "Тонкие тела", "Эзотерическая астрология", "Покрывало майи, или Сказки для невротиков", "Высшие архетипы: опыт психологического исследования", "Архетипы психики".
Когда высший архетип активизируется в психике человека, он проявляется в особенностях его речи, интонаций, мимики, жестикуляции, так что трансляции человека приобретают ощутимую и легко распознаваемую знатоком окраску, то есть соответствующую данному архетипу модальность: янскую или иньскую, творительную, осуществительную или растворительную, локальную или глобальную и т. д.
Например, янская модальность трансляции означает целенаправленное воздействие протагониста на партнера, что может выражаться в прямом вопросе, на который партнер должен отвечать, а также указании или просьбе, выраженных прямо:
- Кто к нам собирается завтра в гости, Вольдемар? (ян)
- Шустрик, прекрати лаять на эту кошку. (ян)
- (представляясь) (протягивая руку и глядя прямо в глаза партнерше) Никифор. А вас как зовут? (ян)
Трансляция протагониста в иньской модальности, напротив, не предполагает от партнера какой-либо определенной реакции (внешней или внутренней); иньская модальность часто свойственна комментариям, косвенным просьбам, риторическим вопросам и другим обращениям, основная цель которых - создание определенной атмосферы общения:
- Что-то подмораживает сегодня. (инь)
- Так приятно бывает, когда мужчина внимателен к своей спутнице. (инь)
- Приличная собака должна слушаться своего хозяина, между прочим. (инь)
- Неужели я должна умереть для того, чтобы услышать о себе хоть что-то положительное? (инь)
Маркеры модальностей
Модальность трансляции нередко важна для протагониста (и партнеру тоже стоило бы обращать на нее внимание). Для того, чтобы ее четко обозначить (или даже подчеркнуть) протагонист может использовать специальные знаки, которые называются маркерами данной модальности. Например, иньским маркером является пассивный залог:
- Мне пришлось трудно сегодня - я был влеком обстоятельствами непреодолимой силы. (инь)
Примером янского маркера может служить повелительное наклонение трансляции:
- Приди ко мне, Анастасия! (ян)
Маркерами творительной (твор) модальности часто служат слова "вдруг", "неожиданно", "новости":
- А у меня новость: в воскресенье мы идем в гости к моим родителям, Вольдемар! (твор)
- А мне вдруг пришло в голову: а чтобы нам на яхте не прокатиться? (твор)
Маркерами осуществительной (осущ) модальности являются слова "обычно", "регулярно", "как всегда":
- Я сегодня пойду в зоопарк, как всегда. (осущ)
- По утрам я обычно ничего не ем, но делаю гимнастику для сухожилий. (осущ)
- Зачем ты меня регулярно раздражаешь, Евтихий? (осущ)
Маркерами растворительной (раст) модальности часто являются слова "навсегда", "конец", "умирать", "бросать", "рвать":
- Моя любовь умерла, Никодим. (раст)
- Я ухожу навсегда. (раст)
- Я бросил работу. (раст)
Маркерами глобальной модальности (глоб) являются слова и выражения "в общем", "в целом", "в рамках". Ими же служат акцентированные в речи прилагательные, наречия и глаголы, а также существительные, выражающие абстрактные понятия:
- В общем я доволен. (глоб)
- Я хочу строить разговор с тобой, оставаясь в рамках приличия. (глоб)
- Ну, я поехал - поехал, наконец. (глоб)
- Она сделала это нарочно! (глоб)
- Меня интересуют понятия материи, истины и реальности - словом, философия. (глоб)
Маркерами локальной модальности (лок) являются слова и выражения "например", "в том числе", "отдельно", "особенно", а также акцентированные в речи существительные, обозначающие конкретные предметы:
- Я люблю разных мужчин, и, в частности, тебя, Евтихий. (лок)
- Мне разные животные понравились в зоопарке, но особенно кенгуру. (лок)
- Меня интересует, в частности, моя жена. (лок)
- Мне хочется тебя поцеловать в носик, Вольдемар. (лок)
Явные и неявные маркеры
Маркеры модальностей делятся на две категории: явные и неявные.
Явный маркер прямо указывает на данную модальность, в то время как неявный маркер дает лишь намек (косвенное указание) на нее. Например, имя партнера, поставленное в конце реплики и акцентированное логическим ударением, является явным янским маркером:
- Я хочу ужинать, (с нажимом) Анастасия! (ян)
Неявным янским маркером является имя партнера, упомянутое протагонистом в начале реплики и произнесенное без интонационного ударения:
Типичная янская трансляция это прямой вопрос, адресованный партнеру и предполагающий от него ответ. Явными янскими маркерами являются прямой взгляд, брошенный на партнера, обращение к нему по имени или роли ("мама", "сын", "босс") или местоимению ("ты", "тебе" и т. п.) и сама ситуация необходимости отвечать (стилистически выраженная, например, вопросительным взглядом и паузой):
- Мама, можно мне сегодня не ходить в школу? (ян)
Наоборот, факт риторичности вопроса, то есть отсутствие необходимости на него отвечать, является неявным иньским маркером :
- Неужели мне Господь столько счастья дал? (инь)
То же относится и к жанру описания (своих чувств, состояния природы и т. п.) - сам по себе этот жанр является неявным иньским маркером:
- Что-то неможется мне с утра. (инь)
Если, однако, в трансляции, по сути представляющей собой описание, имеются явные янские маркеры, то она становится янской:
- (пристально глядя на партнера; значительно) Что-то неможется мне с утра, Гервасий! (ян)
Рассмотрим теперь ситуацию ответа партнера на прямой вопрос, заданный протагонистом. Акт удовлетворения информационной (или эмоциональной) потребности имеет янский характер, поэтому точность и краткость ответа на поставленный вопрос - неявные янские маркеры:
- Ты идешь со мной завтра в зоопарк, Анастасия?
- Нет. (ян)
- Ты меня любишь, Ерофей?
- До безумия. (ян)
Наоборот, уход от существа вопроса, косвенный намек, ответ не на поставленный вопрос или "растекающийся", чересчур длинный ответ - всё это неявные иньские маркеры, и соответствующие трансляции (в отсутствие явных янских маркеров) имеют обычно иньскую модальность:
- Ты идешь со мной завтра в зоопарк, Анастасия?
- Многое зависит от наших обстоятельств. (инь)
- Ты меня любишь, Ерофей?
- О, любовь - это такое сложное явление и понятие, столько великих людей над ней билось и так и не смогло понять ее природу и истоки. (инь)
Когнитивные и стилистические маркеры
Когнитивный маркер обозначает соответствующую модальность с помощью определенных слов и словосочетаний, то есть непосредственно-смысловым образом: например слово "умирать" является когнитивным маркером для модальности растворения.
- И тут я умер. (раст)
Все остальные, то есть несловесные, указатели данной модальности называются ее стилистическими маркерами. К числу стилистических маркеров относятся стилистические особенности фраз, а также интонации, логические ударения, гримасы, жесты, телодвижения.
Например, к числу стилистических творительных маркеров относятся широко раскрываемые (демонстрирующие удивление) глаза, резкие жесты, направленные вперед и вверх (типа "ура!"), радостный смех:
- (при встрече) (радостно протягивая руки вперед и смеясь) Ах, Никифор! (твор)
- (делая круглые глаза) Да что вы говорите! (твор)
Стилистические осуществительные маркеры это, например, ритмичные циклические круговые или поршневые движения руками или головой, особенно в направлении вперед-назад:
- (двигая головой вперед-назад) Да, Каллистрат, я очень хорошо вас понимаю. (осущ)
- Что сказать? Живу, работаю. (делает энергичные круговые движения кулаком правой руки) (осущ)
Стилистические растворительные маркеры - обвисание рук, бессильное опускание головы и плеч, закрывание глаз:
- (бессильно откидываясь в кресле и закрывая глаза) Всё, Анастасия, нет меня. (раст)
- (выразительно опуская руки вниз и вытягивая вперед нижнюю губу) Увы. (раст)
Упражнение 1. Приведите дополнительные примеры явных и неявных маркеров, как когнитивных, так и стилистических, для следующих модальностей: янской, иньской, творительной, осуществительной, растворительной. Подумайте, какие из этих маркеров вы никогда не используете, и почему?
Последите за маркерами, используемыми вашими друзьями и знакомыми. Всегда ли вы обращаете на них внимание?
Универсальная семья модальностей.
Как правило, модальности существуют не по одиночке, а универсальными семьями, то есть логически и психологически связанными замкнутыми группами, и этим семьям удобно давать специальные названия. Например,
диадическая семья состоит из янской и иньской модальностей;
диалектическая семья состоит из творительной, осуществительной и растворительной модальностей;
холистическая семья состоит из локальной и глобальной модальностей.
Вместо выражения "модальность из диадической семьи" мы часто, упрощая речь, будем говорить просто: "диадическая модальность". Например, иньская модальность является диадической, а творительная - диалектической.
Родственные и разнородные модальности
Различные модальности, относящиеся к одной универсальной семье, называются родственными; модальности, относящиеся к разным универсальным семьям, называются разнородными. Например, янская и иньская модальность - родственные, а янская и локальная - разнородные.
Психологически важный факт заключается в том, что подсознание (как протагониста, так и партнера) приписывает каждой трансляции ту или иную модальность в пределах каждой универсальной семьи. Например, любая трансляция протагониста, независимо от того, сознает он это или нет, подсознательно воспринимается им как янская или иньская, а также как творительная, осуществительная или растворительная, а также как локальная или глобальная, и т. д., и то же относится и к партнеру, причем их оценки иногда могут расходиться (скажем, в некоторых случаях протагонист воспринимает свою трансляцию как иньскую, а партнер ее же - как янскую).
Рассмотрим, например, такую трансляцию:
- (сидя в гостях; обращаясь как бы к самому себе) Ну, уже пора.
Эта трансляция для протагониста имеет в рамках диадической семьи иньскую модальность, в рамках диалектической семьи - растворительную модальность, в рамках холистической семьи - глобальную модальность. Однако партнер может воспринять ее в тех же модальностях, а может и в иных, например, как творительную - если эта реплика окажется для него совершенно неожиданной.
Для успешной коммуникации принципиально важно уметь перевести свою трансляцию в любую модальность, хотя это может иногда показаться невозможным или весьма затруднительным. Однако это возможно практически всегда, особенно при подключении стилистических средств и маркеров. В качестве примера рассмотрим следующий диалог между молодоженами Вольдемаром и Анастасией. В конце каждой реплики в скобках указана ее диадическая модальность (янская или иньская). В первом варианте диалога Вольдемар придерживается исключительно янской модальности, Анастасия - иньской:
А н а с т а с и я. (глядя в окно) Мои родители будут рады видеть нас в воскресенье у себя. (инь)
В о л ь д е м а р. Это обязательно, Анастасия? (ян)
А н а с т а с и я. Лучше иметь хорошие отношения с родственниками, чем плохие. И потом, я соскучилась по маме и мне нужно кое-что обсудить с папой. (инь)
В о л ь д е м а р. Но ты же мне обещала пойти со мной в зоопарк - и теперь, получается, ты хочешь отменить нашу прогулку? (ян)
А н а с т а с и я. Бывают разные обстоятельства в жизни... Иногда по не зависящим от человека причинам приходится делать то, что нужно, а не то, что хочется. (инь)
В о л ь д е м а р. (твердым голосом, глядя прямо на жену) Хорошо, я согласен. Ты не сердишься на меня, Анастасия? (ян)
Однако если наши герои поменяют использованные ими модальности на родственные, то есть Анастасия будет разговаривать в янской манере, а Вольдемар в иньской, диалог прозвучит совсем по-другому:
А н а с т а с и я. (глядя на мужа, твердо) Вольдемар, нам в воскресенье надо сходить к моим родителям. (ян)
В о л ь д е м а р. (глядя в пол) Что ни день, сюрпризы. И почему-то всегда срочно, обязательно. (инь)
А н а с т а с и я. Но, Вольдемар, разве ты не хочешь, чтобы у нас с мамой и папой были хорошие отношения? И я так по ним соскучилась - ты меня понимаешь? (прямо смотрит на мужа) (ян)
В о л ь д е м а р. Я многое способен понять. Но мне была обещана на воскресенье прогулка в зоопарк, к моим любимым тиграм и пингвинам. (инь)
А н а с т а с и я. Ну прости меня, я ошиблась. Пойдем, пожалуйста, а? (смотрит прямо на мужа и улыбается) (ян)
В о л ь д е м а р. (сам себе) Бывает в жизни, когда у человека выбора не остается. (инь)
Важным упражнением для начинающего коммуникатора является следующее: распознать (в рамках данной универсальной семьи) модальность данной трансляции и перевести эту трансляцию (сохранив ее общий смысл) в родственную модальность. Попробуем, например, выполнить это задание применительно к диадической семье.
Упражнение 2. Определите диадические модальности следующих трансляций, то есть укажите, являются ли они янскими или иньскими. Укажите их диадические маркеры. Переведите каждую трансляцию в диадически-родственную (то есть янские трансляции сделайте иньскими и наоборот). Если возникнет необходимость, самостоятельно уточните контекст и стилистику трансляций.
1. - Где была твоя совесть, когда ты съел мое мороженое и не оставил мне ни кусочка?
2. - Прошу тебя, Вольдемар, не сердись на меня.
3. - Анастасия, мы же любим друг друга!
4. - Ефросинья, на тебе слишком короткая юбка, надень другую.
5. - (томным голосом, глядя в сторону) Зиновий Каллистратович, я очень соскучилась, скучаю одна совершенно уже почти целую неделю - ужас!
6. - Шустрик, ты - приличный пес, а не дворняжка какая-нибудь бесхозная!
7. - (по телефону) Это фирма "Киса-мурыса"?
8. - Почему, интересно, мне Бог посылает только одни несчастья и неприятности? Неужели я Его так разгневала?
9. - Тебе мало того, что ты загубил всю мою жизнь, Селиверст?
10. (при встрече) - Ах, Аннушка, какое счастье!
Ответ.1. Инь. Риторический вопрос, не предполагающий прямого ответа. Янский вариант:
- Ты виноват, Гервасий, что съел все мое мороженое. Извинись немедленно или, лучше, купи мне шоколадку. Согласен? (ян)
2. Ян. Прямо выраженная просьба и обращение к партнеру по имени. Иньский вариант:
- (глядя в сторону, тихо) Любящие супруги обычно долго не сердятся друг на друга. (инь)
3. Инь - нет прямого запроса к партнеру (риторическое высказывание). Янский вариант:
- Анастасия, я же тебя люблю - не сердись, пожалуйста, смени гнев на милость. (ян)
4. Ян. Прямое указание. Иньский вариант:
- Приличные девушки в сопровождении достойных мужчин не носят столь коротких юбок. Длинное платье в данном случае окажется куда удачнее. (инь)
5. Инь - нет прямой просьбы, вопроса и т .п. Употребленное вначале имя партнера "тонет" концу реплики в чисто иньском описании состояния протагонистки. Янский вариант:
- Я так соскучилась без вас, (глядя прямо в глаза) Зиновий Каллистратович! Обнимите меня скорее! (ян)
6. Инь - протагонист ничего прямо не хочет от партнера и не ждет от него определенной обратной реакции. Янский вариант:
- Шустрик, ты приличный пес и потому прошу тебя не прыгать по лужам. (ян)
7. Ян - прямой вопрос, предполагающий определенный ответ (да или нет). Иньский вариант:
- Тут у меня сложилась такая трудная ситуация, я одинокая птица, и надеюсь получить совет у фирмы "Киса-мурыса: помощь домашним животным". (инь)
8. Инь. Риторический вопрос, не предполагающий от партнера прямого ответа. Янский вариант:
- Объясни мне, Евтихий, почему мне в последнее время не везет, что я конкретно неправильно делаю? (ян)
9. Инь: риторический вопрос. Янский вариант:
- Ты что, Селиверст - хочешь, чтобы ко всему я еще и тебя содержала? Скажи прямо: да или нет?
10. Модальность этой трансляции зависит от стилистики. Если реплика произносится в сопровождении прямого взгляда и жеста, направленного в сторону партнерши, и ее имя акцентировано, то трансляция янская. Если же взгляд протагониста направлен в сторону или внутрь себя и жест не включает партнерши, а в реплике акцентировано слово "счастье", то модальность иньская:
- (протягивая руки навстречу) Ах, Аннушка, какое счастье! (ян)
- (закрывая лицо руками) - Ах, Аннушка, какое счастье! (инь)
Следующий пример иллюстрирует особенности использования диалектических модальностей - творения, осуществления и растворения. Ниже приведены два диалога, происходящие в одной и той же ситуации, но партнеры в них используют разные диалектические модальности.
Мальчик Евстафий (Евсик) гуляет по улице со своим псом Шустриком, который очень не любит кошек и обращает мало внимания на правила поведения в общественных местах, а Евсик пытается его образумить. В первом варианте диалога Шустрик использует творительную модальность, а Евстафий - осуществительную.
Ш у с т р и к. (внезапно останавливаясь) Ой, гляди: кошка! (твор)
Е в с т а ф и й. Да, здесь их много, как всегда. (осущ)
Ш у с т р и к. Ты посмотри, какая она противная! У меня отличная идея вдруг пришла: давай ее поймаем! (твор)
Е в с т а ф и й. Что-то ты не отличаешься оригинальностью - вчера на кошек рычал, сегодня тоже ими недоволен. (осущ)
Ш у с т р и к. (экспансивно) Да ты только посмотри на нее - это же чудо какое-то: рыжая, нахальная, спину выгибает - я таких противных еще не встречал! (твор)
Е в с т а ф и й. Я думаю, ты, как всегда, преувеличиваешь. Кошка как кошка, живет себе в этом дворе, прогуляться вышла, на людей посмотреть. (осущ)
Ш у с т р и к. (резко) А я сейчас как ей покажу! (внезапно громко лает) (твор)
Е в с т а ф и й. Я думаю, это не очень-то вежливо с твоей стороны, Шустрик, тебе нужно когда-то учиться манерам. (осущ)
А вот как мог бы выглядеть этот же диалог, если партнеры используют иные модальности: Шустрик - растворительную, Евстафий - творительную:
Ш у с т р и к. Я уже не могу смотреть на эту рыжую нахалку, я сейчас просто лопну от злости! (раст)
Е в с т а ф и й. Вот это новость! Может, тебе ремень на живот надеть, чтобы крепче был? (твор)
Ш у с т р и к. Нет, это неслыханная наглость с ее стороны, которая должна быть наказана в итоге. (раст)
Е в с т а ф и й. (внезапно останавливается и смотрит на Шустрика) А может, на речку пошли, а? (твор)
Ш у с т р и к. Ты только посмотри, как она шипит и спину выгибает - ну, настал твой последний час, мерзавка! (раст)
Е в с т а ф и й. Шустрик, а ты посмотри на себя ее глазами - может, тоже спину выгнешь и когти выпустишь, а?! (твор)
Для творительной модальности характерны резкие повороты темы или введение новой темы разговора. Модальность осуществления типична для продолжения (развития) обсуждаемой темы. Трансляции, представляющие собой философские обобщения, а также морально-этические сентенции психологически воспринимаются как завершение обсуждаемой темы или ситуации и потому чаще всего имеют модальность растворения.
В качестве примера рассмотрим три варианта сцены встречи большого начальника Зиновия Каллистратовича со своей молодой любовницей Ефросиньей (Фросей).
Место действия: уютная квартирка Ефросиньи. Звенит входной звонок. Ефросинья открывает дверь. На пороге стоит Зиновий Каллистратович с портфелем и букетом гвоздик.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (солидно улыбаясь) Здравствуй, Фрося. Это тебе мой сюрприз (протягивает гвоздики). (твор)
Е ф р о с и н ь я. (разочарованно) Гвоздики - это банально. (раст)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. А что ты на это скажешь?! (входит в квартиру, быстрым движением вынимает из портфеля бутылку коньяка и показывает Ефросинье) А?! (твор)
Е ф р о с и н ь я. Мужчины любят коньяк. Коньяк - это хорошо. (раст)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Я рад тебя видеть, Фрося. (твор)
Е ф р о с и н ь я. (кокетливо) А я так устала вас ждать, Зиновий Каллистратович - просто сил нет! (раст)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. А я кое-что и на закуску принес, Фросенька! (достает из портфеля баночки с деликатесами). (игриво) Поцелуешь своего милого? (твор)
Е ф р о с и н ь я. Да, судьба женская - подчиняться мужчинам. (целует Зиновия Каллистратовича в подставленную им щеку и с усталым видом идет накрывать на стол). (раст)
Однако та же сценка совершенно преображается, если партнеры используют иные диалектические модальности:
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Все в этой жизни должны следовать правилам, Фрося, поэтому я принес тебе цветы в подарок. (раст)
Е ф р о с и н ь я. (радостно) Ой, гвоздики! (твор)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Хорошо, когда подарки приносят радость. (раст) (молча с отсутствующим видом достает из портфеля коньяк и баночки и пытается вручить Ефросинье)
Е ф р о с и н ь я. Ах, какой коньяк! Икра паюсная! Спасибо, милый Зиновий Каллистратович! (бросается ему на шею и пылко целует) (твор)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (шутливо) У меня руки отсохнут все это держать. (раст)
Е ф р о с и н ь я. (хватает подарки и мчится с ними на кухню) (весело) Я сейчас вмиг на стол накрою! (твор)
Если же наши герои изберут оба осуществительную модальность, то их встреча будет оформлена совсем иначе:
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (деловито) Держи, Фрося, цветы. (осущ)
Е ф р о с и н ь я. (серьезно) Здравствуйте, Зиновий Каллистратович, спасибо, вы такой обходительный, как всегда. (помогает ему снять пальто). (осущ)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (открывая портфель) Вот тут еще шампанское и черная икра - к столу, чтобы нас радовать, как обычно. (осущ)
Е ф р о с и н ь я. (серьезно) Икра же потенцию поднимает. (осущ)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (серьезно) Ну, ты еще лучше ее поднимаешь. Пошли.
Е ф р о с и н ь я. (деловито) Пошли.
Упражнение 3. Сочините самостоятельно сценки на следующие темы и на одну тему по своему выбору. Действующие лица должны придерживаться указанных модальностей.
1. Молодой первобытный воин Зуб Мамонта из племени Быстроногих Оленей пытается сделать брачное предложение девушке того же племени по имени Цветок Зари. Однако Цветок Зари считает это обсуждение преждевременным.
а) Зуб Мамонта - инь; Цветок Зари - ян;
б) Зуб Мамонта - ян; Цветок Зари - инь.
2. Дама Виолетта купила себе большой красивый кактус и демонстрирует его своей подруге Алевтине. Подруга отчасти восхищается, отчасти завидует, отчасти ревнует.
а) Виолетта - твор, Алевтина - осущ;
б) Виолетта - раст, Алевтина - твор.
Модальности умолчания
В некоторых случаях в трансляции не слышны, не видны и не ощущаются никакие модальные маркеры из данной семьи. Как определить модальность такой трансляции, то есть какова модальность умолчания в данной семье? В большой мере последняя зависит от ситуации в целом и от индивидуальных психологических установок партнеров - но, кроме того, обычно действуют определенные правила умолчания, которые часто позволяют правильно определить модальность такой "безмаркерной" трансляции.
В диадической семье правило умолчания таково: в социальном (отдаленном) общении диадическая модальность умолчания - иньская. Это означает, что если в трансляции отсутствуют янские маркеры, то она воспринимается как иньская. Это означает, что для того, чтобы поставить янский акцент в трансляции, надо специально этим озаботиться, а если этого не сделать, то трансляция воспринимается как иньская. Иными словами, если протагонист на меня отчетливо не нажимает, то это значит, что я не обязан хоть как-то реагировать на его обращение. Впрочем, это правило не относится к близкому общению, где правило умолчания точно противоположное: в тесном (интимном) общении диадическая модальность умолчания - янская. Это означает, что в таком общении любая трансляция партнера, в которой отсутствуют явные иньские маркеры, воспринимается как янская, то есть требующая определенной (внешней или внутренней) реакции партнера. Это понятно: в тесном общении каждая фраза протагониста звучит как направленная к партнеру и значимая для него, то есть по сути янская, независимо от маркеров.
Автор надеется, что читатель его понимает. (ян!)
В диалектической семье правило умолчания таково: диалектическая модальность умолчания - осуществление. Это означает, что если в трансляции протагониста нет маркеров творения и растворения, и нет наводок со стороны общей ситуации общения, то эта трансляция воспринимается как осуществительная, то есть подразумевающая продолжение и развитие имеющейся темы.
В холистической семье правило умолчания таково: холистическая модальность умолчания - глобальная. Иными словами, если в трансляции нет явных локальных маркеров, то она психологически воспринимается как глобальное описание. Это связано с тем, что каждое предложение в письменной речи и каждая трансляция в устной речи представляют собой, как пишут учебники грамматики, "законченный смысл", то есть (по идее) имеют некоторое общее, глобальное значение.
Влияние ситуации
Трудно переоценить значение общей ситуации, в рамках которой происходит общение, для правильного определения модальности трансляции. Одна и та же трансляция в зависимости от обстоятельств может иметь как иньскую, так и янскую, творительную, осуществительную или растворительную, локальную или глобальную модальности, и опытный коммуникатор прекрасно это понимает и всегда следит за контекстом общения - как локальным (предыдущая фраза диалога), так и глобальным (общий смысл происходящего).
Диадические модальности в контексте
Произнесенная в обществе друзей формально иньская фраза, представляющая собой описание бедственного положения протагониста:
- Мне сегодня плохо, очень грустно и безвыходно. (ян)
- будет сказана им и воспринята друзьями как безусловно янская.
Наоборот, янское по форме указание, будучи по ситуации тривиальным и не требующим специальной реакции партнера, будет по сути иньским. Вот, например, хозяйка, встречая гостя, впускает его в дверь и после этого говорит ему:
- Заходите, Зиновий Каллистратович. (инь)
Поскольку акт "захождения" уже состоялся, эта реплика - иньская, то есть не предполагающая никакого прямого воздействия на партнера, но создающая общую благожелательную атмосферу. Иньскую же модальность имеют формально управляющие партнером (повелительные) реплики, предписывающие ему нечто эфемерное, и фактически имеющие смысл разрешения, а не предписания, или же формально предписывающие то, что он реально делать совершенно не обязан, например:
- Чувствуйте себя как дома, дорогой Хрисанф. (инь)
- Располагайтесь, как вам удобно, любезная Цецилия. (инь)
- Отдыхайте и развлекайтесь, чем Бог послал, гости дорогие. (инь)
Прямой ответ на поставленный партнером содержательный вопрос имеет янскую модальность, так как удовлетворяет его информационную потребность, меняя тем самым его психологическое состояние, то есть является прямым воздействием на него. Это относится, в частности, к трансляциям, совершенно иньским по форме, например, описывающим состояние человека:
- (озабоченно) Как здоровье, мама?
- Сегодня с утра у меня немного болела поясница, но потом разошлась. (ян)
Упражнение 4. Подумайте, какие диадические модальности могут в различных ситуациях иметь следующие трансляции и пять трансляций по вашему выбору.
1. - Да.
2. - Я - красивая женщина.
3. - Не прогневайтесь, Авдей Казимирович.
4. - (медленно отводит взгляд от партнера)
5. - (бьет кулаком по столу)
Диалектические модальности в контексте
Творительная модальность возникает всякий раз, когда протагонист появляется на горизонте общения или меняет тему:
- (входя в дверь) Как всегда, веселимся? (твор)
С точки зрения использованных маркеров, последняя трансляция - осуществительная, но ситуация (неожиданное появление протагониста) делает ее творительной.
- Мы пойдем со мной завтра к моим родителям, Вольдемар?
- (оживленно) Ты представляешь, у меня на работе сегодня такой смешной казус произошел - мы прямо лопнули от смеха! (твор)
Не только смена темы, но даже просто внезапный, немотивированный, нестандартный ее поворот, использование яркого, неожиданного эпитета, сравнения или стилистического приема активизируют Творительный архетип и нередко придают трансляции творительную модальность, хотя ее маркеры могут быть осуществительными или растворительными:
- Кто тебе особенно понравился в зоопарке?
- Макака. (кривляется и делает резкие жесты руками и телом) Очень уж на тебя похожа. (твор)
- Ты не просто балбес, Евтихий - ты (медленно, торжественно) ОЛУХ ЦАРЯ НЕБЕСНОГО! (твор)
- (без подготовки) (трагично) А вчера умерла Сабина Северьяновна. (твор)
Несмотря на то, что в последней трансляции есть два растворительных маркера (стилистический - интонация, и когнитивный - слово "умерла"), эта трансляция будет первично воспринята в творительной модальности - во-первых потому, что это новость, а во-вторых, поскольку протагонист без подготовки переменил тему.
Осуществительная модальность свойственна трансляциям, составляющим часть заведенного, привычного, ритуального разговора или иного действия, участники которого хорошо знают последовательность взаимодействий, так что все их трансляции для них предсказуемы. Таковы, например, утренние приветствия членов семьи, повторяющиеся от дня ко дню:
- (открывая глаза) Доброе утро, Вольдемар. (осущ)
- Как спалось, Анастасия? Тебя не мучали кошмары? (осущ)
- Ты представляешь, нет! Только ты иногда толкался. (осущ)
- Извини, я больше никогда не буду. (встает с кровати) (осущ)
Несмотря на представленные в трансляциях последнего диалога творительные и растворительные маркеры, он для участников - чисто осуществительный, так как повторяется каждое утро без изменений.
Другой пример: любовница со стажем в минуту ссоры заявляет своему любимому:
- Наверное, я тебе вконец надоела! (осущ)
По маркерам эта трансляция - растворительная, но для партнеров она - осуществительная, так как является символом и служит регулярным средством управления течением парного сюжета (любимый начинает оказывать своей избраннице определенные знаки внимания, а она смягчается).
Растворительная модальность свойственна трансляциям, фактически завершающим тему или разрушающим ситуацию общения:
- (решительно) Договорились, Казимир. (раст)
- Ты должен меня понять, Вольдемар: я женщина, и мне иногда нужно пройтись по магазинам... особого рода, не для мужчин.
- (гневно) В таком случае я отправлюсь в зоопарк! (раст)
Последняя трансляция по маркерам может показаться творительной (вводится новая тема), но ее истинное (психологическое) назначение - прервать тему, развиваемую протагонисткой, и потому модальность этой трансляции - растворительная.
Отсутствие должной реакции на слова протагониста - также чаще всего растворительная трансляция:
- (сыну, с энтузиазмом) А хочешь, Андрон, я научу тебя танцевать вальс?
- (пожимает плечами) (равнодушно) Зачем? (раст)
- (пылко) Анастасия, я тебя обожаю!
- (философски) Некоторые мужчины очень подвержены эмоциям. (раст)
- А что ты будешь делать, когда я умру, Вольдемар?
- ? (не знает, что и сказать) (раст)
Упражнение 5. Придумайте, если это возможно, ситуации, где следующие реплики и пять реплик по вашему выбору имеют следующие модальности: а) творительную, б) осуществительную и в) растворительную.
1. - Я вас понимаю, Донат Дормидонтович.
2. - Давайте, Эсфирь, не будем метать бисер перед свиньями.
3. - Агния, эта юбка сзади практически не видна.
4. - Акулина Мануиловна, ваш сын - прелесть!
5. - (в восторге хлопает в ладоши)
Холистические модальности в контексте
В зависимости от ситуации одна и та же трансляция может иметь как локальную, так и глобальную модальность, и здесь важно не ошибиться в диагностике.
В принципе акцентированные в речи прилагательные и глаголы являются маркерами глобальной модальности - но если идет речь о выборе одного их вариантов, то соответствующая трансляция становится локальной:
- Какого цвета твой новый автомобиль?
- Красного. (глоб)
но:
- Какого цвета автомобиль вам предпочтительнее: красный, оливковый, бежевый?
- Красный. (лок)
- Я убегаю. (глоб)
но:
- И что ты в таком случае сделаешь, Аггей: станешь сражаться, победишь, проиграешь бой, или струсишь и убежишь, куда глаза глядят?
- Стану сражаться! (лок)
- И что теперь ты намерен делать?
- Или прибью врагов, или уволюсь. (лок)
- Из женщин мне милее всего блондинки и рыженькие. (лок)
Отдельные предметы, акцентирование которых в принципе придает трансляции локальную модальность, могут иногда выступать как глобальные символы:
- Ты ревнуешь, и это глупо, Мартирий. Что у тебя в голове? Мозги или что?
- Большие рога. (глоб)
- Почему ты так решил, Никифор?
- Сердце говорит. (глоб)
Пылкий поклонник, используя метафорический прием, известный в филологии как синекдоха (называние целого по его части), может выразить свое глобальное чувство к избраннице такими словами:
- Я влюблен в эти голубые глаза! (глоб)
- но в чуть ином контексте тот же орган зрения может оказаться в локальной модальности:
- Что тебе нравится во мне, Аскольд?
- Твои несравненные голубые глаза, любимая! (лок)
Упражнение 6. Придумайте (если это возможно) контексты для следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору так, чтобы эти трансляции стали: а) глобальными и б) локальными.
1. - Согласен.
2. - (показывает партнеру фигу)
3. - (сжимает партнершу в могучих объятиях)
4. - Губы и глаза.
5. - Ну, вообще!
Глава 2
КОМПЛЕМЕНТАРНОСТЬ И КОНФОРМНОСТЬ
В этой главе мы обсудим основные понятия, касающиеся согласования модальностей, используемых протагонистом и партнером.
Синтонные и антитонные трансляции
Нередко партнер, отвечая протагонисту, его "зеркалит", используя в своей трансляции ту же модальность, которую использовал протагонист - такой ответ партнера называется синтонным (в рамках данной универсальной семьи). Наоборот, ответ партнера в родственной модальности, то есть отличающейся от использованной протагонистом, называется антитонным (в рамках данной семьи). Например, если протагонист использовал янскую модальность, то ответ партнера в янской же модальности будет диадически-синтонным, а ответ в иньской модальности - диадически-антитонным. Ответ в творительной модальности на осуществительную реплику будет диалектически-антитонным, а растворительный ответ на растворительную реплику - диалектически-синтонным.
Например, рассмотрим трансляцию протагониста Ерофея, адресованную его любимой девушке Сусанне:
- Мне сегодня неожиданно пришла в голову идея: а что, если нам зайти ко мне поужинать яблочным пирогом и познакомиться с моей мамой Акулиной Мануиловной?
Эта трансляция является иньской, творительной и локальной. Диадически-синтонным ответом будет, например, такая иньская реплика Сусанны:
- Мне что-то сегодня хочется погулять на свежем воздухе. (инь)
Диадически-антитонным будет, наоборот, янский ответ:
- Ты этого действительно хочешь, Ерофей? (ян)
Диалектически-синтонным будет творительный ответ Сусанны, например, резкая смена темы:
- А у меня, представляешь, мама очень ревнивая! (твор)
Диалектически-антитонным будет ответ Сусанны в осуществительной или растворительной модальности:
- Я обычно по вечерам ужинаю дома. (осущ)
или:
- Уже поздно. (раст)
Таким образом, ответ партнера чаще всего будет неоднозначным: в рамках одних универсальных семей он окажется синтонным, в рамках других - антитонным, и это нормально. Но все-таки антитонность обычно несколько осложняет коммуникацию (за исключением ситуаций, когда она планируется протагонистом, но об этом ниже), и ответ партнера, дважды и тем более трижды антитонный, то есть антитонный в рамках двух или трех универсальных семей, часто обрывает коммуникацию, создавая протагонисту впечатление, что партнер "пролетает" мимо него. Например, трижды антитонный ответ Сусанны (янский, растворительный и глобальный) на предложение Ерофея скорее всего оборвет на некоторое время контакт между ними:
- Мне сегодня неожиданно пришла в голову идея: а что, если нам зайти ко мне поужинать яблочным пирогом и познакомиться с моей мамой Акулиной Мануиловной? (инь-твор-лок)
- Прошу тебя, Ерофей, не делать мне подобных предложений. (ян-раст-глоб)
Упражнение 1. Определите диадические, диалектические и холистические модальности следующих трансляций и ответьте на них:
а) диадически-синтонно,
б) диалектически-синтонно,
в) холистически-синтонно,
г) одновременно диадически-, диалектически- и холистически-антитонно.
Все четыре ответа должны быть разными. Подумайте, какой из ответов поддержит коммуникацию, а какой ее осложнит или разорвет.
Аналогичное задание для пяти трансляций по вашему выбору.
1. - (неожиданно) (глядя прямо на маму) Я хочу на день рождения кролика, живого! Можно?
2. - Я в который уже раз тебя прошу: не обнимай меня сзади, когда я чищу картошку, Вольдемар, пожалуйста!
3. - (глядя на часы) Шустрик, нам пора домой - кажется, наше время истекло.
4. - Почему это я тебе надоел, Сусанна? Как это у нас может быть такое?
5. - К нам домой давно уже хочет прийти и познакомиться мой новый поклонник, Ерофей. Он такой милый иногда! Ты хочешь его увидеть, мама?
Ответ.
1. Модальности: янская, творительная, локальная.
Диадически-синтонный ответ:
- А кто будет чистить ему клетку, Виля? (ян)
Диалектически-синтонный ответ:
- (изумленно) Вот это да! Ты, оказывается, у нас кроликовод? Вот это сюрприз! (твор)
Холистически-синтонный ответ:
- С длинными ушками и коротеньким хвостиком? (лок)
Трижды антитонный ответ:
- Ах, кто бы знал, как я устаю от постоянных капризов моих детей! (инь-осущ-глоб)
2. Модальности: янская, осуществительная, локальная.
Трижды антитонный ответ:
- Да, не везет мне по жизни - хоть удавись! (инь-раст-глоб)
3. Модальности: иньская, растворение, глобальная.
Трижды антитонный ответ:
- Евсик, а давай сперва лучше загоним вон ту наглую рыжую кошку на дерево! (ян-твор-лок)
4. Модальности: иньская, осуществительная, глобальная.
Трижды антитонный ответ:
- Да не "у нас", а я конкретно от тебя устала и видеть уже не могу твой немыслимый гастук и жуткий свитер, понятно тебе, дорогой мой Ерофей?! (ян-раст-лок)
5. Модальности: янская, осуществительная, локальная.
Трижды антитонный ответ:
- (энергично воздевая руки вверх) Ну, моя жизнь - это прямо сказка! (инь-твор-глоб)
Собственная и синастрическая модальности. Синастрические маркеры.
Модальность трансляции - это ее собственная модальность. Однако во многих случаях протагонист прямо или косвенно показывает партнеру, в какой модальности тому желательно отвечать; эта модальность называется синастрической и обозначается со значком ">" впереди (так что ">твор" означает синастрическую творительную модальность). Например, реплика протагониста:
- Ну прошу тебя в который уже раз: придумай же что-нибудь оригинальное, Пафнутий! (>твор) - подразумевает, что партнер (Пафнутий) должен отвечать, используя творительную модальность. Иными словами, данная трансляция имеет синастрическую творительную модальность; при этом собственная ее модальность - осуществительная.
Примеры трансляций с отчетливыми синастрическими модальностями:
- А теперь я жду от тебя вопросов по существу, Геронтий. (>ян)
- Чувствуйте себя как дома, Сигизмунд дорогой. (>инь)
- Не надо так на меня наседать, Дементий. (>инь)
- Скажи мне, Гервасий: доволен ты в целом или нет? (>глоб)
- Где конкретно ты был сегодня и с кем, Феофилакт? (>лок)
- Какие новости, Аграфена? (>твор)
Знаки в трансляции протагониста, явно или неявно, когнитивно или стилистически указывающие на желательную модальность ответа партнера, называются синастрическими маркерами.
Диадические синастрические маркеры
Когнитивным синастрическим янским маркером является указание партнеру проявить активность:
- Я жду твоего решения, Нафанаил. (>ян)
- Ну, задавай вопросы, Манефа. (>ян)
Стилистическим синастрическим янским маркером является жест протагониста, приглашающий партнера что-либо сделать или сказать, или гримаса, выражающая подчеркнутое внимание протагониста к партнеру (например, широко раскрытые глаза и голова, поданная максимально вперед). Синастрическую янскую модальность имеет (прямой или косвенный) призыв к партнеру проявить активность по отношению к протагонисту:
- Мне так плохо, а ты молчишь, Клариса! (>ян)
- А почему ты меня ни о чем не спрашиваешь, Горгоний? (>ян)
Когнитивным синастрическим иньским маркером является указание партнеру на желательность прекращения его активности, направленной на протагониста:
- Ты лучше, Варсонофий, мне не перечь, а посиди, отдохни, послушай, что умные люди вокруг тебя говорят. (>инь)
Стилистическим синастрическим иньским маркером служит успокаивающий жест (например, поглаживание по голове), показывающий, что протагонисту от партнера в данный момент ничего не требуется. Словесно эта ситуация может быть выражена так:
- (иронично) Сильно напрягся, Гремислав? Теперь можешь расслабиться. (>инь)
Синастрическую иньскую модальность имеет сообщение, которое по мысли протагониста должно вызвать у партнера какую-либо реакцию, которую тот должен прожить самостоятельно:
- Радуйся, Калерия, твой суженый возвращается! (>инь)
- Гуляй, пехота: спирт привезли! (>инь)
- Нравится тебе это или нет, Гермоген, я ухожу. (>инь)
Вообще, если в трансляции нет отчетливого янского синастрического маркера, обычно она воспринимается как синастрически-иньская.
Упражнение 2. Определите синастрическую диадическую модальность следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору. Подыщите наиболее адекватный с точки зрения коммуникации ответ.
1. - Мама, я решил жениться!
2. - Феофания, ты меня разлюбила?
3. - Я вижу, что никому здесь не нужен - давно.
4. - Как это хорошо, когда юноша заботится о даме сердца, предлагает ей разные увеселения или хотя бы интересные напитки...
5. - Уймись, Самсон!
6. - Имей в виду, Илиодор: я - свободная женщина.
7. - Где границы моего терпения - ты скоро узнаешь - берегись, Мартирий!
8. - И что теперь тебя интересует, Мечислав?
9. - Я жду вопросов и критики, господа!
10. - (уговаривая) Тебе не надо этого делать, Паисий, уверяю тебя: не надо.
Ответ.
1. Иньская.
- (кисло) Я очень рада.
2. Янская.
- Что ты милый, уверяю тебя, совсем еще нет!
3. Янская.
- Ты нам нужен, но не привлекай к себе столько внимания.
4. Янская.
- Хотите коньяку, Манефа? Армянского или французского?
5. Иньская.
- Хорошо.
6. Иньская.
- Ммм.
7. Иньская.
- Ой, только не это!
8. Янская.
- Где я буду защищать свою диссертацию?
9. Янская.
- Вы всерьез ждете критику?
10. Иньская.
- Ну хорошо, я еще подумаю.
Упражнение 3. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение к партнеру:
а) с янской синастрической модальностью,
б) с иньской синастрической модальностью.
1. Знакомство на горной тропе с интересной блондинкой под тяжелым рюкзаком.
2. Приглашение нового знакомого средних лет к себе на вечеринку.
3. Предъявление претензии к своей собаке.
4. Моральная поддержка куклы, у которой после болезни стали выпадать волосы.
5. Комплимент серьезный молодой сотруднице на празднике фирмы.
Ответ.1а) - Здравствуйте, барышня, меня зовут Бенедикт, и у меня есть карта этого перевала, так что вы можете у меня все спрашивать. (>ян)
1б) - Здравствуйте, вам, наверное, непривычно так много тащить - я вам сочувствую. (>инь)
2а) - Добрыня, я приглашаю вас к себе на вечеринку в субботу. Что вас интересует: общество, тема, напитки?
2б) - Мне будет приятно, Добрыня, если вы посетите мой дом в субботу - у меня собираются гости на домашний концерт, так что имейте в виду мое приглашение.
3а) - Опять лужа! Извиняйся и проси прощения, безобразник!
3б) - Шустрик, тебе очень надо получать колотушки за свинство на ковре?
Холистические синастрические маркеры
Глобальные синастрические маркеры это (уже знакомые читателю) слова "в целом", "в общем", "глобально", фигурирующие в вопросе к партнеру:
- Ну, Аввакум, ты вообще доволен? (>глоб)
- Ты глобально отдохнула, Конкордия? (>глоб)
- Как жизнь в общем, Гостомысл? (>глоб)
Синастрическую глобальную модальность имеют обычно вопросы о тех или иных качествах или действиях:
- Идем, Ананий? (>глоб)
- Что, повезло тебе, Гремислав? (>глоб)
- Как тебе показалась моя грудь? (>глоб)
Задавая абстрактные вопросы, не содержащие конкретных уточнений, протагонист обычно имеет в виду получить общий, то есть глобальный, ответ, и такие вопросы имеют обычно глобальную синастрическую модальность:
- Ну что, Аполлинарий, жив состоишь пока? (>глоб)
Локальные синастрические маркеры звучат в уточняющих вопросах, начинающихся со слов "где", "когда", особенно сопровождающихся словом "конкретно":
- Где мои носки, Анастасия?! (>лок)
- Когда конкретно ты сегодня придешь, Вольдемар? (>лок)
- В каком месте вашей спины вы чувствуете скованность, Феврония? (>лок)
- В каком углу комнаты ты потеряла своего друга, Флорентина? (>лок)
Упражнение 4. В следующих элементарных диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору определите холистическую синастрическую модальность трансляции протагониста и холистическую модальность ответа партнера. После этого оцените, насколько партнер оказался коммуникативно адекватен и в случае его неадекватности предложите свой вариант ответа.
1. - И куда, интересно, ты заходил после работы, Варсонофий?
- С друзьями гуляли.
2. - Как жизнь, Юдифь?
- Ох, вчера забегала к маме - та ужасно плохо себя чувствует, говорит, скоро умрет, а с папой уже месяц, как не виделась и не слышала, а Болеслав меня бросил, гад, теперь самосовершенствованием занимается.
3. - У тебя какая рука болит?
- Левая, у запястья.
4. - Почему тебе всегда не везет, Бенедикт, объясни?
- А вот видишь у меня родинка в форме зуба на плече - это черт сюда укусил.
5. - Где странствовала, Улита, расскажи!
- Да везде, считай, была.
6. - Виктор, а где стоит твой диван?
- На самом почетном месте комнаты, у окна.
7. - У тебя есть вообще друзья, Александр?
- Как же: Викентий, Гервасий и Данил!
8. - А может, нам пожениться, Афинодор?
- Рано еще, Евфимия.
9. - Как твоя собака, выздоровела?
- Нет, лапу еще лечить надо.
10. - А ваша жена - блондинка?
- Нет, но у нее длинные ноги.
Ответ.
1. >лок. глоб.
2. >глоб. лок.
3. >лок. лок.
4. >глоб. лок.
5. >лок. глоб
6. >лок. лок.
7. >глоб. лок.
8. >глоб. глоб.
9. >глоб. лок.
10. >глоб. лок.
Диалектические синастрические маркеры
Творительные синастрические маркеры это слова "новый", "свежий", "неожиданный", "интересный", "другой", фигурирующие в запросе к партнеру:
- Что нового расскажешь, Христина? (>твор)
- (обеспокоено) Что-то случилось неожиданное, Гиацинт? (>твор)
- Ну придумай что-нибудь новое, освежи разговор, Ананий! (>твор)
- Спроси меня что-нибудь другое, Гурьян. (>твор)
Синастрическая творительная модальность характерна для трудных вопросов, загадок, ребусов, долженствующих, по мысли протагониста, пробудить творческую активность у партнера:
- А вот тебе трудный вопрос, Викторин: о чем мечтает любая женщина сорока лет? (>твор)
- Угадай, Гермоген: о чем я сейчас напряженно думаю? (>твор)
Осуществительные синастрические маркеры показывают партнеру, что он должен придерживаться имеющегося течения сюжета (жизненного или данного разговора); здесь характерны обращенные к партнеру выражения "как обычно", "нормально", "естественно" и несовершенная форма вопросительного глагола:
- Чем ты сейчас занимаешься, Мелинда? (>осущ)
- А теперь, Клавдия, расскажи мне, что ты сейчас делаешь, только ничего не выдумывай. (>осущ)
- А что ты думаешь? Отвечай, как обычно отвечаешь. (>осущ)
- Не уходи от темы, Нафанаил! (>осущ)
Растворительные синастрические маркеры это слова "завершать", "оканчиваться", "распадаться" и т. п., обращенные к партнеру или к сюжету разговора:
- Мне кажется, тебе следует извиниться передо мной и на этом закрыть тему. (>раст)
- Ты проиграл, Дормидонт, признай это. (>раст)
- Остановись, Фабиан. (>раст)
- Согласись, что наши отношения исчерпали себя, Филофей. (>раст)
Растворительную модальность имеют обычно абстрактные суждения, философские обобщения, этические высказывания, потому апелляция протагониста к ним имеет синастрическую растворительную модальность:
- Скажи, Паисий, ты меня осуждаешь? (>раст)
- Что ж, рассуди по справедливости. Я тебя слушаю, Северьян. (>раст)
- А что бы сказал Имманил Кант по этому поводу? (>раст)
- Мне бы хотелось услышать от вас серьезное теоретическое обоснование, Сигизмунд. (>раст)
- А что говорит в таких случаях народная мудрость? (>раст)
Упражнение 5. Определите синастрические диалектические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору.
1. - Ну что еще ты от меня хочешь, неугомонный?
2. - Объясни мне еще раз, почему ты решила разводиться, Степанида?
3. - Я так тебя понимаю, что мы едем?
4. - Ну, Харлампий, рассказывай, какие новости?
5. - По-моему, тебе следует собраться с силами и закончить этот бессмысленный разговор, Софоний.
6. - И ты хочешь сказать, что после всего, что произошло, ты все еще любишь своего Палладия?!
7. - Признай, что она ушла - тебе легче будет. Ведь ушла?
8. - Проси прощения, окаянный!
9. - А как вы понимаете случившееся с высшей точки зрения, Силантий?
10. - Я жду от тебя моральной оценки твоего поведения, Сакердон.
Ответ.
1. >твор
2. >осущ
3. >осущ
4. >твор
5. >раст
6. >осущ
7. >раст
8. >раст
9. >раст
10. >раст
Упражнение 6. В следующих элементарных диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору определите диалектическую синастрическую модальность трансляции протагониста и диалектическую модальность ответа партнера. После этого оцените, насколько партнер оказался коммуникативно адекватен и в случае его неадекватности предложите свой вариант ответа.
1. - Что новенького, Нестор?
- Эх, жизнь моя жестянка!
2. - Давай завтра, как всегда в воскресенье, пойдем в зоопарк, Анастасия?
- Я скоро сама от этого зоопарка волком завою, Вольдемар.
3. - Тебе пора осмыслить свое отношение ко мне, Рафаил. Я жду.
- Великие дела требуют великого терпения.
4. - Ты опаздываешь, Неонила, нехорошо - подумай о своем поведении.
- Ой, я на часы не посмотрела!
5. - Тебе надо принять решение, причем нестандартное, Терентий.
- Можно я тебя укушу за нос?
6. - Думай, Феврония - ты же у нас доморощенный философ!
- Я думаю, что ни день, и все на эту тему, и каждый день разные мысли приходят.
7. - Что-нибудь интересненькое, каламбурчик, Прокопий!
- Кто много мыслит, в том мало смысла.
8. - Ну придумай что-нибудь, Эсфирь!
- Ситуация в целом аморальна, и продолжать разговор нет смысла, Олимпий.
9. - Оцените наши достижения за прошедшие годы, Онисим Серафимович.
- Фирма работает.
10. - Ты меня еще любишь, Нифонт?
- Наша любовь как у Одиссея с сиренами.
Ответ.
1. >твор. раст.
2. >осущ. раст.
3. >раст. раст.
4. >раст. твор.
5. >твор. твор.
6. >раст. осущ.
7. >твор. раст.
8. >твор. раст.
9. >раст. осущ.
10. >осущ. раст.
Комплементарность.
Комплементарность ("дополнительность" - англ.) - важнейшее для коммуникации понятие, являющееся частью несколько размытого понятия "адекватности" общения. Точное определение звучит так: ответ партнера называется (в рамках данной универсальной семьи) комплементарным, если его модальность совпадает с синастрической модальностью трансляции протагониста; в противном случае ответная трансляция партнера называется некомплементарной.
Иными словами, комплементарный ответ партнера это ответ в той модальности, которую ему определил протагонист. Например, если трансляция протагониста имеет синастрическую локальную модальность, то ответ партнера в локальной модальности будет холистически-комплементарным, а ответ в глобальной модальности - холистически-некомплементарным. Примеры:
- Ты способна сказать, где мой бумажник, Пелагея? (>лок)
- В правом кармане твоего плаща на вешалке, дорогой Филимон. (лок) (комплементарный ответ)
- Ты способна сказать, где мой бумажник, Пелагея? (>лок)
- Где его карма, там и лежит. (глоб) (некомплементарный ответ)
В случае, когда синастрическая модальность в трансляции протагониста не обозначена явно, комплементарным ответом обычно является синтонный, то есть ответ в той же модальности, которую использовал протагонист:
- В моей жизни нет большого смысла. (раст)
- А в моей - даже маленького нет. (раст)
- Ты представляешь, Мелания, я нашел сегодня на дороге кусок сыра! (лок)
- Как удачно, Питирим! А я купила в магазине кусок масла и батон хлеба. (лок)
Однако синтонными ответами не следует увлекаться, считая их комплементарными всегда: если в трансляции протагониста четко указана синастрическая модальность, отличающаяся от ее собственной, то синтонный ответ будет некомплементарным:
- Пожалуйста, можно конкретнее, Савватий: на что вы жалуетесь? (глоб; >лок)
- Совсем замучился, доктор. (глоб)
В этом диалоге партнер - пациент Савватий - очень старается быть адекватным в общении со своим протагонистом-доктором, но ориентируется в ответе на собственную модальность трансляции протагониста (глобальную), не замечая того, что ее синастрическая модальность - локальная, и холистически-комплементарным был бы такой, например, ответ:
- Сосет под ложечкой и болит поясница справа. (лок)
Амбитонные и унитонные трансляции.
Трансляция, у которой (в пределах данной универсальной семьи) различаются собственная и синастрическая модальности, называется амбитонной; если же эти модальности совпадают, то трансляция называется унитонной. Например, если собственная модальность трансляции протагониста иньская, а ее синастрическая модальность - янская, то эта трансляция является диадически-амбитонной:
- (глядя в сторону) Ах, как это прекрасно, когда дети бывают внимательны к стареющим родителям! (инь; >ян)
Произнося эту реплику, протагонист (мама) не вынуждает сына-партнера прямо к чему-либо, но тактично намекает на то, что ему бы стоило обратить на нее внимание, например, спросить:
- Тебе что-нибудь нужно, мамочка? (ян)
Заметим, что синтонный, то есть иньский, ответ в данном случае комплементарным не окажется:
- Да, это, наверное, очень приятно. (инь)
Поэтому с амбитонными трансляциями следует быть осторожными: "естественный" синтонный ответ на них часто оказывается неадекватным и разрушает коммуникацию. С унитонными трансляциями гораздо легче, но они иногда оказываются чересчур прямолинейными:
- Ну ответь мне, Харлампий, обругай, оскорби, ударь, наконец! (ян; >ян)
Упражнение 7. Проанализируйте следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору и определите, являются ли они амбитонными или унитонными в рамках холистической семьи. Ответьте на каждую из них: а) комплементарно и б) синтонно. Подумайте, какой из этих ответов поддержит коммуникацию, а какой ее осложнит или оборвет.
1. - Меня интересуют подробности твоей жизни, Феофилакт.
2. - А на эту строчку протокола я хотел бы занести ваше, Онисифор, общее мнение о нашей фирме.
3. - Какие красивые у вас руки, Цветана! Можно когда-нибудь будет их посмотреть поближе?
4. - Где ты был, Нектарий, в каких странах, государствах, столицах? Расскажи!
5. - А можно мне вас потрогать, Корнилий? Где нельзя?
Ответ.
Модальности трансляций:
1. глоб; >лок
2. лок; >глоб
3. лок; >глоб
4. глоб; >лок
5. глоб; >лок
Все холистически-амбитонные.
Упражнение 8. Проанализируйте следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору и определите, являются ли они диалектически-амбитонными или унитонными. Ответьте на каждую из них: а) диалектически-комплементарно и б) диалектически-синтонно. Подумайте, какой из этих ответов поддержит коммуникацию, а какой ее осложнит или оборвет.
1. - Я как обычно жду ваших остроумных возражений, Нафанаил.
2. - Я так тебя понимаю, что ты хочешь закрыть свою тему, Никандр?
3. - Я собираюсь уходить из этой жизни - а вы продолжите мое дело, Леонтий?
4. - (при встрече) Ура! Мамочка! А вкусненькое, как обещала, принесла?
5. - (меняя тему) А сейчас - о другом: что сейчас происходит в провинции?
Ответ. Модальности трансляций:
1. осущ; >твор
2. осущ; >раст
3. раст; >осущ
4. твор; >осущ
5. твор; >осущ
Все - диалектически-амбитонные.
Упражнение 9. Проанализируйте следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору и определите, являются ли они диадически-амбитонными или диадически-унитонными. Ответьте на каждую из них: а) комплементарно и б) синтонно. Подумайте, какой из этих ответов поддержит коммуникацию, а какой ее осложнит или оборвет.
1. - Спи, дорогой.
2. - Ты зря не переживай - забудь про нее, Мартьян, и дело с концом.
3. - Что-то сегодня муторно на душе - видно, полнолуние близится.
4. - (провоцируя) Сам себя не похвалишь - и вовсе про тебя забудут... все ...
5. - Вот что с тобой хорошо - притворяться не надо!
Ответ. Модальности трансляций:
1. ян; >инь
2. ян; >инь
3. инь; >инь
4. инь; >ян
5. инь; >инь
Диадически-амбитонные 1, 2 и 4, диадически-унитонные 3 и 5.
Упражнение 10. Приведите свои примеры амбитонных трансляций и ответов на них: а) синтонных и б) комплементарных.
Упражнение 11. Существуют ли трансляции, одновременно холистически- и диадически-амбитонные? Одновременно диадически- и диалектически-амбитонные? Попробуйте придумать их и ответьте: а) синтонно и б) комплементарно. Сравните свои ответы с точки зрения поддержки или осложнения коммуникации.
Амбивалентные и унивалентные трансляции.
Трансляция, модальность которой (в рамках данной универсальной семьи) одинаково оценивают протагонист и партнер, называется унивалентной; если же эти их оценки расходятся, то такая трансляция называется амбивалентной.
Например, трансляция, которую протагонист оценивает как осуществительную, а его партнер - как творительную, является диалектически-амбивалентной:
- (мальчишка-газетчик) Свежие новости! Стремительный рост евро!
Для протагониста (газетчика) его трансляция идет в осуществительной модальности, поскольку он произносит ее с утра, а для его партнеров (покупателей газеты) она - свежая новость, то есть имеет творительную модальность.
Часто по ответной трансляции партнера протагонист может заметить, что модальность его трансляции воспринята партнером совсем не так, так он это имел в виду, то есть что его трансляция оказалась амбивалентной, например:
- (в пылу) Тогда я ухожу в монастырь, как бы это тебя ни удивило! (твор)
- Как ты всегда одинакова!
- (входя; важно) А это - я! (глоб)
- Вы не по списку, так что подождите своей очереди.
Упражнение 12. Приведите примеры возникновения холистически-амбивалентных, диадически-амбивалентных и диалектически-амбивалентных трансляций.
Реверсивные модальности и маркеры.
В некоторых случаях партнер, отвечая протагонисту, прямо или косвенно дает понять, в какой модальности он воспринял трансляцию протагониста; эта модальность называется реверсивной модальностью трансляции партнера, и она обозначается на письме со значком "<" спереди.
Таким образом, если синастрическая модальность относится к следующей фразе в диалоге, то реверсивная - к предыдущей, так что в некотором смысле это противоположные понятия.
Реверсивные модальности очень важны в коммуникации - по той простой причине, что если протагонист использовал (и тем более подчеркнул) некоторую модальность своей трансляции, то ему часто важно, чтобы этот акцент "дошел" до партнера, и использование последним реверсивной модальности как раз и дает протагонисту необходимую обратную связь.
Рассмотрим, например, такой диалог протагониста Протаса со своим партнером Проклом:
- Я тобой доволен, Прокл.
- Я плохо тебя понял, Протас - ты бы что-нибудь конкретное мне сказал. (<глоб)
Ясно, что партнер (Прокл) считает трансляцию Протаса глобальной, то есть реверсивная модальность последней трансляции - глобальная. Наоборот, реверсивной локальной модальностью обладают следующие трансляции:
- Ну, ты нашел мое слабое место, Гермоген! (<лок)
- Это - глубокие частности, Сюзанна, лучше в них не тонуть. (<лок)
А вот еще несколько примеров трансляций с отчетливо маркированными реверсивными модальностями:
- Это - плохая новость, Варфоломей. (<твор)
- Ты меня удивила, Палладия. (<твор)
- Это уже из области экзотики - давай лучше работать как обычно. (<твор)
- Нет, Фалалей, далеко не всё как всегда между нами. (<осущ)
- Нет, дорогой Поликарп, ты придумай что-нибудь нестандартное. (<осущ)
- Только не надо умирать на месте, Рафаил. (<раст)
- Да, я согласна с тобой: пришло время нам расставаться, Горгоний. (<раст)
- Не надо только от меня ничего требовать, Вассиан - я сама сделаю всё, что требуется. (<ян)
- Я тоже по молодости бывал нахрапист, особенно в спорах - но к добру это не ведет, Селиван. (<ян)
- Тебя как будто ничего не интересует, Ревекка! (<инь)
- Ну, если тебе больше ничего не нужно, я, пожалуй, посплю. (<инь)
- Я рад, что вам хорошо, Сигизмунд Христофорович. (<инь)
Знаки в трансляции партнера, указывающие на модальность (в его восприятии!) предшествующей трансляции протагониста, называются реверсивными маркерами. Например, реверсивным янским маркером является прямо или косвенно выраженное сопротивление партнера нажиму (любого рода) со стороны протагониста:
- Ты меня напрасно обижаешь, Фотинья! (<ян)
- Отстань, липучка настырная! (<ян)
Реверсивным иньским маркером (хотя и слабым) является смена темы разговора: этим партнер косвенно показывает, что он свободен в ее выборе, то есть предыдущая реплика протагониста его ни к чему не вынуждает:
- (меняя тему) А ты любишь ловить рыбу на озере на рассвете, Фока? (<инь)
Упражнение 13. Приведите примеры реверсивных маркеров диалектических, диадических и холистических модальностей.
Упражнение 14. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору, показав, что вы восприняли их: а) в творительной модальности, б) в осуществительной модальности и в) в растворительной модальности.
1. - Я тобой недоволен, Шустрик.
2. - Виолетта, иногда следует протирать от пыли любимые растения.
3. - Виктор, ты выглядишь утомленным.
4. - Варфоломей, я жду тебя уже час.
5. - Клавдий, ты - мудрая птица!
Ответ.
1а) - Ах, какая неприятность - а я-то думал, ты меня похвалишь за расторопность! (<твор)
1б) - Не надо меня только дальше ругать - я уже все понял! (<осущ)
1в) - Обругал меня - и теперь, знаю, будешь спать спокойно, а я пойду угрызаться совестью. (<раст)
2а) - Что это тебя сегодня вдруг пробрало? (<твор)
2б) - Я тоже имею к тебе регулярные претензии. (<осущ)
2в) - Ну, высказался - а теперь отдыхай, дорогой. (<раст)
3а) - Ну ничего себе свежий комплимент! (<твор)
3б) - Почему ты это говоришь так обыкновенно? (<осущ)
3в) - Этот приговор обжалованию, я чувствую, не подлежит. (<раст)
4а) - Ну нельзя же так с места в карьер ругать человека, дорогая Эмма! (<твор)
4б) - Да, в жизни человека много ожидания - и ничего тут не попишешь, дорогая. (<осущ)
4в) - Я вижу: еще минута - и тебя уже тут не будет. Прости, Эмма! (<раст)
5а) - (от изумления роняет из клюва орех и широко раскрывает глаза) (<твор)
5б) - Не надо говорить мне это слишком часто - я сам знаю, Аграфена. (<осущ)
5в) - Я рад, что ты наконец это поняла и осознала, Аграфена. (<раст)
Упражнение 15. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору, показав, что вы восприняли их: а) в локальной модальности, б) в глобальной модальности.
1. - Я был в верховьях Амазонки, поднимался по трем притокам, и потом спустился на каноэ до самого устья.
2. - Я пришла, Вольдемар.
3. - У меня болит голова, Евтихий.
4. - Не очень вкусно, Анастасия.
5. - Я рад вас видеть, Олимпий.
Ответ.
1а) - Такое огромное путешествие - от верховий! аж до самого устья! (<лок)
1б) - О, не может быть! (<глоб)
2а) - А Манефа и Марьюшка еще в пути, да? (<лок)
2б) - Это счастье! (<глоб)
3а) - Ну, это не нога, это серьезно - надо обратиться к врачу, лучше невропатологу. (<лок)
3б) - Бедненькая! Отдохни, а лучше всего - ложись и поспи часок в тишине. (<глоб)
4а) - Да, луку я немного переложила, и соли тоже - но ведь с корицей и сахаром все в порядке, дорогой? (<лок)
4б) - Увы, на этот раз не получилось - прости, Вольдемар. (<глоб)
5а) - Это хорошо... а мою жену вы бы тоже не возражали увидеть, Паисий? (<лок)
5б) - А по-моему, не особенно - ну да ладно. (<глоб)
Упражнение 16. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору, показав, что вы восприняли их: а) в янской модальности, б) в иньской модальности.
1. - Пора спать, Вилечка.
2. - Неужели я в твоих глазах безнадежен, Анастасия?
3. - Мне все надоело!
4. - Уйди, Афанасий, с глаз моих!
5. - Я на пути к тебе, Сусанна!
Ответ.
1а) - Не пойду, и не заставляй меня, пока я уроки не сделал на завтра, мама! (<ян)
1б) - Да, наверное, что-то у меня глаза слипаются. (<инь)
2а) - Нет, что ты, я в тебя верю, Вольдемар, просто тебе нужно очень постараться и больше не грубить моей маме по пустякам. (<ян)
2б) - Ах, как я не люблю пустых фраз! Ты лучше всех, и прекрасно это знаешь, Вольдемар! (<инь)
3а) - Почему именно я у тебя всегда во всем виновата, Палладий? (<ян)
3б) - Да, очень печально жить на этом свете... (<инь)
4а) - Ухожу, дорогая, немедленно! (встает и уходит) (<ян)
4б) - Я понимаю, Манефа, тебе не по себе, но ты соберись, улыбнись - и все пройдет! (<инь)
5а) - О, уже? Срочно начинаю краситься и румянить щеки! (<ян)
5б) - Ты всегда со мной, дорогой Ерофей. (<инь)
Упражнение 17. Найдите реверсивные маркеры и определите реверсивные модальности следующих ответных трансляций и пяти ответных трансляций по вашему выбору.
1. - Отстань, Манефа!
2. - Я тоже нахожу это аморальным.
3. - Ну, я вижу, у тебя, Сабина, все идет своим чередом.
4. - Вот это новость!
5. - Ты еще подробнее, еще конкретнее объясни, Руфина.
6. - Это мелочи, мой друг, так что не переживай, не плачь, все образуется, вернется твоя милая к тебе скоро.
7. - Ваша широта охвата меня покорила, Фекла.
8. - Ну нет у меня для тебя такой пуговицы! У меня вообще их мало в запасе.
9. - Нет, в верхнем ящике стола его точно нет.
10. - Небеса - это чересчур абстрактно, ты мне точно скажи, куда она улетела?
Ответ.
1. <ян.
2. <раст; <глоб.
3. <осущ; <глоб.
4. <твор.
5. <лок.
6. <лок; <раст; <инь.
7. <глоб; <инь
8. <лок; <ян.
9. <лок; <ян.
10. <глоб; <раст.
Конформность.
Партнер, точно подметивший модальность обращения к нему протагониста и подтвердивший ее реверсивным маркером в своей трансляции, ведет себя конформно. Иными словами, ответная трансляция партнера называется конформной, если (в пределах данной семьи) ее реверсивная модальность совпадает с собственной модальностью предшествующей трансляции протагониста. Наоборот, ответная трансляция партнера называется некомформной, если ее реверсивная модальность отличается от использованной протагонистом. Например, если протагонист в своей трансляции использовал иньскую модальность, а партнер, ему отвечая, использует реверсивый иньский маркер, то есть показывает протагонисту, что воспринял его трансляцию как иньскую, то такой ответ партнера будет диадически-конформным; если же партнер в данном случае использует реверсивную янскую модальность, то его ответ будет диадически-неконформным. Представим себе ситуацию спокойного разговора двух не слишком близких знакомых, Никифора и Прасковьи, которые, выгуливая своих собак случайно встретились в парке. Никифор, глядя в небо, замечает:
- Кажется, облака сгущаются; не исключен дождь. (инь)
Диадически-конформной в данном случае будет реплика Прасковьи в реверсивной иньской модальности, например:
- А почему вы на меня не смотрите, Никифор? (<инь) (конф)
Наоборот, диадически-неконформным будет ответ Прасковьи в реверсивной янской модальности:
- А вы меня не пугайте, Никифор - я ужасно боюсь грозы! (<ян) (неконф)
Еще пример. Вольдемар, придя вечером домой, с энтузиазмом заявляет своей молодой жене:
- Представляешь, Анастасия, мой начальник меня сегодня похвалил! (твор)
Диалектически-конформным будет ответ Анастасии в реверсивной творительной модальности:
- А у меня тоже новость: я постриглась! (<твор) (конф)
Однако ответ Анастасии в реверсивной осуществительной модальности окажется диалектически-неконформным:
- Это очень хорошо, что он всегда тебя хвалит, Вольдемар. (<осущ) (неконф)
Неконформные ответы партнера иногда очень грубо разрушают коммуникацию, оставляя протагониста в состоянии рыбы, вытащенной из воды, которая судорожно хватает ртом воздух и бьет хвостом, но не в состоянии что-то сделать; максимум, на что протагонист в этой ситуации способен, это потерянно сказать:
- Но я же совсем другое имел в виду!
Однако что именно есть это "другое", ему обычно объяснить сложно.
Упражнение 18. В следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору укажите конформные и неконформные ответы. Контекст в случае необходимости определите сами. Не путайте собственную и реверсивную модальности трансляций!
1. - Что-то мне не спится сегодня...
- Отстань, а?
2. - Я уже месяц как веду новую жизнь - занимаюсь гимнастикой по утрам, пью морковный сок.
- Да, я понимаю, к старости надо готовиться заранее.
3. - (радостно) Ты представляешь, я влюбилась!
- Опять?
4. - Мой сенбернар - очень преданный пес, и грозный на вид.
- Я тоже всегда избегаю людей.
5. - Моя проблема заполнила меня целиком.
- Интересно, что у Протаса и Прокопия что-то похожее.
6. - Моя жизнь висит на волоске, Сабина.
- Ох! Я так боюсь остаться одной в этом огромном и враждебном мире.
7. - Идея! Завтра - на концерт Анания, всем вместе!
- Ты всегда что-нибудь этакое придумаешь, Флора!
8. - (без подготовки) Феона, приходи завтра, непременно, не позже семи!
- Я тоже люблю, когда ко мне гости приходят.
9. - Мы все очень тебе рады, Эльвира!
- Как ты оживился при моем виде, однако!
10. - Я умираю, медленно, но неостановимо.
- Вот это новость!
Ответ.
Неконформными являются ответы в следующих универсальных семьях:
1. Диадическая.
2. Диалектическая.
3. Диалектическая.
4. Диалектическая.
5. Холистическая.
7. Холистическая, диалектическая.
8. Диадическая, диалектическая.
9. Холистическая.
10. Диалектическая.
Упражнение 19. В следующей сценке найдите реверсивные диадические маркеры и диадически-конформные и неконформные трансляции.
Мартирий и Феоктист Нифонтович
Квартира в старом московском доме с окном, выходящим на Москву-реку, высокими потолками и большими книжными шкафами, огромным письменным столом, заваленным книгами и бумагами. Молодой журналист Мартирий берет первое интервью у старого маститого поэта Феоктиста Нифонтовича Трепоглазова.
М а р т и р и й. (включает диктофон и ставит его ближе к Трепоглазову) Читателей нашего журнала очень интересует поэзия двадцатого века, и, конечно, вы, ее мэтр и живая история.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Да... мэтр.
М а р т и р и й. (вопросительно смотрит на Трепоглазова)
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. У вас хорошее лицо, молодой человек, вот только нос немного подкачал... горбинки не хватает, на мой вкус, как у Ахматовой, если помните... очень бы вам пошло, я полагаю... с эстетической позиции.
М а р т и р и й. (теряя нить; послушно) Спасибо, я буду иметь в виду это ваше указание. (восстанавливая душевное равновесие) Расскажите нам про Ахматову.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (пауза; задумчиво) Современный читатель, любитель поэзии - кого он сейчас читает, интересно? Мне говорили, что новые переводы какие-то - Рильке, или как его там... а! Мураками, кажется, японец-самурай.
М а р т и р и й. (после паузы) Ваши познания универсальны, Феоктист Нифонтович, у вас замечательная память и эрудиция...
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (перебивая) А вот не надо меня дразнить, я этого не люблю, дорогой... Мартьян?
М а р т и р и й. (потерянно) Мартирий.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (несколько раздраженно) Да, Мартирий, не надо на меня наседать. Вот если бы вы были молоденькой барышней примерно так 910-го года рождения, и я был несколько помоложе, как в 30-м году, вот тогда - пожалуйста, а сейчас - извините, старость требует уважения и терпения.
М а р т и р и й. (после паузы) (бодро) Читателей нашего журнала очень интересует, (с нажимом, глядя прямо в глаза Трепоглазову) Феоктист Нифонтович, ваше первое стихотворение: когда оно было написано и опубликовано.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Читатели - это замечательно, особенно читательницы. Ах, какие у меня были поклонницы в двадцатых! На публичных чтениях! Вместе с Маяковским и футуристами! Кстати, как называется ваш журнал? Мне что-то говорили... "Геракл"?
М а р т и р и й. (гордо) Я - представитель иллюстрированного журнала "Мужская доблесть".
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Вы на меня не нажимайте, Мартьян... Мартирий. Думаете, если вы молоды, так старики никуда не годятся, да? (хитро смотрит на Мартирия)
М а р т и р и й. (неуверенно) Ну, врачи считают, что если мужчина поддерживает себя в порядке, то он долго может...
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (гордо) Врачи - считают, а я - могу!
М а р т и р и й. (после паузы) Я боюсь, мы несколько отклонились от темы нашей беседы.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Да, жизнь - длинная.
М а р т и р и й. (после паузы) (бодро) Ваши мудрость и владение словом потрясают, Феоктист Нифонтович. Большое вам спасибо от наших читателей и читательниц за интереснейшее интервью, и я надеюсь, что первое знакомство с нашим журналом перерастет в настоящую крепкую мужскую дружбу. (выключает диктофон)
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Что ж! Заходите еще, развлечете старика, вспомним старину, помузицируем...
М а р т и р и й. (растерянно ) Я не умею - только на гитаре три аккорда.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Вот опять - пытаетесь мне расстроить все планы, Мартьян.... Уходите, Мартирий, уходите, я утомлен вашим "Гераклом"!
М а р т и р и й. (почтительно) Я расшифрую и отредактирую интервью и через неделю принесу к вам на утверждение. Хорошо, Феоктист Нифонтович?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Только не поворачивайтесь ко мне в профиль - я сразу Ахматову вспоминаю, вам в пример.
М а р т и р и й. Хорошо-хорошо. (быстро уходит)
К о н е ц
Упражнение 20. В следующей сценке найдите реверсивные диалектические маркеры и диалектически-конформные и неконформные трансляции.
Фирма "Киса-мурыса"
Фирма "Киса-мурыса: помощь домашним животным". Директор Маркел Маркелыч в кресле в своем кабинете, напротив него на диване секретарша Улита, рядом на стуле консультант Трофим.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Что ж, судари мои и сударыни, дела у нас идут неплохо... совсем неплохо. Мы нужны!
У л и т а. (смотрит в блокнот) Да, за эту неделю 25 клиентов обслужено, и на следующую уже много записалось. Один крокодильчик, между прочим, хорошенький такой, судя по голосу.
Т р о ф и м. Нашла на мою голову!
У л и т а. Ты всегда мной недоволен, Трофимчик.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Прекратите, господа!
Т р о ф и м. Спасибо, Маркел Маркелыч, за неожиданную и своевременную поддержку. А то мне самому скоро помощь понадобится, как нашим клиентам.
У л и т а. (Трофиму) Ну ты - точно дикобраз!
М а р к е л М а р к е л ы ч. Улитушка, дитя мое, наш девиз: милосердие и сострадание, а ты просто уничтожаешь нашего сотрудника - ключевую фигуру в фирме, между прочим. Кто у нас консультант?
У л и т а. Свежая постановка вопроса! А что я на фирме делаю - так и вовсе никому непонятно?
(Звонит телефон. Улита снимает трубку.)
(деловито) Да, это фирма "Киса-мурыса". (пауза) Кто вы - дикобраз? (пауза) Обиженный дикобраз? У нас на сегодня прием закончен, звоните, пожалуйста, в понедельник начиная с 10 утра. (решительно вешает трубку)
Т р о ф и м. (после паузы) Бедняга... плохо ему сейчас, наверное. (Улите) Вот ты ему без повода нагрубила, а у него, может, и пожаловаться больше в мире некому. Мамка - и та колючая с головы до хвоста.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Да, Трофим прав: этот мир - юдоль слез и страданий. (бодро) И именно это делает нашу фирму столь успешной и популярной у звериного населения. Домашние животные - кто их понимает, скажите мне?
Т р о ф и м. Я - понимаю. По крайней мере, многих понимаю, а остальных стараюсь понять, и помочь по мере сил.
У л и т а. Вот - опять он жалуется, что скоро погибнет от усталости в цвете лет, увянет, как нежный нарцисс в пустыне Калахари.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Да, я вижу. Я все вижу. (тоном приказа) Улите - улыбаться через слово, Трофиму - постричься в хорошей парикмахерской и купить за счет фирмы новую рубашку. Улита, запиши на следующую неделю.
У л и т а. (нехорошо улыбаясь) И я такая (грозно) ХОРОШАЯ буду, да?!
Т р о ф и м. (серьезно) Конечно, и особенно - представляешь! - щечки у тебя похорошеют, Улитушка, и глазки заблестят (внезапно улыбается).
М а р к е л М а р к е л ы ч. Ну, ты, Трофим, умеешь обаять животных... и женщин тоже, на самом деле, когда хочешь.
У л и т а. (энергично, но не очень сердито) Научился, консультант, на мою голову! на мои губки, щечки и глазки - подряд и вразбивку! (подходит к Трофиму и целует его) (сокрушенно) Прости, Трофимчик, я больше не буду тебя подкалывать. Тебе правда трудно, я знаю. Только принять заказ - уже иногда такая пытка! А тебе-то - их расхлебывать!
М а р к е л М а р к е л ы ч. Вот и хорошо, что все помирились. До завтра, друзья мои!
К о н е ц
Упражнение 21. В предшествующей сценке найдите реверсивные холистические маркеры и холистически-конформные и неконформные трансляции.
Упражнение 22. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору: а) диадически-конформно и б) диадически-неконформно.
1. - Отвечай по существу, Варсонофий!
2. - Я так рада!
3. - Я сомневаюсь - я вообще очень нерешительная дама, прямо скажем.
4. - (упираясь взглядом в партнера; решительно) Нет!
5. - Ой!
Ответ.
1а) - Я рад, что ты действительно хочешь услышать от меня хоть что-то. (конф)
1б) - Я тоже бывал горяч в юности, все кипятился что-то внутри себя - но с годами это прошло, совсем прошло. (неконф)
2а) - Ну, раз с тобой все в порядке, теперь послушай меня внимательно. (конф)
2б) - Не надо только ко мне приставать со своей радостью! (неконф)
3а) - Ваша проблема, Фотинья, совсем в другом, и хотя вы меня и не спрашиваете, я вам все же скажу, в чем именно. (конф)
3б) - Ну, вы меня прямо-таки сбили с ног, Фотинья! (неконф)
4а) - Хорошо, как скажешь: на нет и суда нет. (конф)
4б) - Тебе не хватает определенности, Гервасий; ты все-таки решись наконец на что-то, и скажи мне прямо. (неконф)
5а) - Не бойся, и открой глаза, дорогая Фекла. (конф)
5б) - Ты меня не пугай, пожалуйста, Феклуша, а то у меня сразу поджилки затряслись. (неконф)
Упражнение 23. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору: а) диалектически-конформно и б) диалектически-неконформно.
1. - (радостно) У меня тут такая идея пришла - закачаешься: мы с тобой завтра топаем в зоопарк, Анастасия, на только что родившихся жирафят смотреть!
2. - Что ж, Герасим, на этом я останавливаюсь.
3. - Наш сюжет исчерпан, Серафима.
4. - Живу, Антипатр, люблю, радуюсь - всего понемножку.
5. - Я тебе - совет, ты мне - послушание этому совету - хорошо, Викентий?
Ответ.
1а) - Оригинально! Только слишком неожиданно и поспешно, Вольдемар. (конф)
1б) - Боже, всегда одно и то же - зоопарк, звери, зверятки - (со вздохом) ну пойдем, раз ты так горишь, Вольдемар. (неконф)
2а) - Да, пора уже остановиться, Пульхерия.
2б) - Ну новость! Ну ты нетерпелив, дружок!
3а) - Царствие ему небесное в таком случае, дорогая.
3б) - Зачем говорить одно и то же на протяжении стольких лет, Флегонт? Придумай что-нибудь поинтереснее, а?
4а) - Рад, что твоя жизнь продолжается. А у меня - сплошные новости, разные!
4б) - Что ты себя хоронишь раньше времени, не понимаю. У тебя все еще впереди, Неонила!
5а) - Да, это правильный подход к нормальному развитию отношений в семье.
5б) - Что ты мне мораль читаешь, папа?
Упражнение 24. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору: а) холистически-конформно и б) холистически-неконформно.
1. - У тебя носик сгорел, Виля!
2. - Я весь перед тобой, Евпраксия!
3. - Неужели тебе у нас не понравилось, Анастасий?
4. - Ты что же, у нас теперь взрослая, Катерина?
5. - Я видела вас сегодня во сне, Северьян - в роговых очках.
Ответ.
1а) - А ротик - нет! (конф)
1б) - Зачем ты мной опять недовольна, мама? (неконф)
2а) - Я тоже очень волнуюсь, Андроник.
2б) - И перед мамой, и папой тоже - не забывай, ты пришел в нашу семью, Авксентий.
3а) - Что ты! Все отлично! Блеск и роскошь неописуемые.
3б) - Мне-то понравилось, а вот твои подружки были не очень-то довольны, мне показалось.
4а) - Да, я взрослая дочь.
4б) - А ты что думала - маленькая, невинная и послушная и еще какая-нибудь, да?!
5а) - Это был не я - в чужих снах я ношу только пенсне.
5б) - Вы тоже произвели на меня сильное впечатление, Степанида.
Глава 3
СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДАЛЬНОСТИ
Семантическая семья
Интегральный смысл сообщения, передаваемого протагонистом партнеру, определяется тремя моментами: во-первых, контекстом, во-вторых, непосредственным (прямым) значением трансляции, и в третьих, ее стилистикой. Эти три аспекта трансляции мы будем называть фоновым, когнитивным и стилистическим. Трансляцию, основным смыслом которой является формирование контекста общения, мы будем считать обладающей фоновой модальностью. Если в трансляции наиболее важным является непосредственно выраженное в словах содержание, мы будем считать ее обладающей когнитивной модальностью. И, наконец, если в главным содержанием трансляции является ее стилистическое оформление или стилистические особенности, то мы будем считать ее обладающей стилистической модальностью. Фоновая, когнитивная и стилистическая модальности вместе образуют универсальную семантическую семью.
Таким образом, фоновую модальность (фон) имеют трансляции, в которые формируют контекст общения, или ситуацию общения в целом, и прямой смысл фоновой трансляции почти не важен для протагониста, являясь по своей сути вспомогательным средством для создания нужной атмосферы. Часто фоновыми являются трансляции, не содержащие для участников коммуникации какой-либо новой или существенной информации, но как бы настраивающие протагониста и партнера на определенный лад:
- (появляясь в дверях) А вот и я. (фон)
- В жизни оно порой всякое случается. (фон)
- Давай договоримся: все-таки я - отец, а ты - сын. (фон)
- Почему я такой идиот, хотелось бы мне знать. (фон)
Когнитивную модальность (ког) имеет трансляция, чье основное содержание заключено в прямом смысле ее слов (или общепринятого ритуального жеста):
- До свидания, Анастасия, я приду вечером, как обычно. (ког)
- Зиновий Каллистратович, мне срочно нужна новая бархатная юбка. (ког)
- Ерофей, моя мама хочет с тобой познакомиться и приглашает нас сегодня в гости на яблочный пирог с корицей. (ког)
- (при встрече в знак приветствия молча протягивает руку и улыбается) (ког)
Стилистическую модальность (стил) имеют трансляции, в которых на первый план выступают их стилистические особенности; таким трансляциям свойственна особая выразительность, которая уже не дополняет, а "перекрывает" прямой смысл слов протагониста. В устном общении, особенно неформальном и эмоционально насыщенном, стилистическая модальность - скорее правило, чем исключение, причем используемые в общении выразительные стилистические средства очень разнообразны: это, с одной стороны, несловесные средства: интонационные вариации, логические ударения, мимика, телодвижения, жесты, а с другой - стилистические особенности речи, например, использование высокого и низкого стилей, цветистой или, наоборот, отрывистой речи, особых слов, плохо подходящих по контексту, инверсий, ярких метафор, сравнений, особых символов и т. д. Стилистическую модальность имеют трансляции, в которых главным является не то, что сказано, а то, как оно сказано (выражено):
- Она меня обидела... ОБИДЕЛА! (плачет горькими слезами) (стил)
- Ах, Маняша! Птичка моя сладкая! (обнимает партнершу и замирает в этой позиции) (стил)
- Ну, я ему покажу, этому гаду ползучему, этой ядовитой змее, питающейся кровью несчастных студентов! (стил)
- Я?! НИКОГДА! (рвет рубашку на груди, обнажая жирную волосатую грудь) (стил)
Фоновые трансляции часто воспринимаются как подготовительные к чему-то, когнитивные ясны сами по себе, а стилистические затмевают своей выразительностью прямой смысл своих слов (если они вообще есть).
Семантические маркеры.
По каким же признакам можно определить семантическую модальность трансляции? Рассмотрим наиболее типичные фоновые, когнитивные и стилистические маркеры.
Фоновые маркеры это выражения, показывающие на вспомогательный характер данной трансляции, ее вводную или косвенную роль:
- В качестве преамбулы скажу,...
- К слову сказать, ...
- Как бы в скобках замечу...
- Это пока что присказка...
- Если не говорить всерьез...
- Пока что на другую тему...
- Отвлекаясь, замечу...
- Начну издалека...
- Я что, я ничего.
- Мои слова ничего не значат.
- Я вам сейчас все объясню.
- Послушайте мою историю.
Распространенным фоновым маркером является тривиальность, самоочевидность трансляции - это и означает, что она говорится в целях создания определенной атмосферы. Нередко такими трансляциями являются обозначения хорошо известных коммуникаторам ролей, а также пословицы или широко распространенные цитаты:
- Человек смертен, увы. (фон)
- Сегодня утром я, как водится, проснулся и открыл глаза. (фон)
- Давай все-таки договоримся: ты - мой сын, а я - твоя мать. (фон)
- Куда конь с копытом, туда и рак с клешней, известное дело. (фон)
- Что ж: спасение утопающих - дело рук самих утопающих. (фон)
Когнитивные маркеры это выражения, указывающие на содержательность трансляции и на необходимость воспринимать слова протагониста как выражение его мысли:
- А суть заключается в следующем: ...
- Короче говоря, ...
- Выскажусь ясно и определенно: ...
Однако в большинстве когнитивных трансляций отсутствуют подобные явные когнитивные маркеры. Неявными же (но весьма ощутимыми!) когнитивными маркерами являются четкость, точность, ясность и краткость трансляции, отсутствие необходимости ее продолжать или комментировать:
- Прошу вас выйти за меня замуж, Манефа. (ког)
- Все свободны, господа фирмачи! (ког)
- Прасковья, я очень люблю твои блины со сметаной - нажарь завтра к обеду, а? (ког)
Стилистические маркеры очень разнообразны, и любая сильная акцентуация (подчеркивание) определенного стиля речи, особых интонаций, использование ярких метафор, особо выразительной манеры речи или жестикуляции часто служат стилистическими маркерами. Для стилистической модальности главное то, что стиль затмевает прямой смысл трансляции, так что последний становится малосущественным (или вовсе несущественным):
- Ой! (отпрыгивает и громко и пронзительно визжит) (стил)
- (долго хмурится и в задумчивости яростно чешет голову) (стил)
- Ты похож на недоощипанного петуха, Нектарий. (стил)
- (глубоким басом, протяжно; в шутку делая строгое лицо) Кудааа ты пошлаааа, дооочь мояааа? (стил)
- (приветствуя знакомого; с притворным грузинским акцентом) Захады, генацвале, захады, дарагой, гостэм будэшь, дарагым гостэм! (стил)
Упражнение 1. Определите семантическую модальность следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору.
1. - (потягиваясь и изгибая спину) Уфф!
2. - Ну, Калиник, ты мне надоел - как свинье родная лужа под забором!
3. - (нежно почесывая кота по животу) Ты мой усатенький-полосатенький, глазастенький-зубастенький, хвостатенький-ушастенький.
4. - Пора тебе замуж, Акулина!
5. - Мама, я не хочу в школу! Давай лучше пирог с капустой буду тебе помогать печь.
6. - Бывают ситуации, когда нужно что-то делать, Аполлинария.
7. - Мне пора домой... пойду, пока не совсем поздно.
8. - Ой! Ну надо же! Ну ох! Ну ах!
9. - Сокол ты мой ясный свободолюбивый - как бы крылья тебе не пообрезали в одночасье!
10. - (при встрече) (обнимая) Милый! Счастье мое!
Ответ.
1. стил 2. стил. 3. стил. 4. ког. 5. ког. 6. фон. 7. ког. 8. стил. 9. стил. 10. стил.
Упражнение 2. Определите семантическую модальность трансляций протагониста и партнера в следующих элементарных диалогах и в пяти диалогах по своему выбору.
1. - Агния, было бы неплохо тебе вспомнить, что такое почтительная дочь утомленного жизнью отца.
- Да, папочка, идут варить суп.
2. - Как странно, что в этой великой стране так мало почтения к лучшим ее сынам.
- Зиновий Каллистратович, неужели вас сняли из списка представленных к государственной премии?
3. - Виолетта, зачем тебе этот кактус?
- Нужен, представляешь? - ПОЗАРЕЗ! (делает энергичный жест рукой у горла)
4. - Ну не могу я больше. НЕ МОГУ! (падает на диван)
- Аникей, если женщина просит, мужчина обязан - таково общественное мнение, и ты должен с ним считаться.
5. - Шустрик, пошли гулять?
- (радостно) Гав! гав! гав! (опрометью бежит к двери и бросается на нее лапами).
6. (обращаясь к своей кукле) (серьезно) Фекла, извини меня пожалуйста.
- (капризно) А ты меня погладь по головке. И по спинке!
7. - Ух!
- Тебе правда понравилось, как я тебя поцеловала?
8. - (истерично) Ну что ты меня избегаешь? Почему? Кривая я или безногая, да?
- Я думаю, люди не отвечают друг за друга, вообще говоря.
9. - Не смотри на меня, как Сизиф на свой камень.
- Ты не камень, ты - скала! Гранитная, с мраморными прожилками хорошего настроения.
10. - Бывает так, что надо бы пищей озаботиться.
- Ты что, всё уже съел в доме?!
Ответ.
1. фон; ког. 2. фон; ког. 3. ког; стил. 4. стил; фон. 5. ког; стил. 6. ког; ког. 7. стил; ког. 8. стил; фон. 9. стил; стил. 10. фон; ког.
Упражнение 3. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору: а) в фоновой модальности, б) в когнитивной модальности и в) в стилистической модальности. Подумайте, насколько ваши ответы устроят протагониста. Контекст в случае необходимости определите сами.
1. - Зачем тебе удав, Виля?
2. - Вам действительно интересно, как зовут мою жену?
3. - Ты мне поможешь, Феврония?
4. - Скажите, где здесь можно найти Горгония?
5. - Почему это ты устал?!
Ответ.
1а) - Ну, у разных людей разные потребности.
1б) - Я буду с ним играть.
1в) - (умоляюще) Ой, ТАК хочется! (проводит рукой по горлу, открывая рот и высовывая язык)
2а) - Любопытство свойственно женскому полу.
2б) - Да.
2в) - (искоса улыбаясь) Ой!
3а) - Мы же друзья.
3б) - Конечно - что нужно?
3в) - (гневно) Он еще спрашивает! Я сейчас ЛОПНУ от смеха!
4а) - Некоторые люди - что ветер в поле.
4б) - В ближайшей пивной через дом, болтает с барменом.
4в) - О, это близко - как до локтя, да только не дотянешься, дружок.
5а) - Люди утомляются иногда, после долгого трудового дня особенно.
5б) - Встал рано, долгие переговоры весь день с безответственными людьми, пробки на дорогах.
5в). - СТЫДНО, ОЧЕНЬ стыдно, Фаина, об этом спрашивать! (страдальчески кривясь и закрывая лицо руками) Ооооо!
Упражнение 4. В следующей сценке определите семантические модальности трансляций героев.
Аграфена и Клавдий
Небогатая комната с отдельными антикварными предметами: горка, кресло, мраморные статуэтки. Столетний попугай Клавдий в клетке клюет орешки. В кресле сидит его хозяйка Аграфена, около 35 лет, и посматривает на включенный телевизор.
А г р а ф е н а. (задумчиво) Вот ведь жизнь-то какая хитрая получается.
К л а в д и й. Что же тебе в ней непонятно, Аграфена?
А г р а ф е н а. Да ничего не понятно. Вот кабы... (замолкает)
К л а в д и й. Если бы да кабы да во рту росли грибы.
А г р а ф е н а. Вот ты, Клавдий, мудрая птица... (замолкает)
К л а в д и й. Станешь тут мудрым, когда на вторую сотню лет потянет.
А г р а ф е н а. Ой, страсть!
К л а в д и й. То-то и оно.
А г р а ф е н а. Вот чтобы ты на моем месте сделал, а?
К л а в д и й. Выключил бы телевизор, все одно ты его не смотришь.
А г р а ф е н а. Ну и что? Он мне жизнь украшает. (пауза) Да я не про то...
К л а в д и й. О чем речь ведешь, не пойму, Аграфена.
А г р а ф е н а. Ну, вообще... (умолкает)
К л а в д и й. (бьет крыльями и кричит непонятное)
А г р а ф е н а. (пугаясь) Ты что, Клавдий?
К л а в д и й. Пытаюсь пробудить тебя к жизни.
А г р а ф е н а. Что ж, по твоему я сплю? (обижаясь этой мысли) (возмущенно) СПЛЮ, ДА?!
К л а в д и й. (презрительно каркает)
А г р а ф е н а. Ну хорошо, хорошо, не буду...
К л а в д и й. (великодушно-снисходительно) Ты должна понимать, кто ты и кто - я.
А г р а ф е н а. (с искренним уважением, слегка подобострастно) Понимаю, конечно понимаю, Клавдий.
К л а в д и й. Ты слепа, Аграфена - как крот.
А г р а ф е н а. (слабо защищаясь) Крот близорукий, а не слепой.
К л а в д и й. (презрительно) Ну-ну. (нравоучительно) А ты - слепая. И я - твой поводырь по этой жизни!
А г р а ф е н а. Да, я без тебя - никуда, Клавдий.
К л а в д и й. То-то. Ну ладно, живи, только орешков еще насыпь. Свежих.
За н а в е с
Упражнение 5. Придумайте диалоги по следующим темам и по одной теме по своему выбору. Действующие лица должны преимущественно использовать указанные семантические модальности.
1. Студентка-первокурсница Агния рассказывает своему папе о своем кавалере - соученике Трифоне, и его манерах ухаживания. Папа объясняет, что в его времена это делалось совсем не так.
а) Агния - ког, папа - фон;
б) Агния - стил; папа - ког.
2. Первоклассник Виля рассказывает своей маме о причинах тройки по поведению, "ни за что" полученной им от строгой учительницы Пульхерии Христофоровны. Мама пытается объяснить Виле, что в школе надо вести себя как говорят, а не как он привык дома.
а) Виля - стил; мама - фон;
б) Виля - ког; мама - стил.
Синтонные и антитонные ответы.
Семантически-синтонный ответ партнера - это ответ в той же семантической модальности, которую использовал протагонист; ответ в родственной семантической модальности называется семантически-антитонным.
Упражнение 6. Определите семантические модальности трансляций в следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по вашему выбору и укажите семантически-синтонные и антитонные ответы партнера. Вместо синтонных ответов придумайте антитонные и наоборот.
1. - Мне надо тебе кое-что поведать, Перфилий.
- Ой, я такой любопытный!
2. - История эта началась в незапамятные времена, считай, при царе Горохе.
- Слушай, Патрикей, ты лучше прямо говори, что тебе надо от меня.
3. - Ах, Витюшечка миленький! (прижимается губами к щеке Виктора надолго)
- (дрожа всем телом, стонет от удовольствия) Оооо!
4. - Не забудь взять с собой ключи и надень шарф, Виля!
- Конечно, уже положил в кармашек и накрутил на шею.
5. - (покачивая открытой бутылкой с вишневым ликером, пьяным голосом) Блямснем по стопарику вишенки, Настенька?!
- (серьезно) Ты пьян, Вольдемар, или так шутишь?
Ответ.
1. фон; фон; синтонный.
- Ой, не надо, боюсь! (в испуге закрывает лицо руками) (стил)
2. фон; ког; антитонный.
- Прямо сказка получается. (фон)
3. стил; стил; синтонный.
- (кокетливо) Ты это к чему меня склоняешь, Клариса? (фон)
4. ког; ког; синтонный.
- Я уже большой, мама! (фон)
5. стил; ког; антитонный.
- (гневно) Блямсай с твоими газелями без меня, изменник! (стил)
Упражнение 7. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору: а) семантически-синтонно и б) семантически-антитонно.
1. - (входя в служебный кабинет; секретарше) (робко) Я вот тут пришел.
2. - А вот так! (показывает партнеру фигу и шевелит ею слегка)
3. - (в восторге) О! (делает большие глаза)
4. - Посмотри! (выпячивает грудь в новой рубашке и задирает нос) Каково?!
5. - (заглядывая к подруге) Я бы хотел попросить ненадолго свою жену.
Ответ.
1а) - Наша фирма всегда открыта для посетителей.
1б) - (широко улыбаясь) Мы ТАК вам рады - страсть!
2а) - (плачет от обиды)
2б) - В таком случае я вынужден уйти. (встает и уходит)
3а) - Такой орел, как я (гордо расправляет плечи и поворачивает голову в профиль) ВЫСОКО летает!
3б) - Я тоже рад тебя видеть, Нунехия, и даже принес тебе подарок (вручает цветы).
4а) - Суперблеск, индюк ты мой ненаглядный!
4б) - Прекрасная покупка, дорогой.
5а) - Бери, но возврати.
5б) - (визгливо) Нет! НЕ ОТДАМ!
Упражнение 8. Следующая сценка показывает, насколько неадекватно и порой смешно звучат постоянные антитонные ответы партнера (кактуса). Перепишите эту сценку, сохранив (по возможности) неприкосновенными реплики протагонистки (Виолетты) и изменив реплики ее партнера так, чтобы они стали семантически-синтонными.
Виолетта и кактус
Просторная, светлая комната, напоминающая роскошно обставленную залу. Дама Виолетта в ярком желтом шелковом халате с красными драконами и синей лейкой в руке собирается полить большой красивый разлапистый кактус чуть меньше ее ростом, стоящий в в облитом глазурью коричневом керамическом горшке на полу у окна.
В и о л е т т а. (нежно) В жизни каждого живого существа есть светлые минуты.
К а к т у с. Не надо мне говорить глупостей, Виолетта.
В и о л е т т а. (ласково) Ах, кто-то сегодня, кажется, не в настроении...
К а к т у с. Вот дурища! (в негодовании) Ух!
В и о л е т т а. Ну скажи честно, неужели тебе не приятно, когда нежная женская рука тебя... поливает?
К а к т у с. (с отвращением) Брр!
В и о л е т т а. Что, в твоей пустыне много прекрасных женщин было?
К а к т у с. (плавно) В пустынях Африки много песка, барханы и верблюды.
В и о л е т т а. А я специальные витамины тебе купила, чтобы ты скорее расцветал, дорогой.
К а к т у с. (в отчаянии) О! Идиотка! (в горе опускает свои листья вниз)
В и о л е т т а. (растерянно) Я же всегда стараюсь для своих близких.
К а к т у с. (злобно) Я размножаюсь вегетативно и не цвету в принципе!
В и о л е т т а. (изумленно) Надо же! (хватается за голову) А... я... (не находит слов)
К а к т у с. (мрачно) Ты тоже не цветешь. И не склонна размножаться, насколько я понимаю.
В и о л е т т а. (после паузы) (мрачно) Не твое дело, дрянь колючая.
К а к т у с. (после паузы, поднимая ветви) Извини, Виолетта, я не хотел тебя обидеть.
В и о л е т т а. (сама себе, растерянно) И что же теперь мне делать?.. Алевтину хотела пригласить на цветение, и остальным наобещала...
К а к т у с. (в испуге) Ой! Ужас! (в отчаянии) Они же меня ЗАПРЕЗИРАЮТ! (опускает листья совсем вниз)
В и о л е т т а. Скорее, меня... но я думаю, из каждого затруднительного положения должен быть выход.
К а к т у с. Ну... на самом деле я могу притвориться, что цвету.
В и о л е т т а. (потрясена) А?!
К а к т у с. (нравоучительно) Если за растением хорошо ухаживать, оно способно на чудеса.
В и о л е т т а. (начиная злиться) И что тебе надо для этого, хитрая колючка?
К а к т у с. Вода, минеральные соли, витамины.
В и о л е т т а. (кричит) А я чем тебя кормлю-пою, бездельника, ночей не досыпаю, всё дрожу, чтоб не увял в одночасье неизвестно по какой причине?!
К а к т у с. (примирительно) У каждого растения - свой характер, и у кактусов, особенно больших и красивых, он редко бывает уживчивым.
В и о л е т т а. (успокаиваясь) Так что, поливать тебя?
К а к т у с. (сладко) О, как я этого жду - весь изнемог. (подставляет листья под лейку)
К о н е ц
Упражнение 9. Сочините по две сценки на следующие темы и одну тему по своему выбору. Протагонист использует в течение сценки все три семантические модальности, а партнер отвечает ему на протяжении всей сценки: а) семантически-синтонно и б) семантически-антитонно.
1. Садовод-любитель Игнат показывает свои владения городскому другу Потапу, агитируя его в пользу своего дела. Потап уважает Игната и ценит плоды его трудов, но сам процесс ухаживания за растениями ему непонятен и непривлекателен.
2. Аграфена у себя дома поит чаем своего нового знакомого Аникея и рассказывает ему про своего учителя - столетнего попугая Клавдия, который сидит в своей клетке и делает вид, что происходящее его не волнует ни в какой степени. Аникей ей задает уточняющие вопросы и отчасти ревнует Аграфену к ее учителю жизни.
Синастрические маркеры и комплементарность.
В некоторых случаях протагонист более или менее отчетливо показывает партнеру, какую семантическую модальность тому следует использовать. Если партнер следует этим указаниям протагониста(выраженным семантическими синастрическими маркерами) , то его ответ называется семантически-комплементарным, если же нет, то семантически-некомплементарным. Рассмотрим некоторые распространенные семантические синастрические маркеры.
Фоновые синастрические маркеры в трансляции протагониста показывают, что партнеру следует использовать в своем ответе фоновую модальность. Типичные такие указания это просьбы описать ситуацию в целом, рассказать предысторию, прописать контекст, совершить обходной маневр:
- Я плохо понимаю вас, Софоний. Расскажите сначала немного о себе. (>фон)
- Вы немного отвлекитесь, Афинодор, от основной темы, парочку вариаций, пожалуйста. (>фон)
- Скажите, Феоктист, в какой роли вы себя ощущаете? (>фон)
- Ответьте мне: в каком положении вы находитесь? (>фон)
- Каковы предпосылки вашей просьбы, Сабина? (>фон)
Неявным синастрическим фоновым маркером является неопределенность запроса протагониста, а также отсутствие в его трансляции синастрических когнитивных маркеров, в результате чего партнеру не вполне понятно, что конкретно он должен сказать (или сделать) в ответ, например:
- Я не понимаю, что привело тебя к такой мысли. (>фон)
- Мне приятно ваше общество, Антип. (>фон)
- Очень хорошо, что мы теперь друзья, Сакердон. (>фон)
- Где твое чувство юмора, Феврония? (>фон)
Когнитивным синастрическим маркером является прямая или косвенная просьба к партнеру говорить точно, ясно и по теме:
- Я не понимаю, чего вы конкретно хотите, Олимпия. (>ког)
- Ближе к делу, Бронислав. (>ког)
- О чем речь по сути, Матрена? (>ког)
- Вы удалились от нашей темы. (>ког)
- Отдавайте себе отчет в своих словах, Гавриил! (>ког)
- Сколько же можно растекаться мыслею по древу, Бенедикт? (>ког)
Явным когнитивным синастрическим маркером является отчетливость вопроса протагониста, когда совершенно понятно, что именно требуется отвечать, например:
- Ты будешь есть пирог с курагой, Виля? (>ког)
- Пиши мне пожалуйста каждый день вечером - хорошо, Стефания? (>ког)
Стилистическим синастрическим маркером может быть любое указание о характере стиля, который должен использовать партнер, или просьба к нему воспользоваться несловесным способом коммуникации:
- А ты разозлись, наконец! (>стил)
- А что, вежливых слов у тебя для меня совсем нет? (>стил)
- Ну обними же меня! (>стил)
- Ну скажи, на кого я похож, не стесняйся! (>стил)
Неявным стилистическим синастрическим маркером является подчеркнутая собственная стилистическая модальность трансляции протагониста - используя ее, протагонист часто подразумевает, что партнер будет ей следовать:
- (сюсюкая) Ай, какая мааленькая фефочка, ути-пути (гладит по головке) (>стил)
- (наигранно бодро) Ать-два! Крругом - марш! Веселей! Брысь, мелкота! (>стил)
Упражнение 10. В следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по вашему выбору оцените семантическую комплементарность ответов. Для некомплементарных ответов найдите их комплементарные варианты.
1. - Ах, Вилечка, сладенький мой пупсик, давай поцелуемся!
- Я ученик первого класса, а не пупсик!
2. - Где, интересно, завалялась твоя совесть, Викентий?
- Это произошло давно.
3. - А теперь к делу, Агафангел: да или нет?
- Ух! Ох! (опускает уголки губ вниз, делает большие глаза и растерянно пожимает плечами)
4. - Как, интересно, начиналась твоя взрослая жизнь, Олимпий?
- Начиналась хорошо - продолжалась так себе.
5. - (строго) Так, Феона: где ты провела эту ночь?
- (в изумлении) Я? Ночь? О, боги, вы слышите этого безумца? (поднимает руки к небу)
Ответ.
1. >стил; ког; некомплементарно.
- (корчит гримасу, показывает язык и убегает) (стил)
2. >фон; фон; комплементарно.
3. >ког; стил; некомплементарно.
- Я еще не решил. Точно скажу завтра. (ког)
4. >фон; фон; комплементарно.
5. >ког; стил; некомплементарно.
- (спокойно) Это мои дела - и тебе не скажу. (ког)
Упражнение 11. В следующих обращениях и пяти обращениях по своему выбору найдите синастрические семантические маркеры и определите синастрическую семантическую модальность. Ответьте: а) семанитчески-комплементарно и б) семантически-некомплементарно.
1. - (твердо) Ты ко мне пришел - зачем, Куприян?
2. - Да ты не спеши, Автоном, начни с самого начала.
3. - Да ты прямо ананас у меня - в моей любви как в шампанском плещешься, Прокопий!
4. - Ну что, жалко меня приголубить, да?
5. - Каламбурчик, Остромир, каламбурчик!
Ответ.
1. >ког.
а) - Жениться хочу на тебе, Степанида. (ког)
б) - Ну, испугала! Ах! (закрывает лицо руками) (стил)
2. >фон.
а) - В самом начале я, помнится, родился. (фон)
б) - (страдальческим голосом и гримасничая) Да отстань ты со своими идиотскими советами! (стил)
3. >стил.
а) - О, я такого сока набрался (целует свои пальцы). (стил)
б) - Да, в жизни иногда бывает счастье! (фон)
4. >стил.
а) - (нежно обнимает и гладит по щеке) (стил)
б) - Тебя погладить или поцеловать, Фотина? (ког)
5. >стил.
а) - Покурлычь, голубушка - будет тебе на зиму шубушка. (стил)
б) - Да, чувство юмора - это отлично. (фон)
Реверсивные семантические маркеры и семантическая конформность.
В некоторых случаях протагонист дает реакцию на предшествующее обращение партнера, обозначая его семантическую модальность (в своем восприятии) - эта модальность трансляции протагониста называется реверсивной семантической, а знаки в трансляции протагониста, на нее указывающие - реверсивными семантическими маркерами.
Вот типичные трансляции с реверсивной фоновой модальностью:
- Да что ты всё ходишь вокруг да около, Матильда? (<фон)
- Надоел, Вассиан! Все про царя Гороха нам рассказываешь - сколько можно? (<фон)
- Я вижу, вы решили рассказать мне всё с самого начала. (<фон)
- Я согласен с таким распределением ролей - но что дальше? (<фон)
- Интересная преамбула. (<фон)
- Ты бы лучше по сути что-нибудь рассказал, чем соловьем по рощам петь общеизвестные истины. (<фон)
Ниже приведены примеры трансляций с реверсивной когнитивной модальностью:
- Вот теперь ты сказал ясно. (<ког)
- А, так это была Марьяна - теперь мне все понятно. (<ког)
- Я тоже постараюсь сказать коротко.(<ког)
- Ну, это уж слишком в лоб, Афанасий. (<ког)
- Все понятно, можешь не продолжать. (<ког)
Следующие трансляции имеют реверсивную стилистическую модальность:
- Да ты не сопи так, успокойся. (<стил)
- (гневно) Ты что же, меня с шакалом сравнил, слюнявый мерзавец? (<стил)
- Ты не мямли, я ничего не понял. (<стил)
- Ой, зачем стихами, я смущаюсь. (<стил)
- Уж очень ты выспренна, Устинья. (<стил)
- Ну что ты всё кривляешься, Марфута? (<стил)
Упражнение 12. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору, показав, что вы их восприняли: а) в фоновой модальности, б) в когнитивной модальности и в) в стилистической модальности.
1. - Мне нужно быть привлекательной, папа.
2. - Вот скажи мне, Гурьян: зачем змея меняет кожу?
3. - Ромашки просто чудные в лесу, и земляника пахнет - ужас как!
4. - У меня мало шансов сдать эту сессию на пятерки.
5. - Ура! Яблочный пирог! С корицей, я чувствую!
Ответ.
1а) - Ты к чему это клонишь, Агния? Тебе кто-то понравился? (<фон)
1б) - Да, конечно, но не в учебное время. (<ког)
1в) - Не надо кокетничать со мной, Агния! Я твой отец, а не сокурсник, помни это. (<стил)
2а) - Ой, какой вопрос! Я уже предвкушаю продолжение. (<фон)
2б) - Это у нее чистка такая: у нас кожа отходит постепенно, а у змеи - сразу. (<ког)
2в) - Ты меня своими метафорами с ума сведешь! Скажи лучше прямо, что я тебе надоел и ты намылился линять! (<стил)
3а) - Да, я тоже обожаю лето - но отсюда еще ничего не вытекает! (<фон)
3б) - Хорошо, завтра я с тобой пойду ее собирать, возьму большой бидон. (<ког)
3в) - Не ругайся, пожалуйста, на невинную ягоду. (<стил)
4а) - Ты меня к чему готовишь, Агния?! (<фон)
4б) - Хорошо, что ты это осознаешь. (<ког)
4в) - Не выпендривайся, скажи проще: "Я - бездельница". (<стил)
5а) - Не подбирайся к нему сейчас, подожди общего ужина. (<фон)
5б) - Я рада, что ты его заметил, Флавиан. (<ког)
5в) - Не кричи, пожалуйста, на весь дом. (<стил)
Семантическая конформность.
Ответ партнера, чья реверсивная семантическая модальность совпадает с семантической модальностью предшествующей трансляции протагониста, называется семантически-конформным. Если же эти две модальности различаются, то ответ будет семантически-неконформным. Например, если протагонист использовал в своей трансляции фоновую модальность, и партнер правильно воспринял эту модальность и ответил в реверсивной фоновой же модальности, то такой ответ будет семантически-конформным. Если же партнер воспринял трансляцию протагониста как когнитивную и ответил в реверсивной когнитивной модальности, то этот его ответ будет семантически-неконформным:
- (задумчиво; заполняя паузу в диалоге) Этой весной дубы расцвели исключительно рано. (фон)
- (подозрительно) Что это ты о дубах вспомнил? На меня намекаешь? (<фон) (сем-конф)
- (задумчиво; заполняя паузу в диалоге) Этой весной дубы расцвели исключительно рано. (фон)
- А у них цветы полезные для здоровья, или свежие почки? (<ког) (сем-неконф)
Упражнение 13. Определите семантическую модальность следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и ответьте на них: а) семантически-конформно и б) семантически-неконформно. Контекст в случае необходимости определите самостоятельно.
1. - (глядя в небо) Хорошо сегодня...
2. - (определенно) Так я жду вас завтра, Хрисанф, у себя.
3. - (нежно улыбается, показывая, что ждет приглашения к интимности)
4. - (в восторге) Ух ты!
5. - Прошу тебя, Спиридон: давай соблюдать субординацию.
Ответ.
1. фон.
а) - Ты бы что-нибудь по существу мне сказал, Перфилий. (<фон) (сем-конф)
б) - Да, очень, и на завтра тоже обещали хорошую погоду, так что будет загорать от души. (<ког) (сем-неконф)
2. ког.
а) - Не знаю еще, смогу ли я прийти - но за приглашение спасибо, Капитолина Феофиловна. (<ког)
б) - Как вы строги со мной, Капитолина Феофиловна! Я даже сробел, ей-Богу смутился! (<стил)
3. стил.
а) - Ох, ты такая прелестная - сил нет! (<стил)
б) - Ты к чему клонишь, Любава? (<фон)
4. стил.
а) - Не надо так эмоционально, Сосипатр, учись держать свои чувства под контролем. (<стил)
б) - Если ты планируешь меня поцеловать, то делай это быстрее - я тороплюсь, Силантий! (<фон)
5. фон.
а) - Нет, меня такая расстановка не устраивает. (<фон)
б) - А ты меня не оскорбляй, Антип, выбирай выражения - я тебе не мальчик! (<стил)
Упражнение 14. В следующих диалогах и в пяти элементарных диалогах по своему выбору определите семантические модальности трансляций протагониста, реверсивные семантические маркеры трансляций партнера и конформные и неконформные ответы.
1. - (при знакомстве с кавалером) (романтичным голосом) А я иногда очень люблю пирожные, особенно "картошку" и "безе".
- А у меня бывают свои прихоти - мне нравятся пышные блондинки невысокого роста.
2. - (спокойно) Дай мне поесть, Анастасия.
- (взволнованно) Боже, Вольдемарчик, неужели ты так изголодался? Конечно, конечно, садись скорее!
3. - А мы ему покажем - вот! (злобно гримасничает, делая руками неприличный жест)
- Мне кажется, так он поймет!
4. - (с уважением и восторгом) У-у-у!
- (подозрительно) Ты к чему меня склоняешь, Фатьян?
5. - Я сейчас вам всё расскажу.
- Ой, не пугай, ты так страшно это сказал, пожалуйста!
Ответ.
1. фон; <фон; конф.
2. ког; <стил; неконф.
3. стил; <стил; конф.
4. стил; <фон; неконф.
5. фон; <стил; неконф.
Упражнение 15. В следующей сценке найдите реверсивные семантические маркеры и семантически-конформные и неконформные трансляции.
Абдулла и Зульфия
Гарем шаха Абдуллы. Большая комната с узорчатыми окнами, выходящими в сад с фонтаном, устеленная толстым персидским ковром, курильня для благовоний, в изобилии мягкие узорные валики и подушечки. Абдулла в домашнем халате с кистями и тюрбане разговаривает со своей старшей женой Зульфией в узорчатом переливающемся лифчике и вышитых синих шальварах.
А б д у л л а. (задумчиво) Красота жизни - по воле Аллаха.
З у л ь ф и я. Особенно женская красота, мой повелитель.
А б д у л л а. (сам себе) Когда в сердце мужчины приходит любовь - это что-то значит.
З у л ь ф и я. Ты правда меня все еще любишь, дорогой?
А б д у л л а. (раздраженно) Таков мой долг по отношению ко всем женам, и ты это прекрасно знаешь, о Зульфия!
З у л ь ф и я. (покорно) Знаю, мой повелитель.
А б д у л л а. (наставительно) Вот, и не надо изображать из себя невинную девушку - у тебя иные задачи.
З у л ь ф и я. (понимающе кивает; нежно) Ты хочешь моих ласк прямо сейчас или после обеда, любимый?
А б д у л л а. (топает ногой) Ух! Не про тебя речь, хотя поговорить мне нужно как раз с тобой, посоветоваться, о многопытная Зульфия.
З у л ь ф и я. (польщенная) О, мой повелитель мне льстит!
А б д у л л а. (официально) Зульфия, я хочу поговорить с тобой как со старшей женой своего гарема.
З у л ь ф и я. (преклоняя колени) Слушаю тебя, мой повелитель, от имени всех твоих жен.
А б д у л л а. (неуверенно) Мне кажется, мое сердце раскрылось навстречу новой, прекрасной девушке, быстроногой Гюльчатай.
З у л ь ф и я. Ты весь дрожишь от волнения, о покоритель женских сердец, и это показывает, что твой выбор пал на достойную.
А б д у л л а. Ты думаешь?
З у л ь ф и я. Я хорошо знаю своего повелителя.
А б д у л л а. Я волнуюсь, как в юности, когда мое сердце открывалось навстречу моей первой любви, к тебе, несравненная Зульфия (рыдает, опуская лицо Зульфие в колени).
З у л ь ф и я. (нежно гладит его по голове, успокаивая)
А б д у л л а. (успокаиваясь и поднимая голову) Ты мне поможешь, о великолепная старшая жена?
З у л ь ф и я. Разве я посмею огорчить своего лучезарного господина?
А б д у л л а. Всякое бывало... Но я на тебя надеюсь!
З у л ь ф и я. Что именно я должна сделать, о мой повелитель?
А б д у л л а. Завтра утром мы продолжим этот разговор, о мудрая Зульфия, опора моя твердокаменная!
К о н е ц
Высота семантических модальностей.
Самой высокой (тонкой) из семантических модальностей является фоновая, самой низкой (плотной) - стилистическая. Это означает, что фоновый ответ воспринимается как более легкий, чем когнитивный, а когнитивный менее "нагружен" или "весом" по сравнению со стилистическим.
Что нужно сделать для того, чтобы снять напряжение от слишком точного наблюдения или замечания в адрес партнера? Для этого достаточно добавить в конце реплики: "это я просто так (вообще) говорю, к слову пришлось", или: "Это я ни к чему, навеяло откуда-то", то есть поставить тем самым фоновый маркер:
- Что-то ты сегодня злая, Сабина... да не бери в голову, это я просто так сказал. (фон)
- Трудно иметь дело с подлецами. Это я вообще говорю, не обязательно применительно к присутствующим. (фон)
С другой стороны, если когнитивная модальность кажется протагонисту недостаточно убедительной и весомой, он может ее утяжелить, поставив в конце трансляции стилистический акцент-усилитель и превратив ее в стилистическую:
- Я тебе не верю, Фотина. (громко) (широко раскрыв глаза) НЕ ВЕРЮ! (стил)
Упражнение 16. Приведите примеры облегчения когнитивных фраз фоновыми окончаниями и утяжеления фоновых фраз когнитивными окончаниями.
Глава 4
МОДАЛЬНЫЕ ФОРМУЛЫ "ПОДЪЕМ" и "СПУСК"
Длинные трансляции и их модальности.
Длинной называется трансляция, состоящая из двух и более частей, которые на письме разделяются точками (концами предложений), а в устной речи - небольшими паузами. Наоборот, короткой называется трансляция, состоящая из одной фразы и произносимая без пауз, "на одном дыхании".
Различные части длинной трансляции (ее отдельные фразы) нередко имеют (в пределах данной универсальной семьи) разные модальности, но тем не менее она как единое целое имеет вполне определенную интегральную модальность. Как же определить интегральную модальность? Чаще всего это сделать очень просто. А именно, как правило, интегральная модальность длинной трансляции определяется модальностью последней ее части (за исключением случаев, когда начало или середина этой трансляции сильно акцентированы, а ее конец смазан). Пользуясь этим правилом, можно составлять убедительные и не перегруженные трансляции, производящие желаемое впечатление на партнера. Последовательность модальностей (в пределах данной универсальной семьи) отдельных частей длинной трансляции называется ее модальной формулой.
Модальные формулы "подъем" и "спуск".
Модальности в любой универсальной семье имеют разную высоту - одни (в принципе) как бы выше (тоньше), другие - ниже (плотнее). Поэтому смена данной модальности на родственную психологически воспринимается как спуск или подъем, чем и обусловлено название соответствующих формул.
Модальная формула "подъем" (в рамках данной универсальной семьи) определяет длинную трансляцию, состоящую из двух частей, вторая из которых имеет большую высоту своей модальности по сравнению с первой частью. Наоборот, модальная формула "спуск" (в рамках данной универсальной семьи) определяет длинную трансляцию, состоящую из двух частей, вторая из которых имеет меньшую высоту модальности по сравнению с первой частью.
Таким образом, если (в пределах данной универсальной семьи) М1 и М2 суть две родственные модальности и М1 из них - более низкая, а М2 - более высокая, то формулы длинных трансляций "подъем" и "спуск" выглядят таким образом:
Модальная формула "подъем": М1 - М2.
Модальная формула "спуск": М2 - М1.
Конкретизируя имя модальной формулы, перед ней следует поставить имя универсальной семьи или имя модальности, с которой эта формула начинается (в случае формулы "подъем" это М1, в случае формулы "спуск" - М2)
Семантические модальные формулы "подъем" и "спуск"
Рассмотрим, например, семью семантических модальностей: в ней самой низкой является стилистическая, за ней следует когнитивная, а самой высокой является фоновая модальность.
Как же используются модальные формулы? Например, имея в виду сделать свою мысль аргументированной, полезно в начале трансляции разместить фоновое замечание и затем завершить его когнитивной фразой, несущей основной смысл. Интегральная модальность такой трансляции обычно будет, согласно правилу, когнитивной, но фоновое начало даст ей как бы "разгон". Модальная формула такой трансляции выглядит так:
"Фоновый спуск": фон - ког.
Примеры:
- Гусь свинье не товарищ. (фон) Поэтому отправляйся восвояси, друг дорогой. (ког)
- Бог помогает всем страждущим. (фон) Так что не теряй надежды, Клавдия, ни в коем случае не теряй. (ког)
В случае, когда нужно усилить когнитивное сообщение, сделать его более впечатляющим, полезно использовать следующую модальную формулу:
"Когнитивный спуск": ког - стил.
Пример:
- Я больше не хочу, спасибо. (ког) (энергично) Сыт (делает жест рукой) ПО ГОРЛО! (высовывает язык, багровеет и делает вид, что задыхается) (стил)
А вот еще одна полезная формула:
"Стилистический подъем": стил - ког.
Эта формула используется для того, чтобы сделать финальную когнитивную часть трансляции более выразительной:
- Ой, бррр! (стил) Давай печку разожжем, а? (ког)
- (протягивает руки к партнерше и делает страстное лицо и глаза) (стил) (успокаиваясь) Сядь ко мне на колени, Ульяна. (ког)
Следующая формула хороша, например, для философских обобщений, а также для смягчения излишне определенного начала трансляции:
"Когнитивный подъем": ког - фон.
Примеры:
- Ты должна будешь за мной преданно ухаживать, Любава. (ког) Любовь - это серьезно. (фон)
- Где тебя весь день и вечер носило, Агафья? (ког) Девице на выданье вообще подобает скромность. (фон)
- А почему я? (ког) Ну, понимаю, с паршивой овцы хоть шерсти клок. (фон)
Упражнение 1. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору: а) по формуле "когнитивный подъем", б) по формуле "фоновый спуск".
1. - Трудно учиться, Никанор?
2. - Неужели вам, дорогой Бронислав, еще не все ясно в наших отношениях?
3. - Смирись, Анемподист - будешь теперь зато работать на совесть.
4. - (игриво) Куда это моя курочка собралась, интересно знать ее петушку.
5. - Вы правда только что из Африки, Агафон?
Ответ.
1а) - По математике - трудно. (ког) А что в этой жизни легко? (фон)
1б) - Учеба - это не сахар. (фон) Особенно в моем лицее математик - выше тройки никому не ставит! (ког)
2а) - Я еще не понял, разлюбил ли вас окончательно или нет, любезная Таисия. (ког) Любовь - это всегда загадка, особенно для мужчины. (фон)
2б) - Ах, Таисия, Таисия... (фон) Нет, не всё еще мне ясно - вот, например, зачем я вам конкретно нужен? (ког)
3а) - Ну, схалтурил, признаю. (ког) С кем не случается иногда. (фон)
3б) - Иногда приходится и поработать всерьез. (фон) Ладно, пожарю картошку с луком и укропом. (ког)
4а) - Не скажу. (ког) Много будешь знать - скоро состаришься. (фон)
4б) - Любовь властвует над миром. (фон) К другу детства. (ког)
5а) - Да, только что. (ког) Жизнь - это вечные перемены. (фон)
5б) - Говорят, что из Африки человечество пришло на остальные материки. (фон) Вот и я тем же маршрутом вчера прибыл. (ког)
Упражнение 2. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору: а) по формуле "когнитивный спуск", б) по формуле "стилистический подъем".
1. - (сыну; строго) Я жду объяснений, Агапит!
2. - Не противоречь своему отцу, Агния!
3. - Ты представляешь, Дементий, я сегодня купила себе новую шубу - почти задаром!
4. - Почему это я виноват? нисколько!
5. - Не кручинься, Мелания, он не хотел тебя обидеть, и наверняка скоро позвонит и извинится.
Ответ.
1а) - Ну, извини, папа, я больше не буду. (ког) (плача) Никогда, правда-правда! (стил)
1б) - (в испуге) Ой, па! Не надо ТАК! (стил) (успокаиваясь) Ну, проиграл я немножко - но ведь больше не буду! (ког)
2а) - Конечно, папа. (ког) Я ведь так тебя люблю! (бросается на шею отцу) (стил)
2б) - Ой, да чтобы я! Да никогда в жизни! (целует отца в щеку) (стил) Хорошо, завтра в институт иду с ненакрашенными губами - но реснички-то можно чуть-чуть подвести, а? (ког)
3а) - Понял: ты купила шубу. (ког) (горестно) Прощай, наш отпуск в Италии! (драматическим жестом закрывает лицо руками) (стил)
4а) - Ты виноват потому что обещал и нарушил свое обещание, Анемподист. (ког) Ой, как стыдно, СТЫДНО, мой мальчик! (делает выразительную гримасу огорчения) (стил)
4б) - (скандируя) Ви-но-ват! Ви-но-ват! (стил) И теперь будешь наказан - на три дня без эротики. (ког)
5а) - (деловито) А если не позвонит? (ког) (начиная рыдать) Гадина скользкая увертливая! (стил)
5б) - (издевательски) Как же - позвонит! Из-ви-нит-ся он! Хренушки! (стил) (пауза; спокойно) Если извинится - прощу на этот раз. (ког)
Упражнение 3. В следующей сценке определите, какими семантическими формулами - "подъем" или "спуск" - пользуются действующие лица.
Холостяк Виктор и его диван
Большая комната в квартире старого холостяка Виктора. В центре - круглый стол, справа у окна - мягкий диван с вытертой обшивкой, напротив - кресло. Виктор открывает дверь квартиры, входит, снимает зимнее пальто, затем проходит в комнату и садится в кресло напротив дивана.
В и к т о р. Да, жизнь - это не сахар. (пауза) Ты сколько лет у меня стоишь?
Д и в а н. Пятнадцать. (задумчиво) Время течет быстро.
В и к т о р. Ты мою, что ли, жизнь исчислил? (энергично, возмущенно) Ну, нахал пружинный! О!
Д и в а н. У тебя сегодня неприятности? (сочувственно) (речитативом) Устал, бедненький ты мой - так ложись, милый друг, в мои объятия нежные-ласковые, и забудешься сном волшебным-сказочным.
В и к т о р. (жестко) Нет. (пауза) У меня к тебе серьезный разговор.
Д и в а н. Всегда лучше сначала отдохнуть, а уж потом за серьезные разговоры приниматься, так исстари повелось. Умойся хотя бы с дороги, чайку выпей зеленого с халвой.
В и к т о р. Нет, разговор у меня к тебе срочный. (жестко) Пора тебе на покой.
Д и в а н. (иронично) От тебя отдохнуть - это жизни не хватит. (обеспокоено) Что случилось-то?
В и к т о р. Вот иногда задумаешься о жизни своей - и что-то понимаешь вдруг. Объявление я сегодня в рекламе увидел: продается новая софа, современная.
Д и в а н. (легко) Старый друг лучше новых двух, дорогой. (серьезно) Ты понимаешь, что ты сказал?
В и к т о р. (грубо) На свалку тебе пора, вот что. (кричит) Не понял? На свал-ку! На свал-ку!
Д и в а н. (испуганно) Боже! (после паузы, спокойно) Может, тебе к психиатру наведаться? У меня завалялся где-то телефончик одного опытного специалиста.
В и к т о р. (спокойно) Ты - на свалку, а у меня после этого новая жизнь начнется, между прочим. (громко) Понятно, толстый? Новая! Чистая! Молодая!
Д и в а н. Свят-свят! (пауза) Что же, по-твоему, я твою жизнь пачкаю?
В и к т о р. Ты на меня дурно влияешь. А человек - он такой: с кем поведешься, от того и наберешься.
Д и в а н. Доброта - это Божий дар, говорят. Ну признай: я о тебе забочусь? Советами помогаю?
В и к т о р. (сквозь зубы) Помогал раньше. (свирепо) А теперь - на свалку! К крысам! (щелкает зубами)
Д и в а н. Сначала лучше подумать и взвесить свое решение, а потом его объявлять всенародно. Ты мной так просто не бросайся, Витечка милый.
В и к т о р. (пренебрежительно) Испугал! Черт драный! (пауза; другим тоном) Зачем ты мне, объясни пожалуйста.
Д и в а н. (просто) Я тебя люблю. (нежно) Глупенький ты, нежный и чувствительный, сынок ты мой дорогой...
В и к т о р. (кричит) Я вырву тебя из своего сердца, мягкотелый мерзавец! (пауза) (нормальным голосом) Ну пойми, мне пора выйти из-под твоей опеки, я уже взрослый.
Д и в а н. (мягко) Дети вырастают постепенно. Ну подумай сам - проживешь ты без моих советов, преданной любви и заботы?
В и к т о р. Я вижу, ты думаешь, что нет. (пауза) Что ж, я понимаю - против воли Божьей не попрешь.
Д и в а н. Вот, видишь, как хорошо, когда разум возвращается. Ложись на меня, я тебя обниму.
В и к т о р. (ложится на диван) Ну, предположим, лег. (пауза) (со стоном облегчения) Боже, как хорошо!
Д и в а н. Вот видишь, не надо нам ссориться. (мягко поскрипывая пружинами, напевает) Баю-баюшки-баю, не ложися на краю: придет серенький волчок, схватит Витю за бочок...
К о н е ц
Упражнение 4. Сочините по две сценки на следующие темы и на одну тему по своему выбору. Герои сценок должны придерживаться в своих трансляциях указанных формул.
1. Болонка Дуня лежит на подоконнике 1-го этажа и выглядывает во двор, где бегает складской пес Елизарыч. Он, увидев белоснежную красотку, подбегает познакомиться.
а) Дуня - "когнитивный подъем", Елизарыч - "когнитивный спуск";
б) Дуня - "стилистический подъем", Елизарыч - "фоновый спуск".
2. Холостяк Виктор и его диван обсуждают тему возможной женитьбы Виктора.
а) Виктор - "когнитивный спуск", диван - "стилистический подъем";
б) Виктор - "фоновый спуск", диван - "когнитивный подъем".
Гладкие и ломаные ответы.
Умелое владение модальными формулами в пределах длинной трансляции дает возможность человеку строить очень "плавную" коммуникацию, придерживаясь при этом нужных ему модальностей. Эффект плавности создается использованием в начале трансляции протагониста фразы в той же модальности, которую в своей предыдущей трансляции использовал партнер. Такой ответ протагониста называется (в пределах данной универсальной семьи) гладким. Наоборот, если в начале трансляции протагониста стоит фраза в модальности, отличающейся от использованной только что его партнером, то этот ответ протагониста называется ломаным. В результате ломаного ответа может возникать эффект скачка в коммуникации; это иногда бывает полезно и даже необходимо, но обычно напоминает ухаб на дороге общения. Например, жена за завтраком обращается к мужу в фоновой модальности:
- Ты знаешь, домашнее хозяйство требует иногда обновления. (фон)
Если муж поймет намек и сразу конкретно спросит в когнитивной модальности:
- Сколько денег тебе нужно и когда? (ког)
- то этот его семантически-ломаный ответ прозвучит грубовато, а если он использует стилистическую модальность:
- О, деньги, всегда деньги! (эффектно разводит руки в стороны) (фон)
- то получится еще грубее. Гораздо более элегантным с коммуникативной точки зрения (и при этом конкретным) будет семантически-гладкий ответ по формуле "фоновый спуск":
- Да, все в мире когда-то приходит в упадок. (фон) Сколько же денег потребуется для восстановления нашего разрушенного хозяйства? (ког)
Упражнение 5. Определите семантические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и ответьте на них а) семантически-гладко и б) семантически-ломано, используя короткие трансляции или формулы "спуск" и "подъем".
1. - Нам надо поговорить о том, о сем, Клавдий.
2. - Кто из нас двоих отец, хочется мне спросить.
3. - Ой, боюсь, БОЮСЬ!!!
4. - Приходи завтра в полночь, Таисия.
5. - (горестно) Эх!
Ответ.
1. фон.
а) - Иногда можно и поговорить с хорошим человеком. (фон) Выкладывай, что у тебя. (ког)
б) - Что у тебя? (ког) В жизни-то всякое случается. (фон)
2. фон.
а) - Да, уважение к старшим нынче не в почете у молодежи, увы. (фон) Ну, извини, если ненароком тебя обидел. (ког)
б) - (ерничает) Ой, как я испугался! Ужас! (стил) Слушай, отец, говори прямо, чего тебе от меня надо! (ког)
3. стил.
а) (нежно) Ути-пусеньки, испугамчики... (стил) Не будет тебе больно, не волнуйся. (ког)
б) - Девушки так склонны пугаться попусту. (фон) Да ты не дрожи, ты молнию расстегни. (ког)
4. ког.
а) Честные девушки по ночам спят в своей кровати. (фон) Ладно, приду. (ког)
б) Брр! (ежится как бы от холода) (стил) Нет, ни за что. (ког)
5. стил.
а) - (горестно изгибает губы и кивает, сочувствуя) (стил)
б) - (твердо) Ничего страшного не случилось, Флора. (ког)
Упражнение 6. Определите диадические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и ответьте на них: а) диадически-гладко и б) диадически-ломано.
1. - Ну, идем, Степанида?
2. - На природе моя душа прямо-таки отдыхает.
3. - Надоел мне этот твой кофе с корицей - уж лучше чай с молоком хоть иногда.
4. - На моей яхте есть двигатель, но в открытом море мы ходим только под парусами.
5. - Забери от меня свою таксу, Устинья!
Ответ.
1. ян.
а) - Куда, Куприян, ты меня ведешь такую молодую? (ян)
б) - О, вот уж счастье! (инь) А куда, Куприян? (ян)
2. инь.
а) - Природа - это счастье. (инь) А домой ужинать не пора еще? (ян)
б) - А мои сережки тебе нравятся, Никодим? (ян) Я так старалась, когда их выбирала! (инь)
3. инь.
а) - А корица так и так кончилась. (инь)
б) - Никандр, встань уже с постели, а? (ян) Cолнце давно встало, птички за окном поют. (инь)
4. инь.
а) - Да, это, красиво. (инь) А можно на мачту взобраться, капитан? (ян)
б) - А в шторм это не опасно, капитан? (ян)
5. ян.
а) - Пожалуйста, Елевферий, говори потише, а то она обидится. (ян) (обращаясь к собаке) Эмма, тебя не одобряют. (инь)
б) - (поглаживая собаку и нежно обращаясь к ней) Эмма, хорошая собака, давай этого противного дядю не будем больше облизывать, он невкусный, оказывается. (инь)
"Диадический спуск" и "диадический подъем"
В диадической семье более высокой (легкой) в принципе является янская модальность, более низкой (плотной) - иньская (так утверждает китайская традиция, и это можно заметить в коммуникации: человека в иньском положении часто труднее сдвинуть с занимаемой им позиции, чем если он использует янскую модальность). Поэтому формулы диадического подъема и спуска выглядят следующим образом.
"Диадический спуск": ян - инь.
Эта формула хороша для смягчения грубоватой первой (янской) части трансляции, а также для придания силы иньскому ее окончанию:
- Ты мне не указывай, Вольдемар! (ян) Я - женщина самостоятельная. (инь)
- (обращаясь к дочери) Агния, выслушай своего отца. (ян) Я - человек, завершающий свой жизненный путь, и потому нуждаюсь в особом внимании со стороны окружающих. (инь)
Формула "диадический спуск" удобна для скрытого или смягченного воздействия на партнера: иньское окончание смягчает янскую резковатость и излишний нажим:
- Поцелуй меня, Нафанаил. (ян) Я это дело люблю. (инь)
Заметим, что интегральная модальность последней трансляции - янская, вопреки общему правилу. Это связано с тем, что императив первой фразы отчасти смягчается, но не отменяется второй (иньской) фразой, которая могла бы быть написана через запятую или даже в скобках, символизирующих тихий голос:
- Поцелуй меня, Нафанаил (я это дело люблю). (ян)
Однако если сделать иньское продолжение более выразительным, то ситуация изменится:
- Поцелуй меня, Нафанаил. (ян) Мне очень нравится, когда целуются, особенно в красивом кино, под пальмами и в белых одеждах. (инь)
Интегральная модальность последней трансляции - иньская, так как ее императивное начало практически вытесняется пышным иньским окончанием, и трансляция в целом воспринимается скорее как выражение вкусов протагонистки, нежели как прямое указание партнеру.
Еще пример использования формулы "диадический спуск":
- (глядя прямо на партнера, торжественно) Я прощаю тебя, Таисия. (ян) (отводя взгляд) Я вообще незлобив и отходчив. (инь)
"Диадический подъем": инь - ян.
Формула "диадический подъем" очень удобна как инструмент для подготовленного активного воздействия на партнера: она часто выглядит куда более весомой, чем ее окончание в чистом виде; сравните следующие варианты отказа барышни от предложения ее нового знакомого:
- Отстань, Евстрат. (ян)
- Я принципиально не принимаю от полузнакомых молодых людей сомнительных предложений. (инь) Отстань, Евстрат. (ян)
Другие примеры использования формулы "диадический подъем":
- Мне холодно. (инь) Принеси плед укрыть ноги, Порфирий. (ян)
- Я очень рада. (инь) Но ты тоже пойми, Евтихий: я замужем. (ян)
Упражнение 7. Придумайте подготавливающие иньские начала для следующих янских реплик и для пяти янских реплик по своему выбору. Сравните исходные и получившиеся трансляции с точки зрения их воздействия на партнера.
1. - Подойди ко мне ближе, Ефросинья.
2. - Ты меня забыла поздравить с днем рождения, Доброгнева - извинись, что ли!
3. - Скушайте еще тарелочку моего борща, Варфоломей Исидорович!
4. - Где вы были утром, Ярослав?
5. - Виля, пойди и займись своими уроками.
Пример.
1. - Я очень соскучился. (инь) Подойди ко мне ближе, Ефросинья. (ян)
Ответ.
1. - О, какое счастье видеть прекрасную молодую женщину!
2. - Люди так забывчивы иногда в отношении своих любимых и близких.
3. - Сегодня меня посещало истинное вдохновение.
4. - Без начальника отдела снабжения утренняя планерка сорвалась.
5. - Детям очень важно воспитывать в себе прилежание.
Упражнение 8. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "диадический подъем".
1. Утешение куклы, разорвавшей новое платье.
2. Усмирение попугая, позволяющего себе лишнее при гостях.
3. Признание своей давней вины перед мужем.
4. Жалоба маме на домашнего кота.
5. Хвастовство десятилетнего мальчика перед своими друзьями.
Ответ.
1. - В жизни много ужасных случайностей. (инь) Не плачь, Машенька, я склею тебе новое, из бархатной синей бумаги, с фестончиками и бахромой на подоле. (ян)
2. - Негодяю одна дорога - виселица. (инь) Замолчи, Порфирий, или я тебя отправлю в суп! (ян)
3. - Я по молодости была ужасно легкомысленная девчонка. (инь) Прости меня, Добрыня, что я перед тобой с тремя мальчиками целовалась! (ян)
4. - Домашние животные причиняют много беспокойства. (инь) Мама, накажи Константина - он меня оцарапал нарочно! (ян)
5. - У меня бицепс на два сантиметра вырос с прошлого года. (инь) Вот, глядите! (напрягает руку и демонстрирует друзьям) (ян)
Упражнение 9. Продолжите следующие янские обращения и пять янских обращений по своему выбору смягчающими иньскими фразами.
1. - Сходи на базар, Анисья.
2. - Не рычи на этого дядю, Шустрик.
3. - Я прошу вас: помогите одинокой женщине, Харлампий.
4. - Зачем тебе уходить из родительской семьи, Анфиса?
5. - Умолкни, Ювеналий.
Ответ.
1. Сегодня там много дешевых овощей и вкусного меду.
2. Умный пес должен знать, когда рычать, а когда и кусаться.
3. А ведь у меня не было мужчины уже целых три месяца!
4. Хорошо у мамы с папой!
5. Молчание - золото.
Упражнение 10. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору по формуле "диадический спуск".
1. - Клавдий, скажи: хорошо быть попугаем?
2. - Виолетта, зачем тебе этот кактус, он же очень дорогой?
3. - Зиновий Каллистратович, я скучаю.
4. - (входя в квартиру) Анастасия, я пришел!
5. - Мама, тебе понравился Ерофей?
Ответ.
1. - Хорошо, Аграфена! (ян) Жизнь вообще прекрасна, если правильно к ней относиться. (инь)
2. - Он украшает мою одинокую жизнь. (ян) Я вообще люблю красивые растения. (инь)
3. - Бери пример с меня, Ефросинья. (ян) Я всегда занят ответственными делами, и потому не скучаю никогда. (инь)
4. - Здравствуй, дорогой (нежно) Вольдемар! (ян) Я так тебя ждала... (инь)
5. - Не особенно. (ян) (неодобрительно) Что хорошего в этих патлатых юнцах, я не могу понять - битлы какие-то.
Возможности диадических формул "спуск" и "подъем" иллюстрируются следующей сценкой.
Изабелла и Дуня
Роскошно и очень аккуратно обставленная комната на первом этаже с окном в городской двор. Болонка Дуня лежит на подоконнике на белой подстилке и смотрит во двор. Входит ее хозяйка Изабелла.
Дуня использует формулу "диадический подъем", Изабелла - "диадический спуск".
И з а б е л л а. Привет, Дуня. (ян) Какая сегодня погода - прелесть! Люблю весну, особенно в апреле! (инь)
Д у н я. Пора любви, между прочим. (инь) (смотрит на хозяйку) Ты представляешь, Изабелла, у меня появился друг - а?! (ян)
И з а б е л л а. (поражена) Кто?! (пауза) Ну что за дела - только на минутку отойдешь от неусыпной заботы - сразу тебе сюрпризы под ноги летят!
Д у н я. Интересные, ухоженные собаки всегда пользуются спросом. (серьезно) Изабелла, его зовут (значительно) Елизарыч (смотрит прямо на хозяйку).
И з а б е л л а. (потрясена) Кого зовут Елизарыч?! (пауза) (сама себе) Кажется, моя красавица не шутит. Вот это прыть! Гадюка длинношерстная!
Д у н я. Гони любовь хоть в дверь - она влетит в окно, как сказал Козьма Прутков. Ты хоть знаешь, кто это?
И з а б е л л а. Сначала Елизарыч, теперь Прутков... Ты меня уморишь, Дуняша! (успокаиваясь) Да, помню, был в средние века такой писатель, афоризмы писал, что ли.
Д у н я. Культурная собака должна быть начитанной. А тебе, Изабелла, Елизарыч передавал поклон. (смотрит прямо на хозяйку)
И з а б е л л а. (вздрагивает) (нервно) Дуняша, какой такой Елизарыч мне передавал привет? Откуда? (пауза) (сама себе) Нет, она меня положительно уморит в цвете лет.
Д у н я. Опасно оставлять интересную собаку в одиночестве. Ах, Изабелла, пойми: это может быть интересно, когда из глубины двора к тебе приближается сильная духом фигура.
И з а б е л л а. Рассказывай, Дуня, рассказывай дальше. (пауза) Я, кажется, начинаю понимать... Сильный духом кобель на мою голову!
Д у н я. Елизарыч не кобель, он - дворовый философ, хотя не каждому дано это понять. Так вот, Изабелла, мы познакомились и он меня очаровал - я хочу, чтобы ты это знала. (смотрит прямо на Изабеллу)
И з а б е л л а. (в отчаянии) Дунька, ты влюбилась? (вздымает руки к небу) О, боги, за что мне это, за что?!
Д у н я. С неизбежным лучше смиряться сразу. Не огорчайся, любимая моя хозяйка, с тобой тоже когда-нибудь случится настоящее.
К о н е ц
Упражнение 11. Сочините по две сценки на следующие темы и на одну тему по своему выбору. Действующие лица должны придерживаться предписанных формул.
1. У холостяка Виктора неприятности на работе. Он обсуждает со своим диваном различные варианты их решения.
а) Виктор - "диадический спуск", диван - ян;
б) Виктор - инь, диван - "диадический подъем".
2. Юноша Ерофей знакомится с Неонилой Никаноровной - мамой своей любимой девушки Сусанны, впервые оказавшись у них в гостях. Неонилу Никаноровну интересуют серьезные занятия и планы на будущее Ерофея, который, однако в жизни еще не определился.
а) Ерофей - инь, Неонила Никаноровна - "диадический подъем";
б) Ерофей - "диадический спуск", Неонила Никаноровна - инь.
"Диалектический подъем" и "диадический спуск"
Из диалектических модальностей самой низкой (плотной) является модальность творения, за ней следует модальность осуществления, а самой высокой (тонкой) является модальность растворения. Каждая из нижеприведенных формул имеет свой особый оттенок и должна применяться в определенных условиях и с определенными целями, и тогда может оказаться очень эффективной.
"Творительный подъем": твор - осущ.
Эта формула хороша, когда надо смягчить неожиданность свежей идеи:
- (внезапно) А вот я сейчас тебя поцелую, Сусанна! (твор) А то наша дружба уже вошла в привычку. (осущ)
- (при встрече) Ты представляешь, Мардарий, я начал новую жизнь! (твор) Теперь каждое утро умываюсь, чищу зубы и делаю гимнастику! (осущ)
- (меняя тему) Да, и еще вот что: не удивляйся, но я на тебя обиделась. (твор) И так бывает каждый раз, когда ты мне грубишь, Горгоний. (осущ)
"Осуществительный подъем": осущ - раст.
Эта формула хороша для начальника, предъявляющего подчиненным программу действий:
- Итак, мы договорились: отныне работаем без халтуры. (осущ) Претензии не принимаются - за работу, господа! (встает из-за стола, показывая, что совещание закончено) (раст)
- Что ж! Наша фирма "Киса-мурыса" привыкла к трудностям. (осущ) Не волнуйтесь, сегодня к вечеру мы решим вашу проблему. (раст)
- Сегодня я как обычно пошел с утра в зоопарк. (осущ) Но, увы, до него не добрался. (раст)
"Растворительный спуск": раст - осущ.
Эта формула удобна, если нужно теоретически или этически обосновать текущую мысль, вывод, указание и т. д.:
- Предназначение человека - трудиться. (раст) Вот я и тружусь каждый день, от рассвета до заката, и тебе, Селиверст, советую. (осущ)
- Это неправильно, Маркел, поскольку аморально. (раст) Продолжи воспитание своих детей, пока они еще малы. (осущ)
"Осуществительный спуск": осущ - твор.
Эта формула хороша в случае, когда нужно оттенить новизну своей идеи или ее должным образом подготовить:
- Я всегда тебя слушаюсь, мама. (осущ) (с надеждой) А сегодня можно мне залезть вон на то дерево - оно же совсем низкое! (твор)
- (серьезно) Я вижу, ты занят и недоступен, как всегда, Савватий. (осущ) (пауза) (с надеждой) А может, раскроешь объятия, а? (твор)
- (по телефону) Я пью чай с орехами и медом. (осущ) (воодушевившись) И, представляешь, - мне свежий липовый вчера привезли! (твор)
Упражнение 12. Придумайте ситуации, в которых удобно пользоваться диалектическими формулами "подъем" и "спуск", и проиллюстрируйте их примерами.
Упражнение 13. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения: а) по формуле "осуществительный подъем" и б) осуществительный спуск". Какая из этих формул покажется вам более приемлемой и удобной в данной ситуации? А может быть, уместнее окажется иная диалектическая формула? Какая именно?
1. Воспитание куклы, не в меру капризной и раздражительной.
2. Утешение домашнего кота, ушибшегося при падении с люстры.
3. Усмирение дочери, требующей невозможного.
4. Вручение подарка сыну по случаю его 10-летия.
5. Признание в любви популярному рок-певцу Ананию.
Ответ.
1а) - Ты капризничаешь и льешь слезы каждый день, Машенька. (осущ) Прими жизнь такой, какая она есть. (раст)
1б) - Ты опять льешь слезы попусту, Машенька. (осущ) (воодушевленно) А хочешь, я тебя сегодня постригу?! (твор)
2а) - Тоша, тебе больно! (осущ) Скоро пройдет, скоро. (раст)
2б) - Ну как всегда: прыгаешь высоко, падаешь потом. (гладит животное) (осущ) А, может, хочешь сметанки?! (твор)
3а) - Оксаночка, тебе пока рано красить лицо. (осущ) Девочки должны быть скромными и послушными. (раст)
3б) - Оксана, сейчас тебе пора заняться уроками. (осущ) Вот влюбишься по уши - тогда и красься. (твор)
4а) - Мисаил, ты теперь у нас большой, так что приноси пользу семье. (осущ) Лучший подарок - это полезный подарок! (раст).
4б) - Мисаил, как всегда 11 апреля, поздравляю с днем рождения! (осущ) Ни за что не угадаешь, что я тебе подарил - дрель! (твор)
5а) - Ананий, я всегда хожу на ваши концерты. (осущ) Вы - гений! (раст)
5б) - Ананий, вы всегда поете просто потрясающе! (осущ) Ах! (внезапно бросается на шею и целует) (твор)
Упражнение 14. Возможности использования формул "подъем" и "спуск" иллюстрирует следующая сценка. Прочитайте ее и определите использованные героями диалектические формулы. Отметьте диалектически-гладкие и диалектически-ломаные трансляции
Зиновий Каллистратович и Ефросинья
Со вкусом, хотя и не очень богато обставленная комната в квартире Ефросиньи - любовницы большого начальника Зиновия Каллистратовича.
Е ф р о с и н ь я. Вы уютно устроились, Зиновий Каллистратович - жена, секретарша, я. (пауза) Но чем все это кончится?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Не будем о грустном, Фросенька. Живем, работаем - и хорошо.
Е ф р о с и н ь я. Вы - большой человек, а я - маленький. Но мне нужны основы моего бытия!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. О! Ты прелесть! (мечтательно) Мне как раз такие всегда нравятся...
Е ф р о с и н ь я. Мне надо вообще как-то понять, на чем строятся наши отношения, какой их фундамент. Объясните мне это, Зиновий Каллистратович.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты делишься со мной своей любовью, я с тобой - своей мудростью. Хочешь, могу еще поделиться, прямо сейчас.
Е ф р о с и н ь я. Нет, сейчас не надо. (пауза) Мне новые джинсы очень нужны, вареные.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Как?! А жареные тебя не устроят?! Каждую неделю у тебя причуды - хорошо, что я могу их исполнять.
Е ф р о с и н ь я. Интересно, а причуды жены вы тоже каждую неделю исполняете? И не надоело еще?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Она у меня скромная. (строго) Жена - это в моем положении святое!
Е ф р о с и н ь я. (негодуя, сверкает глазами) Ух! (пауза) (успокаиваясь) Да, я понимаю, вы - большой начальник, у вас семья, секретарша...
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Слушай, поедем завтра в один ресторанчик под Москвой, на речке - погудим славно? Меня туда уже год, как зовут проинспектировать.
Е ф р о с и н ь я. (заинтересованно) Я люблю подмосковные ресторанчики. (печально) Но не смогу - ноги нечем укрыть.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (шутит) Такие ноги - общенародное достояние. (серьезно) Но, конечно, используются только по определенному назначению.
Е ф р о с и н ь я. Так варенки-то покупаем? А то ведь в самом деле: на улицу выйти - уже не в чем (выразительно разводит руками).
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Покупаем, Фросенька, покупаем. У красивых девушек свои причуды.
Е ф р о с и н ь я. (довольная) И бусики гранатовые неограненные. Я их с белой блузкой надену.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты у меня с большим вкусом одеваешься всегда, я знаю. Большому человеку нужна достойная пара.
З а н а в е с
Упражнение 15. Придумайте по две сценки на следующие темы на на одну тему по своему выбору. Действующие лица должны придерживаться указанных формул.
1. Парикмахер Кузьма Нифонтович стрижет свою постоянную клиентку Розу, попутно проводя с ней ненавязчивый сеанс психотерапии.
а) Кузьма Нифонтович - "осуществительный подъем", Роза - "творительный подъем";
б) Кузьма Нифонтович - "осуществительный спуск", Роза - "растворительный спуск".
2. Дама Виолетта поливает свой кактус, который упорно не хочет цвести, и пытается у него выяснить, в чем дело. Кактус предъявляет ей свои претензии.
"Холистический спуск" и "холистический подъем"
Смена холистических модальностей - очень эффективный и часто эффектный прием коммуникации (и в письменной речи также), если умело им пользоваться.
Более высокой (тонкой) из холистических является глобальная модальность, более низкой (плотной) - локальная. ("Дьявол проявляется в деталях" - как раз про это.)
"Холистический спуск": глоб - лок.
Эта формула хороша при конкретизации общих утверждений, а также для усиления конкретных суждений, придания им веса:
- Мне не все понятно, Геронтий. (глоб) В частности, где вторая половина твоего гонорара? (лок)
- Мне приходится время от времени менять свои привязанности, Аристарх. (глоб) И, боюсь, ты на очереди. (лок)
"Холистический подъем": лок - глоб.
Эта формула удобна при индуктивных обобщениях "от частного к общему"; она делает завершающую часть трансляции более убедительной, как бы обоснованной:
- У меня пальчик разболелся, Гурьян. (лок) (жалобно) Я вообще несчастный человек! (глоб)
- Мне так нравится твой греческий нос, Будимир! (лок) И всё остальное тоже, любимый! (глоб)
Упражнение 16. Придумайте ситуации, в которых удобно пользоваться холистическими формулами "подъем" и "спуск", и проиллюстрируйте их примерами.
Упражнение 17. Для следующих глобальных трансляций и для пяти глобальных трансляций по своему выбору придумайте локальное начало, которое сделает их более основательными.
1. - Я ухожу, Василиса.
2. - Я сомневаюсь в тебе в целом, Платонида.
3. - И будем радоваться.
4. - Я буду рада, если ты придешь, Онуфрий.
5. - Мне свойственны, увы, мелкие грешки.
Пример.
1. - Этот твой упрек был последним. (лок) Я ухожу, Василиса. (глоб)
Ответ.
1. - Этот твой упрек был последним.
2. - Я не то, что не верю сегодняшней твоей истории.
3. - Я испеку пирог с курагой и пирог с клюквой.
4. - Я налила апельсиновую водку в хрустальный графин и нарезала сыр на мелкие кусочки.
5. - Я сегодня поцеловал трех сотрудниц и секретаршу на ученом совете.
Упражнение 18. Для следующих локальных трансляций и для пяти локальных трансляций по своему выбору придумайте глобальное начало, которое сделает их более убедительными.
1. - Ветчину я не буду.
2. - Мне нужен опытный ремонтник и продавщица.
3. - Я медитировал в Индии, Непале и Ростове на Дону.
4. - Почему тебе не нравится мой дивный поясок?
5. - У меня живот стал шершаветь.
Ответ.
1. - Я вегетарианец.
2. - Наша фирма расширяется.
3. - Я - опытный медитатор.
4. - Ты что, не в духе, Никодим?
5. - Я, вероятно, скоро заболею и умру, Таисия.
Упражнение 19. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору: а) по формуле "холистический спуск" и б) по формуле "холистический подъем". Сравните ответы по их воздействию на протагониста
1. - Ты ведь возьмешь меня с собой на банкет, Варфоломей?
2. - Можно узнать, как вас зовут, прекрасная незнакомка?
3. - Неужели моя кухня тебя не устраивает, Евтихий?
4. - (при встрече) О, моя прелесть! Как давно не виделись!
5. - Я перед тобой виновата, Патрикей, извини.
Ответ.
1а) - Вообще туда жен или мужей не берут. Но для тебя сделали исключение.
1б) - Сначала накрась губы и щеки. А потом - поехали!
2а) - Вообще, да. А тебе - не скажу.
2б) - Одни зовут меня Розалиндой, другие - кисанькой, а вы лучше всего меня Дусей называйте. Я разрешаю.
3а) - О, еще как! Только вот горелой гречневой каши не люблю почему-то.
3б) - Каша не удалась сегодня. А вообще - ты отличная повариха!
4а) - Здравствуй, Прокопий. А я думала, ты в Мелитополе, а не здесь.
4б) - Вот уж кого не ожидала здесь увидеть, так это тебя, Прокопий! А ведь когда-то мы были неразлучны!
5а) - Виновата, но я тебя благородно прощаю. Больше не наступай мне на большой палец левой ноги, пожалуйста.
5б) - А почему ты именно на меня наступила, Меланья? У тебя ведь много друзей?
Упражнение 20. Следующая сценка иллюстрирует возможности холистических формул "подъем" и "спуск". Определите их в трансляциях действующих лиц и найдите холистически-гладкие и холистически-ломаные трансляции.
Игнатий и Тома
Весеннее пастбище в пойме реки. Пастух Игнатий лежит на траве, неподалеку пасется корова Тома.
И г н а т и й. Весна... хорошо! Все твари радуются - а ты, Тома, довольна?
Т о м а. О, довольна - это не то слово. Особенно мой желудок счастлив - сычуг и книжка.
И г н а т и й. А шкура - нет? А вот у меня наоборот - я весь на солнышке разомлел.
Т о м а. Свежая травка после сена - это что-то отдельное! А я животное - от слова "живот".
И г н а т и й. А я - человек... Однако ты даешь молоко... и мясо.
Т о м а. (иронически) Полегче, хозяин. А то наступлю копытом - сам начнешь молоко давать с горя.
И г н а т и й. Извини, пошутил неудачно. Смотри, какое облако красивое плывет вон там, за речкой.
Т о м а. Облака все красивые. Только не грозовая туча.
И г н а т и й. Что, боишься? А чего больше - грома или молнии?
Т о м а. Молнии. Умная я, образованная - не то, что некоторые.
И г н а т и й. Ну, недоучка я, что ж тут сделаешь. С математикой у меня нелады вышли, и с химией.
Т о м а. Зато здесь тебе хорошо, а? Со мной поболтаешь, на речку посмотришь, на солнышке погреешься...
И г н а т и й. Да, это есть... Еще бы пива или квасу, на худой конец.
Т о м а. Может, тебе бы еще и молочка? Для пущего удовлетворения потребностей?
И г н а т и й. Да оно бы хорошо. (мечтательно) С хлебушком свежим.
Т о м а. Вот, думай, Игнатий, мозгами. Откуда у коровы молоко бывает?
И г н а т и й. Из вымени, известное дело. Откуда же еще?
Т о м а. Дурак, не о том речь. Правым полушарием шевели.
И г н а т и й. А... догадываюсь. На быка-с намекаем-с?
Т о м а. Какой ты грубый... Я же к тебе в штаны не лезу?
И г н а т и й. Да, весна, весна... Будет тебе Гелиос, лучший из лучших, супербычина!
Т о м а. Ах!.. Ну, смотри мне, Игнатий, сам сказал, я тебя за твой длинный язык не тянула!
К о н е ц
Упражнение 21. Придумайте по две сценки на следующие темы и на одну тему по своему выбору. Действующие лица должны использовать указанные формулы.
1. Молодожены Вольдемар и Анастасия обсуждают планы на ближайшее воскресенье: Вольдемар хотел бы сходить с женой в зоопарк, Анастасия же предпочитает театр или тусовку у знакомых.
а) Вольдемар - "холистический подъем", Анастасия - лок;
б) Вольдемар - "холистический спуск", Анастасия - "холистический подъем".
2. Студентка-филолог первокурсница Агния завтракает со своим отцом, рассказывая ему про институтских преподавателей и студентов; отец комментирует ее рассказ и задает заинтересованные вопросы.
а) Агния - "холистический спуск", отец - глоб;
б) Агния - лок; отец - "холистический подъем".
Глава 5
МОДАЛЬНЫЕ ФОРМУЛЫ "ЛЯГУШКА", "РЫБКА" и "КОНТРАПУНКТ"
В этой главе мы рассмотрим чуть более сложные модальные формулы, которые, однако, оказываются весьма удобными, если к ним привыкнуть. С другой стороны, они являются очень полезным коммуникативным приемом, позволяющим человеку выразить свою мысль (чувство, указание) выразительно и доходчиво, а если потребуется, то, наоборот, деликатно и тактично.
Формулы "лягушка" и "рыбка".
Пусть М1 и М2 - родственные модальности, причем М2 - более высокая, чем М1 (и следующая за М1 по высоте). Тогда формулы "лягушка" и "рыбка" определяют длинные трансляции, состоящие из трех частей, чьи модальности (в пределах данной универсальной семьи) таковы:
Модальная формула "лягушка": М1 - М2 - М1.
Модальная формула "рыбка": М2 - М1 - М2.
При этом уточняющее название конкретная "лягушка" и "рыбка" получают от имени универсальной семьи (если она состоит из двух модальностей) или от имени модальности первой своей части (в случае "лягушки" это М1, в случае "рыбки" - М2).
В чем смысл этих формул? Слишком настойчивое использование одной и той же модальности в пределах длинной трансляции приводит к понижению ее выразительности и утомлению партнера, поэтому модальности ее частей лучше чередовать. Но если при этом у протагониста есть цель акцентировать данную модальность, то он может использовать ее в начале и в конце, а в середине поставить родственную. Однако если модальность средней части длинной трансляции выше или ниже модальности ее начала и конца, создаются совсем разные эффекты (в случае "лягушки" протагонист как бы взбирается на холм и затем спускается обратно, в случае "рыбки" - опускается в низину и затем поднимается из нее). Общим между "рыбкой" и лягушкой" является то, что средняя модальность трансляции является как бы фоновой, неявной - но обычно существенно влияет на партнера, хотя бы и подсознательно. Интегральная же модальность трансляции типа "рыбка" или "лягушка" как правило, определяется модальностью ее начала и конца (то есть у "лягушки" это М1, у "рыбки" - М2).
Семантичесие "рыбки" и "лягушки"
Напомним, что самой высокой из семантических модальностей является фоновая, за ней следует когнитивная, а самой низкой является стилистическая. Рассмотрим теперь конкретные семантический модальные формулы.
"Фоновая рыбка": фон - ког - фон.
Эта формула удобна в случае, когда протагонист, подготавливая ситуацию, стремится сделать свою подготовку конкретной - но при этом не хочет пока что брать быка за рога. Это в своем роде разведка боем - но не начало фактической атаки. Примеры:
- Мне приятно вас видеть, Елпидифор. (фон) У меня как раз сломался магнитофон. (ког) Так хорошо, когда старые друзья видятся иногда! (фон)
- У меня все отлично. (фон) Вот автомобиль себе новый купил, "Вольво". (ког) Жизнь в социальной среде накладывает на человека определенные рамки. (фон)
- Мне плохо понятна логика молодежи. (фон) Зачем тебе малиновая юбка с разрезом до пояса? (ког) Молодость - это прекрасно, но необходимо всегда контролировать сексуальную энергию, иначе окружающие могут неправильно понять и отреагировать. (фон)
Упражнение 1. Продолжите следующие фоновые фразы и пять фоновых фраз по своему выбору, воспользовавшись формулой "фоновая рыбка". Контекст в случае необходимости определите сами.
1. - Мать у тебя одна, Виля.
2. - Шустрик, кто из нас хозяин?
3. - Анастасия, у тебя есть муж.
4. - Хорошо весной на пастбище!
5. - Удача приходит к тому, кто умеет в ней не отчаиваться.
Ответ.
1. - Мать у тебя одна, Виля. (фон) Вытри нос и не огорчай меня. (ког) Послушание - залог хороших манер. (фон)
2. - Шустрик, кто из нас хозяин? Прекрати гавкать на всю улицу. Кошки - явление природы, и ним надо считаться.
3. - Анастасия, у тебя есть муж. Голодный муж. Я предполагал в юности, что основная обязанность жены - кормить своего мужа.
4. - Хорошо весной на пастбище! Тома, прекрати думать неизвестно о чем - лучше пасись на здоровье. Задача коровы - хорошо питаться и давать молоко.
5. - Удача приходит к тому, кто умеет в ней не отчаиваться. Не ковыряй в носу, а садись за уроки, Паисий. Лень еще никого до добра не довела, между прочим.
"Когнитивная рыбка": ког - стил - ког.
Эта формула удобна для повышения выразительности своей мысли, указания, претензии и т. д. - без потери, однако, основного их смысла. Эта же формула позволяет элегантно повернуть тему трансляции, ее ловко усилить и модифицировать:
Примеры:
- Прошу тебя, Август, не сердись на меня, глупую. (ког) (умоляюще) Ну пожалуйста! (целует в щеку) (стил) Ну извини - в последний раз я тебя обманула, больше не буду тайком ром из конфет выпивать. (ког)
- Я не смогу поехать с тобой, Аввакум. (ког) (в отчаянии) Никак, понимаешь - никак! (стил) У меня жена скоро рожает. (ког)
Упражнение 2. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору по формуле "когнитивная рыбка".
1. - Почему окно настежь, Анастасия? Холодно...
2. - Что же, по-вашему, кормящая мать обязательно лишена интереса к молодым мужчинам?
3. - Ты меня презираешь, Онисим, да?
4. - Где тут ближайшее увеселительное заведение, сударь?
5. - Ярмарка невест мне не понадобится, мамочка, уверяю тебя!
Ответ.
1. - Ну, котлеты я жарила, не углядела. (ког) (в отчаянии) Сгорели дотла! (стил) Вот и проветриваю уже второй час безрезультатно. (ког)
2. - Ну, в основном должна быть равнодушна: ее задача - воспитание младенца. (ког) Вяа... Вяа... (показывает руками убаюкивание младенца) (стил) Когда утром глаза от бессонницы слипаются - тут уж не до кавалеров! (ког)
3. - Я тебя не презираю, Фаина, а ставлю на свойственное тебе от природы место. (ког) (грозно) СВОЙСТВЕННОЕ! ОТ ПРИРОДЫ! (стил) (спокойно) Так что иди сюда и не разговаривай лишнего. (ког)
4. - Через два дома будет бар "Сельдерей", с боулингом, там можно оторваться. (ког) (восторженно) Класс! (стил) (спокойно) И работает всю ночь. (ког)
5. - Да, ты барышня видная. (ког) Но такая самоуверенная - ужас! Кошмар! (закрывает лицо руками). (стил) (успокаиваясь) Поэтому не отвергай материны советы, в частности, сходи со мной на день рождения к дяде Аввакуму. (ког)
"Когнитивная лягушка": ког - фон - ког.
Эта формула удобна для придания своей мысли широты, или для обоснования своего приказа, указания, мнения, а также для ловкого поворота темы:
- Ну хорошо, пусть я - некачественный любовник. (ког) Но ведь любовь - это такая обширная тема! (фон) Я еще многому могу научиться, хоть завтра в библиотеку пойду, подниму литературу, освою ее за какое-то время. (ког)
- Мама, у меня порвалось платье. (ког) Я знаю, к вещам нельзя привязываться. (фон) Но ты тогда купи мне взамен юбочку, бархатную, вишневого цвета - она такая милая. (ког)
- Мне понятен ваш упрек, Клементина, я действительно опоздал со своим предложением. (ког) Но что же поделаешь с тем, что юность уходит безвозвратно? (фон) Ну хотите, я начну бегать по утрам и приобрету гири? (ког)
Упражнение 3. Продолжите следующие когнитивные фразы и пять когнитивных фраз по своему выбору, воспользовавшись формулой "когнитивная лягушка". Контекст в случае необходимости определите сами.
1. - Я иду в магазин.
2. - Я только что прилетел из Африки.
3. - Открой окно, Куприян.
4. - (твердо) Я хочу на тебе жениться, Инесса!
5. - Побрейся, Горгоний!
Ответ.
1. - Я иду в магазин. (ког) Но городская жизнь изобилует неожиданностями. (фон) Поэтому вернусь не скоро, не ждите. (ког)
2. - Я только что прилетел из Африки. (ког) Африка - это совсем другой мир. (фон) Поэтому тебе, Мелания, в подарок я привез шкуру крокодила.
3. - Открой окно, Куприян. (ког) Свежий воздух - основа здоровья. (фон) И дай мне еще одно одеяло, шерстяное. (ког)
4. - (твердо) Я хочу на тебе жениться, Инесса! (ког) Удачный брак - фундамент жизненного успеха мужчины. (фон) Поэтому выходи за меня замуж! (ког)
5. - Побрейся, Горгоний! (ког) Красота мужчины - в его собственных руках и щеках. (фон) Я же подарила тебе немецкую бритву - так вспомни про нее! (ког)
"Стилистическая лягушка": стил - ког - стил.
Эта формула хороша для экспрессивных трансляций, в которые протагонист хочет вложить непосредственный смысл, но при этом ясно показать, что не в нем суть:
- Ой! (хватается за голову) (стил) Я забыл свое последнее стихотворение. (ког) Какой ужас! Ужас! (стил)
- Брр! Мрак! (стил) Твоя последняя любовь не стирает свои носки - видимо, никогда, Манефа. (ког) (с чувством) Я чуть не умерла! (стил)
- Ситуасьон не слишком комильфо. (стил) Пошли отсюда, Велимир, а? (ког) Уй, пшшли! (стил)
Упражнение 4. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору по формуле "стилистическая лягушка".
1. - Ну как, Агния, выспалась?
2. - Почему всегда я виновата?!
3. - И что мне теперь делать? Застрелиться?
4. - (при встрече) Ах, Варсонофий!
5. - А если я сяду тебе на колени, тоже промолчишь, Никифор?!
Ответ.
1. - (потягивается, долго зевает, потом кивает) У-у. (стил) Отлично выспалась. (ког) Во! (показывает большой палец) (стил)
2. - (напевает) Виновата ли я, виновата ли я. (стил) Такой уж видно ты уродилась, Эсфирь. (ког) (напевает с насмешливой интонацией) Виновата ли я, что люблю?! (стил)
3. - (с грузинским акцентом, с пафосом) Стрэллайса! (стил) А можешь просто извиниться, Аверкий. (ког) Или - (приставляет указательный палец к виску) пиф-паф! (стил)
4. - Пусинька! Лапочка! (стил) А что ты здесь делаешь, Нинель? (ког) (нежно) А, пупсик? (стил)
5. - Ох! (стил) Да, Клавдия, наверное тоже промолчу. (ког) (тяжело вздыхает и смотрит невозможными глазами) (стил)
Упражнение 5. Укажите, где в следующей сценке действующие лица используют в своих трансляциях семантические "рыбки" и "лягушки" и определите, какие именно. Определите семантически-гладкие и семантически-ломаные трансляции.
Зуб Мамонта и Цветок Зари
Каменный век. Пещера племени Быстроногих Оленей. Молодой воин Зуб Мамонта собирается на охоту. Его молодая жена Цветок Зари наблюдает за ним.
Ц в е т о к З а р и. Милый Зуб, я так ужасно беспокоюсь, ужасно! Старики говорят, что за озером появился голодный саблезубый тигр. Он такой страшный, о! зубы - как сабли! ах!
З у б М а м о н т а. От судьбы не уйдешь. Нам же нужна пища - вот я и готовлю стрелы для своего могучего лука. (гордо) Я - самый меткий стрелок племени! (прицеливается в воображаемую добычу)
Ц в е т о к З а р и. (с уважением) Да, я знаю, ты самый меткий стрелок нашего племени, и можешь поразить утку на лету. Но наш мир изобилует смертельными опасностями. Ты наточил свой каменный топор?
З у б М а м о н т а. Нет еще, пока что наконечники для стрел точу. Чтобы острые были - как сосновая иголка, ух! (бросает наконечник в стену, и он там застревает) Мне нужно еще пять штук заточить.
Ц в е т о к З а р и. (бросается Зубу Мамонта на шею) Ах, милый! (определенно) А ты когда вернешься? (гневно) Позже вечерней зари - не смей! Я УМРУ от беспокойства! (плачет)
З у б М а м о н т а. (торжественно) Боги нашего племени всех нас берегут. И меня тоже сберегут, мой Цветок. Благословение старейшины - великая сила.
Ц в е т о к З а р и. Я тоже верю, что наши боги тебя сохранят. А то ведь у нас скоро будет ребенок. А сыну нужен отец!
З у б М а м о н т а. О, какая новость! Ах! (с интересом) Это будет мальчик? О, как бы это было здорово! (подпрыгивает до потолка пещеры)
Ц в е т о к З а р и. Мужчины предпочитают мальчиков. (пауза) Да, я чувствую, это будет мальчик, и мы назовем его Меткая Стрела. (пауза) Меткость - главное качество искусного воина.
З у б М а м о н т а. (твердо) Нет, главные качества мужчины-воина - сила и мужество. А я - мужественный воин, мой Цветок? Что бы мир делал без мужской доблести?
Ц в е т о к З а р и. Конечно, ты - мужественный воин, мой Зуб. (восхищенно) Очень, очень мужественный! (задумчиво) И очень меткий тоже - и наш сын таким же будет.
З у б М а м о н т а. Однако посмотри - солнце уже вышло из-за Великой Горы. А кто рано встает - к тому добыча сама идет. Пойду я, пожалуй, поищу оленя или косулю.
Ц в е т о к З а р и. Я буду тебя ждать, мой великий воин. Жена всегда ждет своего мужа. А к закату солнца приготовлю похлебку из вчерашней утки.
К о н е ц
" Диадическая рыбка" и "диадическая лягушка"
Более высокой из диадических модальностей является янская, более низкой - иньская. Соответственно, "рыбка" и "лягушка" имеют нижеследующий вид.
"Диадическая рыбка": ян - инь - ян.
Эта формула часто производит на партнера более сильное впечатление, чем чисто янская последовательность; к тому же она позволяет протагонисту в середине своей трансляции набраться сил, призвать на помощь богов или народную мудрость, а также - в случае необходимости - сменить тему:
- Угомонись, Болеслав. (ян) (обратив свой взгляд вверх) Боже, Ты видишь мои страдания? (инь) (снова глядя на партнера) Прекрати взывать к моей милости, это бесполезно, Болеслав. (ян)
- Пойми, Драгомир, я не свободна. (ян) (всплескивая руками и обращаясь как бы к самой себе) Ах, я совсем забыла! надо же на вечер мороженого купить! (инь) Ты любишь мороженое с клубничным вареньем, Драгомир? (ян)
Упражнение 6. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение к партнеру по формуле "диадическая рыбка".
1. Приветствие с целью познакомиться с немолодой симпатичной женщиной, прогуливающейся по набережной.
2. Извинение перед куклой за небрежное с ней обращение.
3. Предложение к своей собаке снизить свои требования к хозяину.
4. Извинение перед начальником за срыв задания.
5. Соболезнование младшей сестре, совсем несправедливо получившей двойку по географии.
Ответ.
1. - (подойдя близко и глядя прямо в глаза) Извините, сударыня, что обращаюсь к вам, не будучи официально представленным. (ян) Вообще-то меня зовут Евлогий, но друзья называют меня просто Лога. (инь) Как вам нравятся здешние виды? (ян)
2. - Извини, Машенька, что я оторвала тебе ногу. (ян) Ноги - большая ценность, я это понимаю. (инь) Ну хочешь, я сошью тебе новое платье? (ян)
3. - Шустрик, прекрати тащить меня на улицу. (ян) Собака должна иметь совесть, так я считаю. (инь) А сейчас два часа ночи, так что отстань. (ян)
4. - Извините, Фрол Прокофьич, к сроку все не успел, не прогневайтесь. (ян) (самому себе) Задним умом теперь-то все ясно. (инь) Но я за неделю все доделаю, хорошо? (ян)
5. - Да ты не плачь, послушай старшую сестру. (ян) География - такая наука, что сходу не выучишь, и к тому же большинству и вовсе ни к чему столицу этого дурацкого Зазнибара знать. (инь) Так что утри слезы и пошли мороженое есть! (ян)
"Диадическая лягушка": инь - ян - инь.
Эта формула придает силу внешне иньской трансляции, намекая (в тактичной форме) партнеру на необходимость воспринять протагониста всерьез:
- Ах, какой красивой я была в юности! (инь) Ты меня слышишь, Афинодор? (ян) А если мне месяц отдохнуть-загореть на юге, я и сейчас очень даже ничего буду. (инь)
- Воспитанные дети - это такая редкость в наше время. (инь) Виля! прекрати есть варенье из банки! (ян) Какое это наверно, счастье - растить воспитанного ребенка!
Упражнение 7. Продолжите по формуле "диадическая лягушка" следующие фразы и пять иньских фраз по своему выбору.
1. - Нет в жизни счастья!
2. - Что было, то быльем поросло.
3. - Эх! (задумчиво чешет в затылке)
4. - (смотрит в небо) Ну...
5. - Соблазнительно, конечно.
Ответ.
1. - Нет в жизни счастья! (инь) Хоть ты меня поцелуй, Юлиан, что ли. (ян) Какой-никакой, а мужчина. (инь)
2. - Что было, то быльем поросло. (инь) Ладно, прощаю тебя, Софоний, по первости и молодости лет. (ян) Может, что путное еще из тебя и вырастет, не знаю правда, что именно.
3. - Эх! (задумчиво чешет в затылке) (инь) Ну, пошли, тут за углом есть одно заведение, посидим, подумаем. (ян) Было бы желание - договориться всегда можно, особенно если пиво есть. (инь)
4. - (смотрит в небо) Ну... (инь) (переводит взгляд на партнера) Хорошо, приходи ко мне сегодня вечером - но смирная чтобы была! (ян) (задумчиво) Женщина - это такая в жизни запятая...
5. - Соблазнительно, конечно. (инь) (решительно) Ты, Харитон, меня не обольщай! (ян) (сокрушенно) Я очень уж на соблазны падкая.
Упражнение 8. Найдите в следующей сценке диадические "рыбки" и "лягушки". Отметьте ломаные и гладкие трансляции.
Агния и ее отец
Просторная кухня в большой профессорской квартире. Студентка-первокурсница Агния и ее вдовый отец завтракают.
О т е ц. Как тебе нравится процесс обучения, доченька? (пауза) Такое прекрасное время - молодость. (пауза) Тебе не кажется что твоя юбка чересчур... яркая?
А г н и я. (решительно) Отличная юбка! с разрезом, где модно. (смотрит на отца) Ты, папа, давно в последний раз на женщину с интересом смотрел? (пауза) Жизнь дается один раз, честно говоря.
О т е ц. Индусы на этот счет другого мнения. (пауза) А что это ты меня про женщин спрашиваешь, Агния? (пауза) Да, выросла дочь незаметно...
А г н и я. Пойми, папа, тебе надо жениться! (пауза) (как бы сама себе) Человеку нехорошо одному, особенно в фертильном возрасте. (глядя на отца) Ну кроме моей мамы есть же и другие красавицы - обрати на них хоть какое внимание!
О т е ц. (подозрительно) В каком-каком возрасте? Воспитанные люди не используют в разговоре не знакомые собеседнику термины. Не надо щеголять своим филологическим образованием, Агния.
А г н и я. Я - послушная дочь. (пауза) Но независимо от юбки и ее разреза, я пользуюсь успехом - понятно, папочка? (пауза) Жизнь над прожить так, чтобы не скучать.
О т е ц. Моя дочь пользуется успехом. (пауза) А у кого конкретно, Агния? (пауза) В принципе, в этом нет ничего удивительного - особенно при вхождении в фертильный возраст.
А г н и я. А можно я приглашу Трифона домой? Поклонники иногда вызывают у меня желание познакомить их с семьей. Сегодня вечером, например?
О т е ц. А, так его зовут Трифон. Хорошо, приводи сегодня вечером, Агния. Гость в дом - Бог в дом.
А г н и я. (неуверенно) Ой, я пошутила. (пауза) А вдруг он тебе не понравится, папа? (сама себе) Нехорошо огорчать одинокого отца!
О т е ц. Ну, не съем его я в любом случае. (оживляясь) Ты забыла, что я - вегетарианец, дочь моя? (задумчиво) Да, молодость бывает интересной иногда...
А г н и я. Ну, я попробую его пригласить. Ты приготовишь ужин папа, ладно? (сама себе) Ой, а может, не стоит все-таки?..
К о н е ц
Упражнение 9. Придумайте по две сценки на следующие темы и на две темы по своему выбору. Действующие лица должны в своих трансляциях использовать указанные диадические формулы.
1. Мальчик Евстафий рассказывает своему псу Шустрику про драматические события в школе. Шустрик дает сильную эмоциональную реакцию и предлагает свою помощь действием.
а) Евстафий - "диадическая лягушка ", Шустрик - "диадический подъем".
б) Евстафий - "диадическая рыбка ", Шустрик - "диадический спуск".
2. Студенка-первокурсница Агния рассказывает своему отцу про первые дни учебы. Отец пытается дать взвешенную реакцию, но иногда срывается.
а) Агния - "диадическая рыбка", отец - "диадический спуск".
б) Агния - "диадический подъем", отец - "диадическая лягушка".
" Холистическая рыбка" и "холистическая лягушка"
Более высокой из холистических модальностей является глобальная, более низкой - локальная. Вообще, правильное чередование в речи локальной и глобальной модальностей - очень важный фактор, показывающий культуру человека, в том числе и его культуру общения.
"Холистическая рыбка": глоб - лок - глоб.
Эта формула придает силу общим идеям и способствует их развитию:
- Я люблю, когда за мной красиво ухаживают. (глоб) А вон, кстати, продают мое любимое клубничное мороженое. (лок) Сладости - моя страсть! (глоб)
- Я прожил длинную жизнь. (глоб) И так просто вы сегодня меня вокруг своего пальчика не обведете, Харитина. (лок) На каждого мудреца довольно простоты. (глоб)
"Холистическая лягушка": лок - глоб - лок.
Эта формула дает возможность элегантного маневра от одного локального момента к другому, а кроме того, производит серьезное, фундаментальное впечатление:
- Виля, не ковыряй в носу. (лок) Помни: ты - воспитанный мальчик. (глоб) И выучи, наконец, свое стихотворение Пушкина наизусть! (лок)
- Шустрик, это грязная булка! (лок) Нехорошо хватать еду на улице. (глоб) Вот придем домой - налью тебе молока в миску. (лок)
Упражнение 10. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору по формулам: а) "холистическая рыбка" и б) "холистическая лягушка".
1. - Ты почему ты не ешь суп, Степанида?
2. - Мама, я уже взрослый!
3. - Где пиво, Домна?
4. - Почему комары пищат?
5. - Зачем тебе этот разговор, Доротея?
Ответ.
1а). - Противно! (глоб) Особенно огурцы. (лок) И вообще я - сытая! (глоб)
1б). - Я не буду есть этот рассольник - он противный! (лок) Человек должен быть свободен! (глоб) И, в частности, я - тоже человек, между прочим. (лок)
2а). - Ты - дитя, в сущности. (глоб) А 45-й размер ног - это частность. (лок) Так что не бунтуй, а слушайся старших. (глоб)
2б). - Не дерзи, Афиноген, а подтяни штаны и причешись. (лок) Взросление - это в первую очередь аккуратность и уважение к старшим. (глоб) Помни: ты - мой сын, причем старший! (лок)
3а). - Пиво - там, где ему положено быть. (глоб) В холодильнике, то есть. (лок) А ты его заслужил, а? (глоб)
3б). - В магазине. (лок) Что принес - то и поешь. (глоб) Ну, пюре я тебе оставила на плите. (лок)
4а). - Так Господь их сотворил - пищащими. (глоб) И с острым носом. (лок) Фантазия у Него разгулялась, видно. (глоб)
4б). - Этот уже больше не будет. (лок) Каждая тварь идет своим путем по жизни. (глоб) И ты лишнего не пищи, друг дорогой. (лок)
5а). - Я люблю доводить дела до конца. (глоб) Я хочу, чтобы ты на мой день рождения пришел ко мне выпить шампанского. (лок) Нам надо наконец понять, где мы едем, Гремислав. (глоб)
5б). - Ну, конкретно: приходи завтра вечером ко мне домой. (лок) Приятно, когда у человека есть друзья. (глоб) Шампанское будет, и есть повод его выпить: мой день рождения. (лок)
Упражнение 11. В следующей сценке найдите использованные героями холистические "рыбки" и "лягушки".
Виолетта и Алевтина
Роскошно обставленная большая комната с окном, выходящим на лоджию. У окна в горшке на полу - большой кактус, недавно купленный дамой Виолеттой (40 лет). Виолетта подводит к кактусу свою подругу Алевтину (35 лет).
В и о л е т т а. Вот, посмотри, Аля, какой красавец у окна стоит! (показывает на растение) Большие кактусы сейчас в моде на Западе, я слышала. Как ты считаешь, правильно я его у окна поставила?
А л е в т и н а. Ну, ты вообще в курсе, я знаю. (протягивает руку, чтобы потрогать кактус, укалывается) Ой, колючка! (отдергивает руку) Больно!
В и о л е т т а. (смотрит на уколотый палец Алевтины) Ерунда, крошечный укол. Кактусы не опасны для человека. Но с этим лучше поосторожнее.
А л е в т и н а. Ты, Виолетта, не ищешь в жизни легких путей, я знаю. Но почему именно кактус?.. У светских женщин свои причуды?
В и о л е т т а. Светской женщине нужны друзья. А Кока, мне кажется, из таких. Хороший друг должен уметь колоться.
А л е в т и н а. Так он у тебя - Кока?! Я вижу, ваши отношения зашли далеко. А пальчик действительно проходит (дует на палец).
В и о л е т т а. (задумчиво) Я - светская женщина. Я могу себе позволить любимую игрушку, например - кактус. (показывает рукой на растение). Я заботлива по природе своей, и мне нужен объект заботы.
А л е в т и н а. Хорош твой Кока, ничего не скажешь. А мужчины, кавалеры, поклонники - теперь побоку? А ведь у меня есть такой интересный юноша, красивый и стеснительный - Марек.
В и о л е т т а. В еврейских юношах есть свое очарование. Приводи своего Маруню, посмотрим на него - я как раз на завтра планирую небольшую вечеринку. Презентация иноземной ботанической культуры.
А л е в т и н а. С тобой никогда не соскучишься, Виолетта. А из этой лейки ты его поливаешь, да? Но ведь кактусы растут в пустынях и могут по году обходиться без воды?
В и о л е т т а. Не путай кактус с верблюдом, Алевтина. Я поливаю Коку каждый день, и ему это нравится, по-моему. Хотя он, в общем, непрост и капризен.
А л е в т и н а. Так тебе капризный попался? Не было у бабы хлопот - купила порося. Но родословная-то у него есть?
В и о л е т т а. Кока - кактус, а не бладхаунд, мой любимый Кока. (смотрит на кактус с нежностью) (пауза) Любовь зрелой женщины - это серьезно. (пауза) Так что ты про Марека говорила?
К о н е ц
Упражнение 12. Придумайте по две сценки на следующие темы и на две темы по своему выбору. Действующие лица должны в своих трансляциях использовать указанные холистические формулы.
1. Северный город Заможай, номер "люкс" в его лучшей гостинице. Звезда эстрады Клависсия перед своим концертом нервничает и сомневается, знает ли и примет ли ее здешняя публика. Антрепренер Антоний пытается ее успокоить.
а) Клависсия - "холистический спуск", Антоний - " холистическая лягушка".
б) Клависсия - "холистическая рыбка", Антоний - " холистический подъем".
2. Офис туристического агентства "Ниагара". Пришедший клиент хочет посетить Непал или Индию, но очень пуглив. Сотрудник агентства Протас предлагает клиенту различные варианты и успокаивает.
а) Клиент - "холистическая рыбка", Протас - "холистический подъем".
б) Клиент - "холистическая лягушка", Протас - "холистическая рыбка".
Контрапункты
Теперь мы рассмотрим модальную формулу "контрапункт" которая выглядит так:
"контрапункт": М1 - ... - М1 - М2,
где М1 и М2 - родственные модальности, причем количество частей трансляции в модальности М1 может варьироваться от двух до бесконечности. Конкретные формулы такого рода получают свое название по имени последней использованной в них модальности (т. е. М2) или (для универсальных семей из трех и более модальностей) по паре имен М1, М2, например:
"глобальный контрапункт": лок - ... - лок - глоб,
"творительно-осуществительный контрапункт": твор - ... - твор - осущ.
Интегральная модальность такой трансляции обычно совпадает с модальностью ее последней части, то есть М2, хотя иногда случается и по-другому.
Практический смысл "контрапункта" заключается в том, что длинное начало трансляции (в модальности М1) является как бы подготовкой к ее финалу, и смена модальности оттеняет последнюю часть, для которой, собственно, и шла длительная подготовка.
Семантические контрапункты
Обратимся к семье семантических модальностей. Какие контрапункты ждесь наиболее удобны?
Фоно-когнитивный контрапункт: фон - ... - фон - ког.
Эта формула удобна в деликатных ситуациях, когда требуется длительная подготовка перед тем, как сформулировать свою просьбу, мнение и т. п. Иногда процесс произнесения фоновых фраз затягивается - ровно до тех пор, пока протагонисту не станет ясно, что партнер готов к восприятию когнитивного окончания:
- Весна! (фон) Травка уже повсюду повылезала... (фон) Зазеленела, свеженькая такая... (фон) И ветерок такой ласковый... (фон) Нежный, манящий... (фон) Ручьи бегут повсюду... (фон) Щепка на щепку - и то лезет. (фон) Можно, я тебя поцелую, Фотинья? (ког)
- (в магазине) Я - мужчина серьезный. (фон) Уже не молодой, но и не старик. (фон) Отнюдь! (фон) Словом, в самом расцвете сил и средств. (фон) В общем, костюм мне нужен, пиджак и брюки. (ког)
Упражнение 13. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "фоно-когнитивный контрапункт".
1. Приглашение неофициальное любимой женщины на концерт.
2. Предъявление претензии серьезной давней к домашнему животному.
3. Знакомство в междугородном автобусе с интересным мужчиной, читающим журнал "Охота и рыболовство".
4. Возложение немалой ответственности за принципиальный конфликт на куклу.
5. Предложение официальное деловому партнеру.
Ответ.
1. - Я - любитель выпендриться, особенно по вечерам. (фон) И кое-какие идеи и сегодня у меня имеются. (фон) Не все же мимо жизни бочком-бочком протираться?! (фон) Сегодня на стриту Ананий поет - пошли, Манефа?! (ког)
2. - (обращаясь к своему коту) Жизнь - это постоянные поиски компромиссов. Между людьми, и между людьми и животными тоже. (фон) Я по крайней мере, в этом направлении всегда стараюсь, Епифан. (фон) (обиженно) А ты меня давно и последовательно игнорируешь! (ког)
3. - Очень хорошо, когда у мужчины есть свое хобби. (фон) Охота - это, наверное, очень увлекательно. (фон) И рыба - она такая увертливая - как ее только живую удается ухватить, непонятно. (фон) Она и мертвая-то из рук ускользает. (фон) А вы, интересно, женаты? (ког)
4. - Я с тобой всегда вежливо разговариваю. (фон) Стараюсь, по крайней мере. (фон) И на меня нельзя кричать. (фон) И ты это прекрасно знаешь, Машенька. (фон) Так что - сама виновата! (ког)
5. - Наша фирма "Карапуз" надежна. (фон) Известна на рынке более 10 лет. (фон) Мы никогда не подводим своих партнеров. (фон) Предлагаю вам детские игрушки оптом с большой скидкой - не пожалеете! (ког)
Когнитивно-стилистический контрапункт: ког - ... - ког - стил.
Эта формула полезна, когда на партнера нужно произвести сильное впечатление - но здесь важно не перестараться, иначе эффект может оказаться непредсказуемым.
- Я должен чистить зубы по утрам - правильно? (ког) И всегда делать уроки на завтра? (ког) И вежливо улыбаться старшим? (ког) (плачет) Ненавижу эту жизнь! (стил)
- Я принесла хлеб и молоко из магазина. (ког) И убралась в своей комнате. (ког) И - свобода!!! (пляшет) (стил)
Упражнение 14. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору по формуле "когнитивно-стилистический контрапункт".
1. - Ты почему меня злишь, Фалалей?
2. - Я вижу, Феогност, что осталась одна.
3. - Что тебе привезти из Японии, Леокадия?
4. - Я еще тебе не надоела, сестричка?
5. - А есть у вас средства против живота?
Ответ.
1. - Я тебя не злю. (ког) Я тебе уже три вины простил. (ког) Но больше - (закрывает глаза руками) (в отчаянии) НЕ МОГУ!
2. - У тебя есть дети. (ког) Двое. (ког) И мама. (ког) И друзья. (ког) (громко и грозно) МАЛО?! (стил)
3. - Часы. (ког) С браслетом. (ког) И компьютер. (ког) Маленький. (ког) И (мечтательно) гейшу. (стил)
4. - Как же - я ведь тебя люблю! (ког) И еще ты не приготовила фруктовый салат, который обещала. (ког) (в шутливом отчаянии) Где салат?! (стил)
5. - Пояс для потения - это раз. (ког) Беговая дорожка - два. (ког) Специальные диеты - три. (ког) Но главное (тихо и торжественно, делая большие глаза) - СМИРЕНИЕ С НЕИЗБЕЖНЫМ! (гладит себя по собственному немалому животу). (стил)
Когнитивно-фоновый контрапункт: ког - ... - ког - фон.
Эта формула хороша для тонких маневров - например, когда содержательное высказывание в итоге маскируется под необязательное:
- Мне желательна манная каша по утрам. (ког) И после обеда я люблю вздремнуть минут шестьдесят-семьдесят. (ког) А вечером я пью кофе без сахара, но с корицей. (ког) С мужчиной связываться - себе дороже. (фон)
- С утра собирай созревшую клубнику - но ни в коем случае ее не поливай. (ког) Салат можно уже рвать - не забывай. (ког) И крыльцо покосилось - пора его починить. (ког) Труд - основа бытия дачника. (фон)
Упражнение 15. В следующих ситуациях придумайте обращения по формуле "когнитивно-фоновый контрапункт".
1. Утешение сына, не справившегося с первым самостоятельным занятием.
2. Увещевание мужа, не склонного соблюдать социальные правила.
3. Вежливый отказ почтенному кавалеру.
4. Сомнение в справедливости упрека отца.
5. Уверенность в правильности своего жизненного курса.
Ответ.
1. - Виля, тарелки - хрупкие, но ты наверное про это забыл. (ког) И если их ставить одна на другую много, то они теряют связь друг с другом - но это проходят по физике в старших классах. (ког) В общем, жизнь всех учит. (фон)
2. - Харитон, рубашки навыпуск нынче носят только в провинции. (ког) А гастук в зеленый горошек слишком яркий для сорокалетнего мужчины. (ког) И послевоенные по виду ботинки твоего отца уже отчасти износились. (ког) Женщине всегда приятно, когда сопровождающий ее мужчина выглядит в форме. (фон)
3. - У меня сегодня неважное самочувствие. (ког) Поэтому я не танцую. (ког) Танцы - они вообще не для всех. (фон)
4. - Я не обленился - я не успел. (ког) И у меня было сложное задание по геометрии на завтра. (ког) И вообще, люди не любят дел, которые им не по душе. (фон)
5. - Я сначала заработаю на бирже. (ког) А потом куплю себе дом. (ког) И женюсь на красавице. (ког) И она нарожает мне детей. (ког) Человеку надо знать, к чему он стремится. (фон)
Упражнение 16. Подумайте, в каких ситуациях могут оказаться удобными формулы "фоно-стилистический контрапункт", "стилистически-когнитивный контрапункт", "стилистически-фоновый контрапункт". Приведите примеры.
Диадические и холистические контрапункты
Эти формулы очень важны и производят сильный эффект - если умело ими пользоваться.
Янский контрапункт: инь - ... - инь - ян.
Эта формула может произвести слишком сильный эффект: партнер вначале расслабляется, а потом получает удар "прямой наводкой" - но иногда ничто другое на него не действует.
Примеры:
- Вот птички по небу летают. (инь) Звери по лесам в поисках добычи рыщут. (инь) Рыбы в морях чуть не до самого дна доплывают. (инь) А ты, бездельник, когда за уроки примешься?! (ян)
- Почему вся моя жизнь такая несчастная? (инь) Ни утром, ни вечером ни минуты покоя. (инь) Господь меня так наказал? (инь) За что, спрашивается? (инь) Тебя, Эммануил, спрашиваю: за что я так страдаю?! (ян)
Упражнение 17. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору по формуле "янский контрапункт".
1. - Ты на меня не обижаешься, Нафанаил?
2. - Я что-то для тебя значу, Игнатий?
3. - Ты почему вчера на Акулину весь вечер смотрел, не отрываясь?!
4. - Ой, у меня коленка болит! Что же делать?
5. - Ты меня берешь с собой на каток, Патрикей?
Ответ.
1. - Я - человек терпеливый. (инь) Я могу долго ничего не замечать. (инь) Но на этот раз мое терпение лопнуло, Прокофий! (ян)
2. - Женщина - это всё. (инь) Особенно в жизни мужчины. (инь) Особенно такого, как я. (инь) Ты, Платонида, для меня - главная драгоценность, знай это! (ян)
3. - Интересные женщины привлекают мужское внимание. (инь) Это естественно. (инь) Таковы законы жизни социума. (инь) Но это абсолютно ничего не значит, Ульяна, ты для меня - лучшая на свете, слышишь? (ян)
4. - Телу свойственно болеть при ушибах. (инь) Иногда довольно долго. (инь) Но в конце концов обычно все заживает без следа. (инь) Плюнь, Акинфий, и забудь - быстрее заживет. (ян)
5. - Зимой холодно. (инь) А на катке еще и скользко. (инь) Маленькие вечно там под ногами путаются. (инь) Ну хорошо, Натан, я тебя беру, но только при условии, что не будешь у меня на шее висеть. Понял? (ян)
Иньский контрапункт: ян - ... - ян - инь.
Эта формула звучит существенно мягче, чем откровенный янский нажим - но эффект от нее может быть даже сильнее, так как партнер остается как бы без права голоса:
- Знай, Мардарий: я так просто этого не оставлю. (ян) Я тебе отомщу, Мардарий. (ян) Я тебя с землей сровняю, слышишь? (ян) (сам себе) Жизнь - это размеренная месть. (инь)
- Подойди ко мне, дочь. (ян) Ближе, Марьяна, ближе. (ян) А теперь посмотри на меня. (ян) И глаза не отводи в сторону. (ян) Боже, за что мне такое?! (инь)
Упражнение 18. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "иньский контрапункт".
1. Пылкое извинение перед близким родственником.
2. Объявление о прекращении сюжета на фирме.
3. Объявление форс-мажора пожилому мужу.
4. Сомнение в качестве приготовленного дочерью супа..
5. Выражение уверенности в возможности выполнить взятую на себя программу перед начальником.
Ответ.
1. - Прости меня, Евсевий! (ян) Ну извини, слышишь?! (ян) Прощения я у тебя прошу, друг мой! (ян) Эх, виноват я, виноват состою... (инь)
2. - Уважаемые мои сотрудники, сообщаю вам, что я закрываю тему, над которой вы трудились в течение последних лет, за неактуальностью. (ян) Поймите, мы не можем больше заниматься исключительно удовлетворением своего любопытства за казенный счет. (ян) Вы меня поняли? (смотрит на сотрудников) (ян) (сам себе) Я вижу, мой коллектив меня понимает, и это хорошо. (инь)
3. - Святополк, приготовься к сюрпризу. (ян) Приготовился? (ян) Так вот: я - еще интересная женщина, и ты должен, ДОЛЖЕН с этим смириться, понятно? (ян) Так вот, знай: в меня до смерти влюбился один прелестный юноша по имени Любомир. (ян) Неисповедимы пути Твои, Господи! (молитвенно складывает руки и глядит в небо) (инь)
4. - Федосья, ты пробовала свой суп? (ян) А соль ты в него положила? (ян) А картошку ты почистила или так туда порезала? (ян) Творчество детей - это испытание для родителей. (инь)
5. - (глядя прямо на начальника) Ксенофонт Лукич, я хочу взять на себя рекламу нашей фирмы в пределах страны. (ян) Уверяю вас, я справлюсь отлично. (ян) Поймите, нам нужна широкая реклама, сейчас уже просто необходима. (ян) А в правильную фирму нужный человек приходит с нужной идеей в нужное время. (инь)
Глобальный контрапункт: лок - ... - лок - глоб.
Эта формула естественно используется для обобщения нескольких частных моментов; здесь важно не перегнуть палку и закончить обобщение вовремя - не раньше (иначе оно будет неубедительным) и не позже (иначе есть риск надоесть партнеру).
Примеры:
- У меня с утра чесалось в носу. (лок) Самый кончик. (лок) А днем свербило где-то подмышкой. (лок) И еще вступило в поясницу справа. (лок) Я - старая развалина. (глоб)
- У меня уже есть двойка по математике. (лок) И тройка по русскому. (лок) И плохо написал контрольную по биологии вчера. (лок) Четверть началась отвратительно. (глоб)
Упражнение 19. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "глобальный контрапункт".
1. Нагоняй сыну, плохо ведущему себя дома.
2. Тост в честь престарелого родственника.
3. Критика подчиненного, справившегося с заданием с большими огрехами.
4. Похвала дочери, принесшей хорошие годовые отметки из школы.
5. Хвастовство мальчишки перед приятелями.
Ответ.
1. - Ты, Климентий, почему не вымыл пол на кухне? (лок) И зачем кошке бант на шее? (лок) И почему котлета на тарелке не съедена? (лок) И тарелка не помыта? (лок) Ну, невозможный мальчишка! (глоб)
2. - Я хочу поднять этот бокал не за кого-нибудь еще, а за нашего почтенного Поликарпа Спиридоныча! (лок) За ваш ум, дорогой вы наш, и за ваш острый глаз! (лок) Будьте здоровы и счастливы! (глоб)
3. - Капитон, вы привезли крокодила с плохими зубами! (лок) И хвост у него только вправо загибается! (лок) И одной лапы не хватает, между нами говоря. (лок) На троечку, в общем, крокодильчик приехал. (глоб)
4. - (рассматривая дневник) Русский язык - пять! (лок) И литература - пять! (лок) И физкультура четыре - ура! (лок) Очень хорошо, доченька! (глоб)
5. - У меня теперь самокат есть! (лок) И коньки отец подарил! (лок) Вот так вот! (гордо вскидывает голову) (глоб)
Локальный контрапункт: глоб - ... - глоб - лок.
Эта формула может дать большую силу последней (локальной) части трансляции, если начальные общие утверждения подготовят для нее должную почву:
- Все в этом мире идет по воле Божьей. (глоб) И даже если человеку кажется, что он свободен в своем выборе, он все равно делает то, что нужно Всевышнему. (глоб) Поэтому с неизбежным лучше смиряться сразу. (глоб) Мы завтра идем слушать оперу, Харитон. (лок)
- Собака - друг человека. (глоб) А дружба - это лучшее, что есть на свете. (глоб) Вот тебе, Шустрик, твой суп. (лок)
Упражнение 20. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "локальный контрапункт".
1. Похвала сыну, поддержавшему отца в трудную минуту.
2. Предложение услуги знакомому, старшему по возрасту.
3. Жалоба кукле на старшую сестру.
4. Увещевание попугая, говорящего все не к месту.
5. Замечание домашнему коту.
Ответ.
1. - Хороший ребенок - это внимательный ребенок. (глоб) Человек всегда должен слушать, что ему другие говорят. (глоб) Спасибо, сын, за вчерашний совет - ты был прав.
2. - Довмонт Дормидонтович, я бы хотел вам помочь. (глоб) С возрастом все труднее беречь свои сокровища. (глоб) Хотите, я присмотрю за вашей дочерью Флорой? (лок)
3. - Она такая жестокая! (глоб) И бессердечная! (глоб) И за косу меня опять таскала, у! (лок)
4. - Всякая тварь должна знать свое место. (глоб) А говорящая - тем более. (глоб) Еще раз скажешь при гостях "хрен вам" - и сразу в суп! (лок)
5. - Мягкость и пушистость - достойные качества. (глоб) И широта мышления - тоже. (глоб) Но если ты меня еще раз укусишь за руку - хвост узлом завяжу! (лок)
Упражнение 21. Подумайте самостоятельно о диалектических контрапунктах. Какие из них могут быть уместными и эффективными, и в каких ситуациях? Приведите примеры.
Глава 6
ТРИАДИЧЕСКИЕ МОДАЛЬНОСТИ
Триадическая семья.
Универсальная триадическая семья модальностей состоит из трех модальностей: синтетической, качественной и предметной (см. книгу "Покрывало майи, или Сказки для невротиков")
Синтетическая модальность (син) свойственна трансляциям, рассматривающим объект в целом, когда его качества и составные части отходят на задний план или вовсе игнорируются. Типичным для синтетической модальности является обозначение объекта по его уникальному (в данном контексте) имени, местоимению или иной ссылке, которая воспринимается автором трансляции как эквивалентная персональному имени. Примеры использования синтетической модальности приведены в диалогах ниже:
- Как тебя зовут, мальчик?
- Евстафий. (син)
- Кто с тобой был? Онисифор?
- Он самый. (син)
- Кто это?
- О! Это - Большой Начальник! (син)
Качественная модальность предполагает акцент на аспектах (свойствах, качествах, действиях) рассматриваемого объекта. Примеры трансляций в качественной модальности приведены ниже:
- Ну, как тебе, Алевтина, мой новый кактус?
- Великолепен! Но колюч, колюч... (кач)
- Ну что, отправляешься в Японию, Гермоген?
- Еду, и скоро еду. (кач)
Предметная модальность свойственна трансляциям, акцентирующим отдельные части или элементы глобального объекта или общей картины. Этот объект или картина могут не обозначаться в трансляции прямо, но обязательно подразумеваются ее автором.
- Что у вас болит?
- Голова, особенно по утрам. (пред)
- Мама, где мой портфель?
- Там, где ты его оставил, Виля: под ванной. (пред)
Триадические маркеры
Синтетические маркеры.
Распространенный когнитивный синтетический маркер - это акцентированное имя собственное, кличка или местоимение, указывающее на то или иное четко определенное существо или уникальный объект, рассматриваемый протагонистом сам по себе, но не как элемент общей картины:
- (представляя) Знакомься, Алевтина: это - (со значением) Кока! (син)
- (подзывая сына) Виля! (син)
- Где вы живете?
- (гордо) В Москве! (син)
- Кто хочет мороженого?
- (громко) Я! (син)
Неявным синтетическим маркером является краткость (в частности, односложность) трансляции. В случае отсутствия качественных и предметных маркеров краткая трансляция обычно является синтетической:
- Ты согласен со мной, Варсонофий?
- Да. (син)
- Что еще ты мне хочешь сказать, Созон?
- (энергично мотает головой в знак отказа) (син)
К синтетической модальности относится жанр афоризма и к ней же тяготеет народная мудрость, выраженная в пословицах, поговорках и т. п.:
- Мал, да удал (син).
- Хоть стой, хоть падай (син).
В синтетической модальности находится любой единый образ, в частности, используемый в метафорах:
- Ты что - дикобраз? (син)
- Я теперь - вьючное животное. (син)
Жесты, акцентирующие синтетическую модальность - энергичные движения головой или телом как единым целым (прыжки в воздух) , собирательные округлые движения руками (как будто вы лепите снежный шар или собираете в горку рассыпавшиеся орехи), жесты рисования в воздухе замкнутых фигур, например, кругов или овалов. Типичный синтетический жест - поднятый торжественно вверх указательный палец.
Синтетические интонации нередко повышающиеся, например:
- Мне нужны клубника, малина, ежевика - словом (поднимая тон голоса) ягоды! (син)
Упражнение 1. Подумайте, какие еще вам известны явные и неявные когнитивные и стилистические синтетические маркеры.
Качественные маркеры.
К числу качественных маркеров относятся акцентированные в речи прилагательные, наречия, причастия, деепричастия и глаголы:
- Я сегодня добрый, очень добрый! (кач)
- Бегу, спешу, тороплюсь! (кач)
- Тебе у меня понравилось?
- Отлично! (кач)
Качественную модальность часто имеют сравнения, акцентирующие то или иное явно обозначенное свойство объекта, например:
- Что ты сегодня такой злой ходишь - точно голодный тигр? (кач)
- О, я такой быстрый - как ветер, буквально! (кач)
Жесты, акцентирующие качественную модальность - плавные движения, рисующие округлые, но не замкнутые фигуры (типа скобок или волнистых линий)
Интонации, символизирующие качественную модальность - ровные или волнообразные, особенно напевные:
- (напевно) Она таакаяаа... краасиваяаа... высоокаяаа... страастнаяааа... (кач)
Упражнение 2. Подумайте, какие еще вам известны явные и неявные когнитивные и стилистические качественные маркеры.
Предметные маркеры.
К числу предметных маркеров в первую очередь относятся акцентированные в речи названия предметов, не являющиеся именами:
- Хочешь грушу? (пред)
- А я купил себе видео! (пред)
Имена собственные получают предметную модальность в случае предъявления их как элементов или частей общей картины:
- Бывал я и на Канарах, и на Гибралтаре, и на мысе Огненной Земли. (пред)
- Мои главные подружки - Анфиса и Манефа, ну и Прасковья с Ангелиной тоже. (пред)
Жесты, акцентирующие предметную модальность - движения кистями, отдельными пальцами, нередко завершающиеся резкой остановкой руки в воздухе или на материальном предмете (хлопанье ладонью по столу, по плечу партнера или своему бедру, прижимание руки к сердцу). Характерный "предметный" жест - последовательное сгибание пальцев при счете "раз, два, три...".
Предметные интонации - часто отрывистые и понижающиеся, конкретные, "приземленные":
- Мне нужны ягоды: (тоном ниже) черешня, клубника, малина. (пред)
- Принеси мне, пожалуйста, (опуская тон голоса) нож. (пред)
Упражнение 3. Подумайте, какие еще вам известны явные и неявные когнитивные и стилистические предметные маркеры.
Триадическое правило умолчания.
"Предложение есть законченная мысль" - это определение из учебника грамматики наводит на следующее правило умолчания: если в трансляции отсутствуют явные триадические маркеры, то ее модальность - синтетическая.
Тонкости.
Таким образом, трансляция, представляющая собой короткое простое предложение типа "подлежащее - сказуемое - прямое дополнение", в отсутствие логического или ситуативно-обусловленного ударения имеет обычно синтетическую модальность. Длинные фразы получают модальность в зависимости от логического ударения или от преобладания в них слов, имеющих синтетическую, качественную или предметную модальности, например:
- Я хочу дикобраза. (син)
- Не знаю, как вы, а (с ударением) я - никуда не поеду! (син)
- А что нам на это скажет уважаемый (с придыханием) Зиновий Каллистратович? (син)
- Высоко ты, Ромуальд, поднялся - высоко... (кач)
- Я в таких городах бывал - Париж! Берлин! Сан-Франциско! Акапулько! (син)
- У меня болит живот (поглаживает себя по животу). (пред)
- Что ты за мои коленки все держишься, Евсевий? У меня и другие части есть - спинка, например, стопочки, лодыжки, шейка, между прочим. (пред)
- (угощая гостя) Чашечку кофе? (пред)
Односложная трансляция имеет качественную или предметную модальность, если основной ее смысл заключен, соответственно, в предъявляемом качестве или объекте. Если же ее смысл символический (например, "да" или "нет"), то она обычно имеет синтетическую модальность. Примеры:
- Ты какого цветы глаза у мужчин любишь?
- Голубые. (кач)
- Я тебе купила янтарную брошку.
- (разочарованно) Янтарную... (син)
- Идем, Порфирий?
- Идем. (син)
- Что ты хочешь на завтрак, Игнатий?
- Творог. (пред)
- Будешь есть на завтрак творог со сметаной.
- (послушно, кивая головой) Творог. (син)
- Ну, и что твой избранник, Прасковья?
- Гусак! (син)
- Как, Панкрат вчера блистал?
- (с восхищением) Король! (син)
Упражнение 4. Определите триадическую модальность ответных реплик в следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору.
1. - Тебе нравится Ананий?
- (поднимая лицо и руки вверх) Это Бог!
2. - И что ты собираешься надеть на ноги, Агафья?
- Сапожки.
3. - Ты почему со мной не хочешь дружить, Остромир?
- Боюсь...
4. - Задумайся, Иероним!
- Доброму молодцу стать нужна.
5. - Уймись, Ираклий!
- Ну нет!
6. - А грибочков хочешь?
- Грибочков - хочу.
7. - Посторонись, Корнилий!
- Пожалуйста.
8. - Ты мне верна, Конкордия?
- Как серая гусыня своему избраннику, дорогой.
9. - Заходи при случае, Мелания - буду рад.
- Случится - может, зайду.
10. - Ну, теперь пиши - пропало.
- Ой! Совсем пропало?
Ответ. 1. син. 2. пред. 3. кач 4. син. 5. син. 6. син. 7. син. 8. син. 9. кач. 10. кач.
Упражнение 5. Определите триадическую модальность трансляций в следующих диалогах и в пяти элементарных диалогах по своему выбору.
1. - Отвяжись, а?
- Назвался груздем - полезай в кузов, Манефа!
2. - Ой!
- Не ойкай, пожалуйста, а то противно.
3. - Я пошел загорать на крышу.
- На крышу?!
4. - Что, брат, тоскуешь? Не ровно дышишь?
- Да, нечего сказать...
5. - Что это у тебя сегодня глаза такие зеленые, Манефа?
- Что, что... мороженого хочу!
Ответ. 1. кач; син. 2. син; кач. 3. син; пред. 4. кач; син. 5. кач; пред.
Упражнение 6. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору: а) в синтетической модальности, б) в качественной модальности и в) в предметной модальности.
1. - Я что, не совсем тебя удовлетворяю, Варсонофий?
2. - Уж в чем-чем, а грибах я знаю толк.
3. - Ну, далеко ведь на яхте не уплывешь?
4. - Что-то не нравится мне твой вид, Ангелина.
5. - Я скоро ухожу - и не знаю, когда вернусь.
Ответ.
1а). - Да, не совсем. (син)
1б). - Холодна ты очень. (кач)
1в). - Нет, все на месте: ручки, ножки, платьице... декольте. (пред)
2а). - (сомневаясь) Да?
2б). - И ядовитые отличаете?
2в). - И в белых, и в маслятах тоже?
3а). - Смелого пуля боится.
3б). - Можно и далеко - но опасно.
3в). - Из опасностей - только волны, ветер и мели.
4а). - Фу-ты ну-ты рожки гнуты!
4б). - Не нравится - не кушай, а главное - не капризничай!
4в). - Нос или щеки?
5а). - Чао! (машет рукой, прощаясь)
5б). - Но ведь еще совсем рано!
5в). - Домой собралась? Или на концерт?
Упражнение 7. Определите триадические модальности, использованные героями в следующей сценке.
Аграфена и Клавдий
Комната Аграфены. На этажерке - клетка со столетним попугаем Клавдием.
А г р а ф е н а. Орешки-то есть у тебя еще, Клавдий?
К л а в д и й. Запас карман не тянет.
А г р а ф е н а. Точно, дорогой, умный ты у меня - страсть!
К л а в д и й. (грустно) Хочешь жить - умей вертеться, Клавдия.
А г р а ф е н а. (согласно кивает) Только бока подставляй. Ребра, позвонки... поясницу.
К л а в д и й. С чем ляжешь - с тем и встанешь.
А г р а ф е н а. А с утра как ноет - больно!.. Не разогнешься иной раз до обеда - но потом легче, легче...
К л а в д и й. (мрачно) Первый шаг человека есть шаг к смерти.
А г р а ф е н а. Ну, не пугай меня, не пугай, тем более на ночь глядя.
К л а в д и й. (мрачно) Чучело ты гороховое, Клавдия.
А г р а ф е н а. (соглашаясь) Есть такое дело... нескладная я... неудачливая.
К л а в д и й. Удача - дар Божий.
А г р а ф е н а. (после паузы) Пыль надо с комода стереть... и с пианино.
К л а в д и й. Пыль - плоть времени.
А г р а ф е н а. Ну не пугай, и так страшно жить - особенно когда о чем подумаешь... таком...
К л а в д и й. Мыслить - удел философов.
А г р а ф е н а. Да, лучше я ужином займусь... яишенку сготовлю, салатик, чаю с вареньем...
К л а в д и й. (задумчиво) Ты - перепелка.
А г р а ф е н а. (обиженно) Слава Богу, что не попугаиха - тебе бы в жены не подошла. Точно не подошла бы.
К л а в д и й. Гусь свинье не товарищ.
А г р а ф е н а. Ну не сердись, Клавдий, не сердись, я знаю, что тебе не ровня, извини.
К л а в д и й. Бог правду видит, да не скоро скажет.
А г р а ф е н а. Орешков-то еще подсыпать... (вкрадчиво) подсыпать еще?
К л а в д и й. (снисходительно) Давай.
К о н е ц
Упражнение 8. Перепишите последнюю сценку, оставив реплики Клавдия неизменными, но переведя предметные реплики Аграфены в качественные, а качественные - в предметные.
Упражнение 9. Сочините по две сценки на следующие темы и на две темы по своему выбору. Действующие лица должны придерживаться указанных триадических модальностей.
1. Холостяк Виктор советуется со своим диваном, стоит ли ему жениться на старой знакомой Кларисе.
а) Виктор - кач, диван - син
б) Виктор - пред, диван - кач.
2. Молодожены Вольдемар и Анастасия поздно вечером. Вольдемар хочет досмотреть футбол, Анастасия пытается его отвлечь более интересными планами.
а) Вольдемар - кач, Анастасия - син.
б) Вольдемар - пред, Анастасия - кач.
Упражнение 10. Модифицируйте следующие трансляции так, чтобы они приобрели: а) синтетическую, б) качественную и в) предметную модальность.
1. - Я к тебе еще не привыкла, Порфирий.
2. - Что же из того, что я провинциальна - зато жива и непосредственна!
3. - Еще мне нужен тортик, бутылка сухого вина и сигары.
4. - Ах!
5. - Я окончательно ухожу из вашей фирмы, Викентий Гермогенович!
Упражнение 11. Придумайте а) синтетическую, б) качественную и в) предметную реплику для каждой из следующих ситуаций, а также для пяти ситуаций по вашему выбору.
1. Признание большой вины перед куклой.
2. Тост за именинника-долгожителя.
3. Признание интимное подруге.
4. Жалоба на учительницу маме.
5. Похвальба перед друзьями папой, возвратившимся из заграницы.
Упражнение 12. Придумайте для следующих ситуаций и пяти ситуаций по вашему выбору диалоги из двух реплик в модальностях:
а) син - син
б) син - кач
в) син - пред
г) кач - син
д) кач - кач
е) кач - пред
ж) пред - син
з) пред - кач
и) пред - пред.
1. Сочувствие другу, неожиданно оказавшемуся в больнице летом.
2. Попытка запугать подругу не робкого десятка.
3. Замечание домашнему животному, не регулирующему свои эмоции.
4. Уверенность в способности подчиненного справиться с возложенным на него поручением.
5. Похвала кукле, вежливой и послушной.
Упражнение 13. Сочините небольшие рассказы на каждую из следующих тем и на две темы по своему выбору в трех модальностях: синтетической, качественной и предметной.
1. Рассказ о неудачной сдаче экзамена по ботанике.
2. Рассказ подруге о похождениях своего мужа.
3. Рассказ пятиклассника своим родителям о причинах возвращения домой в драном и грязном виде.
Синастрические триадические маркеры и комплементарность.
Синастрические синтетические маркеры слышны в вопросах, касающихся имени или названия уникального объекта:
- Как зовут того высокого красавца, Манефа? (>син)
- Из какого города вы приехали, Кирсан? (>син)
Кроме того, синастрический синтетический маркер заметен в трансляции, подразумевающей односложный ответ или ответ в виде образа:
- Ты мне прямо говори, Витовт: берешь меня с собой на рыбалку или нет? (>син)
- Ну, и на кого оказался похож твой новый знакомый? (>син)
Синастрические качественные маркеры слышны в вопросах, касающихся качеств или действий (в таких вопросах часто звучат слова "какой" или "что делает":
- Ты что делаешь, Марта, едешь или остаешься? (>кач)
- А какого цвета глаза у твоей новой секретарши? (>кач)
Синастрические предметные маркеры слышны в вопросах о деталях и частях объекта; часто они содержат в себе слова "где", "куда":
- Куда запропастился мой бумажник, Анастасия? (>пред)
- Где ты пропадал весь вечер, Велимир? (>пред)
Триадически-комплементарным называется ответ партнера, следующий предложенному протагонистом синастрическому маркеру: например, если протагонист использовал качественную синастрическую модальность, то комплементарным будет ответ партнера в качественной модальности, и некомплементарным - ответ в синтетической или предметной.
Упражнение 14. Определите синастрические триадические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и ответьте на них: а) триадически-комплементарно и б) триадически-некомплементарно.
1. - Ты куда собрался, Мисаил?
2. - Кто конкретно у тебя теперь на примете, Афанасий?
3. - Какая тебе нравится рыба, Рафаил?
4. - Я дождусь тебя когда-нибудь, Агния?
5. - Посмотри в зеркало и ответь мне, на что ты похож, Нафанаил?
Ответ.
1. >пред.
а) - В лесок тут неподалеку. (пред)
б) - Да прогуляться. (кач)
2. >син.
а) - Феона. (син)
б) - О! девушка красоты неслыханной! (кач)
3. >пред.
а) - Лещ. (пред)
б) - Большая и вкусная. (кач)
4. >син.
а) - Да. (син)
б) - Ну, занята я очень. (кач)
5. >син.
а) - Понимаю, на Идолище поганое. (син)
б) - Что, грязный очень? (кач)
Упражнение 15. В следующей сценке отметьте синастрические триадические маркеры и триадически-комплементарные и некомплементарные трансляции.
Виолетта и кактус
Шикарная гостиная богатой дамы Виолетты. У окна - большой недавно купленный ею кактус Кока. Виолетта подходит к Коке и нерешительно на него смотрит.
В и о л е т т а. А ты и вправду красивый... Тебе уютно у меня, дорогой мой Кока?
К о к а. (презрительно молчит)
В и о л е т т а. (нежно) Ну не капризничай, поговори со своей мамочкой. Хорошо тебе здесь?
К о к а. Я - венец природы.
В и о л е т т а. Ну да... за то и куплен в нашем универмаге.
К о к а. (презрительно) Где-где?
В и о л е т т а. (оправдываясь) Ну, в универмаге, городском центральном универмаге я тебя увидела - и сразу была сражена.
К о к а. То-то.
В и о л е т т а. А ты всегда был такой колючий, Кока, с детства?
К о к а. Я не колючий, а кусачий. (ощетинивается)
В и о л е т т а. Ой! (после паузы) Ну ладно тебе, не сердись на покоренную твоей красотой женщину. (обаятельно улыбаясь) Хорошо?
К о к а. (гордо) Кактус - чудо природы!
В и о л е т т а. Да, и я хочу показать тебя моей подруге Алевтине и еще одному... юноше. Ладно?
К о к а. Разве они что понимают? Чувствуют? Умеют выразить?
В и о л е т т а. Алевтина чувствует зависть.
К о к а. А этот... юноша - что он умеет чувствовать?
В и о л е т т а. Его зовут ... (пауза; выразительно) Марек.
К о к а. Почему, интересно, он тебя интересует? Тебе меня, что ли, мало?
В и о л е т т а. Ну... я женщина светская, разносторонняя, нуждающаяся в мужском обществе.
К о к а. (язвительно) А также в платьях, туфлях, билетах в театр и экзотических растениях.
В и о л е т т а. (кивает головой) Ну да.
К о к а. Я - не один из многих. Я - (с нажимом) уникум! Согласись, Виолетта!
В и о л е т т а. Ты красивый, элегантный, зеленый, колючий, большой... и любимый.
К о к а. (снисходительно) Ну ладно. Можешь звать свою Алевтину и юношу. Но ты сможешь меня должным образом им представить?
В и о л е т т а. Я - женщина светская, умелая, обходительная. Этого, я надеюсь, достаточно?
К о к а. Не зазнавайся. (дерзко) Ясно?
В и о л е т т а. (нежно) Тебя пора полить, наверное, любимый Кока - да?
К о к а. Люблю, когда меня поливают.
В и о л е т т а. Ну, я пошла за лейкой и минеральными веществами (нежно) для тебя, мой Кока. (уходит)
К о к а. (расслабляется)
К о н е ц
Реверсивные триадические маркеры и конформность.
Реверсивным триадическим маркером является указание в трансляции протагониста на то, в какой триадической модальности он воспринял предшествующую трансляцию партнера. Если этот маркер указывает на ту же триадическую модальность, которую фактически использовал партнер, то трансляция протагониста называется триадически-конформной.
Реверсивным синтетическим маркером является ссылка на имя уникального объекта, упомянутого партнером, как на основное содержание его трансляции, например:
- Вчера ко мне Климентий заходил, бублики принес, свежие.
- Ах, (значительно) сам Климентий! (<син)
- Мы были в разных частях света, взбирались на высокие горы, на Арарат.
- О! Ну, если на (значительно) Арарат - то вы действительно молодцы! (<син)
Реверсивную синтетическую модальность имеют фразы протагониста, интерпретирующие предшествующую реплику партнера как согласие или не согласие, или как чисто символическую, например:
- Ну, раз ты согласна, ложись. (<син)
- Не надо только изображать обиду! (<син)
- Ну что ж, на нет и суда нет, тогда разбежимся каждый в свою сторону. (<син)
- Если ты считаешь, что я - полный индюк, то разговаривать нам больше не о чем. (<син)
Реверсивным качественным маркером является акцентирование в трансляции протагониста одного из качеств или действий, упомянутых в предшествующей трансляции партнера, например:
- Ну, если твой Артемий действительно так обаятелен, как ты про него поешь, то приводи его с собой. (<кач)
- Неужели он действительно от тебя удрал?! На полной скорости?! Да он просто свинья неблагодарная после этого! (<кач)
- Только не надо на меня так громко кричать! А то я ведь оглохну невзначай... (<кач)
- Ты действительно так сильно обиделся? Ну, извини, я не хотела... (<кач)
Реверсивный предметный маркер это, например, упоминание в трансляции протагониста неименованного предмета или элемента, о которых только что говорил партнер:
- Я на днях повредил себе руку, серьезно.
- Неужели руку? (<пред)
- Нет, извините, но шпинат я не ем ни при каких обстоятельствах - меня от него тошнит с детства. (<пред)
- А вот про оперу вы лишнего-то не говорите, пока сами не научитесь петь оперным голосом. (<пред)
Упражнение 16. Определите триадические модальности следующих обращений и ответьте на них так, чтобы стало ясно, что вы восприняли их: а) в синтетической модальности, б) в качественной модальности и в) в предметной модальности. Отметьте конформные и неконформные ответы. Аналогичное задание для пяти обращений по вашему выбору.
1. - Я ни в чем не виноват.
2. - Мы (со значением) с Конкордией подружились и сходили в ресторан.
3. - Что хорошего в итальянских винах, почему их так превозносят? Грузинские нисколько не хуже, по моему мнению.
4. - Ой!
5. - А теперь ждем к нам, на Цветочный бульвар. У нас дом - представляете! - с видом на море.
Ответ.
1. син.
а) - Не строй из себя Невинную Жертву, пожалуйста. (<син) (конф)
б) - Виноват, виноват! (<кач) (неконф)
в) - Не надо говорить, что чашка разбилась сама, Виля! (<пред) (неконф)
2. син.
а) - С Конкордией?! Этой неприступной красоткой?! (<син) (конф)
б) - Это лучше, чем разругались. (<кач) (неконф)
в) - Да, ресторан - это лучшее место в мире. (<пред) (неконф)
3. кач.
а) - Ой, не уподобляйся Лукуллу. (<син) (неконф)
б) - Нет, хуже - по крайней мере, некоторые. (<кач) (конф)
в) - Вина - это не то, в чем я понимаю. (<пред) (неконф)
4. син.
а) - Не привлекай к себе общего внимания - ничего страшного не происходит. (<син)
б) - Не бойся, не пугайся - я с тобой, Порфирий! (<кач) (неконф)
в) - Ну и что же, что этот сук упал тебе на голову - потерпи! (<пред) (неконф)
5. пред.
а) - Спасибо за приглашение - мы подумаем, как у нас со временем. (<син) (неконф)
б) - Нет, если уж вы нас действительно серьезно приглашаете, то пригласите конкретно, время назначьте. (<кач) (неконф)
в) - О! Море! Это лучшее место в мире! (<пред) (конф)
Упражнение 17. В следующей сценке определите триадические модальности трансляций, найдите реверсивные триадические маркеры и триадически-конформные и неконформные трансляции.
Гости Виолетты
Приемная зала в доме Виолетты. У окна стоит большой керамический горшок с великолепным кактусом. Входят гости Виолетты - Алевтина (35 лет) и Марек (20 лет) и останавливаются около кактуса, его рассматривая.
А л е в т и н а. (с восхищением) Ууу!
М а р е к. (назидательно) Не надо завидовать, Аля.
А л е в т и н а. (презрительно) Тоже - Иммануил Кант мне на голову!
М а р е к. (после паузы) (глядя на кактус) Неужели они бывают такими большими?
А л е в т и н а. И колючими...
М а р е к. Интересно, кто ими питается - как ты думаешь, Аля?
А л е в т и н а. Ну уж не тигры.
М а р е к. Да, ты права - он сам выглядит хищным, очень хищным.
А л е в т и н а. Какая хозяйка - такие у нее и растения.
М а р е к. Это афоризм.
А л е в т и н а. Не надо мне льстить. Я, когда надо, сама к кому хочешь подольщусь. Но Виолетта! Какова! Полтыщи долларов на колючку потратить! Далеко нам с тобой до нее, далекоо!
М а р е к. Я вижу, этот кактус тебя сразил. Хорош, нечего сказать... Я сам рядом с ним несколько комплексую - нет во мне такой уверенности в себе. (пауза) Это же Наполеон!
А л е в т и н а. Ты поэт в душе, Марек - а я и не знала!
М а р е к. Бывало в юности - так, опыты... Сейчас я мыслю себя шире.
А л е в т и н а. Ой, ты и широкий... и стройный... смотри мне, с Виолеттой не смей заигрывать, хоть она у нас и светская, и в зрелом возрасте.
М а р е к. Зрелом - это как?
А л е в т и н а. Ну, в матери тебе годится... с хвостиком.
М а р е к. Ты о матери моей поосторожнее, Алевтина: мать - это святое!
А л е в т и н а. Ой! Кто ж говорит... (пауза) Смотри - он как будто нахмурился... не нравимся мы ему, вот что я тебе скажу, не нравимся!
М а р е к. Тоже мне - индюк африканский!
А л е в т и н а. Нет, Марек, он не важничает, он просто хмурится.
М а р е к. (с досадой) Да что ты все о нем, ты на меня лучше посмотри - гожусь я или не гожусь? (расправляет плечи и откинув голову назад, поворачивает ее в профиль)
А л е в т и н а. Принц!
М а р е к. (удовлетворенно) Вот! Ну, что-то хозяйка наша пропала - наверное, коктейли готовит.
А л е в т и н а. Да уж приготовила, нас зовет - пошли обмывать покупку.
М а р е к. Опять ты о нем! Лучше бы обо мне еще чего интересного сказала!
К о н е ц
Триадические модальные формулы
Умение правильно сочетать в длинных трансляциях триадические модальности их частей (отдельных фраз) дает протагонисту огромные выразительные возможности, а если он еще и обращает внимание на используемые партнером триадические модальности, то его комуникативный уровень возрастает невообразимо.
"Синтетический спуск": син - кач.
Эта формула хороша для первичного представления уникального объекта: сначала задается его имя (или иной идентификатор), затем перечисляются его качества:
- Познакомься, это моя мама, (громко) Акулина Мануиловна. (син) Она добрая, общительная и душой очень молодая. (кач)
- (по телефону) Звоню тебе - представляешь! - из Берлина! (син) Он, оказывается, такой мягкий, приветливый, красивый и деликатный. (кач)
- Ты - олух Царя Небесного! (син) Балбес, бездельник и недотепа. (кач)
"Качественный спуск": кач - пред.
Эта формула хороша, если нужно создать несколько комический эффект, "материализуя" неименованный объект из его качеств, например:
- Потерялся тут у меня один такой... маленький, шустрый, быстроногий... (кач) Словом, мальчик. (пред)
Другой вариант использования этой формулы - подготовка к предметному перечислению, создание для него фона:
- В тот год осень тянулась долгая, дождливая, промозглая. (кач) И лишь под Новый Год выпал, наконец, долгожданный снег, лег на крыши домов, улицы, тротуары, площади и даже на плечи прохожих. (пред)
"Предметный подъем": пред - кач.
Эта формула хороша для обоснования качественного заключения:
- Выучи уроки, потом пол, посуда, мусор и никакого телевизора! (ред) Ты же у меня такой милый и послушный! (кач)
- Я долго шлялся по городу, был в пяти барах и на трех дискотеках, а также в боулинге и китайском ресторане. (пред) Ну неуловим твой Пафнутий, абсолютно! (кач)
"Качественный подъем": кач - син.
Это мощная формула - она может совершенно сбить с ног партнера, не подготовленного к афористическому способу изложения:
- Кто у нас ленивый, непослушный, ничтожный и норовистый? (кач) Ты, Евсевий! (син)
- Я так устала, извелась, отчаялась и от тоски чуть не умерла! (кач) А все твоя любимая Серафима! (син)
- Я всегда бодр, подвижен и оптимистичен. (кач) Волка ноги кормят. (син)
"Синтетическая рыбка": син - кач - син.
Этой формулой не следует злоупотреблять, так как она довольно тяжеловесна. Но иногда она оказывается весьма эффективной:
- Что ж, я виноват, я (показывает на себя пальцем). (син) Легкомысленный оказался, тщеславный и недостаточно предусмотрительный. (кач) Я (бьет себя рукой в грудь). (син)
- Я учусь в университете. (син) Большом, авторитетном, известном на всю страну. (кач) (торжественно) Московском государственном университете имени Ломоносова. (син)
"Качественная рыбка": кач - пред - кач.
Эта формула часто воспринимается лучше и весомее, чем чисто качественная трансляция:
- Ты противный и непослушный. (кач) Зачем ты грызешь ботинки и тапочки? (пред) Ну хоть не кусаешься больно - и то хорошо... (кач)
- Ветрено сейчас, холодно и промозгло. (кач) Снег того и гляди пойдет, а пока дождь и град. (пред) Не пойду я никуда, лучше полежу, почитаю в тепле. (кач)
"Качественная лягушка": кач - син - кач.
Эта формула может удачно усиливать и концентрировать или фокусировать качественное наполнение трансляции:
- Плясали, веселились, ели, пили. (кач) (со значением) Порфирия Никаноровича поздравляли. (син) Нашего почтеннейшего, наиопытнейшего и старейшего. (кач)
- Он такой необыкновенный... веселый, тактичный, ласковый, многоопытный... (кач) Я его полюбила. (син) И я счастлива - счастлива совершенно! (кач)
"Предметная лягушка": пред - кач - пред.
Эта формула смягчает чисто предметные перечисления или акцентуации и вносит в них порой глубокий смысл:
- Мне нужны карандаши, ластики, краски, тетради, учебники и пенал. (пред) Я ужасно озабочена. (кач) И еще форма, туфельки, чулки и белый фартук. (пред)
- Вы наступили мне (с ударением) на ногу! (пред) Вы такой неуклюжий - ох! (кач) Хорошо хоть повредили мне стопу, а не колено. (пред)
Упражнение 18. Приведите примеры использования вышеописанных формул.
Упражнение 19. В следующей сценке определите используемые героями триадические модальные формулы. Отметьте гладкие и ломаные трансляции.
Виктор и Клариса
Комната холостяка Виктора. Диван, кресло, круглый обеденный стол со скатертью, зеркало, торшер. Виктор приглашает в комнату только что пришедшую к нему в гости старую знакомую Кларису.
В и к т о р. Заходи, не стесняйся. Жизнь течет, и мы с ней. Ну, постарел я, постарел, наверное?
К л а р и с а. (заходит в комнату и садится на диван) Возраст - это кожа лица. (смотрит пристально на Виктора) Постарел, но не сильно.
В и к т о р. (самодовольно) Есть еще порох в пороховницах! Но ты хороша! молода, как всегда.
К л а р и с а. А я вот кое-что принесла: сыр, сырки, бутылочку вина. Будем пить-есть, былое вспоминать, а? На этом столе расположимся, или на кухне?
В и к т о р. О, ну ты прямо барон Ротшильд! Предусмотрительна, ловка, щедра.
К л а р и с а. Скорее, Клеопатра. Причем со стажем, опытная и умелая.
В и к т о р. Замужем, Клеопатра, или разведена? Открывалка в буфете. рассказывай, отчитывайся за прожитое.
К л а р и с а. О, проницательный! Муж объелся груш. Так что - свободна! и весела.
В и к т о р. Да ты садись, всего уже достаточно. На диван. Он у меня надежный, старый друг, верный всегда и везде.
К л а р и с а. Ой! что-то пружину чувствую. (жалобно) Жесткая! (трогает обивку) И обивочка - гвозди светятся.
В и к т о р. Старый друг лучше новых двух. (пауза) Однако устарел, устарел, признаю.
К л а р и с а. Это ты о себе или диване? (хлопает по дивану ладошкой). Проясни, просвети, научи.
В и к т о р. О нем. Но я тоже - устарел, и свежести былой не чувствую. Может, обивку сменить?
К л а р и с а. Диван твой устарел. А ты - еще молодой, но запылился от времени. (значительно) Бывает, Виктор.
В и к т о р. Поперек рельсов не поедешь. Устал я - но не совсем еще приуныл. Черного кобеля не отмоешь добела. (пауза)
К л а р и с а. (решительно) Ну что, по рюмочке? Разливай! Эх, сырки-сырочки!
В и к т о р. Это я люблю, ты небось помнишь. И картошечку, и огурчик, и грибочков разных. Бога благослови - и живи, и радуйся!
К л а р и с а. А ты все - сам? Одинокий, самостоятельный, независимый? Трехмачтовый корабль в кругосветном плаванье?
В и к т о р. (с нажимом) Я - не одинок. Я счастлив, и окружен любовью.
К л а р и с а. Это столом ты окружен, или этим старым диваном, или торшером? Опомнись, подумай трезво.
В и к т о р. Еще по рюмочке, кстати - а? И трезво подумаем. (смеется) А они - диван, стол, зеркало - они мои друзья, да.
К л а р и с а. (раздраженно) Ух! (пауза) Да, друзья - чудные, разговорчивые, добрые, милые, а главное - послушные.
В и к т о р. Ну, не всегда, не всегда - иной раз так заупрямятся - ох! Особенно диван, вот этот, с обивкой и гвоздями. Такой своенравный - у!
К л а р и с а. (ежится) Что-то мне холодно на нем сидеть... неуютно как-то. Пружина, должно быть, или гвоздь точит. Пойду я, что ли, пора мне уже собираться.
В и к т о р. Жаль, не поговорили толком. (бодро) Ну, всему свое время. Заходи, если будешь мимо проходить.
К л а р и с а. Непременно зайду. Я, Клариса.
В и к т о р. Ты, Клариса. Извини, проводить сегодня не получается.
К л а р и с а. (кивает, встает с дивана и уходит)
В и к т о р. (закрыв за Кларисой дверь) (задумчиво) Да, былого не воротишь. Но надо поговорить с диваном, обсудить, посоветоваться. Ум - хорошо, а два - лучше. (садится на диван и закрывает глаза)
К о н е ц
Упражнение 20. Сочините по две сценки на следующие темы и на три темы по вашему выбору. Герои в своих трансляциях должны использовать предписанные модальные формулы.
1. Студентка Агния готовит своего папу к визиту своего кавалера Аникея.
а) Агния - "предметная лягушка", папа - "синтетический спуск".
б) Агния - "качественная лягушка", папа - "качественный подъем".
2. Мальчик Евстафий на прогулке пытается дрессировать своего пса Шустрика. Шустрик понятлив, по постоянно отвлекается на прохожих, кошек, птиц и т. д.
а) Евстафий - "качественная рыбка", Шустрик - "синтетический спуск".
б) Евстафий - "предметный подъем", Шустрик - "качественный спуск".
Упражнение 21. Для следующих ситуаций и пяти ситуаций по вашему выбору подберите триадическую модальную формулу. Приведите примеры ее использования.
1. Приветствие старого знакомого, неожиданно встреченного в баре.
2. Приглашение неофициальное молодой жены на дискотеку.
3. Предъявление претензии домашнему животному.
4. Комплимент отлично выглядящей жене старого друга.
5. Обещание легкоисполнимое старшему родственнику.
Глава 7
БОЛЬШИЕ МОДАЛЬНЫЕ ФОРМУЛЫ
В этой главе мы рассмотрим модальные формулы, естественно возникающие в универсальных модальных семьях, содержащих три и более модальностей. Пусть М1, М2 и М3 - три родственные модальности, причем М1 из них самая низкая, М2 - следующая по высоте за М1, а М3 - следующая по высоте за М2. "Большие" формулы данной универсальной семьи выглядят так:
"Большой подъем": М1 - М2 - М3.
"Большой спуск": М3 - М2 - М1.
"Большая рыбка": М3 - М2 - М1 - М2 - М3.
"Большая лягушка": М1 - М2 - М3 - М2 - М1.
"Ящерица": М2 - М3 - М2 - М1 - М2.
Посмотрим теперь, как эти формулы выглядят в случае трех известных нам трехчленных универсальных модальных семей - семантической, диалектической и триадической. Напомним, что из семантических модальностей самой низкой является стилистическая, за ней следует когнитивная, а самая высокая - фоновая; из диалектических модальностей самой низкой является модальность творения, за ней следует осуществление и самая высокая - растворение; из триадических модальностей самой низкой является предметная, за ней следует качественная, а самая высокая - синтетическая.
Конкретизация названия этих формул идет с помощью имени соответствующей универсальной семьи.
"Большой подъем"
Эта формула представляет собой высокий подъем, поднимающий конец трансляции (и ее в целом) высоко над ее началом. Если протагонисту удается при этом создать целостное впечатление, оно может совершенно захватить партнера.
"Большой семантический подъем": стил - ког - фон.
Эта формула хороша для "маскировки" средней, когнитивной части трансляции. В целом это обычно очень выразительная трансляция, представленная, однако во внешне ненавязчивой форме:
- УХ! (делает большие глаза) (стил) (стараясь говорить спокойно) У тебя очень смелое платье сегодня. (ког) Впрочем, летом женщины вообще чувствуют себя раскрепощенно. (фон)
- Эй! (отчаянно машет рукой и быстро подбегает) (стил) (подбежав, спокойно) Анастасия, я сегодня приду домой на два часа позже. (ког) У мужчин бывают свои маленькие секреты. (фон)
"Большой семантический подъем" хорошо использовать для снятия чересчур экспрессивных ситуаций, например, в качестве гладкого ответа на слишком эмоциональную реплику партнера:
- Я тебя (энергично, с отчаянием) презираю! Презираю, ничтожество! (стил)
- (в ужасе) Ах! (стил) (ровно) Ну, не сердись, пожалуйста. (ког) Давай попытаемся поговорить по существу, как нам дальше быть. (фон)
Упражнение 1. Ответьте по формуле "большой семантический подъем" на следующие обращения и на пять стилистических трансляций по своему выбору.
1. - Ты меня не мучь, Афинодор. Заклинаю всеми святыми: не мучь!
2. - (громко) Не смей меня касаться! (отпрыгивает в сторону)
3. - (тихим шепотом) Я боюсь. (делая большие глаза) БОЮСЬ!
4. - Что ты на меня (показывая руками, будто смотрит в бинокль) уставился? Прямо как сыч!
5. - (собаке) Стыдись, Эмма. (строго) Стыдись!
Ответ.
1. - (энергично) Я?! (стил) Я, Евлампия, в жизни своей никого еще не обидел. (ког) Обижать - нехорошо. (фон)
2. - Фу-ты ну-ты, недотрога! (стил) Не хочешь - конечно не буду, Афинодор. (ког) (задумчиво) Хорошо, у кого матушка строгая была. (фон)
3. - (дрожит всем телом и делает испуганные глаза) (стил) Мне тоже страшно, Неонила, к твоему сведению. (ког) Но волков бояться - в лес не ходить. (фон)
4. - (хлопая руками как крыльями и делая круглые глаза) У-ух! У-ух! (стил) Я просто внимателен, Феона. (ког) В обществе красивой молодой женщины трудно расслабиться. (фон)
5. - (прижимаясь к полу и дрожа хвостиком) (повизгивает) (стил) Я больше не буду, извини, хозяин! (ког) С каждым может иногда неприятность случиться... (фон)
Упражнение 2. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большой семантический подъем".
1. Призыв юноши к подружке сменить тон разговора.
2. Пожелание к подчиненному лучше работать.
3. Угроза серьезная вежливая кукле, много себе понимающей.
4. Предъявление претензии обтекаемой старшему родственнику.
5. Отповедь старику, ведущему себя с юной особой несоответственно возрасту.
"Большой диалектический подъем": твор - осущ - раст.
Эта формула символизирует цикл существования объекта или даже Вселенной в целом: рождение - осуществление миссии - умирание. Она очень резкая, поэтому лучше ее использовать осмотрительно, помня, что интегральная модальность трансляции, организованной по этой формуле, обычно растворительная:
- (преподнося как сюрприз) А я сегодня тебе мороженое принес, сливочно-ореховое! (твор) И мы его как всегда вечером будем есть, после чая. (осущ) А потом посуду помоем - и на боковую. (раст)
- (появляясь в дверях) А вот и я! (твор) А вы тут уже сидите и вам, чувствуется, уже хорошо... (осущ) Да, бытие определяет сознание! (раст)
Эту формулу иногда удобно использовать в качестве диалектически-гладкого ответа на творительные трансляции партнера, имея в виду умерить его пыл или вставить его (пыл) в нужный контекст:
- (торжествуя) Ты представляешь, я сегодня сорвал крупный куш на бирже! Сто тысяч! (твор)
- (радостно) Ура! (твор) И мы теперь будем месяц безбедно жить, и даже, может быть два. (осущ) Хороший муж - добычливый муж. (раст)
- (без предисловия) Манефа, у меня на завтра два билета на "Окурок"!
- (Восхищенно) О! (твор) Ты как обычно непревзойден, Варсонофий! (осущ) Лучшее, что есть на земле - это "Окурок" и Ананий! (раст)
Упражнение 3. Ответьте по формуле "большой диалектический подъем" на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору.
1. - (без повода) Ты, Констанция, все-таки меня жалей иногда.
2. - (преподнося как новость) Геронтий, представь - я женюсь!
3. - (приходя поздно вечером) (с порога) Мама, я влюбился!
4. - (меняя тему) Ты, Евсевий, мне скажи лучше: я правда сегодня собой недурна?
5. - А у меня новость: я скоро лечу в Китай!
Ответ.
1. - (вздрагивая) Что?! (твор) А я тебя всегда жалею, когда есть за что. (осущ) Любовь и жалость - по сути одно. (раст)
2. - (гневно) Где мой ремень?! (твор) (остывая) Ты всегда что-нибудь учудишь, сын мой. (осущ) Пойми: женитьба - дело серьезное. (раст)
3. - (отчаянно) Где мой валидол?! (твор) (после паузы) Ты почему опять меня расстраиваешь, Созонт? (осущ) Дети - это вечная радость и вечные слезы. (раст)
4. - О, ты подобна цветущей на горе Фудзи прекрасной розе! (твор) Ну, теперь уже слегка подкрашенной розе. (осущ) Что поделаешь, с возрастом приходят мудрость, искусственные краски и морщины. (раст)
5. - Ах, неужели прямо в Шанхай?! (твор) Да, ты хорошо устроен, Казимир. (осущ) Международные связи - это всё. (раст)
Упражнение 4. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большой диалектический подъем".
1. Призыв к детям хорошо себя вести вечером.
2. Признание мужу в нехорошем поступке.
3. Жалоба на маму младшей сестре.
4. Сомнение в осуществимости предложенного делимым партнером плана.
5. Страх перед командировкой в Африку, выраженный непосредственному начальнику.
"Большой триадический подъем": пред - кач - син.
Эта формула удобна для обобщений, например, касающихся роли или личности человека:
- Ты опять наступил мне на ногу, Порфирий. (пред) Ты неуклюж и рассеян. (кач) Однако помни: ты - Большой Начальник. (син)
- Я отправляюсь (со значением) на Филиппины. (пред) Лечу лечиться! (кач) Я, представляете! - я, Филимон Фаддеич! (син)
Эта формула может быть удобной для гладкого перевода разговора со слишком конкретно-предметного уровня на уровень общих понятий и даже архетипов:
- Зачем тебе все эти вредные торты, конфеты, засахаренные фрукты, халва?
- Мою душу радуют сладости - в частности, сладкие фрукты. (пред) Сладкие, сочные, вкусные. (кач) Сладость - это любовь! (син)
- Ну что теперь - пальмы, море, фрукты?
- Пальмы, море. (пред) Все такое радостное, теплое, нежное. (кач) Отпуск! (син)
В принципе эта формула весьма элегантна и производит законченное впечатление - ею хорошо завершать тему или разговор в целом:
- Твои претензии мне понятны: и про туфли, и про галстук, и про билеты. (пред) Виноват, каюсь, извиняюсь. (кач) Мужчина - средоточие несовершенств. (син)
- Так, Зиновий Каллистратович, пиджак, галстук, плащ, портфель. (пред) (осматривает) Изысканность, строгость, элегантность. (кач) (удовлетворенно) Одним словом - Большой Начальник. (син)
Упражнение 5. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору по формуле "большой триадический подъем".
1. - Ты почему на меня так странно смотришь, Прасковья?
2. - Почему у меня ничего не получается, Зиновий?
3. - Иннокентий, ты опять в разных носках.
4. - Где вы путешествовали, Зигфрид?
5. - Не надо меня учить водить автомобиль!
Ответ.
1. - У тебя сегодня нос к левой щеке тянется. (пред) Косой какой-то и кривой стал. (кач) Носище-то! (син)
2. - Ну, во-первых, кий надо держать двумя руками и направлять его на шар, а не в потолок. (пред) Во-вторых, поживее надо, половчее и поточнее действовать. (кач) (значительно) Биллиард, все-таки! (син)
3. - Зато ботинки одинаковые, и штанины тоже. (пред) Трудно быть симметричным во всем. (кач) Это - идеал. (син)
4. - Я был в Болгарии, Польше и Финляндии, и других странах. (пред) Странах совсем разных - и бедных, и не очень, и откровенно богатых. (кач) Но человек - везде человек. (син)
5. - Ты руками все же за руль держись! (пред) Рискованно ездишь, опасно для жизни. (кач) Жизнь всего дороже, Гервасий! (син)
Упражнение 6. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение по формуле "большой триадический подъем".
1. Утешение дочери, оставляемой дома одной.
2. Критика домашнего животного, много о себе понимающего.
3. Предложение интересное новому знакомому.
4. Согласие полное с мнением высокого начальника.
5. Похвала сыну, отличившемуся в школе.
"Большой спуск"
Эта формула может быть названа также "головокружительным спуском" - она очень выразительна и могуча, но ей нельзя увлекаться, если вы хотите сохранить партнера в целости и сохранности.
"Большой семантический спуск": фон - ког - стил.
Эта формула может рассматриваться как каноническая коммуникативная формула, как бы специально созданная как идеальная форма для акта самовыражения: сначала звучит преамбула, затем формулируется основная мысль, которая усиливается или освежается стилистическими средствами:
- Жизнь полна неожиданностями. (фон) Сегодня на работе ни за что головомойку получил. (ког) Ой! (страдальчески кривит лицо) (стил)
- Любовь - не картошка. (фон) Моя дочь снова влюбилась, в нашего нового молодого сантехника. (ког) О, Боже, Боже! (закрывает лицо руками) (стил)
- (торжественно) Бывают в жизни праздники - иногда. (фон) (буднично) Я вчера наконец закончил школу. (ког) (высокопарно) О, счастье вышедшего из тюрьмы! (стил)
Упражнение 7. Ответьте по формуле "большой семантический спуск" на следующие обращения и на пять фоновых трансляций по своему выбору.
1. - Как жизнь, Евсевий?
2. - О чем мечтаешь, Ядвига?
3. - Каким качеством вы обладаете в наименьшей степени, Людвиг?
4. - А хочешь, выпьем чаю, Данила?
5. - Почему, интересно, мужчины стали такими невнимательными?
Ответ.
1. - Земля - юдоль страданий. (фон) Но, по сравнению с другими, - можно сказать, процветаю. (ког) (с выражением) Цвету и пахну! (стил)
2. - Хорошо известно, о чем невинные девушки мечтают. (фон) О прекрасном принце... с яхтой и волосатой спиной. (ког) (пылко) Обожаю! (стил)
3. - Наши пороки - продолжение наших достоинств. (фон) Бережливостью, пожалуй. (ког) Вот! (выворачивает пустые карманы джинсов) (стил)
4. - Блага цивилизации опасны. (фон) Наливай, однако. (ког) (капризно) Только марочного! (стил)
5. - Деление по половому признаку может увести слишком далеко. (фон) Я отлично вижу, что вы скучаете, Корина. (ког) (грозно) Ведь скучаете, да?! (стил)
Упражнение 8. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большой семантический спуск".
1. Приветствие старой знакомой на вечеринке.
2. Представление сына-подростка своему непосредственному начальнику.
3. Приглашение официальное делового партнера в ресторан на предварительные переговоры.
4. Предъявление претензии небольшой подрастающему племяннику.
5. Обещание легкоисполнимое чужому наглому попугаю.
"Большой диалектический спуск": раст - осущ - твор.
Эта формула может быть с успехом использована для различных шуток, сюрпризов и т.п, если первые две части идут как подготовка к энергичной и неожиданной концовке, например:
- Природа по сути своей циклична. (раст) Ты ведь всегда встаешь рано, Исидор. (осущ) (удивленно) Неужели еще спишь?! (выливает на голову Исидора кувшин с холодной водой) (твор)
- Если человек глуп, это диагноз. (раст) Но я успешно работаю уже на третьей фирме. (осущ) Секрет? Мне нужно лезть вверх, а моему начальнику нужна лесть снизу! (твор)
- (речь начальника на десятилетнем юбилее фирмы) Десять лет - это срок. (раст) Мы хорошо сработались, и каждый день нужны друг другу и обществу. (осущ) (радостно) А завтра я объявляю - СВОБОДНЫЙ ДЕНЬ! (твор)
Эту формулу иногда бывает удобно использовать для гладкого преодоления чересчур пессимистических, "растворительных" настроений партнера:
- (уныло) Да что говорить - жизнь моя в общем и целом кончилась. (раст)
- Человек предполагает - Бог располагает. (раст) Ты же ногами-руками шевелишь? (осущ) (жизнерадостно) Вот моя бабушка вышла замуж в 82 года, между прочим. (твор)
Упражнение 9. Ответьте по формуле "большой диалектический спуск" на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору.
1. - По-моему, дело швах.
2. - Не причиняй мне неудобств, Марфа.
3. - Тебе давно пора вмешаться в процесс становления нашего сына, Аполлинарий.
4. - Нет, ты ведешь себя неправильно, Романа - пора ему отказать от дома, и самым решительным образом.
5. - Что вас привлекает во мне, Гамалиил?
Упражнение 10. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большой диалектический спуск".
1. Поддержка принципиальная куклы, ударившейся в слезы по пустому поводу.
2. Комплимент царственно выглядящей чопорной даме вышесредних лет.
3. Обещание трудноисполнимое близкой подруге.
4. Поручение опасное ответственное надежному подчиненному.
5. Предложение серьезное деловому партнеру.
"Большой триадический спуск": син - кач - пред.
Эта формула удобна для самопредъявления и для описания любого объекта, в данный момент целиком занимающего воображение протагониста:
- Я - мать! (син) Ответственная, серьезная и замученная вашими капризами! (кач) Немедленно по кроватям! (пред)
- Эх, Питирим! (син) Бедный, глупый, доверчивый! (кач) Не доверяй ты кошелек и душу своей Агафье, выпотрошит она тебя. (пред)
- О, Париж! (син) Лучший из городов, свободный, легкомысленный, доверчивый и трогательный! (кач) В моем сердце останутся твои бульвары, улицы, парки, особняки, Лувр и Эйфелева башня. (пред)
Упражнение 11. Продолжите следующие обращения и на пять обращений по своему выбору по формуле "большой триадический спуск".
1. - (грозно) Марфута!
2. - Человеком быть трудно.
3. - (представляя друга) А это - Харлампий.
4. - Ну ты, Фотинья, - царица!
5. - Долг платежом красен.
Ответ.
1. - (грозно) Марфута! (син) Явись-ка, встань ровненько. (кач) Щечки, глазки - все на месте. (пред)
2. - Человеком быть трудно. (син) Честным, добросовестным, отзывчивым, твердым, когда надо, и уступчивым в остальных случаях. (кач) Уметь и гвоздь в стену вбить, и младенца на руки взять. (пред)
3. - (представляя друга) А это - Харлампий. (син) Веселый, надежный, хлебосольный, с аппетитом и вкусом. (кач) Посмотрите на его нос, и подбородок, и глаза, и галстук, и запонки тоже - это алмазы!
4. - Ну ты, Фотинья, - царица! (син) И плечиста, и румяна, черноглаза! (кач) А коса-то, коса! (пред)
5. - Долг платежом красен. (син) Я честна и памятлива, не только улыбаться умею. (кач) Вот мой должок. (протягивает конверт с деньгами) (пред)
Упражнение 12. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение по формуле "большой триадический спуск".
1. Представление своей подруги проезжей знаменитости.
2. Оправдание перед начальником.
3. Отповедь домашнему животному, ведущему себя неаккуратно.
4. Похвальба перед подругами новым ухажером.
5. Увещевание строптивой дочери, не желающей одеваться правильно и со вкусом.
Упражнение 13. В следующей сценке определите семантические модальности и семантические модальные формулы трансляций героев, найдите семантически-гладкие и семантически-ломаные трансляции.
Аграфена и Клавдий
Скромная комната 35-летней одинокой женщины Аграфены. На этажерке напротив телевизора - клетка со столетним попугаем Клавдием.
А г р а ф е н а. Вот ведь жизнь катится... когда вверх, а больше-то все под уклон получается... Аникей обещал мне сегодня позвонить. (всплескивает руками) (сама себе) Вот дурища-то старая!
К л а в д и й. Ум не каждому дается, это дар Божий. Что за новости, Аграфена? (недовольно щелкает клювом)
А г р а ф е н а. Ой, батюшки-светы! Ну, сказал, что хочет позвонить - я и дала телефон свой сдуру. Заставь дурака Богу молиться - он лоб расшибет.
К л а в д и й. (гневно бьет крыльями) (успокоившись) Феня, ты не волнуйся так. Что Бог ни делает - все к лучшему.
А г р а ф е н а. А если Он человека ума лишает - тогда что?... Вот ты, Клавдий, мудрая птица - посоветуй, что мне Аникею-то говорить. (со страхом) Ой, не ровен час позвонит!
К л а в д и й. (раздраженно) Ух, глупая! (успокаивая себя) Да что за Аникей, объясни, что ли, толком? (задумчиво) Божий промысел на небесах написан.
А г р а ф е н а. Ну, прохожий ко мне давеча подошел. (гордо) Ин-тэ-рэс-ный мушшына! (улыбается)
К л а в д и й. Случайные встречи - основа бытия толпы. И что он тебя спросил?
А г р а ф е н а. (восторженно вспоминает) О! Интересный - страсть! В пиджаке, брюках, ботинках и галстуке, хоть и без шляпы. Раз в жизни счастье хоть кому улыбнется.
К л а в д и й. Счастье - легкокрылая птица. И что, сразу так телефон спросил, твой Аникей? (бьет крыльями, дразнится противным голосом) Аникей-дуралей!
А г р а ф е н а. (грозит попугаю кулаком) Вот змей! (опоминаясь, вежливо) Будь повежливее, Клавдий, хоть ты и старый и мудрый. (как будто что-то вспоминая) Гений и злодейство - суть вещи несовместные.
К л а в д и й. (иронически) Ой! (серьезно) Так что он за птица, твой Аникей? Случайные связи приводят к неслучайным последствиям, Феня.
А г р а ф е н а. (испуганно) Ой! (подумав) Но ведь у нас нет еще... связи. (грустно) Темны дела Твои, Господи.
К л а в д и й. Нет связи - нет человека. И что, ты так вот сразу ему телефон свой дала? (стонет в отчаянии) У, дурища!
А г р а ф е н а. (согласно кивает) Дурища, точно дурища. Но он долго со мной разговаривал, о себе рассказывал. Мужчины - интересные бывают.
К л а в д и й. (строго) Мужчин много, я - один. Ты хоть это понимаешь, Аграфена? (стонет и бьет крыльями, выразительно смотрит на Аграфену правым глазом)
А г р а ф е н а. (истово) О, да! да! (трезво) Да я без тебя - нуль без палочки, Клавдий. Слепому Бог поводыря дает.
К л а в д и й. (удовлетворенно кивает головой) Угу. Чего он тебе наобещал, Аникей твой? За каждым частным мнением стоит убеждение.
А г р а ф е н а. (пугаясь) Нет! (закрывает глаза и крестится) Он меня не убеждал ни в чем, Клавдий, и замуж не звал. (подумав) Женщина должна созреть.
К л а в д и й. (пугаясь) Да?! (пауза) (укоризненно) Аграфена, да ты же про него ничего еще не знаешь! А невежество - единственный настоящий грех.
А г р а ф е н а. (истово) Грешна, грешна зело! (пауза) А что мне надо у него еще спросить, Клавдий? (печально) Не было у бабы хлопот - купила порося.
К л а в д и й. (отмахиваясь крылом) Ой, уймись! (подумав) Ну, спросила бы, чем ты ему мила, что телефон спрашивает. (после паузы) К мужчине - подход нужен. (приосанивается)
А г р а ф е н а. (испуганно) Ой! (пауза) Может, тебе клетку почистить, Клавдий, или водички еще подлить? Мудрость в мире - редкая вещь.
К л а в д и й. Из песни слова не выкинешь, но можно вписать строфу. Если Аникей твой позвонит, скажи: занята. (кричит) Слышишь: ЗАНЯТА!
А г р а ф е н а. Ах, свят-свят! (пауза) Да, Клавдий, конечно. Ум - хорошо, а два - лучше.
К л а в д и й. То-то и оно.
К о н е ц
Упражнение 14. В следующей сценке определите триадические модальности и триадические модальные формулы трансляций героев, найдите триадически-гладкие и триадически-ломаные трансляции.
Елизарыч и Дуня
Весна. Распахнутое в городской двор окно 1-го этажа. На подоконнике нежится на солнце ухоженная снежно-белая болонка Дуня. Со стороны двора не торопясь подходит бывалый уличный пес Елизарыч.
Д у н я. (радостно) Елизарыч! Как всегда уверенный в себе, понимающий, мудрый. Но бока впалые, бока-то!
Е л и з а р ы ч. Доброго здоровья, Дуняша! (задумчиво) Радостна ты, радостна сегодня зелень пробивающейся травы, изнемогающей от весеннего томления. Ей нипочем камни и асфальт большого города.
Д у н я. Мне тоже многое нипочем, особенно после творога со сметаной! Вкусно было сегодня, очень! Жизнь - это подарок.
Е л и з а р ы ч. Жизнь - это подвиг. Для понимающих, разумеется: видящих, слышащих, знающих. А для остальных - суета: творог, сметана, кость с мясом... (рефлекторно облизывается)
Д у н я. (брезгливо) Кость... С мясом... Лучше котлетки! Я люблю красоту, элегантность, поэтичность. А ты, Елизарыч?
Е л и з а р ы ч. Я - философ. Меня манят просторы бытия, огромные и непостижимые. Сколь много неизведанного на свалках, в мусорных кучах, просто в заброшенных углах большого города!
Д у н я. (сокрушенно) А я все о блюдечках да рюшечках, локонах и бантиках... Мелкая я, нет во мне предприимчивости, смелости, широты. (поникнув головой) Эх, Дуняша!
Е л и з а р ы ч. (укоризненно) Собака - творение Божье. Не кручинься, расширим мы твои жизненные горизонты. Ну хочешь, сегодня к рынку прогуляемся, мимо столовой, и еще кое-куда.
Д у н я. О, соблазнитель! (понурив голову) Не самостоятельная я, и боюсь, и трепещу. И потом - хозяйка моя, Изабелла, меня не отпустит, и ошейник нужен, и поводок, и костюмчик-боди.
Е л и з а р ы ч. (смеется) Я, что ли, тебя на поводке и в боди поведу? О Послушная и Дисциплинированная? (пауза) О чем ты, (выразительно) Дуня!
Д у н я. Ой! (переживает) Глупая я какая, оказывается! И ограниченная. Стереотипная. (пауза) Боюсь я всего нового: помойки, мусорные кучи, столовая, рынок.
Е л и з а р ы ч. Это - мир! Большой, непознанный, изобилующий, соблазняющий и подстерегающий, учащий и переучивающий. Там косточка, здесь булки кусок, враги, друзья, собаки, кошки, крысы...
Д у н я. Ах, крысы! Ну страшно же, Елизарыч, какой ты мужественный, оказывается, и сильный! (восхищенно глядя на Елизарыча) О!
Е л и з а р ы ч. (снисходительно) Жизнь - хороший учитель. Справедливый, своевременный, иногда жестокий, но порой и снисходительный. Ну, вечером, после творога и сметаны, надевай ошейник, забудь про поводок и боди и - на улицу!
Д у н я. А Изабелла? Она же будет беспокоиться, не пустит ни за что. Она любит, чтобы я была на лежанке, или в крайнем случае - на подоконнике, а гулять - только с ней, на поводке, в ошейнике и боди.
Е л и з а р ы ч. О, женщины! Ну ладно, я могу с ней поговорить, успокою, утешу, наставлю на путь, если понадобится. Мозги у меня имеются, не только лапы и хвост.
Д у н я. Что мозги! Изабелла не любит поучений, она независимая и гордая. Царица!
Е л и з а р ы ч. Царице нужен визирь. Ну, попробую все же, может быть, до чего-то мы и договоримся. Косточки-то у вас имеются, с мясом, например?
Д у н я. (морщится) Ф-фу! (пауза) Не знаю, не видела. Сливки, творог, пельмени, сметана - это пожалуйста.
Е л и з а р ы ч. О, времена! Изнеженна ты, Дуня, избалованна, хотя и хороша собой, не скрою. (сам себе) Ну, пельмени так пельмени.
Д у н я. Подходи сюда к семи вечера, прямо к окну. Я буду готова, постараюсь и Изабеллу настроить помягче. Бедняжку ждут испытания.
Е л и з а р ы ч. Хорошо, сюда, к окну, к семи. Ответственный, рыцарственный, находчивый и предприимчивый. (гордо) Я, Елизарыч! (медленно уходит вглубину двора)
Д у н я. (с восхищением смотрит на удаляющегося кавалера)
К о н е ц
"Большая лягушка"
Эта формула дает иногда эффект мистериального преображения как результата подъема в заоблачные выси и благополучного спуска обратно на грешную землю.
"Большая семантическая лягушка": стил - ког - фон - ког - стил.
Эта формула является усилением "когнитивной лягушки" (ког - фон - ког); будучи тщательно подготовленной, она может ввести партнера в любое требуемое вам состояние: от тихого счастья до непостижимого внутреннего конфликта.
Примеры:
- (сверкая глазами) Негодяй! (стил) Ты не смеешь целоваться с Маняшкой! (ког) Взявшись за гуж, не говори, что не дюж. (фон) Со мной - пожалуйста, хоть в гостях, хоть где. (ког) Вот! (протягивает губы для поцелуя) (стил)
- (с размаху плюхаясь на диван) Ох! (стил) Устал я сегодня. (ког) Жизнь - это крест Господень. (фон) Зато теперь могу отдохнуть! (ког) Уфф! (стил)
Упражнение 15. Ответьте по формуле "большая семантическая лягушка " на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору.
1. - Папа, а если бы ты был бегемотом, ты бы что сделал?
2. - (на улице) Где тут у вас можно купить хорошую водку?
3. - (по телефону) У вас можно купить свежих пиявок?
4. - Что, Варфоломей? Опять девушку проворонил?
5. - (подходя к незнакомке) Извините, сударыня, у вас нет желания провести сегодняшний вечер в моем обществе?
Ответ.
1. - (широко раскрывая рот) Ааа... (стил) Пел бы - громко. (ког) В пении главное - это широко раскрывать пасть. (фон) Ну и, конечно, скушать можно много всего. (ког) (выразительно щелкает зубами) (стил)
2. - (делая изумленное лицо) А?! (стил) Да хоть где - вон магазин, и вон там. (показывает) (ког) (задумчиво) Водка бывает двух сортов: хорошая и отличная. (фон) А компания вам не нужна, уважаемый? (ког) А то... (делает преданное выражение лица) (стил)
3. - (напевая) пии...яаа...вочее..к (стил) Да, можно. (ког) Свежесть - лицо товара. (фон) Приезжайте скорее, а то они уже проголодались. (ког) (напевая) поо... кроо...вушкее... (стил)
4. (горестно) Уу... (стил) Да, проворонил. (ког) Правильно в народе говорят: гусь свинье не товарищ. (фон) Сказала: больше не подходи, клоун. (ког) (сморщивает лицо в непередаваемой скорбной гримасе) Ээ... (стил)
5. - (надувает щеки и делает круглые глаза) Что?! (стил) Желания нет, а намерение может и сформироваться. (ког) Жизнь - игра, люди - актеры. (фон) А вам сколько лет, юноша? (ког) (берет его за руку и делает танцевальное движение) (стил)
Упражнение 16. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большой семантический спуск".
1. Оправдание перед куклой за невнимательное к ней отношение.
2. Претензия домашнего кота к своей глупой хозяйке.
3. Увещевание пятилетнего сына, не желающего лезть в ванну.
4. Несогласие с несправедливой критикой родителей.
5. Отказ выполнить слишком сложное поручение начальника.
"Большая диалектическая лягушка": твор - осущ - раст - осущ - твор.
Эта формула содержит в себе много энтузиазма - но при этом существенно опирается на опыт и здравый смысл, а также (при желании) и на мировую мудрость:
- (с энтузиазмом) А у меня новый автомобиль! (твор) Я их теперь меняю каждые полгода, максимум - год. (осущ) Жизнь - это вечные перемены. (раст) И свои часы я тоже меняю раз в год, а то и чаще. (осущ) (гордо) Вот, поглядите! (показывает сверкающие часы) (твор)
- Вы не представляете - я лечу в Африку! (твор) Наша фирма регулярно посылает меня Бог знает куда. (осущ) На одном месте сидючи, добра не наживешь. (раст) Вот я и летаю: туда-сюда, туда-сюда. (осущ) Вот и теперь - не поверите! - зебр еду фотографировать в саванне! (твор)
Упражнение 17. Ответьте по формуле "большая диалектическая лягушка" на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору.
1. - Гостомысл, где же твоя красивая жена?
2. - Объясни, Владик, свое безобразное поведение с котом.
3. - Ну хорошо, а зачем ты вообще пришел ко мне, Фалалей?
4. - А вы безобразничать не будете в мое отсутствие?
5. - Я всегда тебе рада, Терентий - а ты как ко мне относишься?
Упражнение 18. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большая диалектическая лягушка".
1. Сочувствие по телефону приболевшему учителю.
2. Предложение услуги старушке, изнемогающей под тяжестью своей жизни.
3. Усмирение домашнего пса, лающего на гостя.
4. Признание старой семейной вины перед мужем.
5. Критика сочинения по литературе сына-подростка.
"Большая триадическая лягушка": пред - кач - син - кач - пред.
Эта формула, даже при малой конкретности, воспринимается как весомая, порой несколько тяжеловесная; однако иногда, особенно в устах человека уважаемого, она дает отличные результаты:
- Какие туфли! (пред) Сразу видно: элегантные, модные, дорогие. (кач) О, Феофания! (син) Ты верна себе: всегда летишь, прекрасная и воздушная. (кач) И туфли-лодочки, и юбка-заглядение, и ямочки на щеках! (пред)
- Хуже всего - это арифметика и география! (пред) Я скоро умру, ей-Богу умру от этих глупых, никчемных предметов, никому на самом деле не нужных! (кач) Чушь! (син) Вздорная и глупая. (кач) Хуже - только ботаника, все эти листочки-лепесточки-пестики-тычинки-чашелистики! (пред)
Упражнение 19. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение по формуле "большая триадическая лягушка".
1. Обвинение большое необдуманное, предъявляемое публично несносному подчиненному.
2. Извинение глубокое продуманное публичное перед впавшим в неправедный гнев начальником.
3. Требование необходимое серьезное, предъявляемое приватно к будущему сотруднику.
4. Просьба прямая наедине небольшая вежливая к попугаю.
5. Обида на куклу косвенная малая недавняя, выраженная наедине маме.
"Большая рыбка"
Эта формула сочетает в себе возможности большого спуска и большого подъема, позволяя протагонисту опуститься в плотные энергетические слои и вынырнуть из них, обогащенным новым содержанием.
"Большая семантическая рыбка": фон - ког - стил - ког - фон.
Эта формула весьма элегантна и энергична, хотя имеет скромную фоновую интегральную модальность:
- Нам с тобой надо поговорить, Поликарп. (фон) Ты когда починишь наконец стол на кухне? (ког) (выразительно) Я умучилась с ним! (страдальчески морщит лоб и брови) (стил) Я тебя прошу сделать это сегодня или в крайнем случае завтра. (ког) Ты же меня любишь, правда? (нежно улыбается мужу) (фон)
- Так уж в природе заведено, что буря приходит и ломает высокие деревья. (фон) Вот и меня жена из дому выгнала. (ког) О, горе мне, горе! (стил) Можно я у тебя пока что поживу? (ког) Вслед за мраком всегда приходит свет, и доброе дело приносит непредвиденные плоды. (фон)
Упражнение 20. Ответьте по формуле "большая семантическая рыбка" на следующие обращения и на пять фоновых трансляций по своему выбору.
1. - Ты почему такой злой сегодня, Мокей?
2. - Ты решился, Лаврентий?
3. - Зачем ты поссорился с женой, Онисифор?
4. - Неужели ты вправду рассчитываешь занять первое место, Каллист?
5. - И что ты скажешь в свое оправдание, разлив все молоко по полу, Нафанаил?
Упражнение 21. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большая семантическая рыбка".
1. Отказ от приглашения нового знакомого поужинать в дорогом ресторане.
2. Принятие приглашения в гости на танцевальный вечер.
3. Сомнение в чистоте намерений партнера, уговаривающего не стесняться у него дома.
4. Согласие со старой знакомой, критикующей и ставящей на место.
5. Замечание племяннику, который еще не такой взрослый, как ему бы того хотелось.
"Большая диалектическая рыбка": раст - осущ - твор - осущ - раст.
Эта формула обычно имеет общефилософский оттенок - но при том может быть достаточно энергичной и свежей. Творительная фраза в ее середине может быть переходом на иную тему или способ рассмотрения:
- (обращаясь к выросшему сыну, спокойно) Женитьба - это серьезно, особенно в зрелом возрасте. (раст) Я, например, женат, и нисколько об этом не сожалею. (осущ) (гневно) Но тебе - рано, слышишь?! (твор) Ты, Пуд, еще молод даже думать об этом. (осущ) Рожь по осени жнут и обмолачивают. (раст)
- Мой покойный муж никогда лишнего не пил - Царствие ему Небесное. (раст) Я, иногда, бывает, рюмочку наливки пропущу - особенно если вишневой или смородинной. (осущ) (пауза) А хоть и смородинной - я сейчас! (несется к буфету, достает заветную бутылочку и ставит на стол) Вот! (твор) Прямо сейчас мое изделие и апробируем, как водится, с огурчиком, и картошечкой, и капусткой квашеной. (осущ) Хорошая закуска - без нее покойник никогда к рюмке не прикасался, Царствие ему Небесное! (раст)
Упражнение 22. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "большая диалектическая рыбка".
1. Отповедь порочному коту, желающему невозможного.
2. Уверенность в невозможности предложенного партнером.
3. Критика заочная конструктивная тещи.
4. Увещевание молодого пса, стремящегося в погоне за кошкой влезть на дерево.
5. Тост за процветание молодых на свадьбе.
"Большая триадическая рыбка": син - кач - пред - кач - син.
Эта формула удобна при предъявлении и подробном описании выделенного объекта, рассматриваемого самого по себе:
- (представляя) А это - Пров! (син) Мой старый друг, охотник, рыболов, турист, скромен в быту. (кач) Я его только сегодня встретил, и сразу к вам привел. (пред) Он интересный рассказчик, всех может развлечь. (кач) Вот он, Пров. (син)
- (значительно) А я - в Петербург! (син) (мечтательно) Желанный и недостижимый, далекий и неприступный. (кач) Мечтаю о его фонтанах и площадях, Зимнем Дворце и Фонтанке, Клодтовых конях и Адмиралтейской игле! (пред) Скоро, скоро увижу прекрасную и далекую свою цель, почти уже достижимую. (кач) О, мой Петербург! (син)
Упражнение 23. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение по формуле "большая триадическая рыбка".
1. Жалоба брату на школьного учителя, потерявшего остатки здравого смысла.
2. Похвальба перед близким другом своей сохранившейся способностью радовать женский пол.
3. Страх уронить свое достоинство перед публикой.
4. Предложение помощи бабушке, опаздывающей с приготовлением ужина.
5. Призыв к взрослеющему сыну наращивать физическую силу, а не только ум.
"Ящерица"
Эта формула удачно сочетает в себе и полет в горние сферы, и спуск под землю - при том, что основной уровень трансляции удерживается весьма прочно.
"Семантическая ящерица": ког - фон - ког - стил - ког.
Эта формула сочетает в себе широту и выразительность, сохраняя прочную привязку к конкретному содержанию трансляции:
- Майя, приготовь-ка сегодня на обед борщ. (ког) (мечтательно) Хорошо, когда жена - большая кулинарка. (фон) И закусочки - селедка там под винным соусом, или форшмак - как получится. (ког) Ух! (причмокивает) (стил) И клюквенной поставь - для аппетиту. (ког)
- Вы, Семен Дормидонтович, полетите в Южную Америку. (ког) Наш зоопарк - это украшение города. (фон) Но без броненосцев совершенно не смотрится. (ког) (страдальчески гримасничая) Ну никак! (стил) И еще муравьедов привезите - хотя бы парочку.
Упражнение 24. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "семантическая ящерица".
1. Прощание неохотное с близкой подругой, уезжающей в другую страну надолго.
2. Утешение друга, сломавшего руку во время любовных утех.
3. Усмирение разбушевавшегося мужа, возомнившего о себе невесть что.
4. Заявление начальнику о своем несогласии с его планами.
5. Признание жене о своих проделках во время отпуска.
"Диалектическая ящерица": осущ - раст - осущ - твор - осущ.
Эта формула является сильным смягчением чисто осуществительного текста, расширяет его границы и освежает тему трансляции:
- Я не курю уже десять лет. (осущ) О здоровье нужно заботиться - это аксиома. (раст) Я и гимнастикой по утрам занимаюсь, между прочим. (осущ) (энергично показывает движения руками, затем высоко подпрыгивает) Вот так! (твор) И, как видите, свеж и подтянут! (осущ)
- Я, Геронтий Фомич, на этом месте уже давно сижу. (осущ) Умение только с опытом и приходит, между прочим. (раст) А я с утра и до вечера только по кабинетам и хожу. (осущ) Знаете, кто я по знаку Зодиака? (твор) Козерог - и вот как горный козел и скачу по нашим административным кручам, который год уже. (осущ)
Упражнение 25. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "диалектическая ящерица".
1. Приглашение подружки неофициальное близкое по времени на рок-концерт группы "Окурок".
2. Предъявление претензии к соседу по даче, регулярно в пьяном виде ломающему изгородь.
3. Объявление форс-мажора кукле, слишком лениво располагающейся в своей кроватке.
4. Объявление любовнице о конце личного сюжета.
5. Сочувствие подружке, чей кавалер оказался при ближайшем рассмотрении безнадежно женатым.
"Триадическая ящерица": кач - син - кач - пред - кач.
Эта формула разнообразит качественное описание, делает его собранным и весомым:
- Я - бездельник, ленивый и романтичный. (кач) По сути - Иван-дурак на печи. (син) Легкомысленный, забывчивый, безответственный, но зато обаятельный и кудрявый. (кач) (ослепительно улыбается и встряхивает кудрями) (пред) интересный, улыбчивый, обольстительный - и очень добрый! (кач)
- По разным интересным местам я странствовал - и пешком, и вплавь, и ползком случалось. (кач) Синдбад-мореход, получается. (син) Мужество, терпение, предусмотрительность - вот что оказалось нужно. (кач) Ну, и, конечно, ноги - или корабль под парусами. (пред) Большой, красивый, быстроходный и надежный. (кач)
Упражнение 26. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращение по формуле "триадическая ящерица".
1. Угроза прямая существенная деловая, обращенная к низовому подчиненному.
2. Уговоры куклы, не желающей принимать мир как он есть.
3. Приветствие старого знакомого-спаниеля на прогулке в городском саду.
4. Знакомство на прогулке в парке с приятной владелицей сенбернара.
5. Представление в неофициальной обстановке своего сына-подростка высокому начальнику.
Глава 8
СЛОЖНЫЕ МОДАЛЬНОСТИ
Чистые и смешанные трансляции. Во многих случаях в трансляции присутствуют маркеры двух и более родственных модальностей; такие трансляции называются (в рамках данной универсальной семьи) смешанными. Наоборот, трансляция, в которой присутствуют маркеры лишь одной из модальностей данной универсальной семьи, называется чистой. Понятно, что при определении модальности смешанной трансляции могут возникать трудности, и для того, чтобы это правильно сделать, часто бывает необходимо рассмотреть общий контекст общения, стилистику взаимодействия и даже личные особенности восприятия коммуникаторов. Например, холистически-чистыми являются трансляции, в которых отсутствуют локальные или, наоборот, глобальные маркеры:
- Мне, пожалуйста, кофе с лимоном. (лок)
- Жизнь, в целом, - явление природы. (глоб)
А вот примеры диадически-чистых трансляций:
- (твердо глядя на партнера) Извинись, Феоктист! (ян)
- (мягким тоном, глядя в сторону от партнера) Хорошо сегодня в природе! (инь)
Холистически-смешанной будет трансляция, в которой присутствуют как локальные, так и глобальные маркеры, то есть ощутимо влияние как Локального, так и Глобального архетипов, например:
- Я хочу, чтобы в окрошке были огурцы, и лук, и яйцо, и квас - короче, холодный суп! (Лок+Глоб)
- Моя семья - это мои дети, и я, и жена, и теща в какой-то степени. (Лок+Глоб)
Диадически-смешанной будет трансляция, в которой ощутимы влияния как архетипа Ян, так и архетипа Инь:
- Мне будет приятно, если ты со мной поздороваешься как следует, Гостомысл! (Ян+Инь)
- (твердо глядя партнеру в глаза, наклонив к нему голову и туловище) Я сегодня (громко) очень устала! (Ян+Инь)
Триадически-смешанными трансляциями будут, например, такие:
- Я устала и замучилась, я! (Син+Кач)
- (предупреждая) Нафанаил, змея! (Син+Пред)
- Плыву, гребу - но берег далеко! (Кач+Пред)
- Я тебе, Агапит, палец в рот не положу, нет, не положу! (Син+Кач+Пред)
Упражнение 1. Влияние каких архетипов из диадической, холистической, триадической и диалектической семей вы можете заметить в следующих трансляциях и в пяти трансляциях по своему выбору? Укажите соответствующие маркеры.
1. - Подойди, Агапит!
2. - Я уже не могу каждый день от тебя, Варсонофий, новых сюрпризов ждать!
3. - Ты язык-то не высовывай, мне на него смотреть неинтересно.
4. - Мне не понять, какой смысл ты находишь в постоянных мыслях о смерти.
5. - (восторженно глядя на партнершу) О!
Ответ.
1. Ян, Глоб, Син, Кач, Осущ.
2. Ян, Инь, Лок, Син, Кач, Твор, Осущ, Раст.
3. Ян, Инь, Лок, Кач, Пред, Осущ, Раст.
4. Инь, Глоб, Лок, Кач, Пред, Осущ, Раст.
5. Ян, Инь, Глоб, Син, Кач.
Сложные модальности.
Воспринимая смешанную трансляцию, подсознательно человек всегда отдает предпочтение одному из маркеров, считая его более важным, и тем самым воспринимая соответствующую модальность как основную, а роль маркера родственной модальности принижает, воспринимая ее для себя как вспомогательную, или субмодальность. Впрочем, и при восприятии чистой трансляции, человек может воспринять один из ее маркеров как основной, а другой (указывающий на ту же модальность) - как вспомогательный, так что в этом случае субмодальность будет совпадать с модальностью.
Основную модальность можно воспринимать как главный тон, а субмодальность - как обертон, или вариацию в пределах, заданных основной модальностью. Сложная модальность (в рамках данной универсальной семьи) представляет собой пару, состоящую из основной модальности и уточняющей ее субмодальности. При сокращенной записи субмодальность пишется в скобках, например, ян(ян) и ян(инь) суть обозначения для сложных диадических модальностей. При устном обозначении сложные модальности произносятся так: инь(ян) - "иньско-янская модальность", или просто "инь-янская модальность". Модальности данной универсальной семьи мы будем называть простыми (отличая их таким образом от сложных). Например, диадическая семья содержит две простых модальности - иньскую и янскую, а сложных диадических модальностей существует четыре штуки: ян(ян), ян(инь), инь(ян) и инь(инь).
Сложная модальность называется смешанной, если ее основная модальность и субмодальность различаются, и чистой, если они одинаковы. Например, инь(ян) и лок(глоб) - смешанные сложные модальности, а инь(инь) и глоб(глоб) - чистые. Операция транспонирования сложной модальности заключается в смене ролей: модальность становится субмодальностью, и наоборот. Например, в результате транспонирования модальности ян(инь) получается модальность инь(ян). Таким образом, при транспонировании чистой сложной модальности она не меняется, а при транспонировании смешанной сложной модальности получается другая сложная модальность, существенно отличающаяся от исходной.
Существует два основных варианта возникновения сложных модальностей: первый - это присутствие двух когнитивных маркеров, один из которых является как бы "вложенным" в другой, и второй - присутствие одного когнитивного маркера и одного стилистического маркера.
В первом варианте трансляция состоит из фразы, состоящей из двух частей: в первой части заявляется некоторая ситуация, а во второй части эта ситуация углубляется или развивается (разворачивается). Основная модальность такой трансляции определяется маркером внешней ситуации, а субмодальность - маркером внутренней. Примеры:
- Я требую, чтобы ты, Парфен, принялся за уроки. ян(ян)
- Я требую, чтобы ты, Марфута, хоть иногда отдыхала! ян(инь)
- Я так счастлива, что сегодня тепло! инь(инь)
- Я так счастлива, что разрешаю тебе меня поцеловать, Кондратий! инь(ян)
- И увидишь Москву: и Красную площадь, и Москву-реку, и музеи, и людей. глоб(лок)
- Пойди ко мне в комнату, и там в самом нижнем ящике стола лежит документ. лок(лок)
Во втором варианте непосредственные слова трансляции содержат маркер, и стилистика ее такова, что также содержит маркер (из той же универсальной семьи). Что в данном случае является модальностью, а что - субмодальностью? Это зависит от того, что более важно для человека: выраженный словами смысл или стилистика (то есть является для него трансляция когнитивной или стилистической) - в соответствии с этим он и определит сложную модальность этой трансляции. Однако следует имеет в виду, что для большинства людей в устном общении стилистика обычно важнее прямого смысла произносимых слов (а в письменном - наоборот).
Примеры.
- (нерешительным голосом, отводя глаза в сторону) Подойди ко мне, Римма. инь(ян)
- Я хочу сообщить тебе, Вероника, одну маленькую подробность. (делает большой округлый жест руками) глоб(лок)
- Я женат. (показывает большим и указательным пальцами небольшое расстояние) лок(глоб)
- (унылым голосом) У меня новость - я беременна. раст(твор)
- (опустив голову, тихим, печальным голосом) Я сейчас буду тебя любить, как обычно. раст(осущ)
Нередко вопрос о том, какую из модальностей считать основной, а какую - вспомогательной (то есть субмодальностью), решается не так просто, и здесь нужно быть внимательным, чтобы не ошибиться. Кроме всего прочего, часто важны еще и ситуация в целом, и субъективные установки человека, то есть его априорный способ мировосприятия. Но все же для большинства трансляций можно почти "объективно" разобраться и определить их сложную модальность.
Перегруженные трансляции.
Таким образом, в трансляции могут встречаться родственные маркеры, но они не вступают в противоречие друг с другом, если один из них является основным, то есть указывает на основную модальность трансляции, а другой - вспомогательным, то есть определяющим субмодальность. Основной и вспомогательный маркеры в совокупности определяют сложную модальность трансляции. Однако бывают (и довольно широко распространены) случаи, когда в трансляции имеются два (и даже более) родственных маркера, одновременно претендующих на основную (то есть модальноопределяющую) роль. Основной маркер, как правило, является явным и нередко он подчеркнут, то есть дополнительно усилен (акцентирован) стилистически, словесно или ситуативно. Трансляция, в которой имеются два (или более) родственных подчеркнутых маркера, одновременно претендующих в ней на основную роль, называется (в рамках данной семьи) перегруженной.
Перегруженные трансляции трудны для восприятия партнера, и перед ним встает нелегкая (пусть даже неосознанная) задача выбора для себя, в какой модальности он воспримет данную трансляцию. В устной речи, как правило (но не всегда), основным становится стилистический маркер, в письменной - когнитивный.
Примеры перегруженных трансляций:
- (наклоняясь вперед и пристально глядя на партнера) Мне уже ничего не нужно! (Ян+Инь)
- (расслабленным медленным голосом, глядя внутрь себя) Уходи, Порфирий отсюда. (Ян+Инь)
- Я в целом плохо себя чувствую (принимается энергично ковырять в носу, забираясь все глубже и глубже). (Глоб+Лок)
- (без повода) Тогда я немедленно ухожу от тебя навсегда! (садится и выжидательно смотрит на партнера) (Твор+Осущ+Раст)
Сложные диадические модальности.
Имя партнера или упоминание о нем в виде личного местоимения обычно является вспомогательным янским маркером - если не стоит в самом конце трансляции или не усиливается интонационно или жестом. В последнем случае оно становится основным янским маркером, например:
- Евтихий, я хочу что-то тебе сказать. инь(ян)
- Выслушай меня молча, (грозно) Евтихий! ян(ян)
- (глядя в сторону) Тебе стоило бы надеть галстук. инь(ян)
- Тебе (делая указующий на партнера жест) стоило бы надеть галстук. ян(инь)
- Пантелеймон! Надень галстук! ян(ян)
- (мягко) Мужчины очень украшают себя в глазах женщин, если на них оказывается надетым галстук. инь(инь)
Упражнение 2. Переведите следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору во все четыре сложные диадические модальности.
1. - Мне приятно в вашем обществе.
2. - Садись за уроки, Виля!
3. - Разрешите пригласить вас на танец, сударыня!
4. - А мне и дома хорошо!
5. - (при встрече) Здравствуйте!
Ответ.
1а) - Мне так приятно в вашем обществе! Приходите еще, друг мой Изабелла! ян(ян)
1б) - Приходите еще, Изабелла, ведь мне так приятно с вами. ян(инь)
1в) - Мне так приятно с вами, и будет хорошо, если вы придете еще завтра. инь(ян)
1г) - Так хорошо с друзьями пролетает время, что хочется, чтобы это повторялось и повторялось. инь(инь)
2а) - Садись за уроки, Виля, и поработай над падежами и числительными! ян(ян)
2б) - Садись за уроки, Виля: время пришло. ян(инь)
2в) - Виля, пришло время тебе сесть за уроки. инь(ян)
2г) - Хорошие мальчики уже давно сидят за уроками, и хорошо бы моему сыну последовать их примеру.
3а) - (твердо, глядя прямо в глаза) Агнесса, можно пригласить тебя на танец? ян(ян)
3б) - Приглашаю вас на танец, Агнесса, если вы не заняты. ян(инь)
3в) - Музыка вдохновляет, и я под ее влиянием... (нерешительно пытается протянуть руку к партнерше) инь(ян)
3г) - (глядя в сторону) Какая чудная музыка - такая, что просто невозможно не пригласить на танец столько прекрасную барышню. инь(инь)
Упражнение 3. Определите простые и сложные диадические модальности трансляций в следующей сценке. Отметьте явные и подчеркнутые диадические маркеры и диадически-перегруженные трансляции.
Второе интервью Мартирия
Кабинет знаменитого поэта Феоктиста Нифонтовича Трепоглазова. Старая московская квартира с высокими потолками и окном, выходящим на Москву-реку. По трем стенам - книжные шкафы и полки. Огромный заваленный книгами и бумагами письменный стол. Трепоглазов сидит в большом кресле у стола, глубоко задумавшись; робко входит молодой журналист Мартирий с диктофоном.
М а р т и р и й. (нерешительно, тихо) Можно войти, Феоктист Нифонтович?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (взглянув на Мартирия) "Гром и молния - входят три ведьмы". Шекспир, "Макбет", действие первое, акт первый. (пауза; как бы сам себе) Нет, Мартирий, на трех ведьм вы никак не потянете - жидковаты.
М а р т и р и й. (пауза) (во время паузы собравшись с духом; бодро) Дорогой Феоктист Нифонтович! Ваше замечательное интервью нашему журналу "Мужская доблесть" вызвало массу заинтересованных откликов. От имени наших читателей я хотел бы задать вам еще несколько вопросов на тему...
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (перебивая Мартирия) (удивленно) Во прыткий! (пауза) (гневно) Да понимаешь ли ты, о юноша, что такое творческий процесс истинного поэта?!
М а р т и р и й. (бодро) Вот именно об этом я и хотел с вами поговорить, нашим известнейшим поэтом, современником Ахматовой, Пастернака и Маяковского.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. И Чуковского.
М а р т и р и й. И многих других лучших поэтов и писателей ушедшего двадцатого века.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (грозно) От тебя, Мартьян, он может и ушел, а со мной останется навсегда - понятно?!
М а р т и р и й. (растерянно) Ой. (пауза) (собравшись с мыслями, вспомнив что-то) Исторический процесс горит в сердце историка - это вы когда-то сказали, Феоктист Нифонтович?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (в сердцах) Дурак! (пауза) Извини, Мартирий, но поэты так не говорят. Настоящие поэты.
М а р т и р и й. (после паузы) (бодро) Расскажите нашим читателям о своем вдохновении, Феоктист Нифонтович - часто ли оно к вам является, в виде музы или еще как? И что вы с ней делаете?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (задумчиво) "В уединенье величавом слышнее ваш отрадный глас." Пушкин. Гений. О ком он это сказал, Мартирий?
М а р т и р и й. О своих друзьях, наверное. Он ведь в ссылке побывал, на Кавказе, и еще где-то.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Да, я вижу, о музе у вас, Мартирий, самые смутные представления. Вы вообще в плане творческого процесса - невинны, да?
М а р т и р и й. (протестуя) Отчего же? Еще в шестом классе, влюбившись в Олечку, я написал ей четверостишие - любовное, да.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. "И ласковых ланит младенческая нежность" - так, примерно?
М а р т и р и й. (честно) Не помню.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Так вот, знайте, Мартирий: вдохновение - это хлеб истинного поэта. Не деликатес, не омар с черной икрой, а черный хлеб. А муза - его постоянная подруга, хотя и ветреная.
М а р т и р и й. (пораженный) Это как же? Уж либо постоянная, либо ветреная. Вот моя первая жена, например...
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (перебивая) Постоянная в чувствах, ветреная в поведении - а иногда бывает и наоборот. Как кому повезет, милый мой собеседник... (видно, что он забыл имя журналиста)
М а р т и р и й. Мартирий меня зовут, а Мартьян - это другое имя.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (официально) Так о чем, Мартирий, хочет меня спросить ваша "Мужская сила?"
М а р т и р и й. (машинально поправляя) "Мужская доблесть". (уныло) Наши читатели интересуются, что такое поэтическое вдохновение и что делает истинный поэт в его отсутствие?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (иронически) Дает интервью журналистам и целуется с поклонницами.
М а р т и р и й. (аккуратно) У вас всегда была большая популярность у молодежи.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Что было, то было. В юности я был к себе - скажу прямо - бес-по-ща-ден! То есть я отдавался всем, кто меня желал! По-настоящему желал!
М а р т и р и й. (осторожно) Вы что имеете в виду, Феоктист Нифонтович?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Ну, поклонниц, в первую очередь - они же такие страстные и инициативные! Изобретательные - ух! Им, что бы ни случилось, - сразу стих подавай, или даже целое четверостишие!
М а р т и р и й. (переводя дух) А... И вы... всегда шли им навстречу?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Иногда целые поэмы получались. Вот ведь тоже Блок, Есенин - думаете, "Анну Снегину" он в скиту написал, на хлебе и воде постясь? Про Прекрасную Даму уж умолчу, не буду тревожить покой классика.
М а р т и р и й. (после паузы) Ага. Природа вашего творческого вдохновения для наших читателей прояснилась. (бодро) Я вижу, у нас налаживается настоящее творческое сотрудничество.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (перебивая) Полегче на поворотах, Мартирий, посмотрим, когда ко мне придут из "Женских прелестей".
М а р т и р и й. (быстро, льстиво заглядывая Феоктисту в глаза) Я сегодня же свяжусь с главным редактором "Прелестей", и она позвонит вам в течение ближайшей недели, если не возражаете, Феоктист Нифонтович.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (устало) Женщины - это прекрасно...
М а р т и р и й. Большое спасибо, Феоктист Нифонтович, успехов вам творческих и в личной жизни.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (снисходительно; позевывая) Ступай, ступай, милый, я тут... отдохну немного.
К о н е ц
Сложные холистические модальности.
Трансляция, представляющая собой перечисление частей или элементов единого объекта, завершающееся его определением или именем, обычно имеет модальность глоб(лок). Однако если эти части сами по себе воспринимаются протагонистом как важные отдельные объекты, на которых он делает смысловое ударение, то модальность становится глоб(глоб):
- Знакомые волосы, глаза, губы, щеки - передо мной стояла Манефа собственной персоной. глоб(лок)
- Я был (со значением) в Москве! в Петербурге! Новосибирске! Барнауле! Томске! Владивостоке! - большое путешествие! глоб(глоб)
Глобальную модальность обычно имеют абстрактные понятия, поэтому их появление в трансляции является глобальным маркером:
- Настоящая жизнь - это любовь, радость, счастье. глоб(глоб)
Еще примеры возникновения сложных холистических модальностей:
- Твой нос (показывает пальцем) - это же несчастье! лок(глоб)
- Меня интересует ваша персона в целом (щелкает пальцем себя по щеке) глоб(лок)
- Есть на этом свете несчастные люди, и самый несчастный из них - (с выражением) это я! лок(глоб)
- Пойди в магазин за углом, и купи там хлеба и молока, два пакета. лок(лок)
Упражнение 4. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору во всех четырех сложных холистических модальностях.
1. - Как поживаешь, Самуил?
2. - Вы действительно хотите сменить место работы? Почему же, если не секрет?
3. - Какие преимущества даст нам сотрудничество с вашей фирмой? Какие услуги вы оказываете?
4. - Ты почему так на меня смотришь, Варсонофий?
5. - Ой, боюсь!
Ответ.
1а) - Живу, кручусь - как белка в колесе. глоб(глоб)
1б) - Вроде неплохо живу - вот в оперу вчера ходил. глоб(лок)
1в) - Вот очередную машину купил - большую, вместительную. лок(глоб)
1г) - Вчера в магазине самокат сыну купил - с крохотными колесиками, представляешь? лок(лок)
2а) - Работа - это жизнь человека, которая должна быть удовлетворительной и адекватной. глоб(глоб)
2б) - Я своей текущей работой в целом недоволен, и там еще мой кабинет у меня отнимают. глоб(лок)
2в) - Да работой вроде доволен - но там кабинет, мой кабинет у меня отнимают! лок(глоб)
2г) - Там мой кабинет у меня отнимают, а в нем и стол, и диван! лок(лок)
3а) - Наша фирма - всем фирмам фирма! Высший класс, блеск и люкс! (широко разводит руки в стороны) глоб(глоб)
3б) - Наша фирма отчетливо выделяется в среде фирм, оказывающих услуги населению. глоб(лок)
3в) - Я рад, что ваш выбор упал именно на нашу фирму - мы вас не разочаруем! лок(глоб)
3г) - Именно на нашей фирме именно вы (смотрит пристально на клиента) получите то, что вам нужно. лок(лок)
4а) - О, моя любовь! Ты прекрасна, как Царевна-лебедь. глоб(глоб)
4б) - Где еще я увижу такие глаза и щеки, о моя Цветана! глоб(лок)
4в) - О, моя Цветана! Где еще я увижу такие глаза и щеки, и все остальное? лок(глоб)
4г) - Ах, такие глазки, и щечки, и родинка на мочке уха! лок(лок)
Упражнение 5. Определите простые и сложные холистические модальности трансляций в следующей сценке. Отметьте явные и неявные холистические маркеры.
Ефросинья и Зиновий Каллистратович
Со вкусом обставленная комната в квартире молодой женщины Ефросиньи. Вечер, на столе кофе, фрукты, сыр и коньяк. Играет тихая музыка, Ефросинья и ее любовник, большой начальник Зиновий Каллистратович сидят за столом.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (мягко) Ефросинья, ты - самостоятельная, независимая женщина - но некоторые вещи не стоит доводить до крайностей.
Е ф р о с и н ь я. Еще кофе, Зиновий Каллистратович, и, может быть, с корицей?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Да... с корицей и коньяком.
Е ф р о с и н ь я. Бананы сегодня роскошные купила - такие большие и желтые, спелые, сладкие... хотите вот этот вам почищу? (показывает)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты - умница... но я все же хочу сделать тебе замечание - одно.
Е ф р о с и н ь я. (смотрит прямо на Зиновия) Я вас слушаю, Зиновий Каллистратович, во все глаза.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты пойми, Ефросинья: я - человек уважаемый, в прошлом - Герой Социалистического Труда, сейчас - руководитель крупного строительного треста... и есть некоторые условности, которыми я не могу пренебрегать.
Е ф р о с и н ь я. (рассеянно) Да, конечно... а хотите, я вам налью коньяк в настоящую французскую рюмку, из Лиона мне подруга привезла?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (кивает и продолжает свою мысль) ...меня в городе знают, и обращают внимание и на мою машину, и на девушку, с которой я появляюсь в общественных местах.
Е ф р о с и н ь я. (гордо) Еще бы! (выпячивает свой немалый бюст и слегка им покачивает)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (завораживается зрелищем бюста, затем с некоторым трудом продолжает) ... и глядя на ее поведение, делают выводы и обо мне лично.
Е ф р о с и н ь я. (с чувством) Да, вы - мужчина хоть куда, в цвете лет и социального положения!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (довольный) Вот-вот. И теперь, представь, что рядом с таким солидным, уважаемым человеком находится молодая женщина, ведущая себя чересчур... (ищет слово) экстравагантно, и одетая тоже... легкомысленно.
Е ф р о с и н ь я. По моде этой весны трусики должны виднеться из-под юбки при самом легком наклоне вперед или назад - вы же сами мне привезли из Парижа модные журналы.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ну, Новосибирск все же не Париж - пока.
Е ф р о с и н ь я. Женские ножки и трусики всегда в моде... вот, например (вскакивает, приспускает юбку и показывает Зиновию свои трусики)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Сейчас это нормально, но когда ты то же самое делаешь в баре - что обо мне думают люди?
Е ф р о с и н ь я. Завидуют, понятное дело - такие трусики и сиськи не каждый день встретишь. (демонстрирует бюст)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (несколько уплывает) Ладно, налей еще коньяку в эту... лионскую рюмку.
Е ф р о с и н ь я. (наливает себе и Зиновию, вручает ему рюмку) За любовь и свободу! (подмигивает и чокается)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (выпивает коньяк единым духом) Ух!
Е ф р о с и н ь я. (мягко) Вот вы, Зиновий Каллистратович, говорите мне про манеры - а сами пьете коньяк как водку... наверное, вам при социализме очень трудно жилось, да? Железный занавес, культ личности, ни тебе бананов, ни парижских духов...
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (теряя нить разговора) Да нет, духи вроде были... дорогие только и в "Березке", на чеки...
Е ф р о с и н ь я. (пораженная) Неужто у вас, героя труда, не было долларов?!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (вспоминая) За них сажали.
Е ф р о с и н ь я. Ой! (пауза) (садится Зиновию на колени и целует его в губы) Бедный вы бедный!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (тает) (сгребает Ефросинью в охапку и по-мужски крепко целует) Зазноба ты моя!
Е ф р о с и н ь я. (довольная) Да, такая я - интересная девушка.
К о н е ц
Синтонные, субтонные и транспонированные ответы.
Предположим, что трансляция протагониста имеет смешанную сложную модальность. Если партнер использует в качестве модальности своего ответа основную модальность трансляции протагониста, то этот ответ называется (в рамках данной универсальной семьи) синтонным; если же модальность ответа партнера совпадает с субмодальностью трансляции протагониста, то ответ называется субтонным. Например, если протагонист использовал в своей трансляции модальность ян(инь), то ответ партнера в янской модальности будет диадически-синтонным, а ответ в иньской модальности - диадически-субтонным.
Какой ответ - синтонный или субтонный - предпочтительнее? Опыт показывает, что во многих случаях субмодальность в смешанной трансляции является неявным синастрическим маркером, и, таким образом, в отсутствие явных синастрических маркеров именно субтонный, а не синтонный ответ является комплементарным.
При субтонном ответе можно использовать чистую, а можно и смешанную модальность, и в последнем случае в качестве субмодальности часто бывает наиболее адекватно использовать основную модальность трансляции протагониста - отвечая ему, таким образом, в транспонированной модальности. Такой транспонированный ответ часто производит очень хорошее впечатление, создавая протагонисту иллюзию тонкости понимания и даже сопереживания со стороны партнера. Например, если протагонист в своей трансляции использовал модальность ян(инь), то диадически-субтонными будут ответы в модальностях инь, инь(ян) и инь(инь), а диадически-транспонированным ответом будет ответ в модальности инь(ян).
Рассмотрим следующую трансляцию протагониста:
- Прошу тебя, Велимир, очнись: перед тобой - интересная женщина. ян(инь)
В данном случае синтонным будет такой, например, ответ:
- Лизавета, не кокетничай со мной. (ян)
Субтонные ответы будут гораздо более адекватными и "ловкими", особенно транспонированный, то есть в модальности инь(ян):
- Моя жизнь полна приятных неожиданностей. (инь)
- О, какое чудо передо мной - глаз не отведешь! инь(инь)
- Лизавета, ты неподражаема! инь(ян)
Упражнение 6. Ответьте на следующие смешанные трансляции и на пять смешанных трансляций по вашему выбору а) синтонно в простой модальности, б) субтонно в простой модальности и в) в транспонированной сложной модальности.
1. - (укоризненно глядя на партнера) Мне не спится, Парфен, и никому нет до этого дела. ян(инь)
2. - Я с удовольствием тебя сейчас послушаю. инь(ян)
3. - Тебя в будущем ждет виселица, как всех воров. инь(ян)
4. - Прошу тебя, Венедикт: не вреди, пожалуйста, ради всех святых. ян(инь)
5. - Я в целом тебя одобряю, Василиса - но (с нажимом) прическу ты все же смени, пожалуйста. лок(глоб)
Ответ.
1а) - Ой, да прими снотворное - и дело с концом! (ян)
1б) - Каждый умирает в одиночку. (инь)
1в) - Мне жаль тебя, бедная Милитриса, но что ж поделаешь - у каждого свой крест. инь(ян)
2а) - О, я разольюсь как соловей! (инь)
2б) - Ты правда хочешь меня выслушать, Горгоний? (ян)
2в) - (глядя прямо на протагониста) Горгоний, милый, ты - чудо! ян(инь)
5а) - Что-то, а мои волосы - не трожь! (лок)
5б) - Я уж как-нибудь с собой разберусь сама. (глоб)
5в) - Я достаточно хороша собой, и волосы в том числе. глоб(лок)
Упражнение 7. В следующей сценке определите простые и сложные диадические модальности трансляций и найдите диадически-синтонные, субтонные и транспонированные ответы.
Фирма "Киса-мурыса"
Офис фирмы "Киса-мурыса: помощь домашним животным". Много растений, в горшках и вьющихся по комнате. Диван и два небольших стола: один с телефоном, другой с компьютером, два кресла. Утро. На диване сидит консультант фирмы Трофим (30 лет), за столом с телефоном - секретарша Улита (18 лет).
У л и т а. (в задумчивости, сама себе) Начало недели - что она нам принесет... Сколько еще бедных-несчастных домашних животных нам позвонит...
Т р о ф и м. Ты, Улита, все аккуратно записывай: какое животное, кличка, имя главного хозяина, телефон, основные жалобы.
У л и т а. А если оно противное, это животное, и вести себя не умеет, или не хочет? Тогда что, Трофим?
Т р о ф и м. Животное не бывает противным - если его не довели, конечно. Или не избаловали.
У л и т а. Ты думаешь, мне приятны все их капризы и претензии? Ужас!
Т р о ф и м. Ты записывай, Улитушка, записывай - расхлебывать-то все равно мне. Понятно?
У л и т а. А если рука начинает дрожать?
Звонит телефон. Улита берет трубку.
(в трубку, официально) Фирма "Киса-мурыса". (пауза) Да, помощь домашним животным. (пауза) Подождите, запишу. (пишет и говорит одновременно) Карликовый бегемот. Боря. Степан Потапович Перемышлев. Телефон... ноль три двенадцать. Вода невкусная. (оживляясь) А какую вы любите? (пауза) Ну, знаете, свежей нильской воды где же тут найти - разве профильтруйте водопроводную. Ну, это не знаю - вам позвонит наш консультант Трофим. (улыбаясь) До свидания. (кладет трубку)
Т р о ф и м. (в трепете) Карликовый бегемотик?!
У л и т а. (спокойно) Он так сказал. А что такое, Трофим?
Т р о ф и м. О! Их в нашей стране - две штуки, причем один - в коллекции президента.
У л и т а. И такой милый голос... Трофимчик, мне бы хотелось за ним присматривать.
Т р о ф и м. Нос не дорос. Это - достояние страны! (торжественно) Понятно тебе, Улита?!
У л и т а. (обиженно) Мне теперь многое понятно. А ты - жадина!
Т р о ф и м. Не ругайся. Маркел Маркелыч не велит.
У л и т а. А я вот его и попрошу, чтобы он доверил Борьку мне! Как практикантке!
Т р о ф и м. Нет, Улитушка, здесь нужен консультант опытный и умелый, со стажем и образованием.
У л и т а. Моему Борьке нужен не твой глупый стаж, а мои ласковые руки - понятно?!
Т р о ф и м. Он уже твой?! Опомнись, Улитка!
У л и т а. (успокаиваясь) Ну хорошо, я подумаю. А если кот городского мэра будет звонить, этот нахальный Лужок, с ним тоже вежливо разговаривать, а, Трофим?
Т р о ф и м. Ну, постарайся, пожалуйста.
У л и т а. Он же противный! И клеится ко мне, словно я ему кошка!
Т р о ф и м. У Лужка важная государственная задача - он присматривает за нашим любимым мэром, снимает с него нервное напряжение перед заседанием городской думы. А также после. Понятно тебе, девчонка?
У л и т а. А если мне противно?
Т р о ф и м. Терпи, вырабатывай любовь к животным, независимо от их характера - а иначе как ты можешь здесь работать?
У л и т а. (задумавшись) Это правда. Маркел Маркелыч мне с самого начала так и говорил. (явно подражая) "Мы нужны, но мы нужны терпеливые и внимательные."
Т р о ф и м. Вот, видишь, какая ты хорошая бываешь, Улитушка. (смотрит явно неравнодушными глазами)
У л и т а. Но все-таки устаю их записывать к вечеру. Хотя понимаю, что они хорошие и несчастные. Особенно черепах жалко.
Т р о ф и м. А попугаев не жалко? И щенков? И котов, которых не выпускают на крышу, даже весной? А, Улита?
У л и т а. Черепахи - они старые и терпеливые, и даже жаловаться толком не умеют. (задумчиво) Всегда за ними долго записывать приходится.
Т р о ф и м. А у тебя бабушка есть, Улитушка?
У л и т а. Старенькая, еле ходит. А что?
Т р о ф и м. Наверное, тоже на черепаху похожа.
У л и т а. Не знаю... я ее люблю.
Звонит телефон. Улита снимает трубку.
Фирма "Киса-мурыса". (пауза) (радостно улыбается) Да, Маркел Маркелыч, ждем вас. (пауза) Все в порядке, один звонок пока, карликовый бегемотик недоволен нашей водой. (пауза) Да, здесь. (пауза) Ждем, Маркел Маркелыч. (кладет трубку)
(Трофиму) Маркел Маркелыч будет через полчаса. Он так обрадовался Борьке - почему, интересно? Ведь он не слышал его голоса...
Т р о ф и м. Улита, что у тебя в голове? Солома? Сказал же я тебе - это редчайший экземпляр, их в мире может полтора десятка осталось!
У л и т а. Трофимчик, ну пожалуйста, разреши мне хотя бы с тобой вместе поехать, на Борюнчика посмотреть! (умоляюще смотрит на Трофима)
Т р о ф и м. (сдается) Ну, если Маркел Маркелыч не будет возражать - поехали.
У л и т а. (высоко прыгает в воздух и машет руками) Урраааааа! (бросается на шею Трофиму)
К о н е ц
Упражнение 8. В следующей сценке определите простые и сложные диалектические модальности трансляций и найдите диалектически-синтонные, субтонные и транспонированные ответы.
Концерт в Заможае
Номер "люкс" лучшей гостиницы города Заможая. Большая пустынная комната, ковер не персидского происхождения, слегка вытертый, но чистый. На двуспальной незастеленной кровати лежит на животе звезда эстрады Клависсия, слишком знаменитая, чтобы быть совсем молодой, условно одетая. Около нее стоит ее администратор-импрессарио Антоний (30 лет). У кровати полированная тумбочка с черным телефоном довоенного образца. На полу у кровати большой белый кувшин неясного назначения.
В середине сценки появляется поклонница Клависсии жительница Заможая Лукерья, очень крепкая на вид женщина 45 лет.
К л а в и с с и я. (плачущим голосом) Я боюсь, Антоний, слышишь - боюсь! О! (заламывает руки, закрывая ими голову)
А н т о н и й. (спокойным голосом, увещевая) Вы - всенародная знаменитость, Клависсия, и вас здесь очень любят и ждут.
К л а в и с с и я. Если человек дурак, это надолго. Горе мне, горе!
А н т о н и й. Что случилось, дорогая? неожиданное известие?
К л а в и с с и я. Да! (трагическим голосом) Оказывается, этот Заможай - ЗА ПОЛЯРНЫМ КРУГОМ!
А н т о н и й. Видно, что не экватор. (бодро) Но и здесь люди живут и песни слушают - под музыку: (бодро напевает) трам-парарам-пам-пим-пам-па!
К л а в и с с и я. Ты уморишь меня, Антоний, однажды!
А н т о н и й. Ну, извините, Клависсия, что не предупредил заранее - но ведь вы же все равно не знаете, что такое Полярный круг.
К л а в и с с и я. Зато теперь я узнаю, что такое Заполярье, и что оно сделает с моими нарядами и голосом! Минус шестьдесят, о! (завывает с элементами музыкальности)
А н т о н и й. В зале тепло, даже очень. Я проверил, и микрофоны в порядке, и даже что-то, похожее на акустику - нам случалось выступать в залах и поплоше.
К л а в и с с и я. (резко) Но кто меня здесь может знать, среди северных оленей, моржей и белых медведей?
А н т о н и й. Вот это новость! билеты раскуплены уже месяц назад, между прочим.
К л а в и с с и я. Не верю, ты меня всегда обманывал, обманываешь и сейчас. Придем - а в зале пусто. (горестно) Жулик!
А н т о н и й. Зачем бы мне вывозить вас в пустой зал, Клависсия? Я человек практичный, живу со сборов.
К л а в и с с и я. Ты меня ненавидишь - не знаю, правда, за что. Я же такая добрая - а ты смерти моей алчешь! (всхлипывает)
А н т о н и й. (бодро) Клависсия, пора приводить себя в порядок. Через два часа концерт.
К л а в и с с и я. И ехать в зал по морозу... Минус шестьдесят! (рыдает)
А н т о н и й. (подходит к окну, смотрит на градусник) Вроде потеплело - пятьдесят пять. Но тоже брр! (ежится)
К л а в и с с и я. Это Бог меня тобой наказал. И продолжает наказывать - непонятно, за что.
А н т о н и й. В душе прекрасная вода - и горячая, и холодная. Смывает все грехи, между прочим.
К л а в и с с и я. (энергично) Я все свои грехи искупила, когда из аэропорта сюда ехала. (встает и бодро идет в ванную, на ходу раздеваясь и не обращая на Антония никакого внимания)
Громкий и частый стук в дверь.
А н т о н и й. (бодро) О, кого-то черт прислал. (радостно) Входите, если не серый волк.
Л у к е р ь я. (врывается с громадным букетом роз, смотрит невидящими глазами) (пылко) Об этом я мечтала всю свою жизнь!
А н т о н и й. (с интересом) Расскажите подробнее, уважаемая незнакомка.
Л у к е р ь я. (гневно) Кто вы?! Где Клависсия?!
А н т о н и й. (спокойно) Госпожа Клависсия готовится к концерту. В настоящий момент, как и подобает истинному артисту перед выступлением, она уединилась.
Л у к е р ь я. Ах! Извините. Куда поставить цветы? Это ведь вся моя любовь к ней там.
А н т о н и й. Вон в тот кувшин, если войдут. (воодушевленно) Эти прекрасные розы!
Л у к е р ь я. (одним энергичным движением вставляет букет в кувшин, после чего выпрямляется и смотрит прямо на Антония) (подозрительно) А вы кто? Из наших или как?
А н т о н и й. (выпрямляясь; четко) Я - Антоний, администратор Клависсии... (сгорбливаясь) мальчик для битья в том числе.
Л у к е р ь я. (спокойнее) А я - Лукерья, и всю жизнь без ума от Клависсии.
А н т о н и й. (радостно) Вот и познакомились. А вы, конечно, на сегодняшний концерт идете?
Л у к е р ь я. (обиженно) Обижаешь, мальчик. (пылко) О чем я всю свою жизнь мечтала?!
А н т о н и й. Извините, сударыня. (виновато склоняет голову) Мудрость приходит с годами и испытаниями, особенно на Крайнем Севере.
Л у к е р ь я. Чушь! Деньги приходят, и то все куда-то деваются.
А н т о н и й. Сейчас вам поговорить с Клависсией не удастся, она настраивается перед выступлением, а после концерта подходите, познакомитесь - венец ваших жизненных усилий, если я правильно понял.
Л у к е р ь я. О! Клависсия! Чудо и страсть! Мечта и нежность! (сжимает руки в кулаки и машет ими в воздухе поршневыми движениями, недалеко от Антония)
А н т о н и й. (отступая на два шага, робко) Вы занимались боевыми искусствами, уважаемая Лукерья?
Л у к е р ь я. Чушь! Я многократная победительница Крайнего Севера по лыжам, и против меня - никто!
А н т о н и й. (радостно и чуть злорадно) Я чувствую, Клависсия будет сегодня вечером чрезвычайно рада встрече с вами, уважаемая лыжная чемпионка.
Л у к е р ь я. Я - железно. С новым букетом, на джипе и (грозно) с шампанским.
А н т о н и й. Отлично! Договорились, как паровой молот с наковальней.
Л у к е р ь я. (кивает и быстро уходит, с шумом захлопывая за собой дверь.)
К о н е ц
Плавные модальные формулы "плащ" и "ковер".
Переход от данной простой модальности (М1) к родственной (М2) часто звучит слишком жестко, но использование сложных модальностей помогает его смягчить. Мы рассмотрим два варианта "плавного" перехода от одной простой модальности к другой: это формулы "плащ" и ковер": в случае "плаща" вторая модальность как бы надевается сверху, как плащ; в варианте "ковра" - подстилается снизу, подобно ковру:
Формула "плащ": М1 - М2(М1) - М2.
Формула "ковер": М1 - М1(М2) - М2.
Обе формулы являются плавными, но "ковер" делает как бы разбег, а "плащ" в большей степени сразу "берет быка за рога".
В каждом конкретном случает к названию формулы добавляются имена модальностей, например:
"Янско-иньский ковер": ян - ян(инь) - инь.
Эта формула удобна для смягчения нажима на партнера и перевода диалога в иньскую модальность - она иногда действует гипнотически:
- Выпей чаю, Никифор. (ян) Выпей: чай смягчает настроение. ян(инь) А мягкость характера - основа счастья. (инь)
- (наклонившись к партнерше и глядя прямо на нее) Отстань, Глафира. (ян) (отведя взгляд и мягким голосом) Прошу тебя, Глафира, отстать от меня. ян(инь) (мечтательно; глядя верх) Мне очень хорошо одному. (инь)
Упражнение 9. Продолжите следующие трансляции (а также пять простых диадических трансляций по своему выбору) по формуле "янско-иньский ковер" или "иньско-янский ковер".
1. - (восхищенно глядя на яства) О, этот стол - образец изобилия!
2. - Вытри слезы, а еще лучше, умойся, Эмилия.
3. - Прекратите на меня кричать, Зигфрид.
4. - Я уже лучше себя чувствую.
5. - Я всегда стремлюсь к простоте, если не аскетизму.
Ответ.
1. - (восхищенно глядя на яства) О, этот стол - образец изобилия! (инь) Агнесса, мне так приятно, что я снова здесь, в этом райском доме! инь(ян) Ты скоро нас пригласишь за стол? (ян)
2. - Вытри слезы, а еще лучше, умойся, Эмилия. (ян) И успокойся, ибо ничто тебе не угрожает. ян(инь) Жизнь - всегда в полосочку. (инь)
3. - Прекратите на меня кричать, Зигфрид. (ян) Не оскорбляйте людей - они этого обычно не прощают. ян(инь) (глядя в сторону, тихим голосом) Я лично глубоко обижена. (инь)
4. - Я уже лучше себя чувствую. (инь) И чувствую лучше, Пантелей, в первую очередь потому, что ты на меня смотришь. инь(ян) А теперь поцелуй меня! (ян)
5. - Я всегда стремлюсь к простоте, если не аскетизму. (инь) И, Панкрат, желаю этого и другим. инь(ян) Так что с завтрашнего дня к телевизору не подходи и никакой еды после шести вечера! (ян)
"Янско-иньский плащ": ян - инь(ян) - инь.
Эта формула во второй своей части решительно "уводит" янскую модальность на второстепенную роль, а в третьей и вовсе от нее избавляется:
- Остановись, Потап! (ян) Тебе надо понять, что энтузиазм хорош в меру. инь(ян) Чувство меры - вот главное достоинство человека. (инь)
- (требовательно окликает) Марьяна! (ян) (мягче) Тебе необходимо учитывать, что я уже не так молод, как когда мы познакомились. инь(ян) Теперь мне в первую очередь нужны внимание и уход. (инь)
Упражнение 10. Вставьте в следующие трансляции на место звездочек промежуточные фразы в модальности инь(ян).
1. - (при встрече) Я очень рад. * * * Подойди и обними меня скорее.
2. - Что ж... можно подумать на эту тему. * * * Ведь тебе отвечать - (с нажимом) ясно?
3. - Ой, я такая хохотушка! * * * А ты что молчишь, Питирим?
4. - Смолоду многие на подвиги собираются. * * * А ты - пойдешь со мной?
5. - Моя дорожка скатертью стелется. * * * Но ты меня не выгонишь из дому на ночь глядя?
Ответ.
1. Лукерья, ты такая хорошая и добрая.
2. Но, Евстафий, лучше если бы ты сам принимал решение.
3. Ты думаешь, я умею грустить - так нет!
4. Так-то, Феодор.
5. Мне, хозяин, ночевать и в поле, и в лесу случалось.
Формулы "плащ" и "ковер" хороши для гладких антитонных ответов, когда партнеру нужно сменить модальность разговора, но ему не хочется делать это грубо. Примеры:
- Ты скажи, разве душа - это мало? (глоб)
- Душа - это всё. (глоб) Но с ней нужно договариваться, чтобы в чем тебе надо, помогала: дом построить, жену хорошую найти. глоб(лок) Дом на резных столбах, жена с ясными глазами. (лок)
- Ой, не надо мне ничего (тяжело вздыхает) ... (инь)
- Христос терпел и нам велел. (инь) А тебе, Валериан, велел совесть иметь. инь(ян) Так что вставай и пошли разводить костер. (ян)
Упражнение 11. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору гладко по формуле "плащ" или "ковер".
1. - А у меня нос чешется - самый кончик! (лок)
2. - Не знаю, как другие фирмы, а наша - безупречна! (лок)
3. - Позвольте пригласить вас сегодня вечером к себе на коктейль, Анфиса. (ян)
4. - (при встрече) Ой! Это ты, Варсонофий?! Не может быть! (твор)
5. - Мне сегодня не по себе. (инь)
Глава 9
КОМПЛЕКСНЫЕ МОДАЛЬНОСТИ
Понятие комплексной модальности
Комплексной модальностью называется сочетание двух или более разнородных простых модальностей, то есть модальностей, относящихся к разным универсальным семьям. Количество простых модальностей, составляющих данную комплексную, называется ее рангом. При записи комплексной модальности символы составляющих ее простых модальностей пишутся через дефис, например: инь-лок, что произносится так: иньски-локальная модальность; эта комплексная модальность имеет ранг 2.
Тип комплексной модальности определяется именами универсальных семей, к которым относятся составляющие эту комплексную модальность простые модальности. Например, комплексная модальность инь-лок относится к типу диадически-холистических модальностей.
Упражнение 1. Определите ранги и типы следующих комплексных модальностей и пяти комплексных модальностей по своему выбору и приведите примеры трансляций, обладающих такими модальностями.
1. глоб-ян.
2. кач-глоб-инь.
3. твор-лок-инь-син.
4. осущ-глоб-пред.
5. глоб-инь-раст.
Ответ.
1. ранг 2, тип холистически-диадическая.
- (зовет) Пантелеймон! (глоб-ян)
2. ранг 3, тип триадически-холистически-диадическая.
- Ах, чудесно! (кач-глоб-инь)
3. ранг 4, тип диалектически-холистически-диадически-триадическая.
- (с топотом врываясь в комнату) Вы все тут сидите, а я (бьет себя кулаком в грудь) - Наполеон! (твор-лок-инь-син)
4. ранг 3, тип диалектически-холистически-триадическая.
- Сижу тут вечно у вас, точно микроб какой! (осущ-глоб-пред)
5. ранг 3, тип холистически-диадически-диалектическая.
- Мне с каждым днем все хуже и хуже. (глоб-инь-раст)
В принципе каждой трансляции можно приписать (и подсознание это исправно делает) определенную простую модальность для каждой универсальной семьи - и охарактеризовать эту трансляцию комплексной модальностью такого ранга, сколько универсальных семей нам известно (в этой книге их рассматривается восемь, и автору известны еще две - эволюционная и эзотерическая, см. книги автора "Покрывало майи, или Сказки для невротиков" и "Эзотерическая астрология"). Однако в практических целях редко бывает необходимо рассматривать комплексные модальности столь большого ранга.
Упражнение 2. Определите а) диадически-триадические и б) холистически-диалектические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору.
1. - Вон из моего сердца!
2. - Всегда приятно с тобой поговорить.
3. - Осмотрительность и осторожность - вот мой девиз.
4. - (в испуге) Ах! (широко раскрывает глаза)
5. - В качестве сюрприза я принес вам... этот тортик (протягивает коробочку).
Ответ.
1. а) ян-син б) глоб-раст
2. а) инь-кач б) глоб-осущ
3. а) инь-син б) глоб-раст
4. а) инь-син б) глоб-твор
5. а) ян-пред б) лок-твор
Индивидуальные и ситуативные предпочтения.
Разные люди тяготеют к разным модальностям, но каждому человеку приходится хотя бы иногда использовать каждую из простых модальностей каждой универсальной семьи. Это, однако, не распространяется на комплексные модальности второго, третьего и более высоких рангов. Обычно в каждом типе комплексных модальностей человек выбирает себе два-три варианта, которые он "признает" и использует без особых проблем, а остальные варианты считает для себя невозможными (или даже не подозревает об их существовании). Читатель может самолично убедиться в этом, выполняя следующие ниже упражнения этой главы.
Кроме того, для каждой привычной ситуации у человека есть обычно довольно точные представления, какой вариант комплексной модальности будет в данном случае уместен, и альтернативные варианты часто кажутся ему невозможными, неприличными, неэтичными и т.д. - а фактически он просто не умеет их использовать.
Упражнение 3. Для следующих ситуаций и для пяти ситуаций по вашему выбору придумайте характерные для вас обращения. Определите их а) диадически-холистическую и б) триадически-диалектическую модальность. Подумайте, насколько она адекватна и попытайтесь сформулировать ваши обращения в иных комплексных модальностях типов а) и б).
1. Просьба о помощи к товарищу по работе.
2. Предложение к подружке расслабиться и не переживать попусту.
3. Утешение ребенка, которому нельзя больше сладкого.
4. Приветствие своего домашнего животного.
5. Просьба к начальнику отпустить пораньше с работы по уважительной для вас причине.
Пример ответа.
1. - (с умоляющими глазами долго смотрите на партнера) Помоги, а?
а) ян-глоб; иной вариант:
- Мне так приятно, что есть рядом опытный товарищ, который конечно же поможет мне дописать конец этого противного отчета. (инь-лок)
б) син-осущ; иной вариант:
- Неужели у тебя хватит совести отказать мне в такой малости, о которой я тебя слезно прошу? (кач-раст)
Перемена простой модальности существенно меняет форму трансляции, но обычно ее (трансляцию) можно бывает узнать. Однако одновременная смена сразу двух, а тем более трех разнородных модальностей иногда меняет трансляцию до неузнаваемости - при том, что ее основной смыл сохраняется. Читателю будет очень полезно потренироваться в искусстве определения и замены комплексных модальностей различных типов, и в качестве разгона автор предлагает следующее упражнение (читателю должно быть ясно, что оно открывает необозримую тему).
Упражнение 4. Определите холистически-диалектические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по вашему выбору и переведите эти трансляции в иные комплексные модальности того же типа.
1. - (глядя в сторону, тихим голосом) Я ухожу! прямо сейчас ухожу!
2. - Немедленно раздевайся, Ипполита, до трусов и далее!
3. - (глядя в глаза) Я съел все, мама!
4. - (меняя тему, глядя под ноги) А меня сегодня на биологии похвалили.
5. - Смысла в моей жизни как явлении не существует.
Ответ.
1. инь-осущ.
- (глядя в глаза, громко) Знай, Порфирий: если ты будешь так себя вести, то я скоро уйду! (ян-раст)
2. ян-раст.
- (спокойным голосом) Будет правильно, если эта мокрая девочка разденется и залезет в горячий душ. (инь-осущ)
3. ян-раст.
- (глядя в небо) Мне пришлось съесть эту картошку противную - как обычно. (инь-осущ)
4. инь-твор.
- (смотрит прямо на партнера) Да, невнимательный я сегодня - ну прости, мама, что ли? (ян-осущ)
5. инь-раст.
- Ты, Леокадия, пойми: у меня в последнее время плохое настроение, в целом. (ян-осущ)
Четыре стихии и зодиакальные типы.
Холистически-диадические комплексные модальности соответствуют астрологическим стихиям, или основным темпераментам:
глоб-ян - стихия Огня, или холерический темперамент,
лок-инь - стихия Земли, или флегматический темперамент;
лок-ян - стихия Воздуха, или холерический темперамент;
глоб-инь - стихия Воды, или меланхолический темперамент.
Упражнение 5. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору в комплексных модальностях, соответствующих всем астрологическим стихиям.
1. - Ты зачем меня так долго мучаешь, Корнилий?
2. - Не знаю, зачем, но я к тебе пришел, Федора.
3. - (горестно, сам себе) И зачем меня такого дурного мать родила? - ума не приложу.
4. - Ты что, сам не понимаешь, зачем мне нужен, Пантелей?
5. - Я бы птицей в поднебесье взмыла - да слезы душат. И кто тому виной, знаешь?
Упражнение 6. В следующей сценке определите "стихийные", то есть диадически-холистические модальности трансляций героев.
Игнатий и Гелиос
Проселочная дорога по непаханому полю. Вдалеке видна голубая лента реки, за которой - лес. Пастух Игнатий ведет быка Гелиоса в свое стадо.
И г н а т и й. Ты, Гелиос, пойми: слава - это хорошо, но к корове, а особенно к Томе, нужен индивидуальный подход.
Г е л и о с. (с достоинством, неторопливо) Я - бык мирового значения.
И г н а т и й. (с уважением) Да, Гелиос - ты - знаменитость, конечно, один такой на всю страну...
Г е л и о с. (важно) Мной весь говяжий мир восхищается - ну и человеческий, вслед за ним.
И г н а т и й. (подлещиваясь) Я видел много твоих фотографий в иллюстрированных сельскохозяйственных журналах - это впечатляет.
Г е л и о с. Не знаю, как на других быков, а на меня коровы с детства обращали свое благосклонное внимание...
И г н а т и й. (в воздух) Везет некоторым!
Г е л и о с. (продолжая свою мысль) ... и никогда не оставались разочарованными!
И г н а т и й. Но они, коровы, все-таки разные. Вот Тома, например, очень романтичная, но своенравная.
Г е л и о с. (заинтересованно) Расскажи, расскажи.
И г н а т и й. Тома - она одна такая у меня... Она любит мечтать на восходе солнца, и наблюдать блики луны на глади реки в полнолуние.
Г е л и о с. И о чем наша Тома мечтает на восходе?
И г н а т и й. О ком, скорее... О тебе, Гелиос!
Г е л и о с. (приятно поражен) Однако мы не знакомы... неужели даже в вашу глухую провинцию доходят иллюстрированные журналы?
И г н а т и й. (довольно) У нас и Интернет в селе на почте есть.
Г е л и о с. Слава Богу! Культура начала проникать и в Россию... (умолкает и остановившись, принимается щипать молодой кустик клевера)
И г н а т и й. (осторожно) Гелиос, а бывало в твоей жизни так, что к какой-то корове ты... не находил подхода?
Г е л и о с. Ну, бывает, что вначале корова не понимает своего счастья... но я тогда становлюсь терпеливым и находчивым, а главное - неотразимо чувственным!
И г н а т и й. (вздрагивает) Это как, Гелиос?
Г е л и о с. (поучительным голосом) Это либо дано от природы, либо не дано, Игнатий.
И г н а т и й. (защищаясь; сам себе) Есть во мне чувство, есть!
Г е л и о с. Ты, Игнатий, не переживай так: ты же не образец мирового значения, тебе это не обязательно.
И г н а т и й. (со вздохом облегчения) Слава Богу!
Г е л и о с. Отличный клевер! И много его тут у вас в полях такого необыкновенного качества?
И г н а т и й. Встречается, Гелиос... Тома его тоже очень любит. Она такая романтичная - но и практичная тоже - ты поверишь ли?
Г е л и о с. Надо посмотреть поближе, понюхать... ощутить животом!
И г н а т и й. Она так мечтает о теленке - от тебя, Гелиос!
Г е л и о с. Это правильно. У меня много (важно) отличных детей. По всему миру.
И г н а т и й. Ты думаешь, у вас получится?
Г е л и о с. Не переживай так, Игнатий. Пойми: я - профессионал!
И г н а т и й. (успокаиваясь) У тебя в распоряжении сутки.
Г е л и о с. Боже, какой клевер!.. (мечтательно) И какая ночь впереди!
И г н а т и й. (сам себе) Я ведь обещал Томе... но теперь, мне кажется, все будет хорошо.
Г е л и о с. (сам себе) "На четырех ногах большое существо
Идет, мыча, в соседнее селение."
И г н а т и й. А вот уже и река виднеется - это Тихоструйка. Нам недалеко осталось.
Г е л и о с. Все еще только начинается.
К о н е ц
Холистически-диадически-диалектические комплексные модальности соответствуют зодиакальным психологическим типам:
глоб-ян-твор - Овен,
глоб-ян-осущ - Лев,
глоб-ян-раст - Стрелец,
лок-инь-твор - Телец,
лок-инь-осущ - Дева,
лок-инь-раст - Козерог,
лок-ян-твор - Близнецы,
лок-ян-осущ - Весы,
лок-ян-раст - Водолей,
глоб-инь-твор - Рак,
глоб-инь-осущ - Скорпион,
глоб-инь-раст - Рыбы.
Упражнение 7. Подумайте, обращение в какой из "зодиакальных" комплексных модальностей будет наиболее адекватным в следующих ситуациях (и их разновидностях) и пяти ситуациях по вашему выбору? Приведите соответствующие примеры.
1. Требование случайное легкомысленное к глупому ребенку.
2. Обида прямая кровная требующая смывания на младшего брата, выраженная ему самому.
3. Признание перед подчиненными своей вины в случившемся нарушении трудового процесса.
4. Усмирение пятилетнего ребенка, требующего, чтобы его отпустили гулять в грозу.
5. Соболезнование престарелому родственнику по случаю недавней кончины его супруги.
Комплексно синтонные и антитонные ответы.
Комплексно синтонным (по отношению к данной группе универсальных семей) ответом на трансляцию будет ответ, синтонный относительно каждой из этих семей. Наоборот, комплексно антитонным (по отношению к данной группе универсальных семей) будет ответ в комплексной модальности, антитонный по каждой из этих семей в отдельности. Например, если протагонист обратился к партнеру с трансляцией в модальности ян-глоб, то комплексно диадически-холистически-синтонным будет ответ партнера в модальности ян-глоб, а диадически-холистически-антитонным - ответ в модальности инь-лок (но не ян-лок или инь-глоб!)
Практический опыт показывает, что дважды антитонный ответ существенно осложняет коммуникацию, а трижды антитонный чаще всего ее обрывает. Обычно протагонист имеет в виду, что его партнер сохранит все его модальности, кроме, быть может, одной, и в последнем случае ставит синастрический маркер, а каждая непредусмотренная им антитонность партнера рассматривается протагонистом как "непонимание", "нечувствование" или даже принципиальная неспособность партнера к контакту. Иногда, впрочем, такой поли-антитонный ответ (то есть антитонный по трем и более позициям) означает, что партнер "берет быка за рога" и утверждает новый стиль общения (сознательно разрушая предложенный протагонистом), и протагонисту приходится с этим считаться.
Упражнение 8. Ответьте на следующие трансляции и на пять трансляций по своему выбору: а) семантически-диадически-триадически-синтонно и б) семантически-диадически-триадически-антитонно.
1. - А бывает и так, что на душе словно соловьи поют - так сладко и чуть тревожно.
2. - Открой дверь и выдай ему сто рублей в лапу.
3. - (опускаясь на диван и выразительно расслабляясь) Уфф!
4. - (испуганно отпрыгивая, очень громко и негодующе) Ой! не смей!
5. - Даже в мыслях отдаленных никогда бы не посмел...приблизиться, не то чтобы обладать... я, ничтожный!
Ответ.
1а) - Да... но лучше бы нам о чем-то все же начать договариваться... пока время терпит. (фон-инь-кач)
1б) - Филипп, ты ужинать просил - вот держи фрукты (протягивает блюдо с яблоками, грушами, виноградом). (ког-ян-пред)
2а) - Давай эту сотню. (протягивает руку) (ког-ян-пред)
2б) - Хорошо иметь дело с людьми щедрыми... (фон-инь-кач)
3а) - Я тоже сегодня как (с чувством) выжатый лимон. (стил-инь-син)
3б) - Смотри, пружины не сломай своей тушей, Никандр. (ког-ян-пред)
4а) - Да тебя как царевну Лебедь обожаю, несравненная моя Нинуля-капризуля! (стил-ян-кач)
4б) - (самому себе) Не зная броду - не суйся в воду. (фон-инь-син)
5а) - (сама себе) А все равно - гадкий, гадкий, гадкий! (морщится от неприятного чувства) (стил-инь-кач)
5б) - Прекрати паясничать, Паисий, и поцелуй меня в щеку! (подставляет ее для поцелуя) (ког-ян-пред)
Упражнение 9. В следующей сценке найдите дважды- и поли-антитонные трансляции героев. Рассматривайте следующие семьи модальностей: семантическую, диадическую, триадическую, холистическую и диалектическую.
Георгий и Варвара
Лес. Вечер. Волчье логово. Волк Георгий только что вернулся домой после неудачной охоты. Его встречает жена Варвара.
Г е о р г и й. Уф! (без сил валится на пол и закрывает глаза)
В а р в а р а. (гневно) Где еда, Жорж? зайчатина, ну курятина, на худой конец - где?!
Г е о р г и й. (грустно; как бы сам себе) Хищные мы, волки... безжалостные.
В а р в а р а. Да, мы - хищники! А не травоядные, как ты, Георгий, возможно думаешь. Где мясо?!
Г е о р г и й. Я целый день просидел сегодня в засаде, поджидал Захара - так он где-то еще шлялся, бездельник!
В а р в а р а. (с намеком) С больной головы на здоровую.
Г е о р г и й. Ты, Варвара, не ругайся. Что нужно охотнику в первую очередь? (с чувством) Терпение. И ты должна это понимать, ты ведь у меня мудрая жена.
В а р в а р а. А семье нужна пища - а, Жорж?
Г е о р г и й. (речитативом) Да, оскудел наш край изобильный...
В а р в а р а. Ты мне скажи - сколько мы можем одними полевыми мышами питаться? Волчата наши не растут, худющие - смотреть страшно! Жорж!
Г е о р г и й. На волка должно быть страшно смотреть. Даже на волчонка.
В а р в а р а. Ты всегда вывернешься... Вот уйду я от тебя с волчатами за перевал в соседний лес - там, говорят дичи - пропасть!
Г е о р г и й. От судьбы не уйдешь.
В а р в а р а. (гневно) Кто мне и детям клялся Захара изловить? Где заяц, я спрашиваю?!
Г е о р г и й. Завтра именины справляет. Всей семьей. (грустно) Дружные они, зайцы... и веселые. Наверное, потому, что быстроногие.
В а р в а р а. (с намеком) Говорят, волка ноги кормят. (злобно) А тебя - жена. Позор!
Г е о р г и й. Ты постарайся меня понять, Варвара, я - волк творческий, и ноги у меня коротковаты, за Захаром не угнаться на длинной дистанции. Я все-таки не гепард. Вот ловушку ему подстроить, в засаде подстеречь - это мое.
В а р в а р а. (мрачно) Вот болтун на мою голову. Детям бы постыдился в глаза смотреть.
Г е о р г и й. Я детишек своих люблю, я их воспитываю и обучаю... все у нас еще впереди!
В а р в а р а. (рычит и бьет хвостом по своим отощавшим бокам)
Г е о р г и й. Да, я в принципе не отрицаю необходимости более тщательно относиться к своим прямым волчьим обязанностям.
В а р в а р а. Я ведь могу и укусить.
Г е о р г и й. (с энтузиазмом) Варенька, я тебе обещаю - клянусь нашей кровью! - что завалю зайчатиной все наше логово, ты будешь ее бочками солить и прятать в погреб!
В а р в а р а. (устало) Он, кстати, совсем уже завалился.
Г е о р г и й. Я - отличный работник, сегодня же поправлю в лучшем виде!
В а р в а р а. (с грузинским акцентом) С паршывый волк хот шэрсты клок.
Г е о р г и й. Ну почему ты меня так презираешь? Я ли не пригож, я ли не хвостат, я ли не клыкаст? (пританцовывает)
В а р в а р а. (начинает ему в такт подвывать, довольно, впрочем, музыкально)
Г е о р г и й. (горделиво подходит к жене на задних лапах и кладет передние ей на плечи) Потанцуем, красотка?
В а р в а р а. (улыбаясь, принимает приглашение) (теперь уже поют оба, весьма слаженно, на два голоса, и танцуют в такт своему пению)
К о н е ц
Отношения между разнородными модальностями: симпатия и антипатия.
Разнородные модальности, относясь к различным универсальным семьям, тем не менее не существуют как бы в полностью разобщенных мирах. Обычно они имеют друг к другу некоторое априорное отношение: симпатии или, наоборот, антипатии. Находящиеся в отношении симпатии разнородные простые модальности в каком-то смысле удобны одна для другой, и они естественно и гармонично сочетаются друг с другом в пределах одной трансляции.
Наоборот, антипатичные друг другу разнородные модальности с трудом соединяются в пределах одной трансляции, или она в результате становится несколько экзотичной. Бывают, впрочем, и нейтральные разнородные пары: не симпатичные, но и не антипатичные друг другу.
Комплексная модальность называется гармоничной, если все ее составляющие простые модальности друг другу симпатичны. Комплексная модальность называется напряженной, если все ее составляющие простые модальности друг другу попарно антипатичны.
Например, для янской модальности симпатичны творительная, локальная и когнитивная модальности, антипатичны растворительная, глобальная и фоновая модальности, а нейтральны к ней осуществительная, синтетическая, качественная, предметная и стилистическая модальности. Иньской же модальности симпатичны растворительная, синтетическая, глобальная и фоновая модальности, антипатичны ей творительная, локальная и когнитивная модальности, а нейтральны для нее осуществительная, синтетическая, качественная, предметная и стилистическая модальности (см. приложение 2). Синтетической модальности симпатичны глобальная и когнитивная модальности, а антипатичны локальная и стилистическая, а янская и иньская для нее нейтральны. Таким образом, комплексные модальности ян-лок и син-ког являются гармоничными, а ян-раст и син-лок - напряженными.
Однако следует иметь в виду, что личные пристрастия людей к простым и комплексным модальностям весьма разнообразны, и если человек привык в своей коммуникативной практике часто использовать комплексную модальность, которая в этой книге обозначена как напряженная, то ему вполне может показаться, что она является, наоборот, гармоничной. Иными словами, таблицы симпатий и антипатий, приведенные в приложении 2, не претендуют на абсолютную истину: они составлены автором на основе философских (архетипических) соображений и представляют собой идеальную схему, реально несколько варьирующуюся от человека к человеку.
Использование гармоничных комплексных модальностей упрощает жизнь, а попытки использования напряженных ее нередко усложняют, но дают возможность коммуникатору добиваться тонких эффектов - это чем-то похоже на использование писателем "вторых" и "третьих" значений слов литературного языка.
Упражнение 10. Подумайте, какие комплексные модальности второго и третьего ранга для вас совершенно непривычны и даже невозможны. Попробуйте придумать несколько трансляций в этих модальностях.
Формулы смены комплексных модальностей.
Если в длинной трансляции составляющие ее отдельные фразы имеют сильно различающиеся комплексные модальности, то это почти всегда производит впечатление (нередко смехотворной) разорванности трансляции - фактически это означает, что у протагониста по мере произнесения своего обращения сильно меняется состояние сознания, например:
- (сам себе, тихо) Я - что, я - мелкая букашка. (инь-син-фон) А ты, Ромуальд, не смейся надо мной, несчастным и больным! (ян-кач-ког)
- (детям) Цыц, мелочь! (ян-син-стил) (в воздух) Как это будет правильно, если моя жизнь некоторое время будет протекать в тишине, безмолвно и непререкаемо. (инь-кач-фон)
Упражнение 11. Определите диадически-триадически-семантическую модальность следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и продолжите их в антитонной комплексной модальности.
1. - Ах!
2. - Я отказываюсь, Пантелей Донатович, решительно и безоговорочно!
3. - (укоризненно) Виля!
4. - Мне нужна комната, с фикусом или кактусом.
5. - О, моя жизнь!
Ответ.
1. - Ах! (инь-син-стил) Убери эту чертову псину побыстрее, Амфилохий! (ян-пред-ког)
2. - Я отказываюсь, Пантелей Донатович, решительно и безоговорочно! (ян-кач-ког) О! (запрокидывает голову и закрывает лицо руками) (инь-син-стил)
3. - (укоризненно) Виля! (ян-син-ког) (поднимая глаза вверх, тихо) Я как мать просто измучена, и не знаю, что делать! (инь-кач-фон)
4. - Мне нужна комната, с фикусом или кактусом. (инь-пред-ког) (грозно) Тебе, почтеннейший, объясняю, никак объяснить (крутит около виска пальцем) не могу! (гримасничает) (ян-кач-стил)
5. - О, моя жизнь! (инь-син-фон) Подайте копеечку! А лучше - рубль! (протягивает руку) (ян-пред-ког)
Итак, одновременная смена трех разнородных модальностей в пределах одной трансляции обычно (за редкими исключениями) означает "разрыв" в ней, так же как трижды-антитонный ответ обычно означает разрыв коммуникации или неявное требование резкого поворота в ней. Однако смена одновременно двух разнородных модальностей в пределах данной длинной трансляции - довольно обычное явление, и некоторые типичные формулы такого рода приведены чуть ниже. Наиболее плавной является ступенчатая формула изменения комплексной модальности, идея которой заключается в том, что составляющие простые составляющие комплексной модальности меняются по одной. Пусть А, Б, В символизируют различные модальные семьи, А1 и А2 - родственные модальности из семьи А, Б1 и Б2 - родственные модальности из семьи Б, а В1 и В2 - из семьи В.
Ступенчатая формула смены комплексной модальности ранга 2: (А1-Б1) - (А1-Б2) - (А2-Б).
Ступенчатая формула смены комплексной модальности ранга 3:
(А1-Б1-В1) - (А1-Б1-В2) - (А1-Б2-В2) - (А2-Б2-В2).
Ступенчатые формулы смены комплексных модальностей более высокого ранга читатель легко воспроизведет сам, меняя в них простые модальности по одной. Ввиду того, что в комплексной модальности порядок составляющих ее простых не важен, менять их можно в любом порядке. Ниже приведены примеры ступенчатых формул смены комплексных модальностей, а затем трансляции, составленные в соответствии с этими формулами.
(ян-глоб) - (ян-лок) - (инь-лок)
(ян-глоб) - (инь-глоб) - (инь-лок)
(ян-твор-син) - (ян-твор-пред) - (ян-раст-пред) - (инь-раст-пред)
- (глядя в упор) Маврикий, ты - осел! (ян-глоб) С мохнатыми ушами и длинной мордой - понятно? (ян-лок) (возводя глаза вверх) Боже, за что Ты мне дал мужа с такими круглыми глазами и толстой задницей? (инь-лок)
- У тебя есть время, Фабиан? (ян-глоб) Хорошо, когда у человека есть возвожности... (инь-глоб) Ну хотя бы руки, чтобы гвоздь в стену забить. (инь-лок)
- (появляясь в двери и глядя прямо на партнершу) Это я! (ян-твор-син) Вот тебе, Марфута, принес подарок! (достает из-за спины и протягивает букет цветов) (ян-твор-пред) Ты не рада? тогда отдай цветы обратно, Марфа! (ян-раст-пред) (понурив голову, рвет букет и выбрасывает его за окно) (инь-раст-пред)
Упражнение 12. Вставьте в следующие трансляции на место звездочек фразы, так чтобы в итоге получились трансляции по ступенчатой формуле.
1. - Я - человек! (глоб-инь) * * * Дай мне пирог, Филимон! (лок-ян)
2. - В небе сейчас нет облаков, и кажется, что это закон природы. (инь-раст) * * * Возьми с собой плащ или зонт, Амадей. (ян-осущ)
3. - Смотри: пшеница колосится, Филофей. (ян-осущ) * * * И мне уже от жизни ничего не надо. (инь-раст)
4. - Ваш отчет никуда не годится, просто выбросьте его, Сосипатр. (ян-кач) * * * Похоже, кое-кому придется оставить свой кабинет. (инь-пред)
5. - Годы мои, годы уходящие... (раст-кач) Я сегодня понял: пора в Гималаи! (твор-пред)
Ответ.
1. И мой живот отощал. (лок-инь)
2. Но мне представляется, что в этой местности дожди - не редкость. (инь-осущ)
3. Но, пойми, друг мой: скоро ее безжалостно сожнут и повезут на обмолот. (ян-раст)
4. Хороший работник в наше время - редкость. (инь-кач)
5. Волосы мои уже седеют и редеют, спина сгибается... (раст-пред)
Упражнение 13. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по указанной формуле. Подумайте, насколько она удобна для данной ситуации. Придумайте для этой ситуации иную ступенчатую формулу для комплексных модальностей того же типа и соответствующую этой формуле трансляцию.
1. Знакомство с интересным немолодым господином на прогулке в парке. (инь-глоб) - (инь-лок) - (ян-лок)
2. Просьба прямая неотложная к непосредственному начальнику. (ян-син) - (ян-пред) - (инь-пред)
3. Требование насущное к домочадцам от измученной матери. (инь-твор) -(ян-твор) - (ян-раст)
4. Угроза нешуточная домашнему животному, желающему преступного. (ян-глоб) - (инь-глоб) - (инь-лок)
5. Утешение старательное куклы, печалящейся о невозможном. (раст-глоб) - (раст-лок) - (твор-лок)
Специальные формулы.
Ступенчатые формулы обычно производят мягкое впечатление. Меняя одновременно две разнородные модальности в пределах длинной трансляции, протагонист рискует слишком резко повернуть свой сюжет, поэтому ему следует быть осторожным. Однако существуют естественные модальные формулы, в которых одновременно меняются сразу две модальности, но это не режет уши как диссонанс или срыв, а производит (в подходящей ситуации) впечатление "сильного хода". Ниже приведены некоторые примеры.
"Прыжок рыси": (фон-инь) - (ког-ян)
Эта формула дает краткое ненавязчивое вступление, настраивающее партнера в общем и как бы усыпляющее его бдительность, а завершается энергичным и содержательным "нападением" на него:
- (глядя в сторону) Я так всегда мечтала о любви... (фон-инь) Ты когда поведешь меня в ресторан, Прокопий? (ког-ян)
- Моя жизнь - это вечное недоразумение. (фон-инь) Ты точно меня не бросишь, Жанетта? (ког-ян)
Упражнение 14. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "прыжок рыси".
1. Объявление форс-мажора своей семье.
2. Объявление старому другу о планируемом разводе с женой.
3. Сочувствие теще, стареющей год от года.
4. Отклонение неуместного предложения нового поклонника.
5. Прощание с доброй няней, уходящей по причине моего вырастания.
Ответ.
1. - Не все коту масленица. (фон-инь) Завтра, дети мои, большая уборка квартиры - (с нажимом) всем ясно? (ког-ян)
2. - Капля камень точит. (фон-инь) Знай, Панкрат: мы с Акулиной разводимся - бросаю я ее. (ког-ян)
3. - От судьбы не уйдешь: старость не радость. (фон-инь) Я вам искренне сочувствую, Пелагея Никаноровна, сам знаю: поясница - это не подарок. (ког-ян)
4. - О, молодые женщины очень капризны, особенно красивые и элегантные. (фон-инь) Нет, Самсон, я не пойду с тобой. (ког-ян)
5. - Все лучшее в мире всегда куда-то девается. (фон-инь) Не уходи, Кларетта! (ког-ян)
"Бегство с поля битвы": (ког-ян) - (фон-инь)
Эта формула хороша для снятия напряжения, ухода от слишком горячо обсуждаемой темы:
- Ты пойми, Патрикей: я не хочу сейчас замуж. (ког-ян) Пока зелен виноград, не стоит на него рот разевать. (фон-инь)
- Где ты был, дорогой? (ког-ян) (сама себе) О, знал бы кто, как мне надоели эти виноватые глаза! (фон-инь)
Упражнение 15. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "бегство с поля битвы".
1. Поддержка моральная дочери, обиженной поклонником.
2. Комплимент новой знакомой на танцах.
3. Обещание верное подчиненному, отправляющемуся в опасную командировку.
4. Задание другу, собирающемуся прийти в гости.
5. Возложение вины за неприятное событие на отца.
Ответ.
1. - А ты ему больше не звони. (ког-ян) Есть кое-что и получше в Поднебесной. (фон-инь)
2. - Вы прекрасно танцуете, Авдотья, уверяю вас. (ког-ян) Легкость в танце - это легкость в жизни! (фон-инь)
3. - Если вернешься с добычей - месяц отпуска. (ког-ян) Мужество должно высоко цениться. (фон-инь)
4. - Принеси бутылку вина и тортик - небольшой. (ког-ян) Красиво жить не запретишь. (фон-инь)
5. - А ты сам мне поручил маме помогать, ведь правда?! (ког-ян) А я еще маленький... (фон-инь)
"Верный кинжал": (ког-инь) - (стил-ян)
Эта формула в чем-то похожа на "прыжок рыси", но иногда еще более эффектна и действенна - особенно, если протагонист хорошо владеет стилистической модальностью. Примеры:
- (как бы сама себе) Я не потерплю насилия. (ког-инь) (подходит к партнеру и берет его за горло) Ясно?! (стил-ян)
- (глядя в сторону) Я замерзла и хочу чаю. (ког-инь) (гневно, переводя взор на партнера) Живо чаю! У, лентяй чертов! (стил-ян)
Упражнение 16. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору по формуле "верный кинжал".
1. - Тебе понравилось мое новое платье, Анисья?
2. - Мне не по душе скрытные люди.
3. - Богу угодны мои добродетели, на то он и Господь.
4. - Мой попугай - самый сообразительный из птиц этого рода.
5. - Тебе надо одеть юбку поприличнее, дочь - ты же уже студентка!
Ответ.
1. - (рассматривет платье) Везет тебе... (ког-инь) (смотрит прямо на протагонистку) Блеск! (стил-ян)
2. - Мне скрывать от тебя нечего. (ког-инь) Вот! (распахивает грудь навстречу протагонисту) (стил-ян)
3. - Бога-то лучше бы тебе всуе не поминать... (ког-инь) (грозно) Помолчи о Господе! (показывает партнеру кулак) (стил-ян)
4. - Лучше бы ты не хвалился. (ког-инь) Дурак твой попугай, Гервасий, (громко скандирует) ду-рак! (стил-ян)
5. - Меня эта юбка устраивает выше головы. (ког-инь) (умоляюще) Не трогай, а?! (стил-ян)
"С небес на землю": (глоб-инь) - (лок-ян)
Эта формула удобна, если требуется оформить переход от абстрактно-созерцательного введения к конкретному содержанию, императивному для партнера:
- Я на многое закрываю глаза... (глоб-инь) Но эту свою Клеопатру с кривыми ногами ты больше в наш дом не приводи, Ираклий! (лок-ян)
- Удача - это хорошо, но мимолетно. (глоб-инь) Так что дай объявление в газету и на радио, Аверкий. (лок-ян)
Упражнение 17. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору по формуле "с небес на землю".
1. - Пришла пора нам с тобой объясниться всерьез, мама: я уже взрослый!
2. - Такого ленивого работника на нашей фирме еще не было, Панкрат!
3. - Мой принцип таков: сначала пробуем, потом делаем, а не наоборот.
4. - Что ж! придется мне, видно, умирать в одиночестве...
5. - Клянись в верности, Акулина! Иначе убью!
Ответ.
1. - Мне уже все ясно... (глоб-инь) Вытри сначала нос, сынок. (лок-ян)
2. - Ой! (глоб-инь) А почему из всех я, всегда я?! (лок-ян)
3. - Это мудро. (глоб-инь) Ну, начинаем с малых пирогов или сразу к большому выдвигаемся? (лок-ян)
4. - От судьбы не уйдешь никуда. (глоб-инь) Может, подушечку тебе под голову положить? (лок-ян)
5. - Поклянешься - потом Господь прогневается. (глоб-инь) Ну ладно, давай икону. (лок-ян)
"Восход солнца": (син-ян) - (кач-инь) - (пред-ян)
Эта формула хороша для самопредъявления или для представления другого человека:
- (глядя прямо на партнера) Пойми: я - (с пафосом) Неудачник. (син-ян) (подняв глаза вверх) Неудачник со стажем, с опытом, убежденный и последовательный. (инь-кач) (переводя взгляд на партнера) Не проси меня заварить чай - я и заварку просыплю, и сахару не найду. (ян-пред)
- Это, друзья мои, (громко) Капитолина. (ян-син) Она скромная, молодая, неопытная и очень веселая. (инь-кач) Посмотрите, какие у нее глаза и чудная улыбка. (показывает рукой в направлении Капитолины) (ян-пред)
Упражнение 18. Подумайте, какие еще формулы смены комплексных модальностей могут оказаться полезными в разных ситуациях. Подключите к рассмотрению модальности, введенные в следующих главах этой книги.
Сигнатура.
Этот пункт относится больше к психологии, чем к коммуникатике, но и для последней представляет существенный интерес.
Использованные в трансляции разнородные модальности часто имеют для протагониста неодинаковое значение (как и для партнера - но у последнего могут быть свои предпочтения). Это в некоторой степени выражается в его маркерах, когнитивных и стилистических, а в какой-то мере просто им подразумевается или выражается в реверсивных маркерах, которые тоже косвенно показывают, какие модальности имеют для человека существенное значение. Расположив (соответствующие данному набору универсальных семей) разнородные модальности трансляции в порядке их субъективной значимости для протагониста, мы получим сигнатуру данной трансляции. Таким образом, сигнатура трансляции, соответствующая данному набору универсальных семей, есть соответствующая комплексная модальность, в которой простые модальности упорядочены в соответствии с их субъективной значимостью для протагониста. Символически сигнатура записывается аналогично комплексной модальности: составляющие сигнатуру простые модальности пишутся через дефис и по порядку убываниях их значимости, причем первая по счету, то есть самая главная, или базисная модальность сигнатуры, пишется с прописной буквы, например: Ян-лок. Рассмотрим такую трансляцию:
- (отведя глаза в сторону, тихо) Я - человек скромный, тихий, ненавязчивый.
Диадически-триадическая комплексная модальность данной трансляции, очевидно, инь-кач. Какова же ее диадически-триадическая сигнатура, то есть какая из этих двух модальностей, иньская или качественная, является для протагониста более важной? В какой-то мере об этом можно судить по контексту, но часто и в самой трансляции есть на это указания. В данном случае основной когнитивный акцент стоит на качественной модальности - в трансляции имеются три слова, обозначающие качества, и они стоят в конце трансляции, но стилистика в устной речи обычно важнее непосредственного смысла, а стилистические маркеры подчеркивают иньскую модальность, так что скорее всего диадически-триадическая сигнатура данной трансляции будет такой: Инь-кач, то есть ее базисная модальность будет иньской. Если же слегка изменить стилистику, произнеся эту же фразу так:
- (отведя глаза в сторону; внятно) Я - человек (с нажимом) скромный, тихий, ненавязчивый.
- то диадически-триадическая сигнатура будет иной: Кач-инь, тто есть базисной модальностью будет качественная.
Сигнатура - более тонкий инструмент, нежели комплексная модальность, поскольку она в существенно большей степени зависит от субъективных качеств восприятия и внутреннего мира человека. В то же время научившись точно определять (а наполовину - угадывать) свои и чужие сигнатуры, вы станете уже не только экспертом к коммуникации, но и начинающим инженером человеческих душ. В частности, важным ключом к активизации любой субличности человека является соответствующая ей сигнатура, а использование трансляций в неприятных для данной субличности сигнатурах часто ведет к ее отключению.
Глава 10
ЛОГИСТИЧЕСКАЯ СЕМЬЯ
Логистическая семья.
Универсальная логистическая семья состоит из двух модальностей: символической и содержательной.
Символический взгляд на объект рассматривает его как лишенный каких-либо свойств, качеств, элементов и частей - так что от него остается лишь его имя или символ.
Содержательный взгляд на объект фиксирует в нем те или иные его отличительные черты, свойства, качеств, элементы, составные части и т. п.
Символическая модальность (сим) свойственна трансляциям, в которых делается акцент на символической стороне объекта или явления, и расшифровка символа предлагается партнеру или не предусматривается протагонистом вообще. Для символических трансляций характерно практическое отсутствие непосредственного смысла, его чрезмерная абстрактность или его несоотносимость с темой коммуникации, так что возникает необходимость в уточнении или метафорическом понимании сказанного. Характерная черта символической трансляции - ее часто нельзя понимать по ее прямому смыслу и необходимо как-либо интерпретировать применительно к данной ситуации. Примеры:
- (подружке, жалобно) Мне опять не повезло в любви.
- (сочувственно) Такова жизнь! (сим)
- Фелицата, и кто этот твой новый знакомый?
- Человек. (сим)
- Ты опять грязно ругаешься, Филя!
- Черного кобеля не отмоешь добела. (сим)
Символическими человеку представляются имена или названия, за которыми для него не стоит никакого конкретного содержания, и которые нуждаются в расшифровке:
- Где вы родились?
- В Искитиме.
В этом диалоге ответ партнера-сибиряка для протагониста-москвича прозвучит скорее всего в символической реплике, так как протагонист и не слышал о таком городе, а для партнера собственный ответ будет содержательным, так как он в Искитиме вырос и возмужал, и для него это название не нуждается в расшифровке (типа "небольшой город в новосибирской области").
Незнакомые слова сначала воспринимаются человеком символически, и лишь запомнив их смысл и услышав их в разных контекстах, человек начинает воспринимать их содержательно: так постепенно учится иностранный язык, и подучивается родной (например, в части жаргона). Если, употребляя слово, вы интонационно ставите его в кавычки, то это значит, что оно для вас еще не слилось со своим значением, и значит в какой-то мере является символом или непривычным и сложным термином.
- (после прочтения в раннем возрасте книги по сексологии) Мама, так я, оказывается, "девственница"? (сим)
Ритуальные и абстрактные до бессмысленности реплики чаще всего воспринимаются как символические:
- (вежливо) До свидания, бабушка! (сим)
- Как поживаешь, Самуил?
- Все под Богом ходим. (сим)
Распространенный вариант использования символической модальности -
переносное и метафорическое использование слов и выражений:
- (о муже подруги) Твой гусь всегда в полете. (сим)
Также в символической модальности часто используются в речи пословицы, поговорки и фразеологизмы:
- Денег у него - куры не клюют. (сим)
- Что, Катерина, не мил тебе Северьян?
- Живем, как кошка с собакой. (сим)
В символической модальности часто звучат риторические вопросы (на которые не нужно отвечать по их прямому смыслу) и тривиальные (бессодержательные по прямому смыслу) реплики, несущие, однако, определенный смысл в контексте разговора. Примеры:
- За что мне такое счастье тебя видеть, Манефа? (сим)
- (жене, серьезно) Мария, я решил тебя оставить.
- (воздевая руки к небу) Боже, неужели Ты меня разлюбил? (сим)
- Поперек Божьей воли долго не продержишься. (сим)
Содержательная модальность (сод) характерна для трансляций, не нуждающихся в уточнении или интерпретации; такие трансляции обычно несут прямую информацию о рассматриваемом объекте, его свойствах, качествах, частях, связях с другими объектами и т. д.:
- Я только что с улицы - жарко! (сод)
- Подмети пол, дорогая дочь, и испеки пирог к моему возвращению. (сод)
- Мне мужчины нравятся добрые и хорошо одетые. (сод)
Основной признак содержательной трансляции заключается в том, что по ее поводу не требуется уточнять: "Что вы имеете в виду?" - что протагонист имеет в виду, то и говорит, и это очевидно:
- Я хочу (с нажимом) мороженое! (сод)
- Тебе пора замуж, Евпраксея! (сод)
Логистические маркеры.
Символические маркеры это выражения "в переносном смысле", "метафорически говоря", "не следует понимать меня буквально", "в широком смысле слова", "иносказательно говоря" и т. п.:
- (об умирающем) Он уходит, символически говоря. (сим)
- Образно говоря, мы с твоей мамой слились в экстазе. (сим)
Акцентирование в речи иностранных слов или специальной терминологии является символическим маркером, даже если не оговаривать ее присутствие явно:
- Это у меня, оказывается, не жир, это (с ужасом) целлюлит! (сим)
- У меня с Панкратом какой-то... прямо симбиоз! (сим)
- Ты на мою вульву губу-то не раскатывай! (сим)
Распространенным символическим маркером является высокий уровень абстракции употребляемых слов и выражений ("жизнь", "судьба", "материя", "миссия", "Вселенная" и т. п.), лишающий трансляцию непосредственного смысла:
- В жизни всякое бывает. (сим)
- Брак - материя известная. (сим)
Стилистические символические маркеры это, например, особые интонации, значение которых то же, что и у замечаний "в другом смысле", "метафорически говоря":
- Как у тебя с мужем, Авдотья?
- А вот это уже... (важно) эпопея. (сим)
Часто в роли стилистического маркера, показывающего, что слово и выражение надо понимать в специальном или переносном смысле, выступает пауза, насыщенная "значительностью":
- Ты какой-то сегодня... (значительно) странный. (сим)
В письменной речи символическим маркером могут выступать кавычки или курсив, показывающие, что слово или оборот используются не в обычном значении; в устной речи роль таких кавычек исполняет специальная интонация, акцентирующая данное слово или оборот:
- (сыну) И куда ты так... летишь? (сим)
- (указывая на расстегнутую ширинку партнера) Ты должен своевременно... следить за собой. (сим)
Содержательные маркеры разнообразны, но прежде всего это акцентированный в трансляции ее прямой смысл, исключающий, по замыслу протагониста, возможность ее переносного или символического понимания:
- (в аптеке) Мне нужен йод или тигровая мазь. (сод)
- Прошу тебя, Феона: не надевай этого платья, оно уже десять лет как из моды вышло. (сод)
К числу стилистических содержательных маркеров относится интонационная, мимическая или жестикуляционная акцентуация информативных элементов трансляции.
- Ты мне надоел - своими ненужными советами и вечно отвисшим пивным брюхом. (показывает) (сод)
К числу содержательных жестов и телодвижений следует отнести все неритуальные жесты, прямое значение которых их и исчерпывает: например, искреннее пылкое объятие любимого, которое не символизирует чувство, а является его проявлением. Таким образом, если символический жест обычно является подчеркнутым, или демонстрацией, то содержательный, наоборот, сугубо функционален:
- Ну, поцелуй меня наконец!
- (подходит и надолго прижимается губами к щеке протагониста) (сод)
Упражнение 1. Определите логистические модальности трансляций в следующих диалогах и в пяти диалогах по вашему выбору. Укажите символические и содержательные маркеры и синтонные и антитонные ответы.
1. - (о работе программиста) Ну что, все дудишь на своей дуде?
- (кивает) Тяну лямку.
2. - Ты еще хочешь кусочек пирога?
- Хочу.
3. - (прощаясь) Ну, полетел я.
- Особо крыльями-то не хлопай.
4. - Не пришло ли тебе время сменить свое семейное положение, доченька?
- Замуж - ни за что!
5. - (официально) До свидания.
- (схватывает протагониста и душит в объятиях, так что у того трещат ребра)
6. - Еще супчика, Пантелеймон Евсеич?
- Волка ноги кормят, Степанида Парамоновна.
Ответ.
1. сим; сим.
2. сод; сод.
3. сим; сим.
4. сим; сод.
5. сим; сод.
6. сод; сим.
Упражнение 2. В следующей сценке определите логистические модальности трансляций героев. Укажите символические и содержательные маркеры.
Зуб Мамонта и Цветок Зари
Каменный век. Пещера племени Быстроногих Оленей. Осень. Молодой воин Зуб Мамонта сидит со своей молодой женой Цветком Зари у постепенно гаснущего костра.
Ц в е т о к З а р и. Вчера с рябины у нашей пещеры слетел последний лист.
З у б М а м о н т а. Красота мира переменчива.
Ц в е т о к З а р и. И утром на камнях на берегу нашего озера заметен лед.
З у б М а м о н т а. (восхищенно) Ты - мои глаза, мой Цветок!
Ц в е т о к З а р и. Скоро Большой Воин наденет на мир белую шубу.
З у б М а м о н т а. Неужели скоро? А я думал - еще одну луну можно будет не думать о зимних шкурах.
Ц в е т о к З а р и. Ты горячий, мой любимый Зуб, а я - нежная девушка, хорошо чувствующая холод.
З у б М а м о н т а. А кто меня в прорубь таскает?
Ц в е т о к З а р и. С тобой рядом я словно медведь в своей толстой шкуре.
З у б М а м о н т а. (по-мужски с чувством обнимает Цветок Зари)
Ц в е т о к З а р и. (нежно) Ах!
З у б М а м о н т а. Ну что, пора нам отправляться в Страну Миражей?
Ц в е т о к З а р и. Нет, нам надо еще кое-что обсудить, любимый муж.
З у б М а м о н т а. Давай побыстрее, Страна Миражей меня определенно зовет. (зевает)
Ц в е т о к З а р и. Меня беспокоит наш зимний рацион.
З у б М а м о н т а. Быстроногий Олень позаботится о людях своего племени - так всегда бывает
Ц в е т о к З а р и. Но все-таки охотиться будет труднее, любимый.
З у б М а м о н т а. Ты пожалуйста помни, что я - Зуб Мамонта (расправляет плечи), и чемпион нашего племени по бросанию копья! И на дальность, и на точность попадания.
Ц в е т о к З а р и. (восторженно) Да, я знаю: твою руку направляет сам Большой Воин!
З у б М а м о н т а. Так что ты дрожишь, словно перепелка?
Ц в е т о к З а р и. Мне было бы спокойнее, любимый Зуб, если бы у нас в Пещере Запасов лежала пара соленых оленьих туш, и пара десятков зайцев, ну там уточек всяких...
З у б М а м о н т а. ( с уважением) Ты - белка.
Ц в е т о к З а р и. Да, и на зимние шапки нужен мех.
З у б М а м о н т а. (подумав) Что ж. Большому Воину - Большая Охота.
Ц в е т о к З а р и. Хорошо, милый Зуб?
З у б М а м о н т а. (утвердительно) Большая река течет с высокой горы.
Ц в е т о к З а р и. (прижимается к мужу)
З у б М а м о н т а. (устало) Завтра с утра надо наточить наконечники стрел и копья.
Ц в е т о к З а р и. А я вознесу молитву Быстроногому Оленю - чтобы он послал тебе парочку своих воплощений.
З у б М а м о н т а. (с уважением) О, Верховная Жрица!
Ц в е т о к З а р и. (серьезно) Еще нет, но с возрастом, я знаю, так и случится.
З у б М а м о н т а. А сейчас нас ждет странствие в Страну Миражей.
Ц в е т о к З а р и. Я уже постелила шкуры. Пойдем, милый.
З у б М а м о н т а. (почти уже засыпая, кивает головой)
К о н е ц
Упражнение 3. Для следующих ситуаций и для пяти ситуаций по вашему выбору придумайте: а) символическое и б) содержательное обращение.
1. Комплимент партнерше по танцам.
2. Обещание трудноисполнимое обиженной жене.
3. Предложение интимное поклоннику со стажем.
4. Возложение вины за неприятность на работе на себя.
5. Поддержка принципиальная друга, попавшего в сложное положение.
Ответ.
1а) - Вы - сама Терпсихора! (сим)
1б) - У вас отличная подготовка и вы хорошо меня слушаетесь, Капитолина. (сод)
2а) - У тебя теперь будет муж - Геракл!
2б) - Хорошо, я буду теперь сам носить тебе продукты.
3а) - Я думаю, пришло время увенчать твои многолетние старания достойной наградой.
3б) - Ну поцелуй же меня - только с чувством!
4а) - (сокрушенно) Да, я - осел!
4б) - Да, это я виноват - принял неправильное решение.
5а) - Не глупи: ты - король!
5б) - Не грусти и не думай, что ты один виноват - на самом деле время пройдет, и всем станет ясно, что только ты и был прав.
Реверсивные логистические модальности.
Реверсивные символические маркеры. Как протагонист может дать партнеру понять, что воспринял его предыдущую трансляцию в символической модальности? Для этого часто используются следующие выражения:
- Я понимаю, на что ты намекаешь. (<сим)
- Только не надо иносказаний! (<сим)
- Это всё слова. (<сим)
- Говори понятнее, проще. (<сим)
- Лучше скажи прямо. (<сим)
Однако чаще всего реверсивная символическая модальность проявляется в том, что протагонист отвечает не на прямой смысл слов партнера, а на ту или иную собственную их интерпретацию, что обычно сразу видно:
- Я устала тебя ждать, Нифонт.
- Я тоже считаю, что нам пора завершать наш брак, Феофания. (<сим)
- Ты опоздал, Никодим.
- Да, я согласен с тобой, я мерзавец. (<сим)
Реверсивные содержательные маркеры. Желая дать понять партнеру, что его предыдущая реплика была содержательной с точки зрения протагониста, последний может выразиться так:
- Вот это по существу. (<сод)
- Ты слишком прямолинеен. (<сод)
Реверсивным содержательным маркером является повторение качественных характеристик, элементов или неименованных объектов, упомянутых партнером, в их прямом смысле, например:
- Я пришел к тебе с приветом.
- Ну, коли пришел, заходи. (<сод)
- Мне нужны часы.
- Да, часы - вещь необходимая. (<сод)
Упражнение 4. Определите реверсивные логистические модальности ответных трансляций в следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору.
1. - Ты - ничтожество, Гервасий!
- Я тоже по молодости любил резать правду-матку в лицо.
2. - Что-то ты совсем без тела стала, Федора.
- Да, это правда, я худая - но я еще поправлюсь, вот увидишь!
3. - Ты меня любишь, Сакердон?
- Не до секса мне нынче, Феона.
4. - Подай мне вон тот кусочек яблочного пирога, Софоний.
- (подает)
5. - Ах! (порывисто обнимает партнера)
- Я к тебе тоже сильно привязан, Цецилия.
Ответ.
1. <сод. 2. <сод 3. <сим. 4. <сод. 5 <сим.
Упражнение 5. В следующей сценке определите реверсивные логистические модальности трансляций и укажите логистически-конформные и неконформные ответы.
Аграфена и Клавдий
Небогатая комната одинокой женщины Аграфены. Клетка со столетним попугаем Клавдием, включен телевизор, но его звук сильно приглушен. Аграфена, сидя в кресле, смотрит на телевизор, но ее мысли далеко.
К л а в д и й. Что, хозяйка, пригорюнилась?
А г р а ф е н а. Пригорюнилась - счастья нет!
К л а в д и й. Счастье - легкокрылая птица.
А г р а ф е н а. Вроде тебя, что ли?
К л а в д и й. (вздыхает) Ну как с тобой разговаривать? (пауза) Пенелопа...
А г р а ф е н а. (рассерженно) Да, я жду своего Аникея - и до конца жизни, может быть, буду ждать!
К л а в д и й. Он адрес-то твой знает, твой Одиссей?
А г р а ф е н а. (уныло) Только телефон.
К л а в д и й. Для настоящей любви нет преград!
А г р а ф е н а. Ну да... в справочном бюро можно адрес узнать, по телефону и имени...
К л а в д и й. Была бы цель - стрела долетит!
А г р а ф е н а. (продолжая) ... и прямо в сердце - насквозь пронзила!
К л а в д и й. Слушай, Феня, нельзя так привязываться к случайной встрече. Может, он женат - а ты невесть что себе навообразила.
А г р а ф е н а. А ты меня, пожалуйста, не воспитывай, Клавдий. Мое сердце, не твое!
К л а в д и й. Хозяин - барин. (обиженно умолкнув, начинает рыться клювом у себя подмышкой)
А г р а ф е н а. (испуганно) Ой, не обижайся, пожалуйста! Я же без тебя - никуда!
К л а в д и й. Путник, ведомый страстями, низвергается в бездну.
А г р а ф е н а. (обеспокоено) Вот ты меня веди, веди, Клавдий!
К л а в д и й. (подумав) На рынке ты, Аграфена, давно не была. Орехи там свежие, интересно, какие есть? Фундук, допустим, или кедровые, кешью тоже бывают хороши. А грецкие сама ешь, если нравятся.
А г р а ф е н а. Я с ними варенье варю, яблочное особенно. Да, Клавдий, сейчас соберусь и пойду.
Звонок телефона. Аграфена снимает трубку.
Але! (пауза) Я Аграфена. (пауза) Аникей? Не может быть! (кокетливо) Вы меня разыгрываете, мужчина. (пауза) Неужели правда? А я сейчас как раз на рынок иду, за орехами. (пауза) (растерянно) Хорошо. (вешает трубку)
К л а в д и й. (грозно) Что "хорошо"?!
А г р а ф е н а. (еще в разговоре) (мечтательно) Аникей... (возвращаясь в реальность) он меня встретит у входа на рынок.
К л а в д и й. Чтоб ему гореть в пламени Аида!
А г р а ф е н а. А ты на еврея смахиваешь, дорогой, особенно в профиль.
К л а в д и й. (некоторое время молча раскрывает и закрывает клюв, затем начинает бить крыльями)
А г р а ф е н а. Аникей - серьезный мужчина. Обходительный.
К л а в д и й. (успокаиваясь) Зло умеет одеваться в обольстительные одежды, Аграфена.
А г р а ф е н а. А добро в это время волком воет.
К л а в д и й. Ну, Аграфена - смотри: костей не соберешь - ко мне же приползешь каяться.
А г р а ф е н а. Да, Клавдий, ты всегда оказываешься прав... Но я все же рискну. Жизнь дается один раз!
К л а в д и й. Но иногда бывает длинная...
А г р а ф е н а. (выходя с сумкой на порог) (весело) Чао, наставник!
К о н е ц
Синастрические логистические модальности.
Синастрические символические маркеры заметны в просьбах к партнеру назвать описываемое им действие специальным словом, термином или стандартным выражением:
- Как это в медицине называется? (>сим)
- Ну, и кто ты после этого? Скажи одним словом! (>сим)
- Таки-да или нет, Ксения? (>сим)
Символическими синастрическими маркерами часто служат призывы к партнеру следовать установленному ритуалу или форме:
- Ну что ты молчишь - хоть головой кивни!. (>сим)
- Что в таких случаях положено говорить? (>сим)
Синастрические символические маркеры заметны в репликах, предполагающих односложные ответы, или ответы "по форме", чье содержательное значение несущественно:
- Неужели ты наконец решился?! (>сим )
- Тебе уже исполнилось шестнадцать, девочка? (>сим)
- Когда решишься начать меня соблазнять, для начала улыбнись. (>сим)
Синастрические содержательные маркеры содержатся в вопросах, относящихся к подробностям, качествам, конкретным обстоятельствам:
- Расскажи подробнее о Мареке, пожалуйста. (>сод)
- Сколько, сколько вам лет? И месяцев, пожалуйста. (>сод)
- И в чем же конкретно провинилась перед вами ваша фирма, Евтихий? (>сод)
Упражнение 6. Определите синастрические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по вашему выбору. Найдите в них логистические синастрические маркеры.
1. - Вы очень любезны.
2. - Представьтесь, пожалуйста, и скажите, откуда вы приехали.
3. - Кого-то из греческих мифов он мне напоминает - кого, как ты считаешь?
4. - (вежливо) Заходите в другой раз, Рафаил.
5. - Неужели тебе совсем безразлична моя судьба, Терентий?
6. - (о новой знакомой сына; возмущенно) - Где ты ее нарыл, Самсон?
Ответ.
1. >сим. 2. >сод. 3. >сим. 4. >сим. 5. >сим 6. >сим
Упражнение 7. В следующей сценке найдите синастрические логистические маркеры, определите синастрические логистические модальности трансляций и укажите логистически-комплементарные и некомплементарные ответы.
Кубик и Мефистофель
Сельский дом, огород. Знойный полдень. На заборе сидит петух Мефистофель, поглядывая на дворового пса Кубика, который в данный момент лежит, высунув язык, в тени большого клена на цепи, прикованной к будке.
М е ф и с т о ф е л ь. Тебе, Кубик, даже не понять, что такое - свобода!
К у б и к. (многозначительно) Зато я знаю, что такое суп.
М е ф и с т о ф е л ь. Здесь, на заборе, высоко над мирской суетой, я чувствую себя - (с пафосом) Глашатаем Вселенной. А?!
К у б и к. (миролюбиво) Ну, провозглашай.
М е ф и с т о ф е л ь. А ведомо ли тебе слово Истины?
К у б и к. Мне ведом глас желудка.
М е ф и с т о ф е л ь. Профан!
К у б и к. (выразительно зевает, далеко высовывая розовый язык) Жарко сегодня.
М е ф и с т о ф е л ь. А меня жжет внутренний огонь - холодный.
К у б и к. Как холодец из погреба?
М е ф и с т о ф е л ь. О! Что тебя, кроме жратвы, интересует, Кубик?
К у б и к. Я предан своему хозяину - Касьяну Гордеевичу.
М е ф и с т о ф е л ь. Это понятно.
К у б и к. Ничего тебе не понятно, горлопан неощипанный!
М е ф и с т о ф е л ь. Что же я, по птичьей своей природе, затрудняюсь понять?
К у б и к. Я - Слуга!
М е ф и с т о ф е л ь. Ну, ну! Объясни, служака.
К у б и к. (скалит зубы) Р-р-р! Это - святое! Ясно, бездельник хвостатый?
М е ф и с т о ф е л ь. Вот умственными способностями, извини, обделен от природы - хотя страсти много.
К у б и к. (успокаиваясь) Хлопотное это дело - страсти.
М е ф и с т о ф е л ь. (гордо) Да! Зато любовь! И мир - у моих ног!
К у б и к. Самомнения у тебя много. А потом скажут: надо же - какой молодой, а мясо жилистое...
М е ф и с т о ф е л ь. (не понимая намека) Да, я крепок духом. А?! (приосанивается, задирая голову)
К у б и к. Наседки, во всяком случае, тобой очарованы, этого не отнимешь... Как это у тебя так получается, а, Мефистофель?
М е ф и с т о ф е л ь. Это - дух!
К у б и к. Ну, а как его.. развить, что ли? А то скучно мне бывает... одному, и никто не заглянет...
М е ф и с т о ф е л ь. Бедный Кубик... Вон, кстати, бежит по улице одна четырехлапая молодка - может, и по твою душу - позвать?
К у б и к. (испуганно) Нет, нет, я не в форме. Надо вылизаться и...вообще. Нельзя же так сразу, правда?
М е ф и с т о ф е л ь. Эх, Кубик, не быть тебе дамским баловнем. Дух не тот.
К у б и к. (успокаиваясь) Может, оно и к лучшему. Как ты считаешь, Мефистофель?
М е ф и с т о ф е л ь. (снисходительно) Жаль мне тебя, Кубик.
К у б и к. (добродушно) А мне - тебя, откровенно говоря.
К о н е ц
Роль контекста. Названия уникальных объектов, имена людей и самые абстрактные понятия иногда имеют содержательную модальность (обычно с символической субмодальностью), если по контексту несут в себе отчетливое содержание, например:
- Я из Москвы, а вы откуда?
- (скромно) Из Питера. (сод)
- Кошелек или жизнь!
- Жизнь! (лезет в карман) (сод)
- (в загсе) Как записываем новорожденного?
- Прокопием. (сод)
- Какую фамилию вы носили до замужества?
- Агафьина. (сод)
Наоборот, содержательный по виду ответ в специфической ситуации может оказаться символическим, своего рода паролем или иносказанием:
- Чем вы воспитываете ребенка?
- Ремнем. (сим)
- Как вам, Порфирий Дормидонтович, работа в должности начальника главка?
- Сливки снимаю. (сим)
Баланс между символическим и содержательным часто проявляется как соотношение между формой и содержанием, и если контекст обращает основной акцент на форму, то трансляция становится символической, а если на содержание - то содержательной. Типичный пример - реплики приветствия и прощания. Эти ситуации социальный контекст ритуализует, так что по виду вполне содержательные фразы и произносятся, и воспринимаются в символической модальности:
- Здравствуйте, рад вас видеть! (сим)
- Ты все хорошеешь, Манефа! (сим)
- До свидания, спасибо за угощение, все было очень вкусно. (сим)
Для того, чтобы такого рода реплики прозвучали в содержательной модальности, протагонисту нужно сильно постараться стилистически (что вызовет у социума подозрения в скрытом интересе):
- (очень нежно и подходя очень близко) Рада тебя видеть, дорогой! (сод)
- (вглядываясь в глаза партнеру, тихим интимным голосом) Спасибо, с вами было очень интересно. (сод)
Полуритуальные социальные ситуации, такие как поздравления, извинения, благодарности и т. п., будучи выражены в социальных клише и без соответствующих эмоций, воспринимаются обычно в символической модальности, причем одних людей это устраивает, а других - категорически нет.
- (нейтральным тоном) Спасибо. (сим)
- (с чувством) Огромное спасибо, Кирилл Прокопьевич, я вам очень обязана. (сод)
Упражнение 8. В следующих ситуациях и пяти стандартных социальных ситуациях по своему выбору придумайте и произнесите вслух, стоя перед зеркалом, обращения: а) в символической модальности и б) в содержательной модальности.
1. Поздравление непосредственного начальника с днем рождения.
2. Поздравление высокого начальника с днем рождения.
3. Преподнесение букета цветов знаменитости после концерта.
4. Извинение перед сыном.
5. Раскаяние по поводу старого греха.
Для устной речи, особенно при обменах между близкими людьми, характерно использование символической модальности - в частности, слов и выражений (иногда представляющих собой скрытые цитаты), значение которых существенно шире непосредственно имеющегося в них смысла или же с ним напрямую не связанно. Это, так сказать, фразеологизмы местного (например, семейного) масштаба, истинное значение которых скрыто от постороннего наблюдателя. Ниже приведен диалог, чисто символический для его участников (супругов со стажем); истинное значение их реплик приведено в скобках.
- Я сегодня бодр. (Садись ко мне на колени, а?)
- Нам надо поговорить, Савелий. (Мне нужно некоторое количество денег - чуть больше, чем ты думаешь.)
- Не жди от меня многого, Аделаида. (Дам, но после основательной интимной услуги.)
- Ты способен на многое, Савелий. (Только о сексе и думаешь, дорогой.)
- Ты такого выбирала. (Пока мужчина любит женщину, он ее хочет - это закон природы.)
- (садится к мужу на колени) (Я тебя тоже люблю, милый.)
Использование в непринужденной устной речи весьма абстрактных по своему значению слов (в частности, общего или самопального жаргона, что типично для всех слоев общества, но особенно для низших) придает ей архетипическую энергию и большую эмоциональность, но не способствует содержательности в узком смысле слова (хотя в целом партнеры могут отлично друг друга понимать):
- Живем? (сим)
- А то! (сим)
- Ну, ты!.. (сим)
- Ого! (сим)
- Шмякнем? (сим)
- А то! (сим)
- Ну, похрюндили? (сим)
- Похрюндили. (сим)
Комплексные модальности
Логистически-семантические модальности.
Символически-фоновая модальность - самая тонкая из логистически-семантических, и владение ею позволяет деликатно сменить тему, ненавязчиво направить внимание партнера, тонко повернуть общую беседу в нужную сторону:
- (сыну перед экзаменом, назидательно) Не хвались, идучи на рать, говорит пословица. (сим-фон)
- (комплимент новой знакомой) Женская красота - Божественное оружие. (сим-фон)
- (смягчая спор) Кто прав, всегда рассудит история. (сим-фон)
- Я - твоя Джульетта, Пафнутий! (сим-фон)
Символически-когнитивная модальность бывает очень эффектной, если символ точно подобран; это удачная модальность для ругательств:
- Нет, это не для меня: зачем орлу ночной горшок? (сим-ког)
- Скажу прямо: Паисий, ты - пень! (сим-ког)
- Иди отсюда, куда Макар телят не гонял! (сим-ког)
Упражнение 9. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору в символически-когнитивной модальности.
1. - Ты сыт, Мардарий?
2. - Будем дружить, Селиверст?
3. - Я вам полностью доверяю, Фалалей.
4. - Неужели вам правда не хочется в Африку?!
5. - Поспеши, Матрена!
Символически-стилистическая модальность очень выразительна, начиная от экзотических метафор и кончая эмоциональными всплесками и эффектными жестами:
- Что я тебе - жираф или верблюд пятигорбый?! (сим-стил)
- Вот! (показывая партнеру фигу) (сим-стил)
-Уфф! (довольно гладит себя по сытому животу) (сим-стил)
В символически-стилистической модальности оформляется большая часть наиболее распространенных ругательств и сильных эмоциональных трансляций:
- (машет в гневе кулаком) У-у-у! (сим-стил)
- (раздраженно) Жаба толстогубая! (сим-стил)
- Хрен тебе выкуси! (сим-стил)
Упражнение 10. Сформулируйте в символически-стилистической модальности обращения в следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору. Ответьте на них: а) синтонно и б) антитонно.
1. Угроза малолетнему сыну.
2. Достойный ответ жене на неуместные упреки.
3. Нежные слова в интимной ситуации.
4. Отповедь наглому кредитору, позабывшему, кто он есть на самом деле.
5. Признание своей вины за служебную оплошность.
Содержательно-фоновая модальность характерна для содержательного обсуждения ситуации в целом:
- Пора уже и поесть, мне кажется. (сод-фон)
- Давайте впредь запомним и не будем забывать, Филимон: начальник здесь - я. (сод-фон)
- Дело происходило давно - в начале прошлого века. (сод-фон)
Содержательно-когнитивная модальность очень конкретна - но при злоупотреблении ею может показаться слишком плоской, прозаичной и невыразительной, а также слишком откровенной:
- Ты слишком растолстела в последнее время, Агафья - пора садиться на диету. (сод-ког)
- (предлагая гостю) Кофе, фрукты?
- Нет, спасибо. (сод-ког)
Содержательно-стилистическая модальность - самая плотная из логистически-семантических, так что ею не следует злоупотреблять - однако она очень выразительна и порой незаменима:
- Можно мне еще кусочек пирога?
- (убирает его в буфет) (сод-стил)
- Ты меня правда хочешь?
- (прилипает в страстном поцелуе) (сод-стил)
- До свидания, Никодим.
- (Шутливо отдает честь и уходит чеканным шагом.) (сод-стил)
- Как ты ко мне относишься, Досифей?
- О, моя любовь не знает преград! (срывает одежду с протагонистки) (сод-стил)
Упражнение 11. Подумайте, какая из логистически-семантических модальностей наиболее удобна для следующих ситуаций и пяти ситуаций по своему выбору. Приведите соответствующие примеры.
1. Поддержка принципиальная престарелого родственника.
2. Пожелание дочери-подростку на день рождения.
3. Комплимент пышный звезде эстрады.
4. Обещание серьезное другу.
5. Возложение вины за срыв программы на подчиненного.
Другие комплексные модальности.
Упражнение 12. Сочините диалоги, состоящие из двух реплик, для каждой из следующих пар комплексных модальностей:
1. (сим-ян) - (сим-ян)
2. (сим-ян) - (сод-ян)
3. (сим-инь) - (сим-инь)
4. (сод-инь) - (сим-ян)
5. (сод-ян) - (сим-ян)
6. (сод-ян) - (сим-инь)
7. (сим-инь) - (сод-ян)
8. (сим-инь) - (сод-инь)
9. (сод-ян) - (сод-инь)
10. (сод-инь) - (сод-ян)
Упражнение 13. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору в каждой из четырех логистически-холистических модальностей.
1. - Фабиан, почему твое пальто на полу?
2. - Фотий, пришли мне обязательно свою фотографию - я буду скучать.
3. - Неужели правда на Амазонке так много опасностей?
4. - Вы предпочитаете городскую или сельскую жизнь, Фалалей?
5. - Все я сделал как надо - комар носу не подточит, не сомневайся, Августа!
Формулы чередования логистических модальностей
"Логистический спуск": сим - сод.
Эта формула удобна, если нужно взять символический "разбег" для конкретного суждения или, наоборот, проиллюстрировать общий принцип на примере:
- Бабушка надвое сказала. (сим) А мне сегодня командировку на Мадагаскар отменили. (сод)
- Человек по сути - животное. (сим) Вот опять ко мне три раза сегодня приставали на улице - и сплошь одни только мужчины! (сод)
"Логистический подъем": сод - сим.
Эта формула хороша, когда нужно перейти от конкретного суждения к абстракции или обобщению:
- Я не держу на тебя зла, Феоктист. (сод) Доброта - лучшее оружие. (сим)
- (подчиненному) Что ж, попробуйте заключить этот договор. (сод) Смелость города берет. (сим)
"Логистическая лягушка": сод - сим - сод.
Эта формула придает стиль подаче содержательной информации:
- Я жду тебя с обедом уже час. (сод) (торжественно) Конечно, аскеза - лучший путь к духовности. (сим) (прозрачно) Но салаты уже пора подавать, и лимонную настойку тоже. (сод)
- Были вчера у меня ребята - Парфен и Патрикей, и еще Пафнутий. (сод) Гость в дом - Бог в дом. (сим) И девочки тоже приходили - Мария и Марта, и Манефа с Меланией. (сод)
"Логистическая рыбка": сим - сод - сим.
Эта формула делает трансляцию более весомой или более конкретной по сравнению с последовательностью одних лишь символических фраз:
- История - гуманитарная наука. (сим) Вот знаешь ты, как звали коня Александра Македонского? (сод) А невежество - главное мировое зло! (сим)
- Кому поп, кому попадья, а кому и попова дочка. (сим) А меня любовник бросил, Онуфрий. (сод) Не понравилась ему синица в руках, за журавлихой в небе полетел. (сим)
Упражнение 14. В следующей сценке определите логистические модальные формулы, использованные героями. Укажите логистически-гладкие и ломаные трансляции.
Изабелла и Елизарыч
Весна. Ухоженная дама Изабелла стоит у окна своей гостиной. Окно распахнуто во двор, где стоит дворовый пес Елизарыч и смотрит на Изабеллу.
И з а б е л л а. (грозно) Ты - кто? Коварный искуситель невинности?
Е л и з а р ы ч. (гордо) Я - гражданин Вселенной. (просто) А зовут меня Елизарыч.
И з а б е л л а. Вот, ты и есть! Демон-искуситель! Зачем тебе моя крошка, моя Дуняша, скажи на милость?
Е л и з а р ы ч. (торжественно) Живое принадлежит только Богу. (прозаично) У нас с Дуней обнаружилась общая карма и два тотемных животных.
И з а б е л л а. Что?! какая такая "карма"? (спокойно, угрожающе) Ты мне голову-то не дури, проще говори, собака. Ясность мысли - основа правильного действия.
Е л и з а р ы ч. Нам с Дуней хорошо вдвоем. Мы - часть Единого Вселенского Плана. И, кроме того, ей интересны мои рассказы и поучения.
И з а б е л л а. О, дон Жуан! Дуня - культурная, балованная, невинная до мозга костей собака! Пощади моего ангела!
Е л и з а р ы ч. Когда ученик готов, приходит учитель. Дуня же созрела для моего обучения. А невежество - главное мировое зло.
И з а б е л л а. И чему же ты собираешься учить мою любимую крошку? Таинствам Эрота и Афродиты? (закрывает лицо руками и плачет, всхлипывая)
Е л и з а р ы ч. (вздрагивая) Ты плоско мыслишь, Изабелла. Я не их тех кобелей, кто думает только о сексе. Мой удел - духовность, постижение Жизни как таковой.
И з а б е л л а. (несколько успокаиваясь) Ну все равно, она уже хочет одна с тобой гулять - без своей мамочки! А жизнь полна опасностей!
Е л и з а р ы ч. Да - для простаков и невежд. А я тут каждую помойку не раз обнюхал, всех крыс по усам знаю. Опыт - лицо мужчины!
И з а б е л л а. (под впечатлением) Все помойки обнюхал... (иронически) Ну ты - исполин духа! (в отчаянии) С крысами знаком!
Е л и з а р ы ч. Жизнь - это то, что живет. Собаки, люди, вороны, воробьи, крысы тоже не в последнюю очередь. Все мы - участники биоценоза.
И з а б е л л а. Кроме Дуни. Она - (с чувством) принцесса!
Е л и з а р ы ч. Я уважаю реальность. Дуня - украшение нашего двора и даже района. Но она - Свободная Личность.
И з а б е л л а. (в горе) Вырастила! тварь неблагодарная! (поднимает лицо и руки вверх) О, Небо и боги, свидетельствуйте! (глядя на Елизарыча, спокойно) Хорошо, тогда я эту паршивку больше кормить, мыть и причесывать, не говоря о прочем, - отказываюсь!
Е л и з а р ы ч. Дуня очень тебя любит, Изабелла. Она - истинная жемчужина мира.
И з а б е л л а. (плачет) А почему тогда она к тебе уходит? Гадкая жемчужина!
Е л и з а р ы ч. Ты не так нас поняла, Изабелла. Богу - богово, кесарю -кесарево. Жить она останется у тебя и мои с ней прогулки не будут слишком частыми.
И з а б е л л а. (вытирает слезы) Ты мне обещаешь, Елизарыч? (глядит в книгу эфемерид) Плутон сегодня гармоничен... С Дуней не случится ничего плохого?
Е л и з а р ы ч. Бог защищает свои творения. Я знаю, где можно ходить, а где лучше не высовываться.
И з а б е л л а. Ну, смотри, пес - я на тебя полагаюсь. Философ - это серьезная миссия.
Е л и з а р ы ч. Серьезнее не бывает, Изабелла. Прощай!
И з а б е л л а. До свидания, Елизарыч.
К о н е ц
Глава 11
КАББАЛИСТИЧЕСКИЕ МОДАЛЬНОСТИ
Каббалистическая семья.
Каббалистическая семья насчитывает семь модальностей; они соответствуют тонким телам, или планам бытия: это атманическая, буддхиальная, каузальная, ментальная, астральная, эфирная и физическая модальности. Подробное описание тонких тел читатель может найти в книге автора "Тонкие тела" (серия "Каббалистическая астрология").
Каббалистические модальности.
Атманическая модальность (атм) относится к жизни человека (человечества, мира) в целом - она в характерна для глобальных для него идей, пронизывающих все его бытие - в том его виде, как человек это бытие в данный момент себе представляет. Люди склонны к преувеличениям, поэтому атманическая модальность довольно распространена:
- Я всю свою жизнь тебе посвятила! (атм)
- Я - писатель, и более ничего. (атм)
- Единственная цель моей жизни - благо человечества. (атм)
Атманическая модальность в качестве распространенного маркера имеет слово тотальный и его варианты: всеобъемлющий, всеобщий, всеохватный и т. д.
Атманическая модальность по причине своей всеохватности всегда несколько абстрактна, и что конкретно имеет в виду протагонист, часто не вполне ясно, и это тоже является атманическим маркером:
- Я всю жизнь был добрым человеком. (атм)
- Смысл всего моего существования - служение красоте. (атм)
Для атманической модальности характерны лозунги и абстрактные символы:
- Мы живем как всегда - процветаем на страх врагу. (атм)
- Человек - дитя Божье. (атм)
Типичным для атманической модальности является глобальный взгляд на жизнь человека, мир, Бога:
- Моя жизнь - сплошные лишения. (атм)
- Я предана тебе всеми потрохами, и до смерти. (атм)
- Мир хорош сам по себе, но не для человека как такового. (атм)
Атманическим фактором для человека является его имя, поэтому его использование в ситуациях самопредъявления тоже часто является атманическим маркером:
- Ты кто?
- (гордо) Я - Иннокентий! (атм)
Буддхиальная модальность (буд) свойственна трансляциям, обозначающим длительные процессы или устойчивые обстоятельства, не меняющиеся на протяжении нескольких лет. Она характерна для описания человеком своих устойчивых ценностей, являющихся важными аспектами его жизни в целом - однако существующими наряду с другими ценностями и аспектами:
- Я - отец двоих детей, слесарь-сантехник, интересуюсь буддизмом и медитацией. (буд)
- Я учусь на врача, хочу стать гинекологом. (буд)
- Это моя серьезная любовь, она длится уже три года. (буд)
Как правило, в буддхиальной модальности звучат жизненные позиции протагониста, его этические правила и принципы:
- Мне жадность не присуща. (буд)
- Я себя высоко ценю как специалиста и к халтуре не склонен. (буд)
- Наша фирма заботится о своей репутации и не заставляет своих клиентов ждать. (буд)
В буддхиальной модальности обычно обозначаются черты характера и роли, свойственные протагонисту (или его партнеру):
- Да, я ленив - но в то же время обаятелен и незлобив по натуре! (буд)
- Я - твой отец! (буд)
- Обращаюсь к вам, Онуфрий, (значительно) как к ответственному сотруднику нашей фирмы. (буд)
Каузальная модальность (кауз) отражает непосредственное действие - внешнее или внутреннее; она характерна для событий и поступков. Она выражает непосредственное участие человека в событийном потоке:
- Уймись, Ксения! (кауз)
- (затихает и вопросительно смотрит на протагониста) (кауз)
- Поехали? (кауз)
- Я готов. (кауз)
Для каузальной модальности характерны сиюминутность, спонтанность, акцент на состоянии "здесь и сейчас". В каузальных трансляциях смысл используемых слов относится к самому действию, а не к его осмыслению или обоснованию:
- Остановите машину, Казимир. (кауз)
- (тормозит и останавливает автомобиль) (кауз)
Для того, чтобы отличить каузальные трансляции от ментальных, часто можно использовать такое правило: по поводу каузальной трансляции невозможно сказать, истинна она или ложна как суждение - это было бы бессмысленно. Типичный пример чисто каузальной трансляции - это конкретное указание, просьба или приказ, а также согласие или несогласие их выполнить, например:
- Машенька, не ешь стоя! (кауз)
- Буду! (продолжает есть стоя) (кауз)
Еще один признак каузальной модальности - она сопутствует актуально идущим в данный момент процессам, то есть тому, что в данный момент занимает человека:
- (по телефону) Чем ты сейчас занимаешься, Филимон?
- С тобой разговариваю. (кауз)
Типичная каузальная трансляция это тот или иной акт: акт знакомства, акт представления себя, акт сочувствия, акт доброты, прощения и т. д.; при этом слова, которыми оформляется этот акт, не так важны, как его прямой каузальный смысл, который партнер может выразить потом такими словами: "Он мне представился"; "он мне посочувствовал", "она меня простила" и т. д. Когда слова "акта" произносятся формально, без должной каузальной энергии, то они воспринимаются партнером ментально: как формальные, неудовлетворительные, лживые, лицемерные, равнодушные и т. п.:
- Прости меня, Агния! (кауз)
- (добрым голосом) Конечно, я на тебя не сержусь. (кауз)
- Прости меня, Агния! (кауз)
- (ровно) Поскольку ты ни в чем не виноват передо мной, то можешь смело считать, что прощен. (мен)
Каузальная модальность означает вовлечение протагониста в событийный поток и проявление человека как бы "изнутри" этого потока, когда процесс осмысления и логического анализа еще не начался (и на данный момент это и не предполагается). Типичный пример - это репортаж о только что случившихся событиях, которые еще не "отпустили" протагониста:
- (с горящими глазами) Мама, там у нас во дворе пожар! (кауз)
- (рассказывая о рыбалке; с энтузиазмом) И тут я ее - аккуратненько так - подсекаю - и тащу на берег! (кауз)
На чисто каузальные обращения невозможен или неуместен (некомплементарен) вопрос: "Почему?", предполагающий спуск на ментальный план. Вот, например, адекватный каузальный диалог:
- Я тебя увожу отсюда. (решительно берет партнершу за руку и ведет к выходу) (кауз)
- (спотыкаясь) Притормози чуть-чуть, дорогой! (кауз)
Ментальная модальность (мен) предполагает отделение сознания протагониста от текущей реальности (потока событий) и логический, аналитический, ассоциативный или символический ее анализ, моделирование, оценку или иную обработку. Здесь типично обращение к специальному языку, терминам и т. п.:
- Не сомневаюсь в вашей предположительной правоте - но лишь развитие событий даст нам возможность сделать окончательный вывод. (мен)
- Ты похож на бурундука, Евтихий. (мен)
Логические связки ("поскольку", "если", "то", "следовательно") часто указывают на ментальную модальность (или субмодальность), так как логика в принципе свойственна лишь ментальным моделям, но не жизни как таковой (то есть каузальному плану)):
- Если на тебе нет подвенечного платья, то следовательно ты еще пока что замуж не выходишь. (мен)
В ментальной модальности часто идет отдаленный рассказ о событиях, сопровождающийся их анализом и комментированием с той или иной точки зрения:
- Я тогда была еще невинна в высшей степени - такой, что даже трудно в это поверить. (мен)
Для ментальной модальности характерны всевозможные оценки, сравнения и прочие аналитические процессы:
- Тормошить меня - опасное занятие, все равно что у тигра в носу ковырять. (мен)
- Довольно глупо ждать от жизни хорошего, так как это противоречит моему жизненному опыту. (мен)
Для ментальной модальности характерно использование специальной терминологии и абстрактных символов, отделяющих объект рассмотрения от непосредственного восприятия человека:
- Непосредственное наблюдение и качественный анализ на основе полученных данных показывают полную несостоятельность гипотезы о превращении орангутанга в человека. (мен)
- Летальный исход - обычное явление в судьбе живых существ, теряющих бдительность и осторожность. (мен)
Астральная модальность (аст) свойственна трансляциям, акцентирующим те или иные чувства или эмоции человека, которые для протагониста оказываются основным содержанием трансляции. Конечно, в любой трансляции (даже бессловесной) есть какой-то смысл, но в случае астральной модальности он по своей значимости существенно уступает транслируемой протагонистом эмоциональной энергии:
- Тебе нравятся мои локоны?
- (с восхищением) Необыкновенно! (аст)
Для астральной модальности характерны мимика, жесты, "ахи" и "охи", которые в письменной речи передаются междометиями и восклицательными знаками:
- Ты меня любишь, Анастасия?
- А то!!! (аст)
- Поздравляю тебя, дорогая! (вручает пышный букет роз)
(в восхищении) У! (аст)
Таким образом, астральная трансляция практически лишена ментального содержания - или оно номинально присутствует в трансляции, но фактически никакой информации не несет:
- (взволнованно) Ты все сам знаешь, Егорий. Сам! Знаешь! (аст)
- Я огорчен.
- (гневно) Ах, он огорчен! Бронислав, видите ли огорчился! (аст)
- Спасибо тебе, Геронтий.
- (с чувством) Брось, ведь мы - друзья! (радостно) Друзья мы! (аст)
Не следует думать, что слова, обозначающие эмоции (радость, гнев, любовь и т. д.) обязательно придают трансляции астральную модальность - нередко такие трансляции имеют ментальную или буддхиальную модальность, а астральной оказывается лишь субмодальность. Дело в том, что сам по себе процесс описания чувств словами переводит их ментальную или буддхиальную модальность. Примеры:
- (спокойно) Я рад, что мы подружились. буд(аст)
- Это чудесно, что ты сегодня приехал. мен(аст)
Чаще всего проявление эмоций не связано с использованием их названий, а в тексте пьес (и в этой главе тоже) они обычно ставятся в скобках перед репликами действующих лиц:
- (радостно) О! Какие люди! (аст)
- (смущенно раскрывает и зарывает рот) (аст)
Для астральной модальности характерно использование слов и текстов, которые протагонист использует не ради их непосредственного смысла, а с целью нагрузить их эмоцией:
- (угрожающе) Я уже иду! (аст)
- (радостно улыбаясь) Поймаю - замучаю! (аст)
Эфирная модальность (эф) связана с переживанием человеком своего тела или с "телесным" восприятием им окружающего мира; эта модальность называется также кинестетической. Трансляции, акцентирующие переживания человека в связи с едой, усталостью или избытком жизненных сил, а также его тактильные или иные телесные ощущения, чаще всего имеют эфирную модальность. Употребление слов, представляющих собой описания ощущений человека, в эфирных трансляциях весьма ограничено, а иначе модальность становится ментальной или более высокой:
- (потягивается, зевает) (эф)
- Спасибо, я сыт. (держит руки на животе, слегка его поглаживая) (эф)
- Я сегодня с утра ужасно плохо себя чувствовал. кауз(эф)
- Как дела, самочувствие?
- Не спрашивайте! (изображает лицом и телом полный упадок сил) (эф)
- Моя главная жизненная ценность - здоровье! буд(эф)
Для того, чтобы эфирные переживания в трансляции получили эфирную модальность, а не субмодальность, надо, что называется, постараться, то есть сопроводить свою трансляцию выразительным телесно-чувственным проявлением (потягивание, зевание, медленное движение, поглаживание, осторожное притрагивание), а иначе эфирной станет субмодальность.
- (отчаянно зевая) Я у-у-ста...ал! (эф)
- (нежно гладит по голове) Не огорчайся, пустое. (эф)
- (схватившись за живот) Мне здесь нехорошо. (эф)
Символом эфирного тела в социуме служит одежда, поэтому прикосновения к одежде (своей и чужой) часто имеют символически-эфирную модальность или субмодальность:
- (тянет мать за рукав платья) Можно мне на улицу, мама? кауз(эф)
- (отдуваясь) Уф! (расстегивает воротничок) (эф)
Сексуальные, массажные, пищевые и банные переживания в основном эфирны:
- Моя сладкая девочка! (причмокивает) (эф)
- Ну обними же меня посильнее! (прижимается к протагонисту) (эф)
- Вкусно! (облизывается) (эф)
Физическая модальность (физ) связана с акцентуацией физического тела (своего или партнера) или окружающего физического пространства и его объектов как таковых:
- Направо - поле, а за ним - видите? - на горизонте лес. (физ)
- Нет, вы посмотрите на этот перстень! (демонстрирует, поднося близко к партнеру) (физ)
- Ты ответишь мне что-нибудь, Вилен?
- (молча с хрустом разгрызает кость) (физ)
- (пододвигается поближе к партнеру) (физ)
- И что у нас на ужин?
- (молча подает на стол) (физ)
- У вас очень красивая грудь.
- (снимает кофточку и лифчик) (физ)
Тело как физический объект часто выступает как носитель физической модальности или субмодальности:
- (в виде шутки мимоходом шлепает партнера по заду) (физ)
- Здравствуй! (протягивает руку для рукопожатия) кауз(физ)
Тонкие, социальные и плотные каббалистические модальности.
Не все каббалистические модальности равноупотребимы в социальных ситуациях. Наиболее употребительны каузальная, ментальная и астральная модальности - они объединяются в группу социальных каббалистических модальностей. Атманическая и буддхиальная модальности объединяются в группу высших каббалистических модальностей, а эфирная и физическая - в группу плотных каббалистических модальностей.
Высшие модальности редко употребляются в обычных социальных ситуациях, исключая особые ритуальные, но нередко (особенно буддхиальная) звучат в доверительных беседах. Плотные модальности также не приняты в обычном социальном общении (они для него несколько грубоваты), часто употребляясь, однако, при общении с детьми и членами семьи. Однако и высшие, и плотные субмодальности допускаются в социальных ситуациях - хотя бы в символическом виде.
Упражнение 1. Определите каббалистические модальности трансляций в следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору. Отметьте трансляции в социальных каббалистических модальностях.
- Что, Вассиан, хандришь?
- Моя жизнь - это не сахар.
2. - Немедленно принеси мне мою сумочку!
- (испуганно) Ой!
3. - Мое жизненное кредо: никакой информации даром!
- (обиженно) Жадина!
4. - (радостно) Ах, папочка!
- Твой отец достоин лучшего обращения, Агния.
5. - (съежившись, дрожит от холода и синеет на глазах)
- (выразительным жестом набрасывает на протагониста шаль)
6. - Выучусь - пойду работать в институт!
- А завтра что ты кушать будешь?
7. - Мне не нравится, Ананий, как ты со мной разговариваешь - словно и не сын вовсе.
- (презрительно) Ух ты - ах ты!
8. - (задумчиво чешет в голове)
- Что, Никодим, мысль застряла?
9. - Идем в поход, Василиса?
- Горы - это, я считаю, прекрасно.
10. - Приступаем?
- Мне нужно время; пока нет.
Ответ. 1. кауз; атм. 2. кауз; аст. 3. буд; аст. 4. аст; буд. 5. эф; кауз. 6. буд; кауз. 7. мен; аст. 8. физ; кауз. 9. кауз; мен. 10. кауз; мен.
Маркеры каббалистических модальностей
Как определить каббалистическую модальность трансляции? Существуют непосредственно-смысловые (когнитивные) и стилистические маркеры, ориентируясь на которые можно определить влияние на трансляцию того или иного архетипа из каббалистической семьи. Однако окончательная диагностика иногда требует, помимо маркеров, учета контекста и порой личных особенностей протагониста и партнера.
Атманические маркеры.
Когнитивные атманические маркеры это в первую очередь слова типа "всё", "всегда", "весь", "полный" (или, наоборот, "ничто") и очень абстрактные понятия, объединяющие в единое целое большой ряд многоаспектных явлений - например, жизнь, мир, свет, любовь, эволюция, материя, пространство, Бог. Атманическая трансляция объединяет всю жизнь человека или весь мир целиком, не оставляя в ней ничего за рамками рассмотрения, например:
- Бог нас не забывает - никогда. (атм)
- Что за сила за тобой - ты всегда в порядке! (атм)
- Ничто не заставит меня свернуть с избранного пути! (атм)
Стилистические атманические маркеры. Для атманических трансляций характерен особый харизматический пыл:
- Люди! Имейте совесть! (атм)
Важная черта атманических трансляций - это их самодостаточность и принципиальная неподвластность критическому анализу. В ответ можно лишь полностью согласиться или, наоборот, полностью не принять сказанное. Такие качества трансляции обычно достигаются безапелляционным тоном и расположением протагониста как бы выше всех собеседников и на отдалении от них - в физическом или переносном смысле.
Особая высшая торжественность, краткость, неразвернутость, многозначительность, использование абстрактных универсальных символов - характерные атманические признаки. Довольно часто, впрочем, эти маркеры придают трансляции лишь атманическую субмодальность, а для того, чтобы модальность стала атманической, нужно потрудиться - поставить акцент на всеобщности, убрать все лишние подробности и качественные категории, включить в себе харизматическую ноту, способную без лишних вопросов увести за собой партнера(ов) куда угодно.
Например, в атманической модальности обычно высказывается кредо человека или организации; при этом оно должно быть достаточно абстрактно, иначе вторгнутся влияния более плотных модальностей:
- Наша цель - удовлетворение всех потребностей клиента! (атм)
- Я живу, пока живу, а об остальном не думаю. (атм)
- Я - вечный раб собственных страстей. (атм)
- Человек - это нуль! (атм)
Жесты, характерные для атманической модальности, хорошо известны по работам скульпторов, изображавших вождей и великих людей: например, прямая рука, указывающая вперед-вверх, лицо, смотрящее несколько в небо и наблюдающее за горизонтом нечто, не видимое остальными.
Человек, апеллирующий к атманической модальности, стремится расположиться подальше от партнера и по возможности над ним (например, на трибуне).
Горящие невидящие глаза, не мотивированная внешними обстоятельствами экзальтированность, пронзительный взгляд, не предполагающий ответа - характерные черты атманического поведения.
Атманическая интонация - страстная, зовущая, магическая, гипнотизирующая, заставляющая забыть все на свете и подчиниться протагонисту. Атманическая речь не распространенная, сильно эллиптичная, состоит из лозунгов и призывов или просто ключевых слов и символов, высказанных с надлежащей интонацией (см. выше).
Буддхиальные маркеры.
Когнитивные буддхиальные маркеры это указания на устойчивость или длительность явления или процесса, о котором идет речь в трансляции, отсутствие привязки к текущему моменту времени:
- Последние годы я несколько сдал здоровьем. (буд)
- Мои дети еще маленькие. (буд)
- В принципе, деньги я люблю - но не как таковые, а чтобы были. (буд)
Часто в буддхиальных фразах употребляются слова постоянно, давно, обычно, вообще, в принципе, исподволь:
- По воскресеньям я обычно культурно отдыхаю в нашем парке. (буд)
- Я совершаю постоянные усилия над собой, буквально заставляя себя быть честным и справедливым. (буд)
Для буддхиальной трансляции типично обозначение чего-то ценного, устойчивого, глобально значимого - но не универсального; иными словами, буддхиальная трансляция принципиально содержательнее атманической - она выделяет тот или иной качественный аспект универсального целого (например, жизни человека или Вселенной):
- Я - человек добрый, хотя и не во всем. (буд)
- Я верю в человека - пока он не начинает сходить с ума, но тогда я в него уже не верю. (буд)
- Я верую, и Бог мне помогает, пока я про Него помню и исполняю Его заветы. (буд)
Буддхиальные стилистические маркеры разнообразны; часто их назначение - повысить значимость трансляции, показать, что в ней идет речь не о чем-то проходном (в отличие от каузальной или тем более ментальной модальности), а о существенном, важном, длящемся. Один из способов это обозначить - ввести широкий контекст, связать конкретное с общим:
- Конечно, я тебе помог - я ведь твой друг, Анастасия. (буд)
- Я - красивая женщина, и это не зависит от количества краски на моем лице. (буд)
Буддхиальными маркерами часто служат такие выражения, как "ситуация должна созреть", "здесь нельзя торопиться", "это серьезная тема", "это сложный вопрос, требующий разностороннего рассмотрения", "здесь важны основания и предыстория", "это обусловлено разными долговременными причинами и обстоятельствами", и т. п:
- Твои претензии ко мне - это серьезная тема. (буд)
- Мое вина непростительна, но здесь важна предыстория. мен(буд)
Для буддхиальной речи характерен медленный темп, обилие значительных пауз, особые доверительные интонации, как бы приближающие партнера к протагонисту (атманические чаще отталкивают или по крайней мере держат определенную немалую дистанцию).
Буддхиальная интонация - интимная, глубокая, серьезная, значительная, проникновенная, достигающая сердца партнера.
Буддхиальный взгляд - долгий, внимательный, проникающий, или глубоко ушедший внутрь себя, редко меняющий направление.
Буддхиальные жесты медленные, выразительные, иногда с замиранием на месте.
Типичный буддхиальный жест - палец, торжественно поднимаемый вверх как указатель значимости сказанного, выводя смысл трансляции за сиюминутные каузальные рамки:
- (значительно) Я тебе обещаю исправиться! (медленно поднимает вверх указательный палец) (буд)
Для общения в буддхиальной модальности характерно маленькое расстояние до партнера, часто протагонист находится буквально вплотную к нему. При этом может возникать и физический контакт, но поверхностный и имеющий преимущественно символический смысл (например, протагонист держит партнера за плечо).
Каузальные маркеры.
Когнитивные каузальные маркеры. В принципе слова отражают поток событий, но иногда прямо являются ими. Типичный пример - диалоги между хозяином и слугой: хозяин повелевает, слуга подчиняется:
- Марфута, принеси чаю с вареньем - вишневым, и пряников. (кауз)
- Мигом, хозяйка. (кауз)
Другой пример каузального маркера это объявление события: вот-вот грядущего или только что произошедшего, и при этом прямо влияющего на каузальную (событийную) реальность протагониста или партнера:
- (открывая дверь) Я пришел! (кауз)
- (оживленно) А у нас школа сгорела! (кауз)
- (мужу, вернувшемуся из отпуска) Так получилось, что я потратила все деньги и даже долгов наделала - но не очень много. (кауз)
Однако информация об отдаленных событиях и обстоятельствах, не влияющая прямо на жизненный поток человека, воспринимается им чаще всего в ментальной модальности.
Типично каузальные жанры трансляций - это (сиюминутные) просьба, требование, пожелание, разрешение, запрет, побуждение к действию:
- Разрешаю тебе съесть конфету - но одну, Лаврентий! (кауз)
- А давай завтра на концерт пойдем, Варсонофий? (кауз)
Стилистические каузальные маркеры. Как человек показывает, что он вовлечен в поток событий? Прежде всего, вероятно, отсутствием ментальных комментариев - слова, если они и используются им, играют подчиненную действию роль, поэтому каузальные трансляции часто эллиптичны (неполны с точки зрения грамматики) и содержат лишь необходимые слова, тесно связанные с происходящим в настоящий момент процессом, так что если не знать обстоятельств, то разговор окажется непонятным:
- Ну? (кауз)
- Не-а. (кауз)
- М-м-м. (кауз)
- Еще разок? (кауз)
- Не-а. (кауз)
- М-м-м. (кауз)
Для каузальной модальности характерны специфические интонации - обычно собранные, энергичные, сосредоточенные на данном моменте времени и конкретной цели, которой человек добивается. Каузальным трансляциям свойственна особая энергия (ее часто называют словом "воля"), управляющая людьми или ситуациями, или, наоборот, демонстрирующая готовность человека адаптироваться к потоку событий (в частности, подчиниться внешней воле); обычно эту энергию характеризуют словами "твердо", "уверенно", "послушно":
- (твердо) Вон отсюда! (кауз)
- (послушно) Ухожу, сэр. (кауз)
Частым признаком каузальной модальности является акцент на физическом плане - если, конечно, в принципе что-то происходит:
- Ты мне поможешь?
- (подхватывает угол стола и тащит его вместе с протагонистом) (кауз)
Каузальная речь часто звучит с нажимом на партнера, но при этом относится к текущей ситуации:
- (уверенно-гипнотически) А ведь ты сейчас подойдешь ко мне и меня обнимешь, Мануил. (кауз)
Каузальная модальность часто предполагает определенное ответное действие со стороны партнера, не сводящееся к чисто ментальному ответу:
- Ну, пожалей меня... по-настоящему! (кауз)
Ключевые слова для каузальной модальности - "жизнь", "оживленность", и характерные каузальные признаки - сияющие глаза протагониста, его интерес, увлеченность, вовлеченность, пристальное внимание к партнеру и стремление что-то в нем или для него изменить.
Ментальные маркеры.
Когнитивные ментальные маркеры. К числу таких маркеров относятся выражения "я думаю", "я полагаю", "я предполагаю", "я понимаю", акцентирующие процесс мышления как оторванный от непосредственного бытия человека (то есть каузальной модальности):
- Я полагаю - с известной мерой уверенности - что тебе не следует поступать на филологический факультет. (мен)
- Я так это понимаю, что ты вроде бы мной недоволен, непонятно, только, почему. (мен)
Ментальная модальность свойственна оценочным высказываниям, если они не чересчур эмоциональны:
- Раньше ты учился лучше, гораздо лучше, и вообще был добрее и внимательнее ко мне. (мен)
Ментальная модальность характерна для аналитических высказываний, особенно использующих специальную терминологию:
- И в результате длительной диффамации нашим итогам многолетних исследований было не суждено стать достоянием широкой публики, якобы не способной отличить научную истину от фальсификации. (мен)
Рационализации, объяснения, интерпретации, сравнения, описания обычно апеллируют к ментальной модальности:
- Хищным зверям нужны когти и зубы, чтобы себя защищать и питаться, а крылья птицам - чтобы от этих зверей улетать на безопасное расстояние. (мен)
- Когда будете подходить к моему дому, увидите высокую раскидистую сосну, а за ней - три дубка. (мен)
- Ну ты точно гусь - лапчатый! (мен)
Логические термины ("поскольку", "следовательно", "значит", "если" и т. д.) обычно придают трансляции ментальную модальность или субмодальность:
- Поскольку каждому животному и растению присущи свои индивидуальные особенности, то классификации видов всегда в какой-то мере условны. (мен)
- Раз мама ушла, мы сейчас залезем в холодильник. кауз(мен)
Стилистические ментальные маркеры. К таким маркерам относится отстраненное отношение человека к происходящему, в частности, к тому, о чем он говорит; поэтому так называемый "академический" стиль разговора, без лишней вовлеченности и эмоций, является по духу своему ментальным.
- (спокойно) Мне было бы трудно с вами согласиться, Казимир. (мен)
Привлечение аргументов, использование понятий причины и следствия, а также поиск нужной точки зрения, даже просто упоминание о таком понятии часто придает трансляции ментальную модальность или по крайней мере субмодальность:
- У меня иная точка зрения на брак и семью. (мен)
- В мою пользу говорит также и тот факт, что я уже перевалил за девяносто, а все еще жив состою. (мен)
- Земля шарообразна - и, следовательно, не имеет границ. (мен)
Типичным ментальным жанром являются рассуждения, отделенные от реального потока событий и не приводящие к решительным действиям:
- Дело было давно, еще при социализме, когда о том, чтобы выехать за границу, большинству людей приходилось только мечтать. (мен)
Ментальные интонации ровные, "рассудочные", холодные - если их сравнивать с астральными, и спокойные и даже расслабленные, если сравнивать их с каузальными.
Символом ментального тела в нашей культуре является голова, поэтому акцент на ней часто является косвенным ментальным маркером:
- А ты уверен? (крутит пальцем у виска) (мен)
Ментальные жесты плавнее каузальных и имеют тенденцию к сложности (например, рисование в воздухе хитрых загогулин).
Ментальный взгляд "умный", "понимающий", но не гипнотический; возможно, углубленный в себя, но не слишком глубоко - видно, что человек задумался, но не в трансе.
Астральные маркеры.
Когнитивные астральные маркеры это не слова, означающие эмоции ("радость", "гнев" и т. п.), а междометия и восклицания, в которых эти эмоции проявляются: "Ах!", "Ух!", "Эх!", "Ой!" и т. п.
Важным когнитивным маркером астральной трансляции является отсутствие (или минимальное количество) в ней непосредственного смысла или его самоочевидность для протагониста: тогда на первый план часто проступает эмоциональная составляющая:
- Я приезжаю, Селиверст.
- (радостно) Правда?! (аст)
- (сыну, недовольно) Я - твоя мать! буд(аст)
Стилистические астральные маркеры это интенсивные интонации, вообще экспрессивное поведение, энергично выражающее то или иное чувство; в письменной речи, например, в текстах пьес, астральные реплики героев обычно снабжаются авторскими пометками с названием соответствующей эмоции:
- (злобно) Шлюха! (аст)
- (радостно) Гуляем! (аст)
- (смущенно) Не знаю даже... (аст)
Распространенным астральным маркером является повторение, иногда с незначительными вариациями, слова или темы, так что они теряют свое информационное значение, но эмоционально усиливаются:
- (возмущенно) Не пойду я с тобой! Сказала: не пойду! аст(кауз)
Стилистическими астральными маркерами являются многие "выразительные" слова, обозначающие различные чувства и предполагающие произнесение с соответствующими интонациями (если эти чувства не выражены интонационно, то астральной часто оказывается субмодальность):
- (нежно) Мой дорогой! (аст)
- (гневно) Я недоволен тобой, Клава! (аст)
- (спокойно) Я недоволен тобой, Клава. мен(аст)
Для астральных трансляций характерно логическое ударение на неключевых словах, особенно почти (или вовсе) лишенных смысла: "всё", "такой", или на словах-усилителях: "очень", "крайне", "необыкновенно", "исключительно", "ужас", "страсть" и т. п.:
- Он у меня ТАКОЙ необыкновенный! (аст)
- Тебе это нужно?
- Крайне! (аст)
Астральную модальность часто получают реплики, в которых интонационно акцентированы качественные оценочные характеристики:
- Красота! Красотища! (аст)
Астральным трансляциям часто сопутствует энергичная быстрая жестикуляция и такая же мимика, а также выразительные взгляды, как бы поддерживающие эмоцию. Энергичная гримаса или жест часто несут большую энергию, чем словесное содержание трансляции и даже ментально-содержательную трансляцию они нередко превращают в астральную (с соответствующей субмодальностью):
- Так ты идешь со мной?
- (с гримасой отвращения) Придется. аст(кауз)
Эфирные маркеры.
Когнитивные эфирные маркеры представляют собой акценты на различных телесных переживаниях и ощущениях:
- (разваливается в кресле и выразительно потягивается и зевает) А-ах! (эф)
- (плотно обнимает себя руками, показывая, что замерз) (эф)
- (вздрагивает всем телом) (эф)
К числу эфирных маркеров относятся подчеркнуто медленные жесты, с замиранием в конце движения.
К эфирной субмодальности апеллируют разнообразные метафорические описания (в частности, фразеологизмы и пословицы), связанные с телесными ощущениями:
- Как поживаешь, Лукиан?
- С утра сегодня головы от подушки не оторвать. кауз(эф)
- У меня тогда как будто крылья выросли. мен(эф)
Описания, прямо обозначающие телесные (в частности, вкусовые и эротические) ощущения, чаще всего маркируют эфирную субмодальность:
- Ты знаешь, меня уже тошнит. мен(эф)
- (хозяйке, отказываясь от угощения) Спасибо, я сыт. кауз(эф)
Стилистические эфирные маркеры. Способность произносить слова и даже фразы в эфирной модальности - целое искусство, которым обладают лучшие актеры (особенно комики), отличающиеся особой выразительностью; при эфирном произнесении кажется, что слова произносит не личность человека, а непосредственно его тело:
- (хрипя и напрягаясь всем телом, гневным шепотом) Парассит! эф(аст)
- (отказываясь от угощения) (держась рукой за горло и таким голосом, словно там стоит кусок) Больше не лезет! (эф)
К числу стилистических эфирных маркеров относится акцентуация телесных ощущений - прямая или словесная; впрочем, последняя чаще дает эфирную субмодальность:
- (стонет от наслаждения) Оо...о! (эф)
- Ой! (хватается за ушибленное место) (эф)
- (спокойно) У меня сегодня с утра зубы ноют. мен(эф)
Нормальный эфирный темп медленный, жесты плавные, со склонностью к замиранию. "Эфирный" голос как бы утробный, сдавленный, чревовещающий и т. п.
Физические маркеры.
Физические маркеры в трансляции это прямая акцентуация физического тела или физического объекта как такового - обычно в виде соответствующего жеста:
- Куда он тебя ударил?
- Вот сюда. (показывает плечо) (физ)
- Передай холодец, пожалуйста.
- (протягивает блюдо) (физ)
Однако физическая модальность отличается от эфирной принципиально: здесь нет физических ощущений как таковых, и тело воспринимается лишь как материальный объект, существующий в окружающем материальном пространстве. В речи физические маркеры чаще указывают на субмодальность, чем на модальность:
- Садитель вот на этот стул, пожалуйста. (показывает партнеру, куда сесть) кауз(физ)
- Я к женскому телу не прикасаюсь по религиозным причинам. буд(физ)
Физическая модальность трансляции в каком-то смысле "конкурирует" с каузальной: если физическое действие становится слишком значимым, то соответствующая трансляция становится каузальной (или даже иногда буддхиальной). В частности, ритуальные жесты (рукопожатие, поцелуи и объятия при встрече) чаще всего воспринимаются как каузальные, с физической или эфирной субмодальностью:
- (при встрече) (молча улыбаясь, протягивает руку партнеру) кауз(физ)
С другой стороны, "проходной" физический жест, не претендующий на каузальную значимость, имеет чаще всего физическую или физически-каузальную модальность:
- (незаметным движением поправляет мужу галстук) (физ)
Физическая модальность и субмодальность предполагают сравнительно быстрый ритм, с возможными остановками-демонстрациями той или иной части тела или материального мира:
- (резким движением подносит фигу к лицу партнера) кауз(физ)
- (энергично отрицательно качает головой) кауз(физ)
Упражнение 2. Определите каббалистические модальности трансляций в следующей сценке.
Виолетта и кактус
Шикарно обставленная гостиная дамы Виолетты. У окна - большой кактус Кока.
В и о л е т т а. (подходя к кактусу, расстроенным голосом) Что-то не так... (опускает голову)
К о к а. (воинственно) А я что?
В и о л е т т а. (печально) Марек так быстро ушел вчера - даже не попрощался со мной толком.
К о к а. (поникает листьями)
В и о л е т т а. (сама себе) А в чем дело? Я не понимаю...
К о к а. (воинственно) Он - нахал!
В и о л е т т а. (грустно) Скромный воспитанный юноша - можно сказать, созданный для любви, особенно - со стороны интересной старшей женщины, способной его многому научить, показать мир...
К о к а. (гневно) Он сказал, что я слишком колюч! Мерзавец!
В и о л е т т а. И ведь поначалу он был мной очарован - все время посматривал на мое платье, явно одобрил грудь... (гордо расправляет плечи, почти касаясь бюстом Коки)
К о к а. Осторожно, можешь уколоться.
В и о л е т т а. (вздрагивая от внезапной мысли) Так может ты его уколол?!
К о к а. (поникает листьями)
В и о л е т т а. (потрясенная) Точно! Ну ты мерзавец!
К о к а. (защищаясь) Он плохо говорил обо мне и вообще тебя не достоин!
В и о л е т т а. Пока - да. Но я его могла бы воспитать, научить смотреть на мир моими глазами. И вообще - он такой хорошенький...
К о к а. (обвиняющим голосом) Ты влюбилась, Виолетта?!
В и о л е т т а. (задумчиво) Любовь зрелой женщины - это совсем не то, что влюбленность молоденькой зеленой вертихвостки.
К о к а. (заинтересованно) И в чем же разница?
В и о л е т т а. Зрелая любовь - это когда женщина видит любимого, заботится о нем, а не приспосабливает к себе и своему эгоизму.
К о к а. (истово) Ты такая беззащитная в этом жестоком мире.
В и о л е т т а. (с пафосом) Истинная любовь делает женщину бесстрашной и неуязвимой.
К о к а. Ну все-таки пара моих колючек может оказаться тебе полезной.
В и о л е т т а. (вспоминая) Но как ты мог, Кока? Ему же было больно! (делает страдальческую гримасу) Больно!
К о к а. (самодовольно) Надо думать. По крайней мере, он здесь не задержался - значит, не понравилось.
В и о л е т т а. Ты - безжалостный эгоист.
К о к а. (обиженно) Сама меня выбрала, между прочим! Неблагодарная!
В и о л е т т а. Я что, тебя нанимала охранником?
К о к а. Конечно. По крайней мере, подсознательно - точно. Ну посмотри сама: большой, колючий, в обиду тебя никому не дам.
В и о л е т т а. (потрясена этой мыслью) О!
К о к а. Жизнь - это сражение!
В и о л е т т а. Моя жизнь - это любовь!
К о к а. Ну, в таком случае позвони своему Мареку, пролей бальзам своей любви на его кровоточащую душевную рану - он ведь скучает небось до смерти, да меня побаивается.
В и о л е т т а. А почему сам не позвонит?
К о к а. Он тушуется, Виолетта - ты же такая светская львица! Не подходи!
В и о л е т т а. Да, это правда. Я не дала ему возможности самопроявления.
К о к а. (самодовольно) И я не дал.
В и о л е т т а. Ладно, позвоню бедняге, проявлю снисхождение.
К о к а. (грозно) И пусть в другой раз будет поаккуратнее в выражениях!
К о н е ц
Упражнение 3. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору в следующих модальностях: а) буддхиальной, б) каузальной, в) ментальной и г) астральной.
1. - Зачем я тебе, Эмма?
2. - Тебе интересно со мной, Геронтий?
3. - Что вас привлекает на нашей фирме?
4. - Изложите ваши претензии, Гервасий.
5. - Я тебе правда я еще не надоела, Дормидонт?
Ответ.
1а) - Ты - моя любовь, Фавмасий! (буд)
1б) - Завтра мы идем в ресторан - и ты будешь украшать мой выход! (кауз)
1в) - Я думаю, что в жизни женщины должен быть мужчина - как же иначе? (мен)
1г) - (пылко) О, любимый! (аст)
2а) - Всегда, уже десять лет как я с тебя глаз не свожу. (буд)
2б) - Особенно сейчас, когда ты так на меня смотришь! (кауз)
2в) - Конечно, я полагаю, что с женой должно быть интересно - иначе зачем она нужна? (мен)
2г) - Супер! (аст)
3а) - (серьезно) Ответственность, имя, высокий уровень работы. (буд)
3б) - Главное - что я хочу работать у вас - причем с завтрашнего дня.
3в) - По сравнению с другими фирмами ваша выгодно отличается своим расположением в городе и высокими окладами руководящих сотрудников. (мен)
3г) - (восторженно) Ваша фирма - это высший класс! (аст)
4а) - Приоритеты нашей фирмы должны быть серьезно пересмотрены.
4б) - На данный момент я требую премию - в размере месячного оклада.
4в) - Меня в принципе не устраивает сложившаяся у нас система распределения доходов - она неудовлетворительна.
4г) - (пылко) Да всё!
5а) - Я тебя ни на кого не поменяю, ни за что. (буд)
5б) - (серьезно) Не говори глупостей, пожалуйста. (кауз)
5в) - Судя по некоторым признакам, этого не наблюдается. (мен)
5г) - (пылко) Не говори глупостей! (аст)
Глава 12
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ МОДАЛЬНОСТИ
Психологическая семья
Универсальная психологическая семья содержит четыре модальности: внутреннюю, внешнюю, демонстративную и наблюдательную (см. книгу "Архетипы психики").
Когда протагонист использует внутреннюю модальность, его внимание сосредоточено на внутреннем мире и отвлечено от внешних стимулов. Наоборот, в случае внешней модальности его внимание полностью сосредоточено на внешнем мире, и он не ориентируется на свой внутренний мир. Используя выразительную модальность, человек транслирует внутренние объекты и энергии во внешний мир, то есть, говоря на обычном языке, выражает себя. Наблюдательная модальность означает, что человек направляет свое внимание на внешний мир и собранную там информацию и энергию направляет во внутренний, с сознательной или подсознательной целью эту информацию (энергию) сохранить и переработать, адаптировав к внутренней реальности.
Строго говоря, психологические модальности относятся не к коммуникации, а к поведению человека и состоянию его сознания, но в процессе общения они весьма важны, так что автор рассматривает их, так сказать, в одном ряду с остальными модальностями, описанными в этой книге.
Для внутренней модальности (внут) поведения человека характерно погружение в себя, при котором человек теряет существенные связи с окружающим миром: он фантазирует, грезит, вспоминает, предвидит и т. д. Во внутренней модальности часто идут такие процессы, как внутренняя обработка внешних впечатлений, их внутреннее проживание, воспоминания и их переживания, предвосхищение, планирование реального будущего, создание и переживание фантастических картин.
Для внутренней модальности типичны разговоры, которые человек ведет сам с собой или с образами других людей (реальными и фантастическими), имеющимися у него во внутреннем мире. При этом он может находиться в одиночестве, а может быть - объективно - в обществе, даже находиться в процессе общения с реальным партнером - но фактически он взаимодействует с образами и энергиями внутреннего мира.
Для внешней модальности (внеш) характерна сильная вовлеченность человека во внешние процессы и события и отсутствие прямого воздействия внутреннего мира на его сознание и поведение. Находясь во внешней модальности, человек ведет себя (в частности, общается), повинуясь логике и энергиям внешнего мира (так, как он их понимает и воспринимает). Если он и проявляет инициативу, то она тоже бывает обусловлена внешней необходимостью и возникает спонтанно. Для внешней модальности характерно исполнение человеком роли, заданной извне, отсутствие прямого личного включения и отчетливой самоидентификации: здесь через человека скорее действуют внешние обстоятельства или внешняя же роль, нежели его внутренне осознанная личность.
Для демонстративной модальности (дем) характерно выражение вовне внутреннего содержания, заранее подготовленного человеком в своем внутреннем мире. Нередко это содержание (мысли, образы, энергия) имеет отчетливую личностную окраску, но в принципе это необязательно - во внутреннем мире могут находиться объекты, не "авторизованные" человеком, и используемые им как фрагменты культуры его социального слоя - например, шаблонные фразы, расхожие цитаты и т. п.
Для наблюдательной модальности (наб) характерно молчание в сочетании с вниманием человека, направленным на ту или иную область внешнего мира, которую человек стремится запечатлеть в своей памяти, с тем чтобы в дальнейшем интегрировать полученные впечатления в свой внутренний мир (возможно, после надлежащей переработки). В коммуникативных ситуациях наблюдательная модальность выражается паузой, во время которой человек ничего не говорит, но внимательно смотрит на партнера, или принюхивается к нему, или направляет на него свое ухо. Однако часто коммуникаторы обозначают словами модальность паузы, соответствующей наблюдательной модальности, например:
- Я вас слушаю. (пауза) (наб)
- (вопросительно глядя на партнера) Да? (пауза) (наб)
Внутренняя модальность и ее маркеры.
Ситуация общения сама по себе не предполагает включения внутренней модальности - последняя уместнее, когда человек находится в одиночестве или по крайней мере не участвует в прямых взаимодействиях с внешним миром - в частности, с партнером. Однако практически внутренняя модальность достаточно часто возникает в коммуникативных ситуациях - например, когда партнер перегружает протагониста информацией и энергией и подсознание протагониста "берет паузу" и отключает его от партнера и вообще от внешнего мира, сосредотачивая внимание протагониста на внутренней переработке полученной информации или отвлекая его в другую сторону. При этом протагонист не обязательно молчит - но его речь имеет характер внутреннего проговора и адресована не партнеру, а как бы никому или, точнее, самому протагонисту. Партнер при этом чувствует себя в одиночестве, оказавшись практически выключенным из общения. Другой вариант использования внутренней модальности в коммуникации - это "погруженный в себя" рассказ протагониста, который звучит как бы для него самого, но окружающее пространство может к этому рассказу прислушиваться.
Для внутренней модальности характерны закрытые или обращенные "в никуда" (вверх, или, наоборот, в пол) глаза протагониста, или прямой, но "затуманенный" или как бы зеркальный, "невидящий" взгляд, показывающий, что протагонист галлюцинирует.
Активизация внутренней модальности сопровождается потерей протагонистом интереса и внимания к окружающему миру и отсутствие видимой направленности произносимых им текстов - их адресат присутствует лишь во внутреннем мире протагониста. Примеры:
- (закрыв глаза, мурлычет что-то себе под нос) (внут)
- (глядя в небо) Сколько раз я себя уговаривал: не говори лишнего - и что же? Все в той же позиции стою, старый хрен! (внут)
- Виктор передавал тебе привет и поцелуй.
- (поднимая глаза вверх и обращаясь как бы к образу Виктора) (нежно) Я тоже тебя люблю, Виторусик! (внут)
Для внутренней модальности характерны вопросы, оказывающиеся риторическими, на которые отвечает сам же протагонист:
- (сам себе) И что теперь мне делать? Ясно, что положение безвыходное, а потому набираемся смирения и ждем явления десницы Божьей. (внут)
- (глядя в землю) Кто мне верный товарищ? Ясно, что только я сам, да и то не всегда. (внут)
Характерными жестами для внутренней модальности служат лицо, закрытое руками, зажмуренные глаза, а также уши, затыкаемые пальцами.
Для внутренней модальности характерен взгляд затуманенный, невидящий или направленный в неинформативную часть пространства (в стену) - фактически протагонист отсоеживает свои галлюцинации.
Характерными признаками активизации внутренней модальности является освобождение человека от внешней реальности, ее игнорирование или слишком "свободная" интерпретация (в рамках собственной внутренней реальности), с использованием метафор, образов, сравнений, ассоциаций, с активизацией памяти и личного культурного багажа, лирическими отступлениями, длинными паузами. Поведение человека во внутренней модальности с точки зрения внешнего мира не функционально, в ней человек по идее не вовлечен во внешние процессы.
Типичные для внутренней модальности роли это Самосозерцатель, Творец, Планировщик, Аналитик, Теоретик.
Внешняя модальность и ее маркеры.
Для внешней модальности характерны вовлеченность человека в событийный поток внешнего мира, функциональность поведения с внешней точки зрения, следование внешним ритуалам, правилам, "порядку вещей", "естественное" (обусловленное внешними обстоятельствами) реагирование на события и воздействия. Типичные реплики, которыми человек обозначает внешнюю модальность, это: "так получилось", "по совокупности обстоятельств", "а что я тогда еще мог сделать?", "как принято", "как все делают", "с волками жить - по волчьи выть", "чужой монастырь со своим уставом не ходят". Для внешней модальности характерно подчинение внешней силе, в противовес личной воле, инициированной внутренними процессами, энергиями, "идеями".
Типичным для внешней модальности является отсутствие личных предпочтений: человек действует в интересах дела, по велению судьбы - и эти "дело" или "судьба" не обсуждаются: "Меня попросили", "Так было надо" - и такого рода аргументация представляется человеку исчерпывающей..
Личная воля и инициатива во внешней модальности возможны - но лишь в пределах заранее взятой человеком на себя роли и правил игры, но не в качестве проявления априорного внутреннего потенциала, внутреннего представления о личности и т. п. Характерной для внешней модальности является ссылка на этику (законы, правила) внешнего мира, которые человеком представляются абсолютными, и речи о противопоставлении им внутренней этики не идет: "Не мы этот мир творили, не нам его законы нарушать".
Во внешней модальности происходит реализация подсознательных навыков и умений человека, реализуемых в рамках внешних ситуаций, полностью поглощающих его сознательное внимание, так что во внутренний мир оно не обращается. Здесь идет оперативное (часто - автоматическое, рефлекторное) взаимодействие человека со внешним миром, и нередко просто нет времени для внутреннего осмысления, переживания и т. п.
Наблюдение во внешней модальности идет без загрузки впечатлений во внутренний мир, оно подчинено подсознательным схемам, настроенным на функционирование во внешнем мире. Человек воспринимает из внешнего мира только ту информацию, которая нужна для функционирования во внешнем мире, и обрабатывает ее исключительно в интересах внешних процессов, в которых он принимает участие.
Ситуация выбора во внешней модальности понимается человеком как сугубо внешняя: это выбор внешнего действия, варианта внешнего поведения в рамках, предлагаемых внешней ситуацией, без специального внутреннего переживания, осмысления и внутренней подготовки. Девиз в данном случае звучит так: "Тут не думать, тут делать надо!"
Для внешней модальности характерны принципы внешнего реагирования ("взял - отдал", "ты мне - я тебе"), внешней управляемости, предсказуемости в целом в рамках данного внешнего сюжета. Типичные выражения здесь: "в рабочем порядке", "по ходу дела", "по факту", "обычным образом" "как и следовало ожидать", "взялся за гуж - не говори, что не дюж", "назвался груздем - полезай в кузов", "на то и щука в море" "сколько волка ни корми", "он первый начал", "он меня разозлил, и я не сдержался".
Для внешней модальности характерно прямое обозначение внешней (социальной) роли: "Я как гражданин (отец, истец, представитель заказчика, супруг)" и внешнего сюжета: "Ожидаю скорого и справедливого решения по моему вопросу".
Наблюдения во внешней модальности возможны лишь прямо мотивированные течением внешних событий и необходимые для адекватного участия в них. Здесь действеут принцип: "Излишнее любопытство наказуемо", и нужно всегда быть готовым к конкретному ответу на вопрос": Ты зачем на меня посмотрел?!"
Жизнь во внешней модальности не оставляет особых внутренних следов, быстро забывается, и от нее остаются лишь бледные тени воспоминаний - но проживаться она может очень ярко. На картине мира человека она обычно сказывается мало.
Реплики во внешней модальности обязательно прямо связаны с течением внешнего сюжета, в котором находится протагонист - они по идее должны изменять течение внешней жизни, или по-иному встраивать в нее протагониста или партнера.
Для внешней модальности очень типично использование внешних ситуаций, ролевых расстановок, энергии ритуала и официальности:
- Я как председатель попрошу тишины! (внеш)
Для внешней модальности характерны ссылки на ситуацию, внешние обстоятельства, на логику жизни, течение жизненного процесса:
- Так получилось, что автобус, в котором я ехал, на перекрестке попал в аварию и перевернулся, и поэтому я опоздал на целых десять минут. (внеш)
Таким образом, находясь во внешней модальности, человек делает свое внешнее дело, исполняет свою социальную функцию, играет определенную роль во внешнем сюжете, реагирует спонтанно или (в целом) известным образом, лишнего не наблюдает и не выдает из себя. Любое его наблюдение должно быть внешне обусловлено (и сопровождаться внешней реакцией, показывающей, зачем он смотрит туда-то), и то же относится к его самовыражению ("На каком основании ты сделал эту гримасу? Кто тебя об этом просил?!") Для внешней модальности характерен смех в ответ на шутку, ответ на заданный вопрос, реакция на прямую просьбу, наблюдение, которое вызвано прямой внешней необходимостью:
- Посмотри, какая я сегодня красивая!"
- (посмотрев) Ух! (внеш)
- Подай мне пальто.
- (снимает с вешалки и подает) (внеш)
Типичные для внешней модальности роли это Исполнитель, Участник, Раб, Слуга, Практик.
Демонстративная модальность и ее маркеры.
Для демонстративной модальности характерно внедрение человеком своего внутреннего мира во внешнюю ситуацию; при этом действия подразумевают (и нередко дают) больший результат, чем если бы внутреннего включения не было. Для демонстративной модальности характерны такие описания, как "с чувством", "со значением", "заинтересованно", "значительно":
- (с чувством, радостно) Ой, Дашенька! (дем)
- (значительно) Вы можете рассчитывать на мою благодарность. (дем)
Для трансляций в демонстративной модальности характерно, что слова реплик произносятся выразительно, со значением, с подтекстом, с подчеркнутым личным отношением, нередко с нажимом, с не мотивированной внешними обстоятельствами активностью, внутренними соображениями, интерпретациями, особым отношением и т. д.:
- (серьезно) Я о вас думал вчера, Марфута. (дем)
- Вы похожи на мою первую любовь, Игнатий. (дем)
- Я чувствую нутром, что ты меня к чему-то готовишь, Гервасий! (дем)
- (значительно) Вы мне снились вчера, Виолетта. (дем)
Для демонстративной модальности характерно прямое обозначение, даже подчеркивание своей личности и богатого внутреннего мира - как уникальных по своим качествам, творческому началу; здесь типичны яркие метафоры, ассоциации, ссылки на воспоминания и т. п.:
- А мое личное мнение: ты не годишься мне в мужья, Евтихий. (дем)
- Это мои, мои мысли - ты всего лишь их слегка причесал! (дем)
- Ну что ты так на меня смотришь - точно такса на крысу! (дем)
- В моих глазах ты - бронтозавр, Тарас! (дем)
- Я вас представляла совсем иначе, Тимур - с каштановой бородой и почему-то в белой чалме. (дем)
Для демонстративной модальности характерен акцент на глазах протагониста, живых и излучающих особую энергию, происходящую из его личности и внутреннего мира. Взгляд в янском варианте демонстративный, прямой, в глаза партнеру, излучающий энергию, смысл, намерение, волю - он сродни прямому гипнозу, способен наводить галлюцинации и убеждать в чем угодно. В иньском варианте демонстративный взгляд засасывающий, приковывающий внимание к протагонисту, наводящий партнеру то или иное нужное протагонисту состояние.
Вопросы в демонстративной модальности часто суть средство управления партнером; на них нельзя (точнее, это будет некомплементарно) отвечать прямо по смыслу:
- (с нажимом, нетерпеливо) Ответишь ты мне наконец? (дем)
- (гневно) Сколько еще я должен терпеть твое равнодушие? (дем)
- Ты себе представляешь, как ты мне надоел со своей безалаберностью? (дем)
Для демонстративной модальности типичны стремление навязать партнеру или ситуации заранее обдуманный во внутреннем мире сюжет, попытки управления ситуацией по своей личной воле, противопоставляемой течению внешних обстоятельств. Для этой модальности характерны лично-этический акцент, лично-ценностные, лично-внеситуативные соображения, внутренние ограничения, проявленные вовне, явные проекции личных, внутренних приоритетов:
- А мне кушать мясо запрещает мой (значительно) Бог. (дем)
- (неодобрительно, с намеком) А зачем тебе на ней обязательно жениться? (дем)
- Нет, я не пойду с вами, Натан, ибо надо иногда считаться со свойственной мне личной мудростью. (дем)
- Вы, Жорж - это ровно то, о чем я мечтала долгие годы. (дем)
Характерные для демонстративной модальности понятия это самореализация, самовыражение, самопроявление, если под "самостью" понимать накопленный во внутреннем мире человека личностный потенциал.
Внутренние влияния в демонстративной модальности могут быть стилистического рода; чаще всего это ярко окрашенные интонации, гримасы, жесты, выражающие чувства или намерения, не вытекающие из естественного хода внешних событий, но проявляющие внутренние установки, цели, планы или чувства протагониста:
- Мам, можно я пойду погулять?
- (с отвращением) Боже, до чего ты похож на своего отца! Иди... (дем)
- (обаятельно улыбаясь) А ты простишь мне, если окажется, что я немножко сглупила... чуть-чуть? (дем)
- (начальственным голосом, торжественно) Папа, ты меня неправильно воспитываешь. (дем)
Типичные для демонстративной модальности роли это Артист, Вдохновитель, Пророк, Повелитель.
Наблюдательная модальность и ее маркеры.
Цель человека, находящегося в наблюдательной модальности - это расширение или изменение внутренней картины мира или внутреннего мира в целом. Говоря на обычном языке - это модальность наблюдения с целью внутреннего запоминания. Выразительные средства, с помощью которых протагонист обозначает модальность своего поведения как наблюдательную, на первый взгляд, небогаты, но весьма значимы для партнера. В принципе, это пауза внимания, во время которой протагонист слушает, смотрит, чувствует телесно, принюхивается или пробует на вкус. Однако чаще всего протагонист обозначает свою паузу внимания определенными словами, например:
- Что еще вы хотите мне сообщить? (вопросительный взгляд) (пауза внимания) (наб)
Для наблюдательной модальности характерно отсутствие адекватной (с точки зрения внешнего потока событий) внешней реакции со стороны протагониста. У его партнера возникает вопрос: "Почему он так внимательно на меня смотрит (слушает, трогает, обнюхивает) - и никак не реагирует?" В этом смысле можно сказать, что чистая наблюдательная модальность в большинстве случаев не является адекватной для коммуникации - за некоторыми исключениями, когда собеседник показывает, что ожидает именно ее, как в следующих примерах:
- Слушай меня, и учись, пока я жив, Нафанаил!
- (молча смотрит во все глаза) (наб)
- Тебя интересует мое мнение, Ядвига?
- (придвигается к протагонисту и поворачивает к нему свое ухо) (наб)
Для наблюдательной модальности характерно молчаливое участие протагониста во внешней ситуации как бы "для себя", в качестве постороннего наблюдателя. Интересно, важно, поучительно - но непосредственного участия не принимаю - таков слушатель на лекции, зритель на спектакле.
Переживания, внутреннего отреагирования в наблюдательной модальности не происходит. Здесь лишь собирается внутренний материал, на основе которого возможна последующая внутренняя работа (а может быть, сразу будет самовыражение, или внешнее действие) - но пока ее нет.
Для наблюдательной модальности характерны уточняющие вопросы, показывающие личный, глубокий характер внимания протагониста, выходящий за рамки его чисто внешних сюжетов:
- Мне хотелось бы понять для себя, зачем вам так много золота? (пауза) (наб)
- Мне так страшно бывает вечерами в одиночестве - что бы вы мне посоветовали, Будимир? (пауза) (наб)
Для наблюдательной модальности характерны неподвижные позы, внимательный, сосредоточенный взгляд: поглощающий, засасывающий, отслеживающий, считывающий, запоминающий.
Типичные для наблюдательной модальности роли это Наблюдатель, Свидетель, Исповедник.
Упражнение 1. Определите психологические модальности трансляций в следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору.
1. - Ты мне не нравишься, Евтихий, сегодня.
- ? (вопросительно смотрит на протагонистку)
2. - (интимно) Как ты ко мне относишься, Домна?
- (пожимая плечами) Как все, так и я.
3. - (гневно) Что, Тимур, индюком-то выступаешь?
- (скромно) Я что, я ничего...
4. - (с немым восхищением смотрит на партнера, любуясь им)
- (гордо выгибает спину и задирает голову демонстрируя себя)
5. - (прикрыв глаза, сам себе) Что-то неважнецкие мои дела...
- Что случилось, Варлам?
6. - (буднично) Мы сегодня идем на концерт Анания.
- (радостно) Ах, я так рада - мне он даже снился сегодня.
7. - ? (вопросительно смотрит на партнера)
- (отрешенно погружается в себя)
8. - Как вам понравился последний концерт группы "Окурок"?
- Очень! Ананий - Одиссей рока!
9. - (значительно) Ты мне снился, Давид.
- Правда? (смотрит вопросительно)
10. - (вежливо) Заходите, Эраст Федорович.
- Тут у вас во дворе такая лужа, прямо гоголевская - я чуть не утонул, право слово!
Ответ. 1. дем; наб. 2. дем; внеш. 3. дем; внеш. 4. наб; дем. 5. внут; внеш. 6. внеш; дем. 7. наб; внут. 8. внеш; дем. 9. дем; наб. 10. внеш; дем.
Упражнение 2. В следующей сценке определите психологические модальности трансляций героев.
Манефа и Варсонофий
Летний вечер. Место молодежной тусовки у памятника Пушкину. Выпускница школы Манефа 16 лет разговаривает с уверенным в себе фасонистым Варсонофием, 20 лет.
В а р с о н о ф и й. (обращаясь к Пушкину) Повезло тебе, классик - столько сочинений о тебе пишут каждый год.
М а н е ф а. Нет, Варсонофий, это же скучно - без конца одно и то же: образ Онегина, образы Лариных.
В а р с о н о ф и й. (Манефе) (важно) Скука - это образ мысли!
М а н е ф а. (плохо понимая, смотрит на Варсонофия вопросительно).
В а р с о н о ф и й. (с подвохом) Вот как ты думаешь, Ананию бывает скучно?
М а н е ф а. (наивно) Конечно нет - все время концерты, фанаты достают...
В а р с о н о ф и й. Вот! А почему - а потому, что у него нет скуки внутри! (гордо выпрямляется и задирает голову вверх).
М а н е ф а. (понимая мысль Варсонофия) А-а.
В а р с о н о ф и й. (обращаясь к Пушкину) И тебе, наверное, скучно не было - пирушки, дуэли, бабы без счета...
М а н е ф а. (возмущенно) Он стихи писал! "Деревню", "Друзьям", эти... станции... нет, "стансы!"
В а р с о н о ф и й. (задумчиво, как бы сам себе) "На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн"
- ну точно как сейчас - а эти волны - мы! И "Окурок".
М а н е ф а. Ой, так хочется Анания послушать! "Окурок" - это супер, по-моему.
В а р с о н о ф и й. (таинственно) Жизнь полна неожиданностей.
М а н е ф а. Ну да билетов не достанешь - толпы... Может, мороженое съедим?
В а р с о н о ф и й. Ты уже два съела - питон какой-то мороженый!
М а н е ф а. (понуро) Да, я - сладкоежка.
В а р с о н о ф и й. (с намеком) А целоваться любишь?
М а н е ф а. (наивно) Наверное - но пока еще точно не знаю.
В а р с о н о ф и й. А хочешь - вместо мороженого? (наклоняется и приближает свои губы к лицу Манефы)
М а н е ф а. (простодушно) Что? (смотрит на Варсонофия вопросительно)
В а р с о н о ф и й. (распрямляясь и поднимая взгляд на Пушкина) Ты плохо воспитываешь молодежь, классик, особенно школьниц. Они не понимают, что может быть лучше мороженого!
М а н е ф а. (испуганно; сама себе) Ой! Я догадалась, кажется.
В а р с о н о ф и й. (констатирует) Сексуальности в тебе - ноль.
М а н е ф а. (скромно) Ну, маловато - но все-таки есть, мне кажется, немножко.
В а р с о н о ф и й. А что тебя привлекает - "жар холодный числ"?
М а н е ф а. Нет, математика - это неинтересно. Вот Ананий - это да, всем понятно.
В а р с о н о ф и й. (таинственно) А ты бы хотела посмотреть на него - сблизи?
М а н е ф а. О! Да разве на концерт попадешь?
В а р с о н о ф и й. (загадочно) В жизни бывают случайности - и дары судьбы, между прочим.
М а н е ф а. ? (заинтересованно глядя на Варсонофия, ждет продолжения)
В а р с о н о ф и й. (торжественно) "Окурок" у меня в кармане!
М а н е ф а. ? (не понимает)
В а р с о н о ф и й. (шикарным жестом достает из кармана два билета и показывает их Манефе) А?!
М а н е ф а. (не веря своему счастью) На сегодня?! Варсонофий, ты - гений! (бросается ему на шею и забыв про все, целует куда попало)
В а р с о н о ф и й. (сам себе; под впечатлением) Нет, все же какая-то сексуальность наблюдается.
М а н е ф а. Бежим скорее, а то опоздаем! (хватает Варсонофия за руку и бежит)
В а р с о н о ф и й. (бросается вслед за Манефой)
К о н е ц
Упражнение 3. Ответьте на следующие вопросы и на пять вопросов по своему выбору: а) во внешней модальности и б) в демонстративной модальности.
1. - Вам сколько лет, барышня?
2. - Неужели вам правда не понравилась наша заливная рыба?!
3. - Расскажите о своем детстве, Долмат.
4. - Почему грустишь, Жанетта?
5. - Подвинься, Диана.
Ответ.
1а) - Восемнадцать. (внеш)
1б) - Зрелость уже на подходе. (дем)
2а) - Обычно в такую рыбу добавляют соль и перец.
2б) - Она похожа на монахиню.
3а) - Сейчас не время, извини.
3б) - Я жил у бабушки - ну как сыр в масле катался.
4а) - Живот болит.
4б) - Мне приснился ужасный сон.
5а) - (двигается в указанном направлении)
5б) - Ты почему меня так не уважаешь, Дарий - мне же обидно!
Синастрические и реверсивные психологические модальности.
Синастрическая внутренняя модальность характерна для трансляций, где протагонист предлагает партнеру углубиться в свой (партнера) внутренний мир:
- (проникновенно) А совесть у тебя есть? (>внут)
- Ты не мне, ты своему покойному отцу ответь: правильно ты себя ведешь или нет? (>внут)
- А если бы ты вернулся в свою юность, как бы ты поступил, Евтихий? (>внут)
- Вспомни, что ты мне обещал год назад - и клялся и божился, что не обманешь! (>внут)
Синастрическая внешняя модальность характерна для обращений к партнеру, предполагающих его ответ как исполнителя определенной внешней социальной роли или функции:
- Ты мне скажи как отец Марфы: когда ей нужно вернуться домой? (>внеш)
- Если ты мой возлюбленный, то где цветы и вино? (>внеш)
- Сходи на рынок и принеси фруктов, и смотри получше выбирай - ясно? (>внеш)
Другой вариант использования синастрической внешней модальности - требование, чтобы партнер отвечал немедленно, особенно в непривычной для себя ситуации:
- (внезапно задирая юбку и поворачиваясь к партнеру задом) Отвечай, но только быстро: ты пойдешь за мной на край света? (>внеш)
Синастрическая демонстративная модальность предполагает ответ партнера с учетом его внутренних ресурсов или личного отношения:
- Скажи мне, Дормидонт, тебе нравится наш начальник? (>дем)
- Неужели тебе не противно мне каждый день лгать - скажи честно, Порфирий! (>дем)
- Подумай и скажи, какую птицу я тебе напоминаю - или может быть это земноводное? (>дем)
Синастрическая наблюдательная модальность характерна для трансляций, в которых протагонист привлекает к себе внимание партнера - прямо или косвенно, намеренно употребляя неизвестные ему слова, выражения, имена или подчеркнуто оставляя свое сообщение незаконченным.:
- Слушай меня и не перебивай! (>вним)
- Гляди, как я это буду изображать! (>вним)
- Если интересно, могу рассказать. (>вним)
- (многозначительно) А меня сегодня Максимилиан пригласил... кое-куда... (>вним)
Реверсивная внутренняя модальность характерна для трансляций, в которых протагонист оценивает предшествующую реплику партнера как не имеющую отношения к нему (протагонисту) лично:
- Может, ты все же обратишь на меня свое внимание, Людвиг? (<внут)
- Я в молодости тоже грезами наяву увлекался... (<внут)
- Ты с кем разговариваешь - со мной или со своим прошлым? (<внут)
Реверсивная внешняя модальность возникает, например, в трансляциях, где протагонист показывает, что воспринял предшествующую реплику партнера по ее непосредственному социальному смыслу без учета особенностей ее психологического наполнения:
- Хорошо, слушаюсь: ты командир. (<внеш)
- Нельзя так нельзя, конечно не буду. (<внеш)
- Я понимаю, вы отвечаете за порядок на производстве. (<внеш)
Реверсивная демонстративная модальность характерна для трансляций, где протагонист дает партнеру понять, что воспринял его предыдущее обращение как личное или заранее спланированное:
- Сильно напрягся, Досифей? Теперь можешь отдохнуть. (<дем)
- Ты почему меня своим считаешь, Радомир? Мы пока что еще мало соли вместе съели. (<дем)
- Ты зря меня так презираешь. (<дем)
Реверсивная наблюдательная модальность характерна для трансляций, где протагонист показывает, что партнер слишком внимательно на него смотрит (его слушает):
- А что? Я ничего особенного тебе не говорю, Гервасий. (<наб)
- Не смотри на меня как на пророка. (<наб)
- Ты что, меня проглотить готовишься? (<наб)
Упражнение 4. В следующей сценке определите синастрические и реверсивные психологические маркеры. Отметьте психологически комплементарные, некомплементарные, конформные и неконформные трансляции.
Захар и Жорж
Зоопарк. Захар, смотритель жирафа Жоржа, убирается у него в вольере.
Ж о р ж. Бездельник ты, Захар.
З а х а р. Да чего ты взъелся-то на меня, Жорж? Вроде с утра все в порядке было.
Ж о р ж. Да вспомнилась мне свободная юность, африканские саванны... а потом ты со своей метлой явился.
З а х а р. Ну да, явился - вольер твой чистить.
Ж о р ж. Что ж - чисти, голубчик, пока я тебя ненароком копытом не стукну - по филейным частям.
З а х а р. Размечтался!
Ж о р ж. (мечтательно) У нас, жирафов, очень сильная агрессия, особенно в брачный период.
З а х а р. Да привезут тебе подружку, весной директор обещал.
Ж о р ж. Не изображай из себя доброго волшебника, а?
З а х а р. Мое дело - метла и твоя кормушка.
Ж о р ж. (иронически) По сути - я - твой кормилец.
З а х а р. Я за тобой ухаживаю - так должен же что-то иметь за свой самоотверженный труд? Ежедневный, вредный и опасный.
Ж о р ж. Все понимаю - но вредный?
З а х а р. Язва ты африканская.
Ж о р ж. Ты отрицаешь мое право на свой способ видения мира?
З а х а р. Ты меня обижаешь, это же всем известно.
Ж о р ж. Ой, вечно ты что-то себе под нос бурчишь - учись выразительности, мой друг! (гордо вытягивает шею вверх, куда-то под небеса).
З а х а р. Дело к пенсии, тут не до цирковых номеров, это же ясно, как Божий день.
Ж о р ж. Ну, это ты зря - бывают очень даже выразительные старики. (мечтательно) Обхохочешься. Вот мой дедушка был - чистый Чаплин.
З а х а р. Ты меня злостно не обижай, Жорж, не то бананов вовсе лишиться можешь.
Ж о р ж. (презрительно) Ой, испугал - а посетителям на мои ребра смотреть, что ли? (напружинивает грудь)
З а х а р. Шучу, шучу, не обижайся пожалуйста, Жоржик.
Ж о р ж. (мечтательно) В саванне - вот где опасность горячит кровь! Носороги, бабуины, львы ревут...
З а х а р. Тебе бы все в небесах летать... Что на ужин хочешь, Жорж?
Ж о р ж. (иронически) Дюжину устриц, под лимонным соком. И шампанского, слышишь, Захар?
З а х а р. (приставляя руку с уху) А?
Ж о р ж. (прозаично) Ну яблочек там антоновских, капустки свежей, фруктиков можно... из заграницы которые.
З а х а р. Как хорошо, когда ты по-человечески говоришь...не выпендриваешься. Сейчас схожу, принесу.
Ж о р ж. Неси, неси - только дослушай до конца.
З а х а р. А?
Ж о р ж. Я - не просто животное, я - (гордо) жираф, ясно тебе?!
З а х а р. (кивает) Обнакновенное дело.
Ж о р ж. (бессильно, безнадежно) Иди...
З а х а р. Иду, милок, иду, скоро вернусь.
Ж о р ж. (глядя на удаляющегося Захара; сам себе) Прост, как баобаб.
К о н е ц
Формулы смены модальностей
Самой низкой их психологических модальностей является демонстративная, далее по возрастанию высоты следуют внешняя, наблюдательная и внутренняя. Ниже рассмотрены некоторые полезные формулы смены модальностей, а читатель с пользой для себя самостоятельно расширит предлагаемый автором набор.
"Пробуждение из спячки ": внут - дем.
Очень эффективная формула, когда первая ее часть идет в качестве затравки, помогая протагонисту набрать нужный потенциал, а вторая является основным содержанием трансляции:
- (сам себе) Иногда у человека может кончиться терпение. (внут) (партнеру, гневно) Ну что ты молчишь, как трухлявый пень! (дем)
- (закрыв глаза, отрешенно) Бог мне поможет отделить истину от лжи. (внут) (открывая глаза и пристально глядя на партнера, с большим подозрением в голосе) И что ты теперь мне скажешь, Егорий? (дем)
Упражнение 5. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "Пробуждение из спячки".
1. Просьба настоятельная к начальнику разрешить завтра не выйти на работу по уважительной причине.
2. Отказ выполнить просьбу бабушки не хулиганить в школе.
3. Сомнение в своей способности развеселиться в текущих обстоятельствах.
4. Предложение к подружке отправиться на тусовку в бар.
5. Извинение перед кавалером за небольшое опоздание.
"С небес на землю": внут - внеш.
Эта формула напрямую связывает внутреннюю и внешнюю реальности; она может показаться эксцентричной, но иногда весьма эффектна:
- (задумчиво) Я сегодня видел странный сон - будто огромная лягушка проглотила мой мобильный телефон. (внут) (буднично) Поставь его подзарядиться, Жанна. (внеш)
- (обращаясь вверх) Боги, вы мне поможете? (внут) (сыну, спокойно) Виля, тебе уже пора научиться самому завязывать шнурки. (внеш)
Упражнение 6. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения по формуле "С небес на землю".
1. Предложение интересное деловому партнеру.
2. Комплимент имениннику.
3. Тост за юбиляра.
4. Просьба к домашнему животному умерить свои потребности.
5. Приглашение в гости новой знакомой из другой страны.
"Внутренний спуск": внут - наб.
Эта формула "манипулятивного" сорта; она уместна, например, в интимном, доверительном разговоре:
- (сам себе) Кто бы мог подумать, что оно так неудачно закончится? (внут) (обращаясь к партнеру) Кто? (наб)
Упражнение 7. Придумайте ситуации, в которых будет удобна формула "внутренний спуск". Приведите примеры.
"Бокс": дем - наб.
Эта формула типична для быстрых выразительных обменов с партнером:
- Я тебе этого не прощу! Ясно?! (дем) (внимательно смотрит на партнера) (наб)
- Я так ждала этой встречи, Протас! (дем) (пауза; выжидательно смотрит на партнера) (наб)
Упражнение 8. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения к партнеру по формуле "бокс".
1. Просьба настоятельная к сыну сменить манеру поведения.
2. Извинение искреннее перед домашним животным за невнимание.
3. Сомнение в способности подчиненного выполнить ответственное задание.
4. Вопрос к мужу о его планах на воскресенье.
5. Встреча с другом, вернувшимся из дальнего плавания.
"Демонстративный подъем": дем - внеш.
Эта формула удобна для смягчения чересчур энергичного демонстративного начала - она вводит его во внешнее русло:
- У меня есть отличная идея - для всех. (дем) Сегодня вечером у Марфы день рождения - надо ее как следует поздравить. (внеш)
- Как-то не по душе мне этот фильм, откровенно говоря. (дем) Все сейчас только о политике и говорят - и всем она надоела. (внеш)
- Ух, ну ты просто осел! (дем) Это я не как учитель, а как твой друг тебе говорю. (внеш)
Упражнение 9. Ответьте на следующие обращения и на пять вопросов по своему выбору по формуле "демонстративный подъем".
1. - Тебе нравится мое общество, Досифей?
2. - Зачем тебе моя помощь, Марфа - действительно что-то случилось?
3. - Что же мешает тебе приняться за уроки, Рафаил?
4. - Угомонись, Дормидонт.
5. - Я не знаю, где моя совесть - спит, вероятно.
"Внешний спуск": внеш - дем.
Эта формула часто применяется для усиления внешней просьбы, вопроса и т. п.:
- Я как мать прошу тебя быть аккуратнее, Домна. (внеш) (со страхом) Ведь в твоем возрасте с девушкой уже всякое может случиться! (дем)
- (спокойно) Ну, рассказывай, Наум. (внеш) (с энтузиазмом) Ты знаешь, мне ведь это очень интересно. (дем)
- Ну что ты отстаешь? (внеш) Ползешь, как черепаха на похороны! (дем)
Упражнение 10. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения к партнеру по формуле "внешний спуск".
1. Объявление на фирме форс-мажора.
2. Требование к сыну срочно доесть суп.
3. Предложение соблазнительное молодому человеку.
4. Требование к мужу вести себя в рамках приличий.
5. Указание подчиненному, отправляющемся в опасную командировку.
"С земли на небо": внеш - внут.
Эта формула хороша в качестве "ухода" из диалога. Она грубовата, но достаточно выразительна; лучше пользоваться ею не слишком часто.
- Ешь свой суп - уже время. (внеш) (поднимая глаза вверх, молитвенным шепотом) Боже, за что ты меня наказываешь? (внут)
- Нет, я не знаю, что вам ответить, Евсевий. (внеш) (сам себе) Много есть на свете премудрости - разве кто ее всю осилит? (внут)
- Угощайтесь, Гервасий. (внеш) (подняв глаза вверх) Такого супа нынче не встретишь... (внут)
Упражнение 11. В следующих ситуациях и пяти ситуациях по своему выбору придумайте обращения к партнеру по формуле "с земли на небо".
1. Вежливая просьба о помощи.
2. Отказ выполнить указание отца.
3. Попытка сменить тему разговора на менее острую.
4. Сомнение в своей способности хорошо выполнить поручение мамы.
5. Прощание с другом, уезжающим надолго.
Упражнение 12. Придумайте диалоги из двух реплик в следующих парах психологических модальностей:
1. внут - внеш.
2. внут - дем.
3. внут - внут.
4. внут - наб.
5. дем - внут.
6. дем - дем.
7. дем - внеш.
8. внеш - внут.
9. внеш - дем.
10. внеш - внеш.
11. наб - внут.
12. наб - внеш.
Упражнение 13. Определите в следующей сценке психологические модальности и формулы, использованные героями.
Аграфена и Клавдий
Скромная комната Аграфены. В клетке - столетний попугай Клавдий. Открывается дверь и входит Аграфена, с сеткой в руке.
А г р а ф е н а. (буднично) Вот орешков тебе купила - фундук, кешью, арахис свежий. (сама себе, грустно) Всевышнего не проведешь.
К л а в д и й. Орешки - это хорошо. (пауза) (внимательно смотрит на Аграфену)
А г р а ф е н а. Что смотришь, Клавдий? (сокрушенно) Чуяло мое сердце, что надо тебя слушаться!
К л а в д и й. Что случилось, Феня?
А г р а ф е н а. Хороший у нас базар, много на нем людей и товара. (горестно) А Аникея - нет!
К л а в д и й. Ты же сама говорила - женщина должна созреть. (задумчиво) А зрелость - плод долгих усилий!
А г р а ф е н а. Зелен виноград оказался - кислая я ягода, Клавдий! (пауза) Ну, что там у нас по хозяйству - пылесосить пора!
К л а в д и й. Суету-то не поднимай, Аграфена. Ты не белка в колесе, а человек.
А г р а ф е н а. Мудрости во мне нет, Клавдий. Помоги мне!
К л а в д и й. Я тебе всегда помогаю, да ты меня не слушаешь. А? (смотрит на Аграфену)
А г р а ф е н а. (покорно) Не слушаю. (мечтательно) Вот если бы я птицей была - махнула бы крылами - и на воле!
К л а в д и й. (в изумлении долго смотрит на Аграфену) Ты, Аграфена - индюшка!
А г р а ф е н а. Точно. (грустно) Только вот яиц не несу.
К л а в д и й. А может, телевизор включим? Я "В мире животных" очень люблю смотреть - такая занимательная передача!
А г р а ф е н а. Давай... (вздыхает и закрывает глаза) Доля моя женская одинокая...
К л а в д и й. Да орешков насыпь - зря что ли ходила. (торжественно) Орехи - соль земли!
А г р а ф е н а. (торопливо) Да, да, сейчас. (долго смотрит на Клавдия) Похудел ты у меня, вот что. Осунулся.
К л а в д и й. Осунешься тут, от переживаний с тобой постоянных. (торжественно) Но я тебя учу, несмотря ни на что, Аграфена!
А г р а ф е н а. Знаю, знаю, Клавдий. (сама себе, мечтательно) Быть мудрым - это, наверное, такое счастье!
К л а в д и й. (серьезно) Да, Феня. (задумавшись) С моим опытом не пропадешь.
А г р а ф е н а. Конечно, Клавдий! Да я без тебя себя уже никак не представляю, если честно сказать. (насыпает ему орехи)
К л а в д и й. (клюет)
К о н е ц
Приложение 1
МОДАЛЬНЫЕ МАРКЕРЫ
Диадические маркеры
Янские маркеры
- прямое воздействие на партнера
- ожидание определенной реакции
- прямой вопрос, требующий ответа
- прямое требование
- прямое действие
- однозначность
- повелительное наклонение
- краткость, эллипсисы
- прямой твердый взгляд в глаза
- тело напряженное, закрытое
- движения быстрые, к партнеру
Иньские маркеры
- косвенное воздействие
- отсутствие ожидания определенной реакции
- создание ситуации или контекста
- многозначность
- состояние
- проживание
- пассивный залог
- распространенность
- взгляд в сторону, искоса
- тело расслабленное, поза раскрытая
- движения медленные, в неопределенном направлении
Диалектические маркеры
Творительные маркеры
- слова: "новый", свежий", "внезапно", "возникнуть" и т. п.
- введение новой темы
- неожиданный поворот темы
- немотивированное поведение
- яркая неожиданная метафора
- наивность, непосредственность
- непредсказуемость, плохая управляемость
- пренебрежение правилами
- отсутствие логики
- жесты резкие, размашистые, широкие, вперед-вверх
- ритм быстрый и неровный
Осуществительные маркеры
- выражения "как обычно", "как правило" , "периодически", "закономерно" и т. п.
- поддержка имеющейся темы
- развитие предложенной темы
- предсказуемое поведение
- серьезность, ответственность
- предсказуемость
- следование правилам
- доказательность, аргументированность
- циклические и горизонтальные движения
- ритм ровный, четкий.
Растворительные маркеры
- выражения " в итоге", "конец", "смерть" и т. п.
- критика
- завершение темы
- деструктивное поведение
- философское отношение
- позиция "вне ситуации"
- позиция "над правилами"
- позиция подведения итогов
- движения ослабевающие, вниз, назад
- ритм медленный, угасающий, неясный.
Триадические маркеры
Синтетические маркеры
- акцентированное имя собственное, кличка или местоимение
- краткие (особенно односложные) реплики
- афористический стиль
- единый образ, выраженный в метафоре
- движения головой или всем телом
- собирающие движения руками
- рисование в воздухе замкнутых фигур
- интонация повышенной значимости
- повышение тона к концу трансляции
Качественные маркеры
- акцентированные в речи прилагательные, наречия, деепричастия и глаголы
- плавные движения предплечьями и туловищем (животом, спиной)
- жесты в виде округлых, но не замкнутых фигур (скобки, волны и т. п.)
- жесты, подчеркивающие качества (большой, маленький и т. д.)
- интонации ровные или волнообразные, напевные
Предметные маркеры
- акцентированные названия предметов и явлений, не являющихся уникальными именами
- движения кистями, стопами, отдельными пальцами
- резкие, внезапно останавливающиеся движения (похлопывания и т.п.)
- интонации отрывистые, понижающиеся к концу реплики, "приземленные".
Холистические маркеры
Глобальные маркеры
- акцентированное имя или индивидуальное название объекта рассмотрения
- акцентированное качество объекта рассмотрения
- слова "все", "всякие", "в целом", "в общем" и т. п.
- метафоры, относящиеся к объекту в целом
- обобщающие понятия
- абстрактные понятия
- замкнутые и замыкающие жесты
- акцентирование головы и тела в целом
- ритм медленный
- интонации плавные
Локальные маркеры
- акцентированный элемент или часть объекта рассмотрения
- детализация, детальное рассмотрение
- перечисление частей или элементов
- слова и выражения "отдельный момент", "черта", "штрих", "деталь", "например", "в том числе"
- указующие жесты, акцентирование рук, ног, пальцев
- ритм быстрый
- интонации резкие, акцентные
Логистические маркеры
Символические маркеры
- выражения "в переносном смысле", "условно говоря", "не следует понимать меня буквально (прямо)", "в некотором смысле слова"
- малопонятные специальные термины, требующие расшифровки
- слова высокого уровня абстракции в обыденной речи
- кавычки или курсив в письменной речи
- родовые понятия вместо прямых обозначений
- интонации особенные, напыщенные, значительные
- ритуальные жесты и реплики
- сильный стилистический акцент
Содержательные маркеры
- выражения "скажу откровенно", "в прямом (буквальном) смысле"
- содержательные описания
- прямая информативность трансляции
- конкретные слова
- естественные интонации
- функциональные и естественные жесты и телодвижения
Каббалистические маркеры
Атманические маркеры
- слова "весь", "всё", "полный", "тотальный"
- абстракции высшего уровня
- отсутствие конкретного содержания
- харизматический стиль
- высшая торжественность
- ссылки на высшие авторитеты
- краткость, эллиптичность
- символичность
- жесты: выразительные, вперед и вверх
- взгляд в небо
- интонация страстная, влекущая, гипнотическая.
Буддхиальные маркеры
- указания на длительность и устойчивость процесса или явления
- слова "постоянно", "обычно", "как водится", "вообще", "в принципе"
- ссылки на крупные авторитеты
- умеренно абстрактные понятия
- значимость, значительность темы и содержания трансляции
- медленный темп речи, паузы, наполненные скрытым значением
- интонация интимная, серьезная, значительная, глубокая, доверительная
- взгляд долгий, уходящий в себя или глубоко в партнера
- жесты медленные, иногда с замиранием на месте.
Каузальные маркеры
- участие в текущем жизненном потоке
- волевой акт: приказ, просьба, повеление, указание, разрешение
- краткость, собранность
- энергичность
- интерес, оживленность
- яркие, сияющие, горящие глаза
- речь быстрая, энергичная, по существу происходящего
- управляющий стиль
- интонации резкие, четкие, собранные
- жесты быстрые, целенаправленные.
Ментальные маркеры
- выражения "я думаю", "я полагаю", "я считаю"
- слова "поскольку", "если, то", "значит", "следовательно" и т. п.
- оценки и интерпретации
- использование специальной терминологии
- рационализации, объяснения
- ассоциации, образы
- отстраненное отношение к происходящему
- отсутствие эмоций или их сильная приглушенность
- использование аргументов, логики, причинно-следственных связей, анализа
- рассуждения в отрыве от действий и событий
- интонации ровные, "холодные", без решительности и эмоциональности
- жесты сложные, спокойные, несущие информацию
- взгляд спокойный, изнутри наружу или внутрь себя, нередко глаза прикрыты
Астральные маркеры
- междометия и восклицания "Ах!", "Эх!", "Ой" и т. п.
- отсутствие или минимальное количество смысла
- повторение несколько раз ключевого слова трансляции
- акцент на выразительных и усилительных неключевых словах: "так", "столько", "такой", "необыкновенный" и т. п.
- использование и акцентирование эмоционально окрашенных слов: "нежный", "дорогой", "злобный", "подлый" и т. п.
- преувеличения
- уменьшительные и увеличительные суффиксы
- интонации разнообразные, переменчивые, яркие, выразительные
- активная жестикуляция, энергичная мимика и гримасы
Эфирные маркеры
- акцент на телесных ощущениях и переживаниях
- отдувания, вздохи
- медленные поглаживания и прикосновения
- близкое расстояние до партнера (почти касаясь или трогая)
- метафоры и фразеологизмы, связанные с телом и его переживанием
- акцентирование одежды
- "сдавленный", "сытый", стонущий, "чревовещающий" голос
- подчеркнуто медленные жесты
- медленный ритм
Физические маркеры
- акцентуация тела как физического объекта
- акцентуация объекта внешнего мира
- быстрые, неожиданные жесты и телодвижения
- ритм быстрый
- телодвижения и жесты, акцентирующие части тела как таковые
Семантические маркеры
Фоновые маркеры
- вводные слова и выражения
- тривиальность, самоочевидность сообщения
- ссылки на общественное мнение, цитаты
- расстановка ролей
- формирование позиции
- отсутствие прямой связи с основной темой коммуникации
Когнитивные маркеры
- содержательность
- четкость, ясность, определенность
- отсутствие лишних деталей, сжатость
- отсутствие стилистической перегрузки
- прямая связь с основной темой коммуникации
Стилистические маркеры
- акцентуация несловесных выразительных средств: интонаций, произношения, ритмики речи, мимики, движений
- незначительность и несущественность прямого смысла трансляции
- яркие экспрессивные метафоры, сравнения и т. п.
- нестандартное словоупотребление и синтаксис
Психологические маркеры
Внутренние маркеры
- погружение в себя
- взгляд внутрь себя, в пол, в небо, на неинформативный объект
- закрытые глаза
- обращение к отсутствующим или несуществующим в природе людям или существам
- вопросы и обращения к самому себе
- отсутствие обращения к партнеру и интереса к нему
- риторические вопросы
- игнорирование или чересчур свободная интерпретация внешней реальности
- активизация ассоциативного мышления и воображения
- привлечение внутреннего опыта, давних воспоминаний
- нефункциональность, неадекватность с внешней точки зрения
Внешние маркеры
- ссылка на внешние обстоятельства или процессы
- отсутствие личного отношения и предпочтений
- соблюдение внешних правил поведения, социальных ритуалов
- "рефлекторное" и спонтанное поведение
- прямое внешнее реагирование (быстрая реакция на внешний стимул)
- исполнение внешней (особенно социальной) функции
- официальность, ритуальность
- отсутствие обращения внутрь себя, апелляции к внутреннему миру
Демонстративные маркеры
- выразительность
- наличие внутреннего, подразумеваемого смысла, второго плана, подтекста, символичность
- личное отношение
- использование объектов внутреннего мира
- апелляция к партнеру и внешнему миру изнутри себя
- использование метафор, ассоциаций, воспоминаний в связи с внешними обстоятельствами
- реализация внутреннего замысла
- лично-этический акцент
- самовыражение, самопроявление
- акцент на "я" во внешних действиях.
Наблюдательные маркеры
- пауза внимания
- глаза (уши) обращенные к партнеру или во внешний мир
- попытки с большим вниманием потрогать, ощупать внешний объект (партнера)
- молчаливое восприятие партнера "для себя"
- отсутствие внешней деятельности и внутренних процессов
- содержательные вопросы, завершающиеся паузой внимания
- неподвижная поза
- акцентированный взгляд: внимательный, сосредоточенный, поглощающий, запоминающий.
Приложение 2
ТАБЛИЦЫ СИМПАТИЙ И АНТИПАТИЙ
Таблица симпатий
*
Диадич семья
Диалек. семья
Триадич. семья
Холист. семья
Логист. семья
Каббалистическая семья
Семант. семья
Психол. семья
ян
****
твор
пред
лок
сод
атм, кауз, аст, физ
ког
внеш, дем
инь
****
раст
син
глоб
сим
буд, мен, эф
фон
внут, наб
твор
ян
****
пред
лок
-
кауз, аст, физ
фон
дем
осущ
-
****
кач
-
сод
буд, эф
ког
внеш
раст
инь
****
син
глоб
сим
атм, мен
стил
наб
син
инь
раст
****
глоб
сим
атм, мен
ког
внут
кач
-
осущ
****
глоб
сод
буд, аст, эф
фон, стил
дем
пред
ян
твор
****
лок
сод
кауз, физ
ког
внеш
глоб
инь
раст
син, кач
****
сим
атм, буд, мен, аст, эф
фон
внут
лок
ян
твор
пред
****
сод
кауз, физ
ког
внеш
сим
инь
раст
син
глоб
****
атм, буд, мен
стил
наб, внут
сод
ян
осущ
кач, пред
лок
****
кауз, аст, эф, физ
ког
дем, внеш
атм
ян
раст
син
глоб
сим
****
стил
дем
буд
инь
осущ
кач
глоб
сим
****
фон
внут
кауз
ян
твор
пред
лок
сод
****
стил
внеш
мен
инь
раст
син
глоб
сим
****
ког
внут
аст
ян
твор
кач
глоб
сод
****
стил
дем
эф
инь
осущ
кач
глоб
сод
****
фон
внут
физ
ян
твор
пред
лок
сод
****
ког
внеш
фон
инь
твор
кач
глоб
-
буд, эф
****
внут
ког
ян
осущ
син, пред
лок
сод
мен, физ
****
внеш
стил
-
раст
кач
-
сим
атм, кауз, аст
****
дем
внут
инь
-
син
глоб
сим
буд, мен, эф
фон
****
внеш
ян
осущ
пред
лок
сод
кауз, физ
ког
****
дем
ян
твор
кач
-
сод
атм, аст
стил
****
наб
инь
раст
-
-
сим
-
****
****
Примечание. В строчках этой таблицы указаны модальности, симпатичные первой модальности в строке (она выделена жирным шрифтом). Например, модальности, симпатичные янской модальности, суть творительная, предметная, локальная, содержательная и т. д. По аналогичному принципу составлена и следующая таблица антипатий.
Таблица антипатий
*
Диадич. семья
Диалек. семья
Триадич. семья
Холист. семья
Логист. семья
Каббалистическая семья
Семант. семья
Психол. семья
ян
****
раст
син
глоб
сим
буд, мен, эф
фон
наб
инь
****
твор
пред
лок
сод
атм, кауз, аст, физ
ког
дем
твор
инь
****
син
глоб
-
буд, мен, эф
стил
наб
осущ
-
****
-
-
сим
атм
фон
внут
раст
ян
****
пред
лок
сод
кауз, аст, физ
ког
дем
син
ян
твор
****
лок
сод
-
стил
внеш
кач
-
-
****
лок
сим
кауз, мен, физ
ког
наб
пред
инь
раст
****
глоб
сим
атм, буд, аст, эф
фон
внут
глоб
ян
твор
пред
****
сод
кауз, физ
стил
внеш
лок
инь
раст
кач, син
****
сим
атм, буд, мен, аст, эф
фон
внут
сим
ян
осущ
кач, пред
лок
****
кауз, аст, эф, физ
ког
внеш
сод
инь
раст
син
глоб
****
атм, буд, мен
фон
внут
атм
инь
осущ
пред
лок
сод
****
ког
наб
буд
ян
твор
пред
лок
сод
****
стил
внеш
кауз
инь
раст
кач
глоб
сим
****
фон
внут
мен
ян
твор
кач
лок
сод
****
стил
внеш
аст
инь
раст
пред
лок
сим
****
ког
наб
эф
ян
твор
пред
лок
сим
****
ког
внеш
физ
инь
раст
кач
глоб
сим
****
фон
внут
фон
ян
осущ
пред
лок
сод
кауз, физ
****
дем
ког
инь
раст
кач
-
сим
атм, аст, эф
****
внут
стил
-
твор
син
глоб
-
буд, мен
****
наб
внут
-
осущ
пред
лок
сод
кауз, физ
ког
****
внеш
-
-
син
глоб
сим
буд, мен, эф
-
****
дем
инь
раст
-
-
-
-
фон
****
наб
ян
твор
кач
-
-
атм, аст
стил
****
Приложение 3
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
А
Амбивалентная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция, модальность которой протагонист и партнер определяют по-разному.
Амбитонная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция, чья собственная модальность отличается от ее синастрической модальности.
Антипатия (гл. 9) - в чем-то противоречивое отношение между разнородными простыми модальностями, неудобное для их сочетания в комплексной модальности.
Антитонная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция, чья модальность отличается от модальности предшествующей трансляции партнера.
аст (гл. 11) - символ астральной модальности.
Астральная модальность (аст) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
атм - символ атманической модальности.
Атманическая модальность (атм) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
Б
Базисная модальность сигнатуры (гл. 9) - простая модальность, являющаяся первой по счету (значимости) из числа составляющих данную сигнатуру.
"Бегство с поля битвы" (гл. 9) - одна из модальных формул.
"Большая лягушка " (гл. 7) - одна из модальных формул.
"Большая рыбка " (гл. 7) - одна из модальных формул.
"Большой подъем" (гл. 7) - одна из модальных формул.
"Большой спуск" (гл. 7) - одна из модальных формул.
буд - символ буддхиальной модальности.
Буддхиальная модальность (буд) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
В
"Верный кинжал" (гл. 9) - одна из модальных формул.
внеш (гл. 12) - символ внешней модальности.
Внешняя модальность (внеш) (гл. 12) - одна из модальностей психологической семьи.
внут (гл. 12) - символ внутренней модальности.
Внутренняя модальность (внут) (гл. 12) - одна из модальностей психологической семьи.
"Восход солнца" (гл. 9) - одна из модальных формул.
Вспомогательная модальность - то же, что субмодальность.
Вспомогательный маркер трансляции (в рамках данной универсальной семьи) (гл. 8) - второй по значению (после основного маркера) маркер трансляции, определяющий ее субмодальность.
Высшие архетипы (гл. 1) - архетипы, представляющие собой наиболее абстрактные философские категории.
Высшие каббалистические модальности (гл. 11) - атманическая и буддхиальная.
Г
Гармоничная комплексная модальность (гл. 9) - комплексная модальность, обладающая тем свойством, что все ее составляющие простые модальности находятся друг с другом в отношении симпатии.
Гладкая (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 4) - трансляция, чья первая часть имеет ту же модальность, что и предшествующая трансляция партнера.
глоб (гл. 1) - символ глобальной модальности.
Глобальная модальность (глоб) (гл. 1) - одна из модальностей холистической семьи.
Д
дем (гл. 12) - символ демонстративной модальности.
Демонстративная модальность (дем) (гл. 12) - одна из модальностей психологической семьи.
Диадическая семья модальностей (гл. 1) - состоит из янской и иньской модальностей.
Диалектическая семья модальностей (гл. 1) состоит из творительной, осуществительной и растворительной модальностей.
Длинная трансляция (гл. 4) - трансляция, состоящая из двух или более стилистически или семантически обособленных частей, разделенных паузами в устной речи и точками в письменной.
И
Интегральная модальность (гл. 4) длинной трансляции - модальность этой трансляции как единого целого.
инь (гл. 1) - символ иньской модальности.
Иньская модальность (инь) (гл. 1) - одна из модальностей диадической семьи.
К
Каббалистическая семья (гл. 11) - универсальная семья, включающая в сбя семь модальностей, соответствующим тонким телам, или планам бытия: это атманическая, буддхиальная, каузальная, ментальная, астральная, эфирная и физическая модальности.
кауз - символ каузальной модальности.
Каузальная модальность (кауз) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
кач (гл. 6) - символ качественной модальности.
Качественная модальность (кач) (гл. 6) - одна из модальностей триадической семьи.
"Ковер" (гл. 8) - одна из модальных формул.
ког (гл. 3) - символ когнитивной модальности.
Когнитивная модальность (гл. 3) - одна из модальностей семантической семьи.
Когнитивный маркер модальности (гл. 1) - маркер, выраженный в словах трансляции.
Коммуникатика (гл. 1) - наука о человеческом общении.
Коммуникатор (гл. 1) - участник процесса общения.
Комплексная модальность (гл. 9) - сочетание двух или более разнородных простых модальностей, то есть модальностей, относящихся к разным универсальным семьям.
Комплексно антитонный (по отношению к данной группе универсальных семей) ответ (гл. 9) - ответ, антитонный в рамках каждой семьи из данной группы.
Комплексно синтонный (по отношению к данной группе универсальных семей) ответ (гл. 9) - ответ, синтонный в рамках каждой семьи из данной группы.
Комплементарная трансляция (гл. 2) - трансляция протагониста, чья собственная модальность (в рамках данной универсальной семьи) совпадает с синастрической модальностью предшествующей трансляции партнера.
"Контрапункт" (гл. 5) - одна из модальных формул.
Конформная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция протагониста, чья реверсивная модальность совпадает с собственной модальностью предшествующей трансляции партнера.
Короткая трансляция - трансляция, состоящая из одной фразы и произносимая без существенных пауз.
Л
Логистическая семья (гл. 10) - универсальная семья, состоящая из символической и содержательной модальностей.
лок (гл. 1) - символ локальной модальности.
Локальная модальность (лок) (гл. 1) - одна из модальностей холистической семьи.
Ломаная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 4) - трансляция, чья первая часть имеет модальность, отличную от модальности предшествующей трансляции партнера.
"Лягушка" (гл. 5) - одна из модальных формул.
М
Маркер модальности (гл. 1) - средство (знак), с помощью которого обозначается данная модальность.
мен - символ ментальной модальности.
Ментальная модальность (мен) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
Модальная формула (гл. 4) длинной трансляции - последовательность модальностей (в пределах данной универсальной семьи) отдельных частей данной трансляции.
Модальность (гл. 1) - качественная характеристика, характеризующая стиль трансляции.
Модальность высшая (гл. 1) - модальность, соответствующая высшему архетипу.
Модальность умолчания (гл. 1) - модальность (в рамках данной универсальной семьи), в которой воспринимается трансляция, лишенная маркеров.
Н
наб (гл. 12) - символ наблюдательной модальности.
Наблюдательная модальность (наб) (гл. 12) - одна из модальностей психологической семьи.
Напряженная комплексная модальность (гл. 9) - комплексная модальность, обладающая тем свойством, что все составляющие ее простые модальности находятся друг с другом в отношении антипатии.
Некомплементарная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция протагониста, чья собственная модальность отличается от синастрической модальности предшествующей трансляции партнера.
Неконформная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция протагониста, чья реверсивная модальность отличается от собственной модальности предшествующей трансляции партнера.
Неявный маркер модальности (гл. 1) - косвенное указание на данную модальность.
О
Основная модальность трансляции (гл. 8) (в рамках данной универсальной семьи) - модальность, соответствующая наиболее сильно акцентированному в данной трансляции архетипу из данной семьи.
Основной маркер трансляции (в рамках данной универсальной семьи) (гл. 8) - наиболее сильный маркер трансляции, определяющий ее основную модальность.
осущ (гл. 1) - символ осуществительной модальности.
Осуществительная модальность (осущ) (гл. 1) - одна из модальностей диалектической семьи.
П
Партнер (гл. 1) - а) участник элементарного диалога, произносящий вторую реплику;
б) человек, с которым общается протагонист.
Перегруженная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 8) - трансляция в которой имеются два (или более) родственных маркера (чаще всего подчеркнутых), одновременно претендующих в ней на основную роль.
"Плащ" (гл. 8) - одна из модальных формул.
Плотные каббалистические модальности (гл. 11) - эфирная и физическая.
Подчеркнутый маркер (гл. 8) - стилистически, словесно или ситуативно усиленный явный маркер.
"подъем" (гл. 4) - одна из модальных формул.
Правило умолчания (гл. 1) - (в рамках данной универсальной семьи) правило, по которому определяется модальность умолчания.
пред (гл. 6) - символ предметной модальности.
Предметная модальность (пред) (гл. 6) - одна из модальностей триадической семьи.
Простая модальность (гл. 8) - одна из модальностей универсальной семьи; противопоставляется сложной модальности и комплексной модальности.
Протагонист (гл. 1) - а) главный герой сценки или процесса общения;
б) автор одиночной трансляции, рассматриваемой в данный момент;
в) автор первой трансляции в элементарном диалоге.
"Прыжок рыси" (гл. 9) - одна из модальных формул.
Психологическая семья (гл. 12) - универсальная семья, включающая в себя внутреннюю, внешнюю, демонстративную и наблюдательную модальности.
Р
Ранг комплексной модальности (гл. 9) - количество простых модальностей, ее составляющих.
Разнородные модальности (гл. 1) - модальности, относящиеся к разным универсальным семьям.
раст (гл. 1) - символ растворительной модальности.
Растворительная модальность (раст) (гл. 1) - одна из модальностей диалектической семьи.
Реверсивная модальность (гл. 2) - модальность, которую, по мнению протагониста, использовал партнер в своей предыдущей трансляции.
Реверсивный маркер трансляции (гл. 2) - маркер, указывающий на модальность, которую, по мнению протагониста, использовал партнер в своей предыдущей трансляции (см. реверсивная модальность).
Реплика (гл. 1) - словесная составляющая трансляции.
Родственные модальности (гл. 1) - различные модальности из одной универсальной семьи.
"Рыбка" (гл. 5) - одна из модальных формул.
С
Семантическая семья (гл. 3) - универсальная семья, включающая в себя фоновую, когнитивную и стилистическую модальности.
Сигнатура трансляции (в рамках данного набора универсальных семей) (гл. 9) - комплексная модальность, в которой составляющие ее простые модальности расположены в порядке убывания их субъективной значимости для протагониста.
сим (гл. 10) - символ символической модальности.
Символическая модальность (сим) (гл. 10) - одна из модальностей логистической семьи.
Симпатия (гл. 9) - гармоничное отношение между разнородными простыми модальностями, удобное для их сочетания в комплексной модальности.
Синастрическая модальность (гл. 2) - модальность, которую, по мнению протагониста, должен использовать партнер в своей следующей трансляции.
Синастрический маркер трансляции (гл. 2) - маркер, указывающий на модальность, которую, по мнению протагониста, должен использовать партнер в совей следующей трансляции (см. синастрическая модальность).
син (гл. 6) - символ синтетической модальности.
Синтетическая модальность (син) (гл. 6) - одна из модальностей триадической семьи.
Синтонная трансляция (гл. 1) - трансляция протагониста, чья модальность (в рамках данной универсальной семьи) совпадает с модальностью предшествующей трансляции партнера.
Сложная модальность трансляции (в рамках данной универсальной семьи) (гл. 8) - совокупность из основной модальности и уточняющей ее вспомогательной модальности, или субмодальности.
Смешанная (в рамках данной универсальной семьи) сложная модальность (гл. 8) - сложная модальность, у которой основная модальность и субмодальность различаются.
Смешанная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 8) - трансляция, в которой присутствуют маркеры двух и более модальностей данной универсальной семьи.
"С небес на землю" (гл. 9) - одна из модальных формул.
Собственная модальность трансляции (гл. 2) - модальность данной трансляции; противопоставляется синастрической и реверсивной модальностям.
сод (гл. 10) - символ содержательной модальности.
Содержательная модальность (сод) (гл. 10) - одна из модальностей логистической семьи.
Социальные каббалистические модальности (гл. 11) - каузальная, ментальная и астральная.
"спуск" (гл. 4) - одна из модальных формул.
стил (гл. 3) - символ стилистической модальности.
Стилистическая модальность (гл. 3) - одна из модальностей семантической семьи.
Стилистический маркер модальности (гл. 1) - маркер, выраженный несловесно: например, в интонации, мимике, жесте протагониста.
Ступенчатая формула смены комплексных модальностей (гл. 9) - одна из модальных формул.
Субмодальность трансляции (гл. 8) (в рамках данной универсальной семьи) - модальность, соответствующая второму по значению в данной трансляции архетипу из данной семьи.
Субтонный (в рамках данной универсальной семьи) ответ (гл. 8) - трансляция протагониста, чья модальность совпадает с субмодальностью предшествующей трансляции партнера.
Т
твор (гл. 1) - символ творительной модальности.
Творительная модальность (твор) (гл. 1) - одна из модальностей диалектической семьи.
Трансляция (гл. 1) - обращение одного из коммуникаторов к другому. Словесная составляющая трансляции называется репликой, но кроме реплики трансляция включает в себя и все использованные протагонистом несловесные выразительные средства: интонацию, темп речи, паузы, жесты, мимику и т. д.
Транспонирование сложной модальности (гл. 8)- замена в ней основной модальности на субмодальность, а субмодальности - на основную модальность.
Транспонированный (в рамках данной универсальной семьи) ответ - трансляция протагониста, чья модальность является транспонированной по отношению к модальности, использованной партнером в предыдущей трансляции.
Триадическая семья (гл.6) - универсальная семья модальностей, состоящая из синтетической, качественной и предметной модальностей.
У
Универсальная семья модальностей (гл. 1) - логически и психологически связанная замкнутая группа модальностей.
Унивалентная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция, модальность которой протагонист и партнер оценивают одинаково.
Унитонная (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 2) - трансляция, чья собственная модальность совпадает с ее синастрической модальностью.
Ф
физ - символ физической модальности.
Физическая модальность (физ) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
фон (гл. 3) - символ фоновой модальности.
Фоновая модальность (гл. 3) - одна из модальностей семантической семьи.
Х
Холистическая семья модальностей (гл. 1) состоит из локальной и глобальной модальностей.
Ч
Чистая (в рамках данной универсальной семьи) сложная модальность (гл. 8) -сложная модальность, у которой основная модальность и субмодальность одинаковы.
Чистая (в рамках данной универсальной семьи) трансляция (гл. 8) - трансляция, в которой присутствуют маркеры лишь одной из модальностей данной универсальной семьи.
Э
Элементарный диалог (гл. 1) - диалог, состоящий из двух трансляций. Первую трансляцию произносит протагонист, вторую - партнер.
эф - символ эфирной модальности.
Эфирная модальность (эф) (гл. 11) - одна из модальностей каббалистической семьи.
Я
Явный маркер модальности (гл. 1) - прямое указание на данную модальность.
ян (гл. 1) - символ янской модальности.
Янская модальность (ян) (гл. 1) - одна из модальностей диадической семьи.
"Ящерица" (гл. 7) - одна из модальных формул.
> (гл. 2) - символ синастрической модальности.
< (гл. 2) - символ реверсивной модальности.
Москва - Новосибирск, 4.3-2.7. 2002 г.
Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru