Библиотека svitk.ru - саморазвитие, эзотерика, оккультизм, магия, мистика, религия, философия, экзотерика, непознанное – Всё эти книги можно читать, скачать бесплатно
Главная Книги список категорий
Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск

|| Объединенный список (А-Я) || А || Б || В || Г || Д || Е || Ж || З || И || Й || К || Л || М || Н || О || П || Р || С || Т || У || Ф || Х || Ц || Ч || Ш || Щ || Ы || Э || Ю || Я ||

Словарь русско-латинский

 

 

И

 

и et;

+ и тот и другой uterque;

+ и прочее, и тому подобное, и так далее et ctera (etc.);

иберийский Iberus [a, um];

Иберия Iberia [ae, f];

ибо enim; nam; quia; quod; quoniam; quum; utpote; siquidem;

ива salix, icis, f;

ивняк salictum [i, n];

ивовый salignus [a, um];

игла acus [us, m]; spina [ae, f]; spiculum [i, n]; aculeus [i, m];

иглодержатель acutenaculum [i, n];

иглоукалывание acupunctura [ae, f];

игнорировать ignorare, 1; infitiari, or, atus sum; recusare, 1; repudiare, 1; neglegere, o, xi, ctum; omittere, o, si, ssum; praetermittere; non considerare, 1, non respicere [io [e]xi, ctum], rationem non habзre [eo, ui, itum] cum; non obtemperare, 1, non parзre, non oboedire, 4;

иго jugum [i, n];

игра ludus [i, m] (illa perdiscere ludus est); lusus [us, m]; actio; jocus [i, m]; alea [ae, f] (игра в кости, азартная игра); talus [i, m]; tessera [ae, f]; vigor [oris, m] (gemmae);

+ игра в мяч sphaerae ludus;

+ придать играм массовый (всенародный) характер ludis celebritatem addere;

+ предаваться игре в кости ad talos se conferre;

+ честная игра modus probus humanusque;

игральная кость tessera [ae, f]; alea [ae, f];

играть ludere, o, si, sum (aliqua re, aliquid; pilв, aleв, tesseris; trocho; talis; aleam; par impar; magna pecunia, in pecuniam; ludis circensibus; fabula luditur); aleam ludere; alea ludere; cantare (tibiв); alludere; agere (fabulam; partes); facere, io, feci, factum (bonas matronas, meretrices malas);

+ играть роль друга amicum agere; amici partes agere;

+ играть на лире tractare fila lyrae;

+ играть на музыкальном инструменте

+ играть на струнном инструменте psallere;

+ играть на трубе buccinare;

+ играть на флейте flare;

+ играть на сцене ludere; agere;

играючи per ludum;

игривость lascivia [ae, f]; hilaritas [atis, f]; vigor [oris, m];

игрок alerator [oris, m] (азартный); lusor [oris, m]; collusor [oris, m];

игрушка deliciae, arum, fpl; oblectamentum [i, n];

игумен igumenus [i, m]; praepositus [i, m] (monasterii); abbas, atis, m;

идеал effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (justi imperii; perfectae eloquentiae); species [e]i, f; specimen, inis, n; idea [ae, f]; ideale, is, n; ipsum optimum, forma  [ae, f] optimi [e]xemplar, aris, n; summum (bonum), singularis summae perfectionis species, imago, undique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species, optimum [i, n]; appetitio [onis, f]; appetentia [ae, f]; appetitus [us, m]; optabile, is, n; meta [ae, f]; finis, is [e] m (f), bravium [ii, n];

идеальный perfectus [a, um]; summus [a, um]; optimus [a, um]; idealis [e]; pulcherrimus [a, um], omni puncto perfectus [a, um], optimus expletusque; commenticius [a, um];

идеализм idealismus [i, m];

идеалист idealista [ae, m]f;

идеалистический idealisticus [a, um]; somnians, ntis; ingenuus [a, um], candidus [a, um];

идентификация identificatio [onis, f]; agnitio [onis, f];

идентификационный agnitionalis [e];

+ идентификационная карточка tessera agnitionalis;

идентичность identitas [atis, f];

идентичный identicus [a, um]; aequus [a, um]; idem [e]adem, idem;

идентифицировать identificare, 1; (certo) agnoscere, o, novi, notum; conspicere, io, spexi, spectum;  comperire, io, i, rtum; declarare, 1, indagare, 1, dignoscere;

идеолог ideologus [i, m]; notionum studiosus  [i, m], descriptor [oris, m] cogitationum; defensor [oris, m] inanis doctrinae;

идеология ideologia [ae, f]; habita ratio [onis, f], forma  [ae, f] cogitandi, doctrinae ratio [onis, f], cogitationum descriptio [onis, f], doctrina  [ae, f] de mentis notionibus, opinatio [onis, f] ideologicus, ideologia [ae, f], forma  [ae, f] cogitandi;

идеологический ideologicus [a, um];

идея idea [ae, f]; notio [onis, f]; species [e]i, f; ratio [onis, f], notitia [ae, f], imago f; sententia [ae, f]; simulacrum  [i, n] rerum, propositum [i, n]; cogitatio [onis, f]; inventum [i, n] (repentinum); praesensio [onis, f]; inceptum [i, n], consilium [ii, n], opinio [onis, f]; essentia [ae, f], natura [ae, f];

+ способность к формированию и восприятию идей ideatio;

идиома idioma, omatis, n, peculiaris dictio [onis, f];

идиот amens, ntis, m; idiota [ae, m] (a nativitate); homo [inis, m] hebes, bardus, stultus, rudis;

+ полный идиот purus idiota;

идол idolum [i, n];

идолопоклонник ido(lo)latres [ae, m];

идолопоклонничество idoloatria [ae, f], idolorum cultus [us, m], simulacrorum adoratio [onis, f]; amor [oris, m] vehemens;

идти ire [e]o, ii, itum; vadere, o, di, sum (in mortem; in proelium; in hostem); cedere, o, cedi, cessum; procedere; gradi, ior, gressus; venire, 4; viare, 1;

+ идти войной bellum inferre;

+ идти вперед prodire; procedere; proficere; progredi; decere (toga picta decet aliquem); se agere; agi;

+ идти впереди praeire; praecedere; antecedere;

+ идти вслед succedere;

+ идти за гробом producere funus;

+ идти дальше pergere;

+ идти навстречу succurrere; occurrere; procedere alicui obviam;

+ идти ощупью praetentare iter;

+ идти на работу procedere ad opus;

+ дождь идет pluit;

+ идти назад redire; repetere;

+ идти периодически commeare;

+ идти по кругу circumire;

+ идти по пятам subsequi;

+ идти в бой ad procinctum tendere;

+ идти походом ire;

+ идти приступом oppugnare;

+ снег идет ningit;

+ идти в разрез contrarium esse;

+ не идти ни в какое сравнение nullo modo comparari posse;

+ речь идет о… agitur de…

+ речь шла о юридическом вопросе in jure causa vertebatur;

+ иди своей дорогой! abi tuam viam!

+ иди куда пошел! Perge quo pede cepisti / tene quem cepisti cursum / qua via cepisti [e]a perge!

+ куда (откуда) ты идешь? Quo (unde) te agis? Quo tendis? Quo gressum dirigis? Quo te pedes ferunt? Quo vadis? Quo te confers? Quo ire intendis?

+ идти на цыпочках ire, cedere suspenso (digitis) gradu, suspenso pede;

+ дело идет хорошо salva res est;

+ идти на парусах ventis ire;

+ идти на продажу venum ire;

+ идти быстро pleno gradu tendere; grandi gradu properare; accelerare gradum; festinare;

+ идти медленно presso gradu incedere; sedato gradu, tardius, segnius incedere;

иезуит Jesuita [ae, m];

+ орден иезуитов Societas Jesu;

иерархический hierarchicus [a, um];

иерархия hierarchia [ae, f];

Иерусалим Hierosolyma [orum, npl]; Hierusalem, n, indecl.

из e(x); de; a (ab, abs);

изба domus, i, f; stuba [ae, f];

избавитель salvator [oris, m]; salvificator [oris, m]; vindex, icis, m (libertatis); redemptor [oris, m];

избавить expedire, 4 (aliquem ex servitute; aliquem aliquв re; ab [de [e]x] aliquв re); depellere, o, pulsi, pulsum [repellere] aliquem (aliquam rem) a cervicibus alicujus; salvare, 1 (aliquid, aliquem); salvificare, 1; extrahere, o, xi, ctum (aliquem ex periculo); abstrahere; liberare, 1; vindicare, 1; levare, 1; eripere, io, repi, reptum; subducere, o, xi, ctum;

избавиться liberari, or, atus sum; abstergзre [e]o, rsi, rsum (luctum; dolorem; metum); exonerare, 1 (se);

+ сорная трава, от которой трудно избавиться mala herba qua liberari difficile est;

избегать vitare, 1 (aspectum alicujus; iter illud; inimicum; alicui rei, huic verbo, infortunio); devitare, 1; evitare, 1; fugere, io, fugi,-; defugere (sermonem alicujus; proelium; disputationem); effugere (periculum; invidiam; mortem); subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli); aufugere; supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere; aliqua re; alicui rei, aliquid);

+ во избежание недоразумения ad evitandam confusionem;

+ он едва избежал, чтобы не… parum effugerat ne…

+ избегать войны arma procul habere;

+ человек, с которым я избегал встречаться quem ego vitavi ne viderem;

избиение verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; internecio [onis, f];

избирательный electivus [a, um]; selectivus [a, um]; tabellarius [a, um] (lex);

+ избирательный голос, избирательное право suffragium;

избирать eligere; seligere; legere; deligere; diligere; creare;

избить plagare, 1 (aliquem); contundere, o, tudi, tusum; converrere [o, verri, versum] aliquem totum cum pulviculo; trucidare, 1 (captos ferro);

+ быть избитым scapulas perdere;

избитый protritus [a, um] (verba); contritus [a, um]; contusus [a, um];

избрание creatio [onis, f]; electio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); suffragatio [onis, f] (urbana);

избранный lectus [a, um]; electus [a, um]; delectus [a, um]; conscriptus [a, um]; creatus [a, um];

избыток superfluum [i, n]; auctus [us, m]; nimium [ii, n]; abundantia [ae, f]; copia [ae, f]; cumulus [i, m];

+ все, что у нас в избытке, и чего у него нет omnia, quibus nos suppeditamus [e]get ille;

+ даже в избытке vel ex supervacuo;

+ у которого было столько денег, да еще в избытке cui tanta erat res et supererat;

+ нет ни в чем недостатка, но нет и избытка nihil neque deest neque superfluit;

избыточный superfluus [a, um]; nimius [a, um];

изверг carnifex, icis, m;

извергать ebullire, 4 (os fatuorum ebullit stultitiam); ejicere, io, jeci, jectum; vomere, o, ui, itum (fumum; flammas ore); evomere; erumpere, o, rupi, ruptum; egerere, o, gessi, gestum;

извержение eruptio [onis, f]; vomitio [onis, f]; conflagratio [onis, f];

изверженный ejectus [a, um]; expulsus [a, um];

+ изверженные породы saxa vulcanica;

известие nuntius[ii, m]; nuntium [ii, n]; notitia [ae, f]; commentarius[ii, m]; memoria [ae, f];

+ Известия Академии наук Commentarii Academiae Scientiarum;

известить, извещать  certiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare, 1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1 (aliquid alicui); dedicare, 1; edocзre [e]o, ui, doctum; erudire, 4;

известка calx [cis, f] arenata;

+ постройка без известки assa structura;

известковый calcareus [a, um];

известно constat; notum est;

+ насколько мне известно quod sciam;

известность fama [ae, f]; gloria [ae, f]; celebritas [atis, f] (c. ac nomen); nobilitas [atis, f]; nomen, inis, n; notitia [ae, f]; claritas [atis, f];

+ поставить в известность aliquem certum, certiorem facere; nuntiare; aliquid notum facere alicui; scientem aliquem facere;

+ я поставлю тебя в известность о том, что сделаю faciam te certiorem, quid egerim;

известный cognitus [a, um]; notus [a, um] (hoc mihi notum est; scriptor); famosus [a, um]; nobilis [a, um]; nominatus [a, um]; opinatus [a, um]; inclutus [a, um] (inclitus, iclytus); inclitus; contritus [a, um]; gnarus [a, um]; compertus [a, um]; apertus [a, um]; manifestus [a, um]; certus [a, um];

+ широко известный absentibus notus;

+ с известного времени ex certo tempore;

+ известные законы языка certae quaedam dicendi leges;

+ Петроний был известен изысканной роскошью Petronius habebatur erudito luxu;

+ быть известным кому-л. subesse notitiae alicujus;

+ когда это стало известно hac re palam facta;

известняк calcarea [orum, npl]pl; calx, cis, f;

известняковый calcarius [a, um]; calcinus [a, um];

известь calx, cis, f;

+ негашеная известь calx viva;

+ гашеная известь calx exstincta, restincta;

+ известь с песком calx arenata;

извещение admonitorium [ii, n];

извиваться torquзre [eo, rsi, rtum] orbes; curvare, 1; curvescere, o, -,-; pererrare, 1;

извилина anfractus [us, m]; flexura [ae, f]; flexus [us, m]; sinus [us, m]; tortus [us, m]; gyrus [i, m]; volumen, inis, n; helix, icis, f;

извилистый flexuosus [a, um]; anfractuosus [a, um]; gyrosus [a, um]; tortuosus [a, um]; tortus [a, um]; obliquus [a, um]; labyrinthiformis [e];

извинение venia [ae, f]; excusatio [onis, f]; causatio [onis, f]; ignoscentia [ae, f];

извинить ignoscere, o, novi, notum; excusare, 1; purgare, 1;

+ извини за выражение ignoscet mihi genius tuus;

+ извините, что перебил da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;

извиняться causari, or, atus sum; excusare [1] se; excusari, or, atus sum;

извлекать desumere, o, psi, ptum; elicere, io, cui, icitum; excerpere, o, psi, ptum; extrahere, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв); excipere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); educere, o, xi, ctum; promere, o, psi, ptum;

+ извлекать звук increpare, o, ui, itum;

+ извлекать пользу decerpere, o, psi, ptum;

извлечение epitome [e]s, f; excerpta [orum, npl]pl; extractum [i, n];

извне extra; extrinsecus; foris;

изводить enecare, 1 (aliquem rogitando);

извоз vectura [ae, f];

извозчик catabolensis [is, m] (ломовой);

изворачиваться calvari, or, atus sum;

изворотливость astutia [ae, f]; versutia [ae, f];

изворотливый argutus [a, um]; versutus [a, um]; callidus [a, um]; vafer, fra, um; sollers, rtis; velox, cis;

извратить pervertere, o, rti, rsum; invertere; depravare, 1; calumniari, ior, iatus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus omne); detorquзre; supplantare, 1 (verba);

извращение calumnia [ae, f]; perversio [onis, f];

извращенный mendosus [a, um] (mores); perversus [a, um];

изгадить taetrare, 1 (loca);

изгиб flexura [ae, f]; flexus [us, m]; ambitus [us, m] (properantis aquae); curvamen, inis, n; volumen, inis, n; spira [ae, f]; tortus [us, m]; anfractus [us, m];

изгибать flectere, o, xi, ctum; curvare, 1; arcuare, 1;

изгладить tollere, o, sustuli, sublatum (alicujus rei memoriam tollere atque delere);

изгнание exsilium [ii, n]; relegatio [onis, f]; discessus [us, m]; exactio [onis, f]; exterminium [ii, n]; fuga [ae, f];

+ присудить кого-л. к изгнанию damnare aliquem exsilio;

+ отправить кого-л. в изгнание aliquem in exsilium agere;

+ отправиться в изгнание vertere solum exsilio;

изгнанник exsul [is, m]; profugus [i, m];

изголовье cervical, is, n; pulvinus [i, m];

изголодавшийся famelicus [a, um];

изгонять abdicare, 1 (aliquid e vita in totum); expectorare, 1 (pavorem; sapientiam); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); pellere, o, pulsi, pulsum (aliquem patriв; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); agere, o [e]gi, actum (membris venena); extorquзre [e]o, torsi, tortum (incubantem Italiae Hannibalem); exigere; submovere [e]o, movi, motum (aliquem Urbe atque Italia); excutere, io, ssi, ssum; evertere, o, rti, rsum; ejicere, io, jeci, jectum; projicere;

изгородь sepes, is, f; vacerrae, arum, fpl; vallus [i, m];

+ живая изгородь saepes viva;

изготовитель fabricator, ris, m [e]rgasterii dominus [i, m];

изготовить praeparare, 1; compingere, o, pegi, pactum (sibi aliquid); facere, io, feci, factum (caseum; vinum); conficere; fabricare, 1; fabricor, atus sum, ari;

изготовление fabrica [ae, f] (aeris et ferri); confectio [onis, f]; confectus; factura [ae, f]; opificium [ii, n]; praeparatio [onis, f];

изготовленный factus [a, um]; fabricatus [a, um];

+ мастерски (искусно, художественно) изготовленный faber (faberrimum signaculum);

издавать dare, o, dedi, datum; edere, o [e]didi [e]ditum; emittere, o, misi, missum; exhibзre [e]o, ui, itum; vulgare, 1 (librum; carmina);

+ издавать запах odorem exhalare;

+ издавать звук volutare, 1; canere, o, cecini, cantum; increpare, o, ui, itum; insonare, o, ui, itum;

+ издавать книгу librum edere, o [e]didi [e]ditum;

+ издавать указ edicere, o, xi, ctum;

+ издавать шум stridзre [e]o, ui, -;

издавна antiquitus; ex longo tempore; olim;

издалека e longinquo;

издали eminus; ex intervallo; longe; procul; e longinquo;

издание editio [onis, f];

+ второе дополненное и исправленное издание editio secunda aucta et emendata;

+ факсимильное издание editio anastatica;

+ издание автора sumptibus auctoris;

+ издание Академии наук ab Academia Scientiarum editum;

+ периодическое издание scriptum periodicum;

+ подготовить к изданию ad edendum praeparare;

изданный editus [a, um];

+ вновь изданная книга liber denuo editus;

+ отдельно изданный separatim editus;

+ изданный в Москве editum Mosquae;

издатель editor [oris, m];

+ в конце страницы есть примечания издателя ad paginarum calcem editor adnotationes adjecit;

издательский editorius [a, um];

издательство officina  [ae, f] editoria; officina libraria; domus [i, f] editoria; (1968 MCMLXVIII; in aedibus Academiae Scientiarum, Berolini; Parisiis, sumptibus (expensis) Victoris Masson);

издевательство ludibrium [ii, n];

издеваться insectari, or, atus sum; oppedere, o, -,- (alicui); subsannare, 1 (aliquem); eludere, o, lusi, lusum; ludificari, or, atus sum; calcare, 1; deridзre [e]o, risui, risum;

+ издеваться над увечьем insectari damnum amissi corporis;

изделие opera [ae, f]; opus [e]ris, n;

издерживать impendere, o, ndi, nsum (pecuniam in aliquid, in aliqua re);

издержка sumptus [us, m]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas alicui rei); impendium [ii, n];

+ быть экономным в издержках sumptu (=sumptui) parcere;

издревле antiquitus;

изжелта-бледный luridus [a, um];

изжелта-зеленоватый galbus [a, um];

изжелта-красный rutilus [a, um];

из-за ob; propter; super (super scelere suspectus); prae; causa; vice;

излагать enarrare, 1; exponere, o, sui, situm; proponere; expedire, 4 (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); exsequi, or, cutus sum (aliquid verbis); disserere, o, ui, tum; dissertare, 1; complecti, or, xus sum; expandere, o, ndi, nsum; peragere, o [e]gi, actum;

+ в статье подробно излагаются новые методы исследования in hac commentatione methodi examinandi novae fuse exponuntur;

+ сжато, кратко излагать stringere (narrationis rem);

излечение resumptio [onis, f]; sanatio [onis, f]; curatio [onis, f];

излечивать sanare, 1;

изливать effundere, o, fudi, fusum; transfundere; profundere;

излишек superfluum [i, n];

излишество abundantia [ae, f] (abundantiв laborare); nimietas [atis, f]; luxus [us, m]; luxuria [ae, f];

+ никаких излишеств ne quid nimis;

+ организм, расстроенный вчерашними излишествами corpus onustum hesternis vitiis;

излишне nimis; nimium;

излишний superfluus [a, um]; supervacuus [a, um] (auctionem facere rerum supervacuarum); supervacaneus [a, um]; (litterae; oratio); nimius [a, um]; superforaneus [a, um] (labor; superforaneum aliquid putare); inutilis [e];

изложение expositio [onis, f]; explicatio [onis, f]; narratio [onis, f]; expeditio [onis, f];

изложить exponere, o, posui, positum;

+ письменно изложить что-л. mandare aliquid litteris;

излом fractura [ae, f]; anfractus [us, m]; geniculum [i, n];

излучина ambitus [us, m] (properantis aquae);

излюбленный adamatus [a, um];

измельчать levigare, 1; comminuere, o, ui, utum;

измена proditio [onis, f]; defectio [onis, f]; defectus [us, m]; perfidia [ae, f];

+ государственная измена alta proditio;

+ супружеская измена furatrina conjugalis;

изменение commutatio [onis, f]; immutatio [onis, f]; mutatio [onis, f]; mutatus [us, m]; permutatio [onis, f]; variatio [onis, f]; transformatio [onis, f]; modificatio [onis, f]; temperatio [onis, f], accommodatio [onis, f], attenuatio [onis, f];

+ изменения погоды commutationes caeli;

+ сделав необходимые изменения mutatis mutandis;

+ не подлежит изменению ne varietur;

изменить mutare, 1; commutare, 1; immutare, 1; transformare, 1; variare, 1; modificare, 1; vertere, o, rti, rsum (vestes; sententiam; jussa); convertere; versare, 1; alterare, 1; deflectere, o, xi, ctum; inflectere; novare, 1; adulterium committere, o, si, ssum;

+ переноси без жалоб то, чего изменить нельзя feras, quod mutari non potest;

+ когда изменило военное счастье verso Marte;

измениться alterari, or, atus sum; mutari, or, atus sum; se mutare, 1; immutari, or, atus sum; commutari, or, atus sum; se transformare, 1; transformari, or, atus sum;

+ изменяться к худшему verti in pejorem partem;

изменник traditor [oris, m]; proditor [oris, m]; parricida [ae, m];

изменчивость variabilitas [atis, f]; mutabilitas [atis, f];

изменчивый variabilis [e]; mutabilis [e]; commutabilis [e]; fluctuans, ntis; volubilis [e] (fortuna);

изменяемый variabilis [e]; declinabilis [e];

измерение dimensio [onis, f]; mensura [ae, f];

измеренный permensus [a, um]; demensus [a, um];

измерять metari, or, atus sum; metiri, ior, itus sum; demetiri; emetiri; mensurare, 1;

изморось substillum;

измученный defessus [a, um] (cultu agrorum arator); fatigatus [a, um]; exsanguis [e];

+ измученный долгими странствиями longis erroribus actus;

измучиться defetisci, or, fessus (quaeritando);

измышление adinventio [onis, f];

измышлять excogitare, 1; fingere, o, nxi, ctum;

изнанка pars [partis, f] aversa;

изнасилование stuprum [i, n]; stupratio [onis, f]; raptus [us, m]; defloratio [onis, f];

изнашивать conterere, o, trivi, tritum (togam); terere (purpuram; vestem); consumere, o, psi, ptum;

изнеженность mollitia [ae, f]; mores [um, mpl] effeminati;

изнеженный tener [e]ra, um (mens); subtilis [e] (palatum); mollis [e]; delicatus [a, um]; fractus [a, um]; ingenuus [a, um]; effeminatus [a, um];

изнеживать mollire, 4; emollire; effeminare, 1;

изнемогать succumbere, o, cubui, cubitum; concidere, o, cidi, -;

изношенный vietus [a, um] (vestis); vetus [e]ris (navis); obsoletus [a, um]; panneus [a, um];

изнурение tabitudo, inis, f;

изнуренный confectus [a, um]; affectus [a, um]; enervatus [a, um]; exsanguis [e];

изнурять conterere, o, trivi, tritum (boves et vires agricolarum; aliquem oratione); comminuere, o, ui, utum (hostem; opes civitatis; vires ingenii); defatоgare, 1 (aliquem assiduo labore; defatigati proelio ac fuga); afficere, io, feci, fectum (labor, fames, sitis afficiunt corpora); corrumpere; depasci; absumere;

изнутри intrinsecus; intus;

изнывать tabescere, o, ui, - (amore; curis); contabescere;

изобилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); largitas [atis, f]; satietas [atis, f]; uber, uberis, n; ubertas [atis, f]; fertilitas [atis, f];

+ иметь в изобилии scatere [e]o, ui, -; superfluere, o, xi, ctum (armis);

+ иметься в изобилии abundare, 1; exuberare, 1;

+ в корнях в изобилии имеется сахар saccharum in radicibus abundat;

изобиловать undare, 1 (regio undat equis); abundare, 1; suppeditare, 1 (aliqua re); superesse, sum, fui, - (verba alicui supersunt); superare, 1 (pecunia superabat); superfluere, o, xi, ctum (pecunia non superfluens); circumfluere; exuberare, 1;

изобилующий uber [e]ra [e]rum (aliqua re; alicujus rei); abundans, ntis (frumento et pecoribus); copiosus [a, um]; ferax, cis; affluens, ntis; frequens, ntis (frequens piscibus; terra frequens colubris; urbs frequens tectis); freqentatus [a, um] (aliqua re);

изобильно abunde; abundanter; copiose; uberrime;

изобильный abundans, ntis; copiosus [a, um]; abundus [a, um]; uberrimus [a, um];

изобличать arguere, o, ui, utum; redarguere; refellere, o, felli, -; reprehendere, o, ndi, nsum;

изображать (de)pingere, o, nxi, ctum; delineare, 1; simulare, 1 (cupressum; vultum alicujus); imitari, or, atus sum; efficere, io, feci, fectum; deformare, 1; notare, 1;

изображение argumentum [i, n]; imago; pictura; forma [ae, f] (formae virorum clarissimorum); effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (Jovis, Junonis, Veneris); signum [i, n]; simulacrum [i, n]; species [e]i, f; figmentum [i, n];

изобретатель inventor [oris, m];

изобретательно ingeniose;

изобретательность sollertia [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio);

изобретательный callidus [a, um] (naturв nihil est callidius); ingeniosus [a, um] (homo ingeniosus et sollers);

изобретать invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum; machinari, or, atus sum;

изобретение repertum [i, n]; repertus [us, m]; inventio [onis, f]; inventum [i, n];

изогнутость sinus [us, m];

изогнутый curvatus [a, um]; curvus [a, um]; flexus [a, um]; incurv(at)us [a, um]; recurv(at)us [a, um]; arcuatus [a, um];

изолированно isolatim;

изолированный isolatus [a, um]; insulatus [a, um]; propagationi resistens, diffusionem impediens;

изолировать segregare, 1; separare, 1; isolare, 1; insulare, 1; secernere, o, crevi, cretum, seponere, o, posui, positum; disjungere, o, nxi, nctum, intercludere, o, slusi, clusum;

изоляционный propagationi resistens, ntis; diffusionem impediens, ntis;

изоляция isolatio [onis, f]; solitudo, inis, f; separatio [onis, f]; interclusio [onis, f];

изоморфный isomorphicus [a, um];

изорванный laceratus [a, um];

из-под desub; ex; ab; subter;

Израиль Israлl [is, m];

израильский Israлlianus [a, um], Эsraлliticus [a, um];

израильтянин Israлlita [ae, m]; Israelianus [i, m];

израсходовать consumere, o, mpsi, mptum (vinum, frumentum, fructus, nummos, pecuniam); abuti, or, usus sum (omne caseum cum melle);

изредка aliquando; interdum; nonnunquam; quandoque; sat raro;

изреженный collucatus [a, um]; lucidus [a, um]; relaxatus [a, um];

изрезанный incisus [a, um];

изрекать fari, for, fatus sum; eloqui, or, cutus sum; dicere, o, xi, ctum;

изречение aphorismus [i, m]; dictum [i, n]; sententia [ae, f]; verbum [i, n]; elogium [ii, n]; fatum [i, n];

+ изречение оракула oraculum [i, n]; carmen, inis, n; consultum [i, n]; mumen, inis, n;

изрубить comminuere, o, ui, utum (aliquid securibus); concidere, o, cisi, cisum;

изрядный festivus [a, um] (copia librorum);

изрядно probe; satis bene;

изувеченный mutilatus [a, um]; mutilus [a, um]; truncus [a, um] (truncum per vulnera corpus);

изувечить debilitare, 1; mutilare, 1; truncare, 1;

изукрасить exornare, 1;

изукрашенный daedaleus [a, um]; figuratus [a, um];

изумительный admirabilis [e]; admirandus [a, um]; mirabilis [e]; mirandus [a, um]; mirus [a, um]; stupendus [a, um]; incredibilis [e];

изумление stupor [oris, m]; admiratio [onis, f];

изумляться stupзre [e]o, ui, -; obstupescere, o, -,-; admirari, or, atus sum;

изумруд smaragdus [i, m];

изумрудно-зеленый smaragdinus [a, um];

изучать cognoscere, o, gnovi, gnotum; studзre [e]o, ui, - (litteris, artibus); noscere, o, novi, notum; pernoscere; examinare, 1; explorare, 1; investigare, 1; indagare, 1; inquirere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; discere, o, didici, -; ediscere (artem; linguam; usum herbarum); tractare, 1 (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias);

изучение cognitio [onis, f]; studium [ii, n]; examen, inis, n; examinatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; investigatio [onis, f]; indagatio [onis, f]; inquisitio [onis, f]; scrutatio [onis, f];

изъеденный exesus [a, um];

изъявительный indicativus [a, um];

изъявление professio [onis, f]; significatio [onis, f]; enuntiatio [onis, f];

изъявлять tribuere, o, ui, utum (gratiam);

изъян defectus [us, m]; defectum [i, n]; vitium [ii, n] (corporis);

+ с изъяном defectivus [a, um];

изъять excludere, o, si, sum; expromere, o, psi, ptum;

изыскание inquisitio [onis, f]; conquisitio [onis, f]; dissertatio [onis, f];

изысканность elegantia [ae, f]; munditia [ae, f]; nitor [oris, m];

изысканный urbanus [a, um] (os); exquisоtus [a, um] (dicendi genus; epulae); quaesitus [a, um]; conquisitus [a, um]; subtilis [e] (sententia); elegans, ntis; delicatus [a, um]; venustus [a, um]; elaboratus [a, um]; nitidus [a, um]; lautus [a, um];

изыскатель explorator [oris, m]; investigator [oris, m]; indagator [oris, m]; scrutator [oris, m];

изыск(ив)ать exquirere, o, sivi, situs; invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum;

изюм uva  [ae, f] passa;

изюминка mica  [ae, f] salis;

изящество formositas [atis, f]; venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); elegantia [ae, f]; pulchritudo, inis, f; luculentia [ae, f]; sapor [oris, m]; subtilitas [atis, f]; munditia [ae, f];

+ вести себя с достоинством и изяществом agere cum dignitate et venustate;

изящный elegans, ntis; lepidus [a, um]; venustus [a, um]; argutus [a, um] (solea; caput equi); urbanus [a, um] (os); decens, ntis (facies; Gratiae; equus); festivus [a, um] (femina); teres [e]tis (oratio); subtilis [e] (definitio; sententia); gracilis [e]; scitus [a, um]; tersus [a, um]; mundus [a, um]; rotundus [a, um];

изящно venuste; eleganter; ornate;

изящность elegantia [ae, f];

Икар Icarus [i, m];

икать singultare, 1;

икона icon, iconis, f [e]ikon [e]ikonos, f (Gr), imago [inis, f] sacrata;

иконоборец iconoclasta [ae, m]; iconoclastes [is, m]; eversor [oris, m] sacrarum iconum, iconomachus [i, m];

иконоборчество iconomachia [ae, f]; sacrarum iconum eversio [onis, f];

иконография iconographia [ae, f];

иконотека iconotheca [ae, f];

икота singultus [us, m];

икра (ноги) sura [ae, f];

икра ova [orum, npl] piscium; polygranum [i, n]; *caviarium [ii, n];

ил limus [i, m]; lutum [i, n];

или seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?);

+ более или менее plus minusve;

+ врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?

+ что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?

+ что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? Quid dices? An Siciliam virtute tuв liberatam esse?

+ сказать мне или промолчать? Eloquar an sileam?

+ большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;

Илиада Ilias, adis f;

Илион Ilio, onis f;

илистый limosus [a, um];

иллюзия umbra [ae, f] (mendax umbra pietatis); spes [ei, f] inanis; illusio [onis, f]; fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; error [oris, m]; species [e]i, f;

иллюминация ignes [ium, mpl] artificiosi; illuminatio [onis, f];

иллюстрация figura [ae, f]; icon [onis, f]; pictura [ae, f]; imago, inis, f;

иллюстрированный figuris (iconibus) illustratus [a, um];

иллюстрировать figuris (iconibus) illustrare [1];

имение praedium [ii, n]; patrimonium [ii, n]; possessio [onis, f];

именинник qui diem onomasticum celebrat;

именины onomasticus dies [ei, m]; dies natalis;

именительный nominativus [a, um];

именно nempe; scilicet; videlicet; quidem; demum; etenim; namque;

именной указатель index [icis, m] auctorum;

именование nominatio [onis, f]; nuncupatio [onis, f];

именовать vocare, 1 (aliquid alio nomine); appellare, 1; titulare, 1 (aliquem alicujus nomine); nominare, 1; nuncupare, 1; usurpare, 1; percire, 4;

+ портик, именуемый Пойкиле porticus, quae Poecile vocatur;

иметь habзre [e]o, ui, itum (unicam filiam; magnam pecuniam); possidзre [e]o, sedi, sessum; tenзre [e]o, ui, tentum (maria; multa); obtinзre; uti, or, usus sum;

+ иметь значение significare, 1;

+ иметь в виду vidзre [e]o, vidi, visum; cernere, crevi, cretum; intuзri [e]or, tuitus sum;

+ иметь вид videri [e]or, visus sum;

+ иметь вкус sapere, io, ivi, -;

+ иметь влияние, значение valзre eo, ui, -;

+ иметь место esse; intercedere, o, ssi, ssum;

+ иметь на уме parturire, io, -,-;

+ иметь надобность uti, or, usus sum;

+ иметь обыкновение solзre [e]o, -, itus sum; consuescere, o [e]vi [e]tum;

+ иметь отвращение taedet;

+ иметь отношение pertinзre [e]o, ui, ntum;

+ иметь перевес praegravare, 1;

+ иметь распространение patзre [e]o, ui,-;

+ иметь свободное время vacare, 1;

+ иметь силу valзre [e]o, ui, itum; pollзre [e]o, ui, -; posse, possum, potui, -;

+ ягоды этого растения имеют лекарственные свойства hujus plantae baccae qualitates medicatas possident;

+ иметь перед собой sub ictu habere;

+ не иметь egere [e]o, ui, - (auctoritate); vacare, 1 (aliqua re, ab aliqua re);

+ не иметь денег vacare pecuniв;

+ не иметь ни забот, ни дел vacare cura et negotio;

иметься adesse, adsum, adfui,-; subesse (si ulla spes subest; suberunt vestigia priscae fraudis);

имитировать imitari, or, atus sum; simulare, 1;

иммигрант immigrans, ntis, m;

иммигрировать immigrare, 1;

иммунитет immunitas [atis, f];

император imperator [oris, m]; Caesar [is, m]; Augustus [i, m]; princeps, ipis, m;

императрица imperatrix, icis, f; Augusta [ae, f];

императорский caesarianus [a, um]; imperialis [e]; imperatorius [a, um]; principalis [e];

+ императорская власть dominatus [us, m]; principatus [us, m];

империализм imperiosus dominatus [us, m]; *imperialismus [i, m]; studium  [ii, n] imperii amplificandi, dominandi libido [inis, f];

империалист imperialista [ae, m]f, imperiosi dominatus fautor [oris, m];

империалистический imperialisticus [a, um], imperii dilatandi avidus [a, um], (civitas) imperii dilatandi appetens, ntis;

империя imperium [ii, n] (Persarum); regnum [i, n];

имперский imperialis [e];

импорт invectio [onis, f]; importatio [onis, f]; importus [us, m]; importaticia [orum, npl]pl;

импрессионизм impressionismus [i, m];

импровизация res [rerum, fpl] subitariae; improvisatio [onis, f];

импровизированный subitus [a, um] (dictio; oratio); subitarius [a, um] (legiones; exercitus; dictio); fortuоtus [a, um] (oratio subita et fortuita);

имущество bona [orum, npl]pl; peculium [ii, n]; fortunae, arum, fpl; opes, ium, fpl; substantia [ae, f]; pecunia [ae, f];

+ конфискованное имущество bona confiscata;

+ движимое имущество bona mobilia; res mobiles;

+ недвижимое имущество bona immobilia; res immobiles;

+ скоропортящееся имущество bona peritura;

+ бесхозное имущество bona vacantia;

+ владение имуществом bonorum possessio;

+ материальное имущество apparatus (belli);

+ брать в залог, описывать имущество censum capere;

+ унаследовать фамильное имущество familiam herciscere;

+ умножать / собирать имущество (устар. имение) facultates / divitias / opes aug­зre / parare / congerere / cumulare / accumulare / coacervare; colligere amplas facultates; rem augзre copiis;

имя nomen, inis, n; vocabulum [i, n]; appellatio [onis, f]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m];

+ имя существительное nomen substantivum;

+ имя прилагательное nomen adjectivum;

+ имя числительное nomen numerale;

+ доброе имя fama (famam alicujus lacerare);

+ называть вещи своими именами res suis vocabulis nominare;

+ по имени Локуста vocabulo Locusta;

+ вольноотпущеница по имени Акте liberta, cui vocabulum Acte fuit;

иначе aliter; alio modo; alia; alias; alioqui; secus; contra;

инвалид debilis [e]; causarius [a, um];

инвалидность invaliditas [atis, f];

+ увольнение по инвалидности missio [onis, f] causaria;

инвалидный causarius [a, um];

инвентаризация inventarisatio [onis, f];

инвентаризировать in inventario scribere [o, psi, ptum];

инвентарь inventarium [ii, n];

инвестировать pecuniam collocare [1], occupare [1], condere [o, didi, ditum]; 

инвестиция pecuniae collocatio [onis, f];

инвестор pecuniae collocator [oris, m];

ингредиент ingrediens, ntis, f/n; elementum [i, n] (compositorium), pars [rtis, f] addenda;

индеец Indianus [i, m]; Amerindius[ii, m]; Indoamericanus [i, m]; Indus  [i, m] Americanus, autochtonon Americanus, Pelles Rubrae fpl;

индейка gallina  [ae, f] indica; meleagris, idis, f;

индекс index, icis, m;

индивид(уум) individuum [i, n]; caput, itis, n;

индивидуальность individualitas [atis, f]; haecceitas [atis, f]; singularitas [atis, f]; proprietas [atis, f] ingenii; personalitas [atis, f];

индивидуальный individualis [e]; virilis [e] (pars; portio); proprius [a, um]; singularis [e]; proprius [a, um], singuli, ae, a (p),

+ индивидуальные отклонения variationes individuales;

индиец Indus [i, m];

индийский Indus [a, um]; Indianus [a, um];

Индия India [ae, f];

индикатор indicator [oris, m];

индоевропейский Indoeuropaeus [a, um];

индустрия industria  [ae, f] quaestuosa; res [rerum, fpl] industriales;

индюк, индюшка gallus  [i, m] indicus; gallus / pullus  [i, m] Indicus, gallopavo, onis, m; meleagris, idis, mf;

иней pruina [ae, f]; gelu[us, n];

инерция vis inertiae; inertia [ae, f];

инженер ingeniarius[ii, m];

инициалы litterae [arum, fpl] initiales; prima (nominis) littera  [ae, f];

инициатива navitas [atis, f]; initiativa [ae, f]; primus impetus [us, m]; motus primordia [orum, npl], inceptum [i, n]; propositum  [i, n] susceptum, initium  [i, n] mea, sua sponte captum;

инициатор initiator [oris, m]; inceptor [oris, m];

инициировать initiare, 1;

иноверец vir  [i, m] alienae religionis;

иногда interdum; nonnunquam; aliquando; quandoque; quondam; interim;

иноземец alienigena [ae, m];

иноземный extraneus [a, um]; externus [a, um]; exoticus [a, um] (vinum; unguentum; vestis; vestimentum); alienigenus [a, um]; peregrinus [a, um]; hosticus [a, um];

иной alter [a, um]; alius [a, um]; nonnullus [a, um];

+ иной раз interdum etc.;

+ ничто иное nihil aliud; nil nisi;

инок monachus [i, m]; religiosi instituti sectator [oris, m]; religiosi ordinis sodalis [is, m]; vir  [i, m] e religioso coetu;

инокиня sacrata virgo [inis, f]; dicata deo virgo; monialis, is, f;

иносказание allegoria [ae, f];

иносказательно figurate; symbolice; allegorice;

+ говорить иносказательно (аллегорически) allegorice loqui; per similitudinem / per parabolam sermonem facere;

иносказательный obliquus [a, um]; allegoricus [a, um]; figuratus [a, um]; tectus [a, um]; per similitudinem propositus [a, um];

иностранец peregrinus [i, m]; alienigena [ae, m]; advena [ae, m]; hospes, itis, m;

иностранка alienigena [ae, f];

иностранный extraneus [a, um] (medicus); externus [a, um]; peregrinus [a, um]; alienigenus [a, um]; adventicius [a, um]; advenarius [a, um];

иноходец gradarius equus [i,m]; mannus [i, m];

иноходью tolutim;

инспектор inspector [oris, m] (e.g. Inspectores, quorum est pecora probare…);

инстанция instantia [ae, f];

инстинкт instinctus [us, m] (naturae); appetitio [onis, f] naturalis; sensus [us, m] naturalis; appetitus [us, m] naturae, motus [us, m] / actio [onis, f] naturalis, naturae insita [orum, npl]; 

+ повинуясь своему собачьему инстинкту canino usus ingenio;

инстинктивный instinctivus [a, um]; naturalis [e]; ingenitus [a, um]; insitus [a, um]; innatus [a, um]; naturae consentaneus [a, um]; incogitatus [a, um];

институт institutum; [i, n]

+ научно-исследовательский институт Institutum explorationis scientificae;

инструктировать mandata dare, 1; mandare, 1;

инструктор praeceptor [oris, m]; docens, ntis, m; professor [oris, m]; magister, tri, m; magistra [ae, f];

инструкция instructio [onis, f]; praeceptum [i, n]; commonitorium [ii, n]; manuale, is, n; enchiridium [ii, n];

инструмент instrumentum [i, n]; machina [ae, f]; organum [i, n];

интеграция integratio [onis, f]; conjunctio [onis, f] (diversorum generum hominum), completio [onis, f], adjunctio [onis, f], accessio [onis, f];

интеллигенция (интеллектулы) coetus [us, m] intelligentium; homines [um, mpl] intellectus, docti / intelligentes homines; intelligentes, ium, npl; periti, orum, mpl; sapientes, (i)um, mpl;

интендант dispensator [oris, m];

интенсивно intense; saturate;

интенсивный (cursus) intentivus [a, um]; (cura) efficacior, ius;

интервал interstitium [ii, n]; intervallum [i, n] (sonorum); spatium [ii, n];

интервенция interventio [onis, f]; interventus [us, m];

интервью interrogatio [onis, f]; colloquium [ii, n]; percontatio [onis, f], colloquium percontativum / interrogativum;

+ брать/взять интервью percontari;

интервьюер percontator [oris, m];

интерес causa [ae, f] (rei publicae); ratio [onis, f]; studium [ii, n]; cura [ae, f]; studium [ii, n], jucunditas [atis, f]; animi attentio, affectus us, voluntas, observantia;

+ у всякого свои интересы aliis aliud expedit;

+ защищать интересы оптиматов optimatium causam agere;

+ быть поглощенным своими (личными) интересами suarum rerum esse;

+ иметь одни и теже интересы eadem aeque studere;

+ использовать что-л. в своих интересах aliquid in rem suam convertere;

+ конечно, не в твоих интересах, чтобы это дело затянулось profecto rem habes nullam, haec negotia multarum nundinarum fore;

интересный curiosus [a, um]; studium excitans, ntis; animum capiens; animum advertens; quod tenet, studia excitans / movens; jucundus [a, um]; speciosus [a, um]; gravis [e]; magni momenti; copiosus [a, um]; quod delectat, placet, capit; mirus [a, um]; illecebrosus [a, um]; significativus [a, um]; speciosus [a, um];

интересовать

+ меня интересует философия philosophia me delectat (delecto are), attrahit (attraho ere), capit (capio ere), studia excitat (excito are), animum (con)movet (moveo Ere); philosophiae studeo Ere; philosophia studia mea Excitat, movet, animam meam movet, mihi placet, me juvat; ad me pertinet, mea interest; me allicit (allicio ere);

интернат oecotropheum [i, n];

интернационализм internationalismus [i, m]; promotio [onis, f] cooperationis internationalis;

интернациональный ad omnes nationes pertinens, ntis; omnium gentium; internationalis [e];

интернет rete [is, n] informaticum Internet; Interrete;

интерпретация interpretatio [onis, f];

интерпретировать interpretari, or, atus sum;

интерфейс interfrons, ntis, f; interfacies, iei, f;

интимный familiaricus [a, um]; intimus [a, um]; interior, ius;

интимно intime;

интонация intonatio [onis, f];

интрига fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; insidiae, arum, fpl;

+ интриги ambitus [us, m] (leges ambitu turbare); sycophantia [ae, f]; supplantatio [onis, f];

интриган calumniator [oris, m]; sycophanta [ae, m]; supplantator [oris, m];

интуиция intuitus [us, m]; intuitio [onis, f]; perceptio [onis, f]; comprehensio [onis, f];

инфаркт infarctus [us, m];

инфекция infectio [onis, f]; influentia [ae, f]; contagio [onis, f]; contaminatio [onis, f], corrputio [onis, f];

инфляция inflatio pecuniae; (nummorum) inflatio [onis, f];

информатика (ars) informatica, nuntiatoria, ars elementorum certorum elaboratoria;

информационный informativus [a, um];

информация informatio [onis, f]; nuntius[ii, m]; notitiae, arum, fpl; facta [orum, npl]pl; res, rerum, fpl; nuntiatio [onis, f]; cognitio [onis, f], relatio [onis, f];

информировать informare, 1; nuntiare, 1; aliquem de re / rei (=gn) certiorem facere [io, feci, factum] [e]docзre [e]o, ui, ctum; docзre; monзre [e]o, ui, itum;

инфраструктура substructio [onis, f];

инцидент casus [us, m]; eventus [us, m]; incidens, ntis, n;

иод iodum [i, n] (I);

иподьякон subdiaconus [i, m];

ипостась hypostasis [e]os/is, f; substantia [ae, f];

ипотечный hypothecarius [a, um] (creditor);

ипохондрия hypochondria [ae, f];

ипподром hippodromos; hippodromus [i, m];

Ирина Eirene, ae; Irena;

ирис iris, idis, f;

Ирландия Hibernia [ae, f];

ирландский Hibernicus [a, um];

+ ирландский язык Hibernica lingua;

+ по-ирландски Hibernice;

ирония ironia [ae, f]; dissimulatio [onis, f]; dissimulantia [ae, f]; dicacitas [atis, f];

иронический ironicus [a, um]; dicaculus [a, um];

иррациональность irrationalitas, atis,; insipientia [ae, f];

иррацинальный irrationalis [e]; absurdus [a, um];

Исаак Isaac (indecl);

иск actio [onis, f]; postulatio [onis, f]; postulatum [i, n]; postulatus [us, m]; petitio [onis, f]; lis, litis, f; causa [ae, f];

+ личный иск personalis actio, actio in personam;

+ вещный иск actio in rem;

+ проиграть свой иск formula excidere; litem amittere; causa cadere;

искажать deformare, 1; calumniari, or, atus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus omne); supplantare, 1 (verba); corrumpere, o, rupi, ruptum; vitiare, 1; confundere, o, fudi, fusum; depravare, 1;

искажение distortio [onis, f]; distorsio [onis, f]; deformatio [onis, f];

искаженный deformis [e]; deformatus [a, um]; depravatus [a, um];

+ искаженные даные notitiae commutatae;

искатель exquisоtor [oris, m] (prudentiae et intelligentiae); petitor [oris, m]; procus [i, m]; cupоtor [oris, m] (amicitiae; matrimonii);

+ искатели правды qui vera requirunt;

искать inquirere; requirere (aliquem; libros); exquirere; quaerere, o, sivi, situm (aliquem, occasionem); quaeritare, 1; vestigare (aliquem oculis); sequi, or, cutus sum; arcessere, o, ssivi, ssitum; circumspicere, io, spexi, ctum; indagare, 1; srutari, or, atus sum; perscrutari, or, atus sum;

+ искать случая (повода) к чему-л. quaerere causam alicujus rei;

+ чтобы не искать мне примеров ни в древности, ни среди иноземцев ne et vetera et externa quaeram; quaeritare (hospitium);

+ искать покоя persequi otium;

+ я его везде искал, но его и след простыл undique hominem quaesivi / scrutatus sum omnia, neque tamen vestigium illius apparebat;

исключение exceptio [onis, f]; amotio [onis, f] (ordinis) (из сословия); exclusio [onis, f];

исключительно egregie; singulariter; tantummodo; proprie; praecipue;

исключительный egregius [a, um]; eximius [a, um]; singularis [e]; unicus [a, um]; praecipuus [a, um];

исключить excludere, o, si, sum; excipere, io, cepi, ceptum (neminem de antiquis); eximere, o [e]mi [e]mptum; exturbare, 1 (aliquem ex numero vivorum); secernere, crevi, cretum; segregare, 1;

+ одно не исключает другого alterum alterum haud excludit;

искони ab omni aevo; ab omni antiquitate; ab hominum memoria; post hominum memoriam;

исконный  aeviternus [a, um];

+ исконные обитатели autochthones;

ископаемый fossilis [e]; fossicius [a, um];

искоренение exstirpatio [onis, f]; exterminatio [onis, f]; exterminium [ii, n]; eradicatio [onis, f];

искоренять eradicare, 1; castigare, 1 (vitia alicujus); extrahere, o, xi, ctum (errorem stirpitus); exstirpare, 1; (stirpem) tollere, o, sustuli, sublatum; evellere, o, velli (vulsi), vulsum; interficere, io, feci, fectum; funditus delзre [e]o [e]vi [e]tum;

+ совсем искоренить порок невозможно vitia funditus exstirpari non possunt;

искра scintilla [ae, f];

искренний candidus [a, um] (judex; anima); verus [a, um] (vultus; animus); sincзrus [a, um]; intimus [a, um]; purus [a, um]; integer, gris, gre; apertus [a, um];

+ искренний мой друг amicus mihi est apertus / simplex / rectus / candidus / nulla simulatione tectus / purus ab omni fraude;

искренно candide (simpliciter et c.); candidule (promere sermonem); sincere; vere; intime; sincera fide; sine fuco; ingenue; sine fraude; ex animi sententia; ex animo;

искренность veritas [atis, f] (in veritatem alicujus confugere); sinceritas [atis, f]; candor [oris, m] animi; ingenuitas [atis, f]; simplicitas [atis, f]; fallere nescia mens, mentis, f / voluntas [atis, f] / indoles, is, f;

искривление curvatura [ae, f]; curvatio [onis, f];

искривленность pravitas [atis, f] (membrorum);

искривленный curv(at)us [a, um]; incurv(at)us [a, um]; praecurvus [a, um]; procurvus [a, um]; aduncus [a, um]; pravus [a, um];

+ весь искривленный omnibus membris extortus;

искривлять torquзre [e]o, rsi, rtum (ora); distorquзre; curvare, 1; recurvare, 1; sinuare, 1;

искупать diluere, o, ui, utum (injurias aere); luere; lustrare, 1; redimere, o [e]mi [e]mptum; recuperare, 1; piare, 1; purgare, 1; litare, 1;

+ Христос род человеческий падший искупил своею смертию Christus sua morte perditum genus hominum in possessionem caelestis patriae restituit / genus humanum afflictum ac perditum sua morte recreavit ac erexit / debitas primi hominis culpae poenas suis cruciatibus exsolvit;

искупитель Redemptor [oris, m]; Auctor [oris, m] / Parens salutis nostrae; salutis nostrae Restitutor [oris, m];

искупление luella [ae, f] (sceleris); expiatio [onis, f]; liberatio [onis, f]; redemptio [onis, f]; recuperatio [onis, f];

искус periculum [i, n]; experimentum [i, n]; tentamentum [i, n];

искуситель temptator [oris, m]; tentator [oris, m]; satan (indecl.); satana(s) [ae, m]; seductor [oris, m];

искусительница temptatrix, icis, f;

искусно callide (ordiri rem; versari in aliqua re; vitia sua occultare); fabre; commode; perite; bene; scienter;

искусный sollers, rtis; sciens, ntis (alicujus rei); scitus [a, um]; callidus [a, um] (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); artificiosus [a, um] (rhetor); daedalus [a, um]; faber, bra, brum; compositus [a, um]; doctus [a, um]; paratus [a, um]; peritus [a, um]; exercitatus [a, um];

+ он весьма искусен в воинском деле est rei militaris valde peritus; magnam habet rei bellicae prudentiam; rei militaris prudentissimus est;

+ он весьма искусен в словесных науках perpolitus litteris est;

искусственный artificialis [e]; artificiosus [a, um]; facticius [a, um]; acquisitus [a, um]; syntheticus [a, um]; mendax, cis (pennae);

+ искусственная среда medium artificiale;

+ вид не естественный, а искусственный genus non naturale, sed artificiosum;

искусство ars, artis, f; artificium [ii, n]; solertia [ae, f]; calliditas [atis, f]; fabrica [ae, f]; ratio [onis, f] faciendi; facultas [atis, f]; doctrina [ae, f]; scientia [ae, f]; disciplina; dexteritas [atis, f];

+ низводить искусство до уровня платного ремесла abducere artem ad mercedem et quaestum;

+ великое искусство fabra ars;

+ воинское искусство res militaris;

+ заниматься искусством tractare artem;

искушать temptare, 1 (tentare) (animum precando); experiri, ior, rtus sum; periculum facere, io, feci, factum; aliquem seducere, o, xi, ctum; decipere, io, cepi, ceptum; ad noxam pellicere, io, lexi, lectum; seductum ad noxas illicere; clam inducere ad scelus;

искушение temptatio [onis, f] (mundus temptationis plenus); tentatio [onis, f]; tentamen, inis, n; tentamentum [i, n]; licitatio [onis, f];

+ искушения остерегайся, берегись, чтобы тебя не испортили, не совратили cave, ne te de fide ac probitate deducant; cave, ne in errorem inducaris;

ислам religio Islamica, Mahometana, Muslimica; Islamismus, Mahometana religio, Arabum fides; Mahometanorum universitas, universi Mahometani;

исламский islamicus [a, um]; Mahometanus [a, um]; Muslimicus [a, um]; Islamisticus [a, um]; Arabicae fidei, Mahometanus [a, um];

испакостить contaminare, 1; polluere, o, ui, utum; foedare, 1;

испанский hispanicus [a, um]; Hispanus [a, um]; Iberus [a, um], Ibericus [a, um];

Испания Hispania [ae, f], Iberia [ae, f];

испарение evaporatio [onis, f]; vapor [oris, m]; halitus [us, m]; exhalatio [onis, f]; caligo, inis, f; spiritus (spiritus pestilens); exspiratio [onis, f];

+ влажные испарения поднимаются от земли humida caligo exhalatur a terra;

испарять sudare, 1; exsudare, 1; exhalare, 1;

испаряться evaporari, or, atus sum; evanescere [o, vanui, -] in fumum; in vapores solvi, or, lutus sum;

испачканный turpis [e] (fimo); illitus [a, um]; inquiunatus; maculatus [a, um];

испачкать illinere, o, levi, itum; inquinare, 1;

испепелить in cineres redigere [o [e]gi, actum];

испечь coquere, o, xi, ctum;

испещрять variare, 1 (aliquid caeruleis guttis); maculare, 1; distinguere, o, xi, ctum; interstinguere;

исповедание confessio [onis, f];

исповедник confessor [oris, m];

исповедовать confiteri [e]or, fessus sum; (выслушивать исповедь) confitenti peccata sua aures commodare, 1 / admovзre [e]o, ovi, otum; alicui confitenti dare operam; cognoscendi et remittendi peccata jus exercзre [e]o, ui, itum;

исповедоваться confiteri; confessionem facere; sacerdoti sua peccata exponere / aperire / patefacere / enuntiare;

+ исповедаться во всех содеянных грехах totius anteactae vitae noxas confessione sacra expiare;

исповедь confessio [onis, f]; confessionis sacramentum; confessio piacularis; piacula [ae, f];

исподволь sensim; paulatim;

исподтишка clanculum;

исполин gigas, antis, m;

исполинский giganteus [a, um]; staturosus [a, um] (gigantes);

исполнение completio [onis, f]; expletio [onis, f]; impletio [onis, f]; consummatio [onis, f]; administratio [onis, f] (rerum magnarum); effectus [us, m]; exsecutio [onis, f]; exercitatio [onis, f];

+ приводить в исполнение expedire, 4 (consilia sua); exsequi, or, cutus sum (negotia);

+ исполнение должности perfunctio [onis, f];

+ исполнение всех желаний omnium votorum expletio [onis, f];

исполненный completus [a, um]; impletus [a, um]; exactus [a, um];

+ исполненный нечестия и безумия homo plenus improbitatis et dementiae;

+ исполненный страха perfusus metu;

исполнитель actor [oris, m]; exactor [oris, m]; exsecutor [oris, m]; patrator [oris, m];

исполнить, исполнять complзre [e]o [e]vi [e]tum; explзre; implзre; exsecutare, 1; exsequi, or, cutus sum; persequi; facere, io, feci, factum; facessere, o, -,- (jussa, praecepta alicujus); conficere (quod facturum se promiserit); peragere, o [e]gi, actum; consummare, 1 (viam, mandatum); fungi, or, ctus sum (aliqua re; aliquam rem); administrare, 1; exhaurire, o, hausi, haustum; gerere, o, ssi, stum; patrare, 1; perpetrare, 1; perferre, fero, tuli, latum; praestare, 1;

+ исполнять должность administrare, 1; fungi, or, ctus sum; magistrare, 1;

+ исполнять компьютерную программу programma patrare;

+ исполнить все задания вовремя ad tempus omnes res administrare;

+ воины не могли исполнить свое дело, не подвергаясь опасности neque milites sine periculo administrare poterant;

+ исполнять обязанность fungi officio [officium];

+ исполнять обязанности консула, эдила fungi consulatu, aedilitate;

+ исполни одну лишь эту мою просьбу exsequere mihi hoc unum;

+ исполнить чью-л. волю explere alicujus voluntatem;

исполниться evenire, io [e]veni [e]ventum (eveniunt optata);

использование usus [us, m]; administratio [onis, f] (aquae);

+ общественное (публичное) использование publicus usus;

использованный adhibitus [a, um];

+ использованные источники fontes (libri) adhibiti;

использовать adhibere [e]o, ui, itum; uti, or, usus sum; usurpare, 1 (jus); advocare, 1 (oblitterata jam nomina sacramento); vertere, o, rti, rsum (occasionem ad bonum publicum);

+ ягоды используются для приготовления соков baccae ad succos parandos adhibentur;

использоваться adhiberi [e]or, itus sum;

+ растения, которые используются местными жителями vegetabilia quae incolis usui sunt;

+ использоваться в юридических целях transferri ad forensem usum;

испортить corrumpere, o, rupi, ruptum; depravare, 1; devenustare, 1; pejorare, 1; pervertere, o, rti, rsum;

+ Он своей неосторожностью испортил все дело Temeritate, inconsiderantia sua totam rem nobis corrupit;

+ испортить свою работу retexere telam Penelopis; scopas dissolvere;

испортиться vitium facere [io, feci, factum]; corrumpi, or, corruptus sum;

испорченность nequtia [ae, f] (aceti); nequities [e]i, f; pravitas [atis, f] (morum; consulum); corruptio [onis, f] morum;

испорченный corruptus [a, um]; consumptus [a, um]; vitiosus [a, um] (nux);

исправитель corrector [oris, m] (legum; disciplinae militaris); emendator [oris, m]; castigator [oris, m];

исправить corrigere, o, rexi, ctum; emendare, 1; reficere, io, feci, fectum; castigare, 1 (aliquem verberibus; carmen);

исправиться recipere [io, cepi, ceptum] se ad bonam frugem; vitia virtutibus emendare, 1;

+ он уже едва ли может исправиться vix jam corrigi potest; sperari vix potest, ut ad meliorem se frugem recipiat; frustra jam in emendandis ejus moribus opera ponitur; altius jam animo ejus insedit vitium, quam ut evelli ulla ratione potest;

+ я надеюсь, что он исправится spero fore ut se corrigat / ut frugi evadat / ut virtute culpam corrigat / se ad frugem recipiat / ad frugem animum appellet / ab errore revocetur / ut correctionem suscipiat / admittat;

исправление correctio [onis, f]; emendatio [onis, f]; castigatio [onis, f]; refectio [onis, f]; litura [ae, f];

+ исправления corrigenda [orum, npl]pl; emendanda [orum, npl]pl; emendationes, um, fpl;

исправленный correctus [a, um]; emendatus [a, um];

исправный exactus [a, um]; diligens, ntis; accuratus [a, um];

испражнение excrementum [i, n]; excretio [onis, f]; evacuatio [onis, f]; egestio [onis, f]; exoneratio [ [onis, f]] alvi; alvus [i, m] extrema; defaecatio [onis, f]; merda [ae, f]; oletum [i, n];

испражняться alvum exonerare / solvere; saturitatem emittere; cacare, 1;

испрашивать postulare, 1 (aliquid ab aliquo); requirere, o, sivi, situm; impetrare, 1;

испробовать temptari (tentari), or, atus sum;

+ все уже было испробовано cuncta prius tentata;

испуг terror [oris, m]; pavor [oris, m];

испуганный trepidus [a, um] (vultus); timefactus [a, um]; perterritus [a, um]; territus [a, um]; terrore percussus [a, um];

испугать terrзre [e]o, ui, itum; absterrзre [e]o, ui, itum; conterrere [e]o, ui, itum; terrorem afferre, o, attuli, allatum / injicere, io, jeci, jectum / inferre alicui; attonere, o, ui, itum;

испугаться expavescere, o, pavi, - (ad aliquid; ab aliqua re; aliquem, aliquam rem); pavescere, o, pavi, -; affici [ior, affectus sum] timore; magno esse in metu; pavore concuti [ior, cussus sum];

испускать emittere, o [e]misi [e]missum; remittere, o, remisi, remissum; edere, o [e]di [e]sum; elidere, o, isi, isum; spargere, o, rsi, rsum; trahere, o, xi, ctum (vocem imo a pectore); agere, o [e]gi, actum (gemitыs);

+ запах odorem exhalare; spirare;

+ испустить дух ebullire [e]dere animam;

испытание examen, inis, n; examinatio [onis, f]; proba [ae, f]; exploratio [onis, f]; temptatio [onis, f] (perseverantiae); tentatio [onis, f]; experientia [ae, f]; experimentum [i, n];

+ провести испытания (экзамены) успехов учеников за год examinare sub finem anni studiosos, quem in litteris progressum fecerint; explorare; perscrutari;

+ испытание своей совести in semet ipsum inquisitio; actionum suarum recognitio;

испытанный probus [a, um]; probatus [a, um]; vetus [e]ris (imperator); expertus [a, um]; experimento probatus [a, um] / exploratus [a, um]; experientia cognitus [a, um];

испытатель examinator [oris, m]; expertor [oris, m]; tentator [oris, m];

+ Московское общество испытателей природы Societas Naturae Curiosorum Mosquensis;

+ естествоиспытатель испытатель природы physicus; naturae arcanorum indagator; rerum naturae investigator; speculator / venator naturae;

испытать, испытывать tentare, 1 (temptare) (scientiam alicujus; Babylonios numeros); attentare, 1; experiri, ior, rtus sum; examinare, 1; spectare, 1; accipere, io, cepi, ceptus sum; pati, ior, passus sum; probare, 1; tangere, o, tetigi, tactum (tales curas); scire, 4 (hostes id scient); exsequi, or, cutus sum (aerumnam [e]gestatem); torquзre [e]o, rsi, rtum (aliquem mero); periculum alicujus rei facere [io, feci, factum]; experientia aliquid cognoscere [o, gnovi, gnitum];

+ испытать на себе превратности судьбы maleficam naturam nancisci; habere (odium in aliquem; amorem erga aliquem; fidem alicui; spem alicujus rei);

+ испытать свою совесть examen conscientiae facere; se ipsum discutere; explorare intimos animi sui recessus;

исследование examen, inis, n; examinatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; experimentum [i, n]; investigatio [onis, f]; quaestio [onis, f]; disquisitio [onis, f]; inquisitio [onis, f]; exquisitio [onis, f]; requisitio [onis, f] (historiae antiquioris); disputatio [onis, f]; indagatio [onis, f]; scrutatio [onis, f]; lucubratio [onis, f]; studia [orum, npl]pl; opus, operis, n; inspectio [onis, f], tractatio [onis, f], perscrutatio [onis, f];

+ социологические и-ия investigationes sociologicae;

исследователь explorator [oris, m]; indagator [oris, m]; investigator [oris, m]; spectator [oris, m]; scrutator [oris, m]; exquisоtor [oris, m] (prudentiae et intelligentiae); venator [oris, m] (speculator venatorque naturae);

исследовательский exploratorius [a, um];

исследовать examinare, 1; explorare, 1; spectare, 1; vestigare, 1 (causas rerum); investigare, 1; indagare, 1; quaerere, o, sivi, situm (initia alicujus rei); inquirere, o, sivi, situm; requirere, o, sivi, situm (rationes earum rerum, quas semper videmus); scrutari, or, atus sum; rimari, or, atus sum; tractare, 1 (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias); temptare, 1; experiri, ior, rtus sum; torquзre [e]o, rsi, rtum (torqueatur vita Sullae); peragrare, 1; disputare, 1;

истасканный detritus [a, um];

+ истасканное (изношенное) платье (одежда) trita vestis;

иссякнувший exhaustus [a, um]; exsiccatus [a, um];

истекать effluere, o, xi, ctum; praeterire, 4; exire, 4;

истерика hysterica [ae, f];

истерический hystericus [a, um];

истерия hysteria [ae, f]; hysterismus [i, m];

истец actor [oris, m]; petens, ntis, m; petitor [oris, m]; postulator [oris, m];

истина veritas [atis, f] (veritatem patefacere; veritates fortiter dicere); verum [i, n];

+ истина сокрыта глубоко verum in caeco est;

+ за истину пусть отвечают авторы fides penes auctores erit;

истинно vere (dicere); certe; profecto;

истинность fides [e]i, f (testimonii);

истинный genuinus [a, um]; verus [a, um] (amicitia; virtus); certus [a, um]; sincerus [a, um]; solidus [a, um]; germanus [a, um];

+ истинный друг узнается в превратностях amicus certus in re incerta cernitur;

истле(ва)ть tabзre [e]o, ui, -; tabescere [e]o, ui, -; putrescere, o, -,-; putescere, o, -,-; putrзre [e]o, -,-; putredine vitiari / corripi / resolvi;

исток, источник fons, ntis, m; origo, inis, f; caput, itis, n (caput aquae illud est, ubi primum nascitur [e]mergit); cunabula (n,pl: juris; urbis); stirpsrpis, f (virtutis; juris);

истолкование explanatio [onis, f]; explicatio [onis, f]; interpretatio [onis, f]; expositio [onis, f]; scholium [ii, n], scholion [ii, n];

+ истолкование снов conjectio somniorum;

истолкователь interpres, interpretis, m; explicator [oris, m]; explanator [oris, m];

истолковать interpretari, or, atus sum; interpretationem facere [io, feci, factum]; vertere, o, rti, rsum (somnia in melius); digerere, o, gessi, gestum; illustrare, 1; rem obscuram declarare, 1; disputare, 1; evolvere, o, lvi, lutum; explanare, 1; exponere, o, sui, situm (aliquid); in medio explanare, 1, ponere, o, sui, situm [e]xsolvere, o, lvi, lutum, aperire, io, ui, rtum [e]nucleare, 1, interpretatione aliquid explicare, 1, illustrare, 1, planum ac perspicuum aliquid facere [io, feci, factum];

+ если я правильно истолковываю соображения этих авторов si conjecturas horum auctorum recte interpretor;

+ истолковывать данные notitias interpretari;

+ истолковывать все в худшую сторону cuncta in deterius trahere;

истолочь conterere, o, trivi, tritum (radicem in pulverem); aliquid pinsere, o, pinsui (pinsi), pinsitum (pinsum, pistum); tundere, o, tutudi, tu(n)sum; contundere, pulver(i)are, 1;

истончать tenuare, 1 (vomer tenuatur ab usu);extenuare, 1; attenuare, 1;

истончение extenuatio [onis, f];

истопник calefactor [oris, m]; fornicator [oris, m];

исторгать extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui veritatem); eripere; deripere, io, ui, reptum; (aliquid ex aliquo loco) evellere, o, vulsi, vulsum; (funditus) exstirpare, 1;

историк rerum scriptor [oris, m]; historicus [i, m]; historiographus [i, m];

исторический historicus [a, um]; chronicus [a, um]; historialis [e];

история historia [ae, f]; rerum gestarum expositio [onis, f]; annales, ium, mpl; memoria  [ae, f] publica; memoria rerum veterum; monumenta [orum, npl] temporum / locorum / hominum / rerum gestarum; omnium seculorum memoria  [ae, f]; publica famae monumenta [orum, npl] litteris tradita / prodita;

+ история болезни anamnesis, is, f;

+ старая история vetus res [ei, f];

+ история повествует annales memorant; memoria proditum est; annalium monumentis celebratur; litteris cognitum; ex annalium fide constat;

+ писать историю res gestas ad memoriam perscribere; res gestas memoriae ac litteris mandare; historiam condere;

+ знать историю tenзre memoria antiquitatem;

источать stillare, 1; fundere, o, fudi, fusum; effundere;

источник (родник, ключ) (причина) fons, ntis, m; scaturigo, inis, f; origo, inis, f; caput, itis, n; principium [ii, n]; radix, icis, f; mater, tris, f; (начало, библиография) fons, ntis, m;

+ обитает у источников и во влажных местах yabitat ad fontes et in humidis;

+ на скалах у источника in rupibus ad scaturiginem;

+ минекральный источник fons medicatus;

+ горячий источник thermae;

+ близ горячих источников juxta thermas;

+ источник течет с вершины горы и падает с большим шумом fons ex summo montis excurrit et magno aquarum strepitu cadit;

+ литературные источники fontes litterarum;

+ источник недоразумения f. confusionis;

+ источник всех бедствий omnium calamitatum fons;

+ из источника fontanus, fontinalis;

истощать tenuare, 1; extenuare, 1; exhaurire, io, si, stum; absumere; consumere, o, mpsi, mptum; enecare, 1 (provinciam); aliquem debilitare, 1 / frangere, o, fregi, fractum / enervare, 1; vires exhaurire;

+ истощить государственные финансы atterere opes imperii;

истощение tabitudo, inis, f; syntexis, is, f; defatigatio [onis, f]; defectio [onis, f]; virium / facultatum exhaustio [onis, f];

истощенный exhaustus [a, um]; vitiosus [a, um] (corpus); segnis [e]; confectus [a, um]; effetus [a, um]; viribus exhaustus [a, um];

+ я чувствую, что мои силы истощены sentio vires esse exhaustas;

истратить dispendere, o, ndi, nsum; impendere; impensam facere; sumptum facere;

+ куда ты истратил столько денег? In quos sumptus abiit tanta pecunia / tantam pecuniam effudisti?

истребитель eversor [oris, m]; deletor [oris, m]; exstinctor [oris, m];

истребление strages, is, f (Gallos strage fundere); exterminium [ii, n]; exterminatio [onis, f]; internecio [onis, f]; exstinctio [onis, f]; deletio [onis, f];

истреблять (e)necare, 1; abolзre [e]o [e]vi [e]tum (monumenta); antiquare, 1; exurмre, o, ussi, ustum (eruca exurit semina morsu); terere, o, trivi, tritum (plebem in armis); tollere, o, sustuli, sublatum; exterminare, 1; absumere, o, mpsi, mptum; conficere, io, feci, fectum; delзre [e]o [e]vi [e]tum; exstinguere, o, nxi, nctum;

+ истребить память о чем-либо alicujus rei memoriam abolere / tollere / delere / oblitterare;

+ истребить совершенно пороки exstirpare et funditus tollere vitia;

+ истребить что-либо aliquid exhaurire / eradicare / destruere / perdere / delere funditus;

истребляющий edax, cis (ignis; imber; tempus; vetustas);

истукан idolum [i, n]; simulacrum [i, n];

иступленный amens, ntis; furens, ntis; furibundus [a, um]; furiosus [a, um];

истязатель tortor [oris, m]; inquisitor [oris, m]; explorator [oris, m];

истязать torquзre [e]o, rsi, rtum (aliquem eculeo; corpus suum); extorquзre (aliquem); excruciare, 1;

исход eventum [i, n]; eventus [us, m]; exitus [us, m]; exitium [ii, n]; egressus [us, m]; finis [is, m]; excessus,us, m; successus [us, m]; casus [us, m]; exodus [i, m]; fortuna [ae, f] (anceps fortuna belli); effugium [ii, n] (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);

+ на исходе мая exeunte mense Majo;

+ цветет в середине и на исходе лета floret media et exeunte aestate;

+ иметь хороший исход bene evenire;

+ счастливый исход bonus exitus;

исходить ordiri, ior, orsus sum;

+ исходить из предположения e propositione ordiri (proficisci); 

+ исходить из факта e facto ordiri (proficisci);

исходный initialis [e];

+ исходное положение principium; primarius; primigenus; originalis; ancestralis;

исцеление sanatio [onis, f]; persanatio [onis, f];

исцелитель persanator [oris, m];

исцелять sanare, 1; persanare, 1; expurgare, 1; remediare, 1; aegrum sanitati restituere, o, ui, utum / reddere [o, didi, ditum] sanitatem / ad pristinam valetudinem revocare, 1;

исцеляться sanescere, o, -,-; consanescere; morbo convalescere [o, ui, -,-]; amissam valetudinem recuperare, 1;

исчадие monstrosus partus [us, m];

исчахнуть tabe confici [ior, comfectus sum];

исчезать evanescere, o, ui, -; exstingui, or, nctus sum; aboriri, ior, ortus sum (omnia ut orriuntur, ita aboriuntur); perire [e]o, ii, itum (civitates pereunt); elabi, or [e]lapsus sum; dilabi; discedere, o, cessi, cessum; tabзre [e]o, ui, -; fugere, io, fugi, itum; decrescere, o, crevi, cretum; deliquescere, o, qui, ctum; mori, ior, mortuus sum; emori; ad nihilum recidere, o, cidi, casum / in nihilum occidere; in auras abire [e]o, ii, itum;

+ исчезать из глаз elabi ex oculis / abire in ventos / ex oculis se subducere, subtrahere;

+ исчезла надежда evanuit spes;

исчезновение defectus [us, m];

исчерпать exhaurire, io, si, stum;

исчерпывающий completus [a, um];

+ исчерпывающее описание descriptio completa;

исчерченный striatellus [a, um]; lineolatus [a, um];

исчисление ratio [onis, f]; ratiocinium [ii, n]; enumeratio [onis, f];

исчислять enumerare, 1; computare, 1; calculare, 1; recensзre [e]o, ui, sum (situm); reputare, 1; persequi [or, cutus sum] numeris;

исчислимый numerabilis [e];

итак ergo; ideo; igitur; itaque; proinde;

италийский  Italicus [a, um];

Италия Italia;

итальянский Italicus [a, um]; Italianus [a, um];

итог summa [ae, f]; summarium [ii, n]; ratio [onis, f]

+ в конечном итоге in ultimo;

+ подводить итог summam facere (subducere); +подведя итог чему-л. calculis alicujus rei subductis;

+ общий итог summa summarum;

итого ad summam;

итоговый summalis [e];

иудей Judaeus [i, m];

иудейский Judaicus [a, um]; Judus [a, um]; Judaeus [a, um];

Иудея Judaea [ae, f];

ищейка canis [is, f] vestigans / canis vestigator;

июль Julius[ii, m];

июнь Junius[ii, m];

 

Immigration consultant in Calgary - zemp law immigration lawyer Calgary safeimm.com.

Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru


      Rambler's Top100