Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск |
Джеймс А. Эшельман
Еврейские иерархические имена Брии.
Наиболее популярный среди магов герметическо-каббалистической традиции магический пантеон — классические еврейские иерархии. Списки божественных имен, имен архангелов, ангельских хоров и т. п. являются стандартном для изучающего магику и образуют своего рода основу традиционной системы Золотой Зари.
Менее известен тот факт, что эти стандартные списки имен составляют только одну из нескольких магических иерархий еврейской традиции.
Маг, знающий и применяющий на практике соответствия сефиры Нецах — божественное имя Йод Хе Bay Хе Цабаот, имя архангела Ханиэль и имя ангельского хора Элохим, — может удивиться, узнав, что в согласии с другой иерархией божественное имя Нецах — это Элохим, имя архангела — Усиэль, а хора ангелов — Мелаким.
Списки еврейских «слов власти» (божественных имен, имен архангелов и ангельских хоров, а также «дворцов» Брии) — те, что приведены в столбцах 84— 87 книги «Liber 777» Алистера Кроули. Обращаются к ним довольно редко. Эти списки основаны на классических каббалистических трактатах. Они не включены (насколько нам известно) ни в одну из опубликованных инструкций Герметического Ордена Золотой
Зари, но вполне очевидно, что некоторым его последователям-каббалистам было бы интересно изучить их.
Эти имена открывают целый новый мир для мистических и магических исследований, а именно — мир Брии, естественное обиталище магического сознания Адепта. Хотя Брия — не самый высший и утонченный из четырех миров каббалы, для большинства людей именно она представляет собой план «духовного сознания». Это также естественный уровень «пробужденного» или духовно развитого человека; это — первоочередная цель духовных устремлений.
Четыре мира каббалы следующие: Асия — мир действия, охватывающий всю материю и энергию (в обычном понимании этих слов) и все, что мы воспринимаем посредством пяти физических чувств; Йецира — мир формирования, собственно «астральный план», проявляющийся в микрокосме отдельной личности и, в первую очередь, в элементах разума, эмоций и образов; Брия — мир созидания, описываемый далее в этой статье; и Ацилут — мир архетипов, мир ничем не ограниченного и не обусловленного божества, той истины, которая лежит за всеми наивысшими интуитивными и философскими концепциями «Бога», какие только создало человечество.
Каббалисты ассоциируют мир Брии с элементом Воды, но это — вовсе не бурная вода беспокойных эмоций, а спокойная гладь Великой Матери, «страстный мир» или «глубокий мир» (pax profundd) великого внутреннего спокойствия жизни. При описании этого уровня можно провести аналогию с водой двумя способами. Во-первых, по сравнению с разделяющими, возбуждающими и беспокойными чертами человеческого разума и эмоций (человеческой личности, или мира-микрокосма Йециры), Брия представляет собой спокойное и ясное озеро, которое способно отражать солнечный свет во всем ослепительном сиянии, без потерь и искажений. Во-вторых, по сравнению с необусловленной сущностью божества мира Ацилут,
Брия — это сосуд, наполненный божественным вдохновением, лоно, оплодотворенное священным семенем, и, опять же, озеро, ясно отражающее Единый Свет духовного Солнца. Это сознание вне эмоций, вне мысли и слова, даже вне образов (хотя все эти элементы неизбежно задействуются при попытках наделить формой ощущения, исходящие из Брии).
Более привычные нам еврейские иерархические списки содержат классификацию имен мира Асия. Асия, мир действия, мир физических ощущений, — самый плотный из четырех миров. Возможно, что эти имена было бы разумнее относить к миру Йецира, так как они применяются при операциях на астральном плане и прочих магических действиях того же рода. Но исторически сложилось другое соотнесение.
Для искушенного исследователя эти объяснения не представят проблемы. Для начинающего ситуацию можно описать следующим упрощенным образом. Обычные еврейские имена Бога, архангелов, ангелов и т. д. называются «именами в Асии». Альтернативные имена, обсуждаемые в данной статье, называются «именами в Брии». Эти «имена в Брии» относятся к операциям значительно более высокого уровня, чем более известные «имена в Асии».
К сожалению, списки в «Liber 777» содержат ошибки, которые так и не были исправлены за восемьдесят с лишним лет, истекших после выхода книги в свет. Чтобы внести в эти таблицы все необходимые поправки, пришлось провести своего рода детективное расследование. Основной список можно найти в «Масекет Ацилут», перепечатанный в «Озар Мидрашим» (Ozar Midrashim, Grossman's Hebrew Book Store, New York, 1956). Схожий список — но соотносящий ангельские имена с сефирот, по большей части, в обратном порядке — приводится в «Верит Менуха» (Berith Menucha; эта книга опубликована в Амстердаме в 1648 г., поэтому она труднодоступна). Из какого источника Кроули (или, возможно, его учитель Аллан Беннет)
позаимствовал списки, приводимые в «Liber 777», неясно, но, по исправлении нескольких ошибок, допущенных при переписывании, они оказываются вполне достоверными.
Подобно большинству исследователей, автор данной статьи игнорировал иерархию Брии на протяжении десятилетий. Основная причина заключается в том, что никто не знает, для чего они нужны! Как их использовать? Что следует из того, что это «имена в Брии»?
Последний вопрос — самый сложный. Современная магическая теория учит (очень успешно и эффективно), что божественные имена относятся к Ацилут, имена архангелов — к Брии, а имена ангелов — к Иецире. Это одно из наиболее продуктивных определений каббалистических миров. Превосходная книга Уильяма Грея «Лестница Света» (Grey, William. Ladder of Lights) организована именно по этому принципу, и его подход верен. Не будет ли противоречием утверждать, что существуют «божественные имена в Брии» или «хоры ангелов в Брии»?
После недолгого размышления возник простой ответ. Дело в том, что эти имена не представляют Бога, архангелов и ангелов «в Брии» самих по себе. Скорее, эта иерархия описывает каббалистическую структуру внутреннего универсума, какой она предстает каббалисту, чье сознание находится в Брии.
Такое тезис открывает перед нами новую заманчивую область исследования. Иерархии Брии — естественное поле деятельности не только для Адепта, достигшего полноты развития, но и для тех, кто находится на более низких степенях, но преисполнен устремлений. Как теория, так и последующая практика, укрепляют нас во мнении, что работа в Брии более мистична, чем магична — в той степени, в какой между мистикой и магикой вообще можно проводить границу.
Но, конечно же, такое разграничение всегда останется в известной мере условным. Магика — это инструмент мистицизма, способ исполнения Великого Делания. Методы работы с этими именами, как выяснилось, идентичны известным методам воззвания и вызывания с именами из списка Асии. С этими именами можно проводить те же самые ритуалы Пентаграммы и Гексаграммы, те же воззвания к иерархиям и т. п.
БОЖЕСТВЕННЫЕ ИМЕНА
Кетер, Хокма и Бина
אלЭль («[Могущественный] Бог»). Божественное имя Эль соотносится с первым дворцом Брии — то есть с тремя Божественными Сефирот. Оно означает просто «Бог».
«Эль» — это скорее слово «бог», чем личное имя Бога, по крайней мере, в прозаических конструкциях; но в поэтических строках, где оно чаще всего встречается в ивритском тексте Писания, оно означает единого высшего Бога. Буквальное его значение — «могучий, сильный». То есть это слово (как выражается специалист по ивриту Уильям Гезениус) «передает идею силы и мощи».
В мире Асия, где «Эль» относится, в первую очередь, к Хесед, каббалисты не так часто ассоциируют его с идеей силы, предпочитая в этом качестве дополняющую Хесед сефиру Гебура; но такая идея заложена в самом слове. Телемиты также отождествляют идею высшего божества в Брии со словом «Эль»; даже эзотерическое название телемитской «Книги Закона» передается как «Liber אל vel Legis».
В мире Асия «Эль» сопоставляется с элементом Воды. Разумеется, это — следствие отнесения его к сефире Хесед, первым отражением которой является Ход. Даже здесь мы находим значимый символизм, так как мир Брии соответствует букве ה Тетраграмматона и, таким образом, Воде. Следовательно, с этой точки зрения имя «Эль» по праву является наивысшим выражением божества в предпоследнем из четырех миров.
Тонкие параллели этого имени весьма удачно проследили Мелита Деннинг (Denning) и Осборн Филлипе (Phillips), рассматривая имя «Эль» в его отнесении к Хесед в Асии. Они отметили, что греческое имя «Зевс» (которое по-древнегречески произносилось как «дзеус») родственно латинскому слову «deus», которое означает просто «Бог». Латинское имя «Юпитер» произошло от сочетания «deo-pater» — «Бог-Отец». Так же и Эль значит просто «Бог». По мнению исследователей, эти факты говорят о том, что многие древние народы общим словом «Бог» называли конкретного бога, так же как маленький ребенок полагает, что слово «папа» является собственным именем его Отца.
Но при том, что Хесед в Асии действительно обладает характеристиками «Отца», следует учесть, что Эль, в качестве божественного имени всех трех высших сефирот в Брии, соотносится, скорее, с идеей «родителя вообще». В идею божества входят и Хокма, и Хесед, и возвышающийся над ними Венец.
Наконец, в чистейшем виде символику этого имени мы обнаруживаем в его гематрических соответствиях. Эль дает число 31. 31-й Путь Древа Жизни соотносится с שШин, каббалистическим символом трансцендентного Духа, преобразующего Огня, Триединого божества. Если переставить порядок букв, то получаем לא , «ло», то есть «нет, ничто» — идею того, что божество можно представить посредством отрицания, то есть путем осознания нуля, лежащего за пределами Высшего единства. Здесь и в самом деле мы встречаемся с «Владыкой Вселенной, Чьи труды вершатся в Безмолвии и о Ком можно сказать лишь Безмолвием».
Не менее важна идея, выраженная числом 496. Это «теософское расширение» числа 31 (то есть сумма всех целых чисел от 1 до 31). Помимо всего прочего, это сумма слова פלכוח Малькут, означающего «Царство». Таким образом, Царство, полное проявление первичной идеи Бога, предстает в гематрии как естественное дополнение или проявление числа 31, которое является числом имени 78.
Хесед
פצפצ Мацпац. Это странное слово нам знакомо гораздо более, чем можно предположить вначале. Это темура (преобразование по особым правилам) Тетраграмматона, יהוה .
Метод, применяемый при данной перестановке букв, называется «Ат Баш» (אחכש): Алеф заменяется на Тау, Бет — на Шин и т. д. Эти два примера дают полный ключ к шифру. Так, буква Мем удалена от конца алфавита на такое же расстояние, какое отделяет букву Иод от начала. Хе заменяется на Цади, a Bay — на Пе.
Таким образом, это слово несет в себе значение Тетраграмматона. Существуют таблицы, согласно которым יהוה — это божественное имя Хесед, четвертой сефиры, поскольку Тетраграмматон — это несомненное воплощение числа четыре.
Очевидно, что гематрии этого имени мы должны уделить особое внимание, и вот по какой причине: имя Мацпац присвоено также Ход в Брии, но с одним различием. Применительно к Ход это имя обычно пишется с конечным Цади на конце; но применительно к Хесед оно обычно пишется со срединным Цади, что не типично для еврейского письма. Объяснить это можно только необходимостью присвоить разным вариантам этого различные числовые соответствия.
פצפצ дает число 300. Это значение буквы Шин. Весь символизм буквы Шин, описанный в связи с именем «Эль», применим и к данному случаю. Но число
300 передает это значение более четко. Это число фразы, «Руах Элохим», «Дух Божий». Это словосочетание обозначает изначальный оплодотворяющий Дух (Дыхание), который, как явствует из Книга Бытия, носился над водой и сотворил мир. Кроме того, число 300 соответствует и фразе «Ор бе-Пеахах», что на иврите означает «Свет в Устремлении».
Числу 300 равна сумма букв в великом имени «Элохим», выраженном в полной форме אלף למךיוךמס(Далее мы узнаем, что «Элохим» — это божественное имя Нецах в Брии, то есть сефиры в основании Столпа Силы, по которому прямо нисходит сознание Хесед.) «Элохим» — это божественное имя, ассоциируемое, прежде всего, с «Матерью»; наряду с именем «Шехина», оно олицетворяет женскую божественную сущность посредством Пентаграмматона, который предшествовал формуле יהשוה на протяжении столетий. Возможно, здесь важно, что в Асии «Элохим» — это божественное имя, управляющее элементом Огня, что дополнительно подтверждает связанный с этим именем символизм Шин.
Шин как освящающий Огонь — это то «третье», которое преодолевает и завершает полярность Солнца и Луны и все прочие символические связанные с ними пары противоположностей. Это Апоп по отношению к Исиде и Осирису или Сушумна по отношению к Иде и Пингале. Число 300 — это сумма Коф (100) и Реш (200), двух букв, соответствующих арканам Таро «Луна» и «Солнце». В греческой каббале это символизм Σ. Р., нотарикона στάύρος ροδιον, «розового креста».
Итак, Мацпац — это наисвященнейшее имя Каббалы, Тетраграмматон, но выраженное таким образом, что в сумме оно дает 300, число со значением освящающего Духа, преобразующего Огня, Света в устремлении и совершенства самадхи (представленных бесчисленными способами треугольником Шин), порожденных союзом противоположностей.
Гебура
יהוה Йехевид. Это имя отличается от יהוה только последней буквой, а их сумма различается на единицу. Далет, завершающая это имя, соответствует «Императрице» Таро и в побуквенном анализе, несомненно, представляет Дочь; она-то и меняет сумму с 26 (Тетраграмматон) на 25.
Символический смысл этого имени очевиден. Его сумма 25_— это квадрат пяти, числа Гебуры. На первый взгляд, Йехевид — это преобразование Иод Хе Bay Xe таким образом, чтобы он соотнесся с пятой сефирой.
Однако за этим простым фактом скрывается чрезвычайно интересная закономерность. Как мы увидим ниже, Йод Хе Bay Xe, «классический Тетраграмматон», — это божественное имя Тиферет, как в Брии, так и в Асии. Выше мы видели, что Мацпац, божественное имя Хесед в Брии, — это тот же самый Тетраграмматон, образованный посредством темуры, особого каббалистического шифра. Таким образом, все три божественных имени в средней триаде Древа Жизни фактически являются יהוה, центральной формулой Тиферет. Все три эти сефирот представляют степени Адепта; в каком-то смысле, это — три аспекта одной идеи, подобно тому как Бина и Хокма — это неотъемлемые аспекты Кетер.
Интересно, что с точкой (дагешем) слово ПТР оказывается халдейским названием Иудеи. При этом слово יהוה, «йихуд», означает «обращение в иудаизм».
Тиферет
יהוה Йод Хе Bay Xe («Который был, есть и будет»). В таком соотнесении нет ничего удивительного. Тетраграмматон, יהוה, «Непроизносимое имя», является божественным именем сефиры Тиферет во всех четырех мирах.
Последнее высказывание может озадачить тех, чье знакомство с каббалой, в основном, ограничивается книгами современных магических школ Запада, такими, как труды последователей Золотой Зари. Обычно Тиферет в Асии ставится в соответствие более длинное имя —אלוה וךעת יהוה, «IHVH Элоа ве-Даат».
Однако следует знать, что современные божественные имена в Асии часто состоят из нескольких имен, которые в более ранние времена представляли собой несколько самостоятельных вариантов божественного имени данной сефиры. Так, многие современные западные маги применяют по отношению к сефире Йесод полное имя «Шаддаи Эль Хай», тогда как в предыдущие столетия именами Йесод считались «Шаддаи», «Эль» и «Хай» либо по отдельности, либо в таких сочетаниях, как «Эль Шаддаи» или «Эль Хай». Также и Тиферет соответствовали имена «Элоа» или «Элоа ве-Даат», наряду с полной формой «IHVH ве-Даат», (нотарикон которого — יאו, то есть IAQ). В ранних трудах по Каббале (таких как «Шаари Орах» XIII века) Тиферет соответствует одно лишь имя יהוה.
Как уже было сказано выше, IHVH — это «Непроизносимое имя». Если его встречали в Писании, то для произнесения использовали слово «Адонаи» (в большинстве случаев; иногда, впрочем, действовали дополнительные правила) — имя, присвоенное Малькут и буквально обозначающее «мой Господин». В этом смысле Адонаи является «подстановочным словом», как выражаются масоны. Это — произнесение или, скорее, замена написанного слова IHVH.
Таково общепринятое соглашение. Однако в этих фонетических деталях заключен важный символический смысл, который, насколько нам известно, до сих пор нигде не обсуждался. Нам давно казалось, что Тетраграмматон является обозначением того уникального «Непроизносимого имени» — Бога или себя самого — которое каждый из нас познает в своем собственном сердце при завершении Великого Делания.
Иначе говоря, это обозначение личного имени Священного Ангела-Хранителя или невыразимого внутреннего знания Бога (отсюда и связанное с ним имя «Элоа ве-Даат»). По контрасту «Адонаи» обычно используется магами-каббалистами как общий титул Священного Ангела-Хранителя. Божество, проявленное в Малькут, — это внешняя, ощутимая форма того, что в Тиферет является непроизносимым.
Heцax
אלהיס Элохим. Чтобы понять суть имен, приписываемых Нецах и Ход в Брии, сначала следует рассмотреть общепризнанные соответствия трех Божественных Сефирот в Асии.
Два наиболее часто используемых слова для обозначения «Бога» в Ветхом Завете — это IHVH и Элохим. (Для тех, кому интересно, Элохим появляется в еврейском тексте 2249 раз, а IHVH — 5521 раз.) Разграничить их значения на чисто лингвистическом основании не всегда возможно. Оба эти слова могут означать, приблизительно говоря, «Бог» и «Господь».
В современном иврите «Элохим» может также иметь значение «судья», которое, по всей видимости, происходит от раннего обозначения Гебуры в Асии — «Господин правосудия». «Элохим» — это единственное божественное имя, упоминаемое на первых страницах Книги Бытия до истории об Эдемском саде; однако его истинное значение в пособиях по современной Каббале почти не исследовано.
Даже новичок обычно знает, что «Элохим» — это множественное число мужского рода от существительного женского рода «Элоа». По этой причине некоторые каббалисты интерпретируют «Элохим» как союз мужского и женского, как символ единства божественных Отца и Матери. Однако те же каббалисты обычно забывают о том, что формула Тетраграмматона тоже уравновешена внутри себя по родам, олицетворяя Отца-Мать-Сына-Дочь.
На практике имя IHVH долго использовалось как обозначение Отца, а «Элохим» — как формула для Матери. В таком значении они обычно приписываются, соответственно, Хокме и Бине (в Асии), тем самым как бы олицетворяя «корни» двух обширных семейств имен каббалистической традиции. Как сказано в книге «Зогар», «יהוה по природе мужское, a אלהיס по природе женское» («Сефер Дцениута. 111:24); и «видим, что יהוה означает мужское, а אלהיס означает женское» («Идра Рабба Кадиша», 795).
В настоящем исследовании мы видим, что имя «Элохим» приписывается Нецах в Брии, а «Мацпац» (о чем будет сказано ниже), темура IHVH, — Ход в Брии. Это нисходящие отражения великих имен: ГПГР отражается от Хокмы (через Хесед) в Ход, a אלהיס отражается от Бины (через Гебуру) в Нецах. Таким образом, они продолжают представлять пару великих и священных имен в своем равновесии.
Имя «Элохим» не чуждо Нецах даже в мире Асия. Это не только имя божества, но и имя ангельского хора Нецах в Асии. Кроме того, это — божественное имя Огня, основным проявлением которого на личном уровне является Нецах.
Ход
פצפצ. Происхождение этого имени обсуждалось выше, в связи с Хесед. Значение его как отражения Тетраграмматона יהוה, и противовеса «Элохим», относяшегося к Нецах, обсуждалось в связи с Нецах. Чтобы понять символику этого имени сефиры Ход, следует сперва обратиться к двум соответствующим разделам.
Существует естественное отражение сознания от Хесед в Ход. В известном отрывке из «Тридцати двух путей мудрости», где сефира Ход определяется как Совершенное Сознание, говорится: «Это План Первоначального. Он не имеет корня, где бы мог пребывать, за исключением скрытых покоев Гедулы [Хесед] из которого проистекает его сущность».
Однако между формами Мацпац, приписываемыми Хесед и Ход, существует одно важное различие. По отношению к Хесед это слово пишется с срединным Цади на конце, но по отношению к Ход — с конечным Цади.
Нужно принять во внимание особое нумерологическое значение этого слова ץ פצפ с конечным Цади, имеющим значение 900, дает в общем итоге 1110. Это можно интерпретировать как 10x111, то есть как десятикратное «умножение» идеи, соотносимой с числом 111 и, в особенности, с буквой Алеф. Для демонстрации этих идей потребовалось бы много места и времени, так что оставим это читателям для индивидуальной проработки.
Йесод и Малькут
יהאךני Ях-Адонаи («Господь Бог» или «Бог, мой Господин»). Это имя соотносится с седьмым дворцом и, следовательно, с Малькут и Йесод вместе. Но его значение различно по отношению к каждой из этих двух сефирот.
Композиция этого имени очень занимательна. Оно состоит из двух божественных имен, Ях и Адонаи. Первое имя, Ях, более известно по иерархии Асии как божественное имя, приписываемое Хокме и, таким образом, Воле; последнее имя, Адонаи, является старым божественным именем Малькут во всех известных каббалистических схемах.
Ях описывается по-разному: как примитивная (то есть более ранняя) форма или как усеченная (то есть более поздняя форма) Тетраграмматона. Однако среди каббалистов оно приобрело свои собственные смыслы. В первую очередь, это — союз букв, представляющих божественное Мужское и Женское, Отца и Мать, י и ה. Особенно это важно по отношению к сефире Йесод, которая соответствует половым органам архетипического человека и единству противоположностей именно в этом смысле. Генезиус, по-видимому, считал, что יה — это не что иное, как сокращение Тетраграмматона и что символизм имени Ях-Адонаи может быть соотнесен с символизмом более распространенного имени יהוהאךני.
Если Ях переводится чаще всего как «Бог», то Адонаи буквально означает «мой Господин». Формула IHVH Адонаи переводится как «Господь Бог» (следуя традиции переводчиков Торы) или «Бог, мой Господин». По поводу последней формулы на протяжении последних восьми веков каббалистами были написаны тысячи слов; но нас сейчас более занимает сокращенная формула. Возможно, самая главная черта имени Адонаи — это то, что при чтении оно заменяет написанный Тетраграмматон. Это уже обсуждалось по отношению к Тиферет. Божество, явленное в Малькут, — это внешнее, ощутимое проявление того невыразимого, что проявляется в Тиферет.
Следовательно, имя Ях-Адонаи более подходит для выражения природы божества в Йесод и Малькут мира Брия. С ним связано множество различных ассоциаций, важнейшие из которых каждый мистик должен открывать для себя самостоятельно, но^ которые все соотносятся с уравновешенным союзом Йод и Хе, Ян и Инь, Воли и Любви, Солнца и Луны и всех подобных идей, составляющих средоточие сокровенной Божественной Реальности.
Почему нам предлагают более короткую форму יהאךני вместо более обычной יהוהאךני? Скорее всего, ответ можно найти в нумерологическом значении имени — в числе 80, а не 91. Восемьдесят — это числовое значение самого слова Йесод. Это также значение буквы Пе, соотносимой с планетой Марс, буквы, символический смысл которой выражен в 16-м аркане Таро — «Башня». Впервые соприкасаясь с этим первым аспектом Древа Жизни в мире Брия, Адепт едва ли сохранит в неизменной форме свое прежнее мировоззрение, подчиненное интеллекту. При вхождении в мир сознания Брии — в Малькут Брии — прежние взгляды Адепта на мир определенно претерпят изменения. Лучшим символом этого и является «Башня». Впрочем, еще важнее то, что это чисто божественный аспект Малькут и Йесод в мире Брия предстает перед нами как аспект силы планеты Марс.
Символы дают этому удивительно точное подтверждение: числа Ях (= 15) и Адонаи (= 65) — это священные числа Марса. Ях — это также традиционный пароль степени Старшего Адепта, соотносимой с Марсом. Телемиты усматривают в этом проявление бога войны Гора в особой форме Ра-Гарахути — «видимого объекта поклонения», внешнего аспекта божества, в противоположность אל— его внутреннему аспекту. Впрочем, не обязательно принадлежать к братству телемитов, чтобы усмотреть параллели между этими каббалистическими символами Владыки Посвящения и огненной и преобразующей мощью планеты Марс.
АРХАНГЕЛЫ
В обычных таблицах эти духовные сущности называются «ангелами», но выполняют функции архангелов по отношению вышестоящим божественным силам и нижестоящим хорам ангелов. Кроме того, большинство их имен общеизвестны именно как архангельские. Историческое деление на «ангелов» и «архангелов» до самых недавних времен оставалось слишком нечетким. Мы будем рассматривать все эти сущности как архангелов.
Каждой из десяти сефирот поставлен в соответствие один определенный архангел (в отличие от ситуации с божественными именами).
Кетер
יהואלЙехоэлъ. Это имя образовано при помощи детерминатива אל, добавленного к Триграмматону Йод Хе Bay. В результате получено имя необыкновенного величия, мощи и красоты. Буквальный перевод мы предложить не осмелимся, но основная идея здесь — в проявлении силы священного имени посредством ангела или архангела. В «Апокалипсисе Авраама» этот ангел говорит: «Меня называют Йехоэль... во мне сила невыразимого имени».
Согласно «Сефер Йецире», шестью перестановками этого Триграмматона, יהו, Бог запечатлел шесть направлений и создал мироздание в том виде, в каком мы его знаем.
Числовое значение слова «Йехоэль» равно 52, и это число обладает многими важными значениями. Это архангельское имя основано на формуле Отец-Мать-Сын, и важнее всего, возможно, то, что 52 — это בן, «бен», «сын»; это אימא «айма», «мать»; и это же יןךההןןהה, простейший способ написания Тетраграмматона (представляющего Отца) в полной форме.
И крайне важно то, что, согласно Густаву Дэвидсону, архангельское имя Йехоэль — это одно из имен Метатрона! Метатрон — это архангел, соотносимый с Кетер в Асии; а в схеме Брии, как будет показано ниже, под различными именами и в разных проявлениях он соотносится со Срединным Столпом (по крайней мере, с большей его частью).
Хокма
ךפאלРафаэль («Целитель Бога»). Рафаэль — это один из трех великих архангелов, в обязанности которых традиционно входит надзор над человечеством. Легенды о нем разнообразны и многочисленны, так же как и приписываемые ему свойства и атрибуты. В частности, это единственный из архангелов, которому посвящена отдельная книга Библии (католической).
Его имя означает «целитель Бога». Целительство — это восстановление целого. Рафаэля, наряду с богами-целителями (большинство из которых также и боги Солнца) в пантеонах различных народов, мы более привыкли отождествлять в мире Асия с сефирой Тиферет и с Солнцем. Даже если не иметь в виду ассоциацию с Тиферет, Рафаэль традиционно рассматривается как правитель Солнца; связь с солнцем прослеживается и в более раннем его имени, Лабиэль, что значит «Сердце Бога».
Более того, Рафаэля можно воспринимать как олицетворение некоего единства «Солнце-Меркурий», так как ангел (не архангел!) по имени Рафаэль (Рафаил) — это ангел планеты Меркурий. Это одна из многочисленных связей между солнечными и меркурианскими атрибутами.
Можно сказать, что образ Рафаэля как архангела Хокмы в Брии имеет нечто общее с египетским богом мудрости и магики Тотом и хорошо сочетается с солярно-фаллическими характеристиками Хокмы.
Прямым следствием ассоциации Рафаэля с Хокмой в Брии является то, что в некоторых классических каббалистических текстах он называется главой ангельского чина Офаним. Альтернативное имя начальника над Офаним — Офаниэль. Это явно категориальное имя, обозначающее главу ангелов Хокмы. Тем не менее вокруг имени Офаниэль развилась самостоятельная традиция.
Дэвидсон, например, цитирует 3-ю Книгу Еноха, изображающего этого архангела с шестнадцатью лицами, сотней пар крыльев и 8 466 глазами. Однако в данном контексте мы считаем более уместным рассматривать имя «Офаниэль» как одно из имен Рафаэля. Для обозначения Рафаэля в его функции предводителя Офаним можно использовать имя Рафаэль-Офаниэль.
Бина
כרוביאל Керубиэлъ (Предводитель Керубим). Это всего лишь обозначение архангела, поставленного во главе Керубим (херувимов), природа которых будет объяснена ниже. По поводу же магического использования подобных имен можно привести один пример из моей практики. Когда автор данной статьи начал серьезно работать с иерархией Брии, один из первых экспериментов касался Керубиэля. Я вызвал этого архангела посредством божественного имени «Эль» (которое относится ко всем трем Высшим сефирам) и исполнил Ритуал Гексаграммы Бины; в результате я испытал видение, в ходе которого встретился с образом Керубиэля. Основные черты этого огромного и величественного образа были таковы: фигура неопределенного рода, но более женственная по облику, облаченная в мерцающие одежды малинового цвета (который был интерпретирован как цвет Бины в гамме Короля); вокруг головы — яркий солнечный диск, пылающий во всем обнаженном великолепии близкой звезды в открытом космосе; на уровне плеч чуть ниже горла — узкий и длинный серебристо-белый полумесяц, обращенный рогами вверх. В то время я его интерпретировал как символ единения и равновесия Солнца и Луны, четко соотносящийся с темой Бины. Все это я занес в дневник.
Несколько дней спустя, подбирая материал для данной статьи в «Словаре ангелов» Густава Дэвидсона, я с удивлением обнаружил цитату из 3-й Книги Еноха, в которой тело Керубиэля описывалось как: «исполненное горящих углей... венец святости на его главе... и лук Шехины между его плечами».
Даже самому искушенному магу в случае такого подтверждения, скорее всего, придется выдержать битву с демоном Гордости, призвав на помощь от всего сердца ангелов Чуда и Удивления. Но чудеса на этом не закончились; обратившись к традиционному
описанию, я прочел, что Керубиэль очень напоминает традиционный образ Аймы Элохим, Великой Матери в Бине, основные черты которой — лук Луны, свечение тела и венец на голове.
Вот почему я без труда отождествил именно этого архангела с сефирой Бина.
Хесед
צרקיאל Цадкиэль («Праведность Бога»). «Цедек» — это также еврейское наименование планеты Юпитер; следовательно, это имя можно перевести как и «ангел Юпитера». Поскольку Цадкиэль (Задкиэль) — привычное имя архангела Хесед в Асии, то ничего существенно нового по поводу этого известного вестника благоволения, милости и величия мы здесь не добавим.
Гебура
הרשיש Таршиш («Драгоценный камень», Предводитель Таршишим). Как явствует из самого имени, этот архангел управляет хором ангелов Таршишим, которых мы опишем ниже. Большую часть описания этого имени мы также оставим на потом.
Имя «Таршиш» не следует путать с именем «Тарсис», которое носит управителей элемента Воды. Из-за сходства имен многие авторы пытались соотнести слово «Таршиш» с морем. На самом деле (как более подробно будет объяснено позже) это слово обозначает некую разновидность драгоценных камней, возможно золотистого или блестяще-желтого цвета. Автор данной статьи видел этого архангела, явившегося в ярком облачении цвета топаза или лучистого янтаря, что субъективно подтверждает такое толкование, несмотря на то, что с обычными формальными соответствиями Гебуры оно, на первый взгляд, не согласуется.
Действительно, золотистый или желтый цвет обычно ассоциируется с Тиферет и Солнцем. Но к Гебуре он также имеет некоторое отношение. По существу, степень Старшего Адепта (6=5) дополняет и завершает степень Младшего Адепта (5=6). Как сказано в книге «Зогар» (и повторяется в ритуале степени Практика), в Гебуре есть золото; кроме того, красный цвет, чаще всего ассоциирующийся с Марсом, является геральдическим соответствием золотого. И само слово «Гебура» дает число 216 или 63 — «твердость» (материальность) света. (Возможно и более простое объяснение, основанное на обычной технике формирования телесматических образов: не исключено, что наблюдаемые красные одежды Таршиша — это не что иное, как отражение буквы Реш, второй буквы этого имени архангела.)
Тиферет
מטטרון Метатрон («У Твоего Трона») или Хасмаэль (Предводитель Хасмалим). Ранее уже говорилось, что Йехоэль, имя архангела Кетер в Брии, представляет собой одно из имен Метатрона. Теперь же, во второй сефире Срединного Столпа, мы находим собственно Метатрона.
Очевидно, что Метатрон — это не еврейское имя, хотя каббалисты приводят его в ивритизированной форме. Согласно давно признанному предположению Уильяма Грея, оно, скорее всего, имеет греческое происхождение и восходит к фразе μέτά τον θρονον, что значит «у трона», характеризующей этого архангела в описательной форме. Кроме того «Трон» («Престол») — это отличительный атрибут мира Брия вообще.
С какой бы сефирой ни соотносился Метатрон — с Кетер ли (в Асии и Брии) или с Тиферет, — к нему в любом случае традиционно относятся с величайшим почтением. Как и других великих архангелов, его окружает множество легенд; он обладает множеством характерных черт и множеством имен. И почти во всех них можно различить аспекты Тиферет.
Обширная статья в словаре Дэвидсона содержит много информации об этом архангеле. Метатрона называют «Царем ангелов», «Князем божественного лика (или присутствия)», «Небесным Советником», «Ангелом Завета», «Главой ангелов-служителей» и даже «Малым Тетраграмматоном». На него возложена ответственность по оказанию помощи человечеству. Особенно ярко свойства Тиферет проявляются в том, что Метатрона называют посредником, связующим звеном между человечеством и Божественным. Говорят, что при вызове он появляется в виде «огненного столпа, и лицо его ослепительней солнца». Этот «столп» вполне можно трактовать и как Срединный Столп самого Древа Жизни, и как его микрокосмический аспект — Сушумну.
Кроме того, Тиферет в Брии присвоено имя Хасмаэль. Оно обозначает ангела, стоящего во главе ангельского хора Хасмалим. Как и в случае с Офаниэлем, Хасмаэль — это, скорее, не личное имя, а название должности. Между прочим, Луис Гинзберг в «Легендах евреев» утверждает, что Хасмаэль «окружает трон Бога», поэтому имя Метатрон могло возникнуть и как перевод этой фразы. Еще заметим, что Хасмаэль, как и Метатрон, исторически отождествлялся с ослепительным пожирающим огнем; прозвище «огнедышащий ангел» напоминает об одной из кульминационных строк в Ритуале Нерожденного: «Я — это Он, чьи уста пламенеют вечно!»
Нецах
וסיאל Усиэль («Блеск Бога»). Точно перевести это слово и проследить его этимологию довольно трудно. В иврите почти нет слов, начинающихся с буквы
Bay, и ни одно из исключений не дает ключа для понимания этого имени ангела. Ни к чему не приводит и предположение о том, что начальное ו — это союз.
Однако сам по себе этот ангел достаточно известен. Усиэль, или Узиэль, на протяжении веков появляется в различных каббалистических трудах; особенно часто — в «Масекет Ацилут», где он называется предводителем Мелаким, что подтверждает соотнесение его с Нецах в Брии.
Но что же означает это имя?
Я подозреваю, что וסי — это префикс, сокращенная форма некоего скрытого корня — такого, например, как ציה («ция»). Данный корень в иврите не используется, но в родственных языках он означает «солнечный, сухой». В иврите существует форма צהה «цаха», что значит «быть белым, сияющим»; отсюда и происходит такое значение, как «быть солнечным, освещенным, иссушенным солнцем» и т. д. По отношению к Нецах это достаточно интересное значение, так как собственное имя планеты Венера в иврите и других древних языках означает «светящая, сияющая, горящая» и т. д. Тип Разума, ассоциируемый с «Венерой как Далет» в «Тридцати двух путях мудрости», — это Светоносный Разум (Сехелъ Меир), «ибо именно сущность этого сияющего пламени есть наставник в Тайных Основаниях Святости».
Но еще интереснее то, что צהה — это тот же корень, что и в слове «Сион» (более точно — «Цион»). Географическое название «Цион» в буквальном переводе означает «солнечное место» — южный холм Иерусалима. Это имя собственное стало отождествляться с самим Иерусалимом и с совершенным «Святым Градом» или тем идеальным состоянием, к которому стремится человечество. (На латыни численное значение слова Hierosolyma равно 124, как и словосочетания Magnus Opus — «Великое Делание». В иврите число слова ירושלים равно 596, как и слова «Шекина»
в полном написании и полного написания слов «Алеф, Бет, Гимель», имен трех путей, по которому в конечном итоге веб возвращаются к Венцу.) «Цион», численно равный 156, эквивалентен имени «Бабалон» и, следовательно, тесно связан с Венерой и Нецах. Здесь отражено много идей Бины, включая и то, что божественное имя Нецах в мире Брия — Элохим.
Поэтому я сильно подозреваю, что имя Усиэль образовано от древнего еврейского корня со значением «быть белым, солнечным, освещенным» и т. п. Мы предлагаем заманчивое толкование «Блеск Бога» или «Сияние Бога». Это ангельское имя следует понимать как связанное со всеми сияющими, огненными, страстными, жизнеутверждающими, исполняющими аспектами божества, такими, как Венера, Элохим, Шекина, Бабалон и т. д.
Ход
הפניאל Хофниэль («Поворот к Богу»). «Liber 777» передает это имя как הסניאל, то есть приблизительно как «Хосаниэль». Это неверно. Как в «Масекет Ацилут» так и в «Верит Менуха» это имя передается как «Хофниэль», имя предводителя Бени Элохим. Мы перевели это слово как «Поворот к Богу». Несколько слов, начинающихся с הפנ, имеют общее значение «поворота», в том числе и «хифна» ( ה הפנ), «направлять, поворачивать»; «хафнайя» ( י ה הפנ), «поворот»; и «хафнама» ( מ ה הפנ) «заворачивание вовнутрь». Второе из этих слов почти точно соответствует рассматриваемому имени, только здесь окончание יה вместо אל. По всей видимости, корень здесь פכה, «по-ворачивать(-ся)», который, согласно Генезиусу, всегда непереходный. То есть это скорее означает «поворачиваться, обращаться», а не «поворачивать что-либо».
Йесод
יהואל Йехоэлъ или זפכיאל Зефаниэль. Именем «Йехоэль» обозначается также и архангел Кетер. Как мы видели ранее, основные характеристики этого имени таковы: 1) оно образовано от Триграмматона, и 2) это одно из имен Метатрона. Метатрон — это архангел Тиферет в Брии. Таким образом, один и тот же великий архангел, в различных своих аспектах ассоциируется со всеми сефирот Срединного Столпа. (Далее мы увидим, что он связан и с Малькут.)
Чтобы разъяснить характерные качества этого архангела более подробно, следует обратиться к описанию ангельских имен Кетер и Тиферет.
Что касается именно Йесод, то, согласно традиции, Йехоэль сдерживает Левиафана. В этом заключен глубокий символизм, допускающий, по меньшей мере, четыре уровня интерпретации.
Во-первых, Левиафан (буквально «змей изгибающийся») — это один из четырех Князей Тьмы, воплощенный в форме змея. Поэтому удерживать Левиафана — это значит контролировать энергии Нефеш, ассоциируемые с Йесод. Во-вторых, «змей изгибающийся» может означать и «свернувшийся кольцами змей», то есть Кундалини. В-третьих, число слова «Левиафан», равно 496, точно так же как и слова «Малькут»; представление о том, что архангел Йесод сдерживает природу Малькут, дает богатую пищу для размышлений. В-четвертых, число 496 — это сумма чисел от 1 до 31, то есть полное расширение, или проявление, имени «Эль», божественного имени трех высших сефирот в Брии (в том числе и сефиры Кетер, архангелом которой является Йехоэль). Под «удерживанием» этих сил имеется в виду то, что сознание, представленное Йехоэлем, удерживает изначальный божественный импульс (фундаментальную Волю) в соответствии с его истинной природой, в то же время приспосабливая ее к трудным условиям Малькут. На
эту же функцию указывает ассоциация Йесод с «Очищающим Разумом», который «...очищает сущность сефирот. Он испытывает и исправляет форму их проявлений и без уменьшения и раздробления распределяет между ними единство, согласно коему они устроены». Согласно «Масекет Ацилут», архангел Йесод и глава его ангелов носит имя Зефаниэль («Берит Менуха» передает его как «Зефания»). Мне не удалось найти перевод этого слова, хотя, по всей видимости, оно произошло от корня ПЗГ, «зафа», который обозначает «цветение» или «истечение». Число слова «Зефаниэль» равно 178, как и число «Офаниэль»; его можно интерпретировать согласно этому численному значению.
Малькут
מיכאל Михаэль («Кто как Бог») — это один из величайших архангелов и один из трех, особенно тесно связанных с человечеством. Как и с Рафаэлем, Габриэлем и другими равными ему по значимости архангелами, с Михаэлем связаны многочисленные легенды. Имеются различные варианты имени; ему приписываются различные качества и характерные особенности, перечислить которые в рамках данной статьи невозможно.
Особенный интерес в нашем случае представляет предположение о том, что Михаэль — это низшая форма Метатрона. Скорее всего, перед нами метафора просветления и самореализации, достигаемых в Тиферет — сефире, которая в ходе дальнейшей эволюции возвышается до очищенной самости Кетер. Если принимать ее всерьез, то оказывается, что все архангелы Срединного Столпа в Брии являются формами Метатрона, «Князя божественного присутствия».
С ранних времен Михаэля почитали почти как бога. Его можно сравнить с Прометеем, так как он считался учителем, защитником и опекуном человечества, его покровителем, хранителем и кормильцем. Как и Прометей, он традиционно связан с силами огня и Солнца, символами величайших даров Небес. Кроме того, Михаэль — воин и «Князь Света»; после легендарного «падения» Сатаны он перенял титул «Наместник Небес». В Асии это архангел Ход и предводитель Элохим Цабаот, «небесного воинства»; нет причин сомневаться, что эти же характеристики он сохраняет и в Брии.
Короче говоря, Адепт без труда должен признать, что Михаэль в данном случае находится на своем месте. Кроме того, «Кто как Бог» — это обозначение совершенного посланника Ях-Адонаи, а предводитель небесного воинства — это подходящий титул для наместника божественного имени Малькут, которое, как мы уже узнали, воплощает природу планеты Марс.
ХОРЫ АНГЕЛОВ
В «Сефер Йецире» (1:10, перевод Уэсткотта) мы читаем, что Бог «создал для Себя Престол Славы вместе с Офаним, Серафим и Керубим как Своими ангелами-служителями; и этими тремя Он завершил свое обиталище, как сказано: «Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий».
Уэсткотт перевел еврейские слова סרפי ואופנם וחיוח הקךוש, «серафим ве-офаним ве-хайот ха-ка-деш» как «Офаним, Серафим и Керубим». В примечании Уэсткотт объясняет выбор слова Керубим для перевода «хайот»; возможно, не менее важно и то, что в раввинистической литературе Серафим, Керубим и Хайот ха-Кадеш не так уж редко выступают как взаимозаменимые понятия.
Мы цитируем этот отрывок по той причине, что, несмотря на все сходство между этими тремя классами •
ангелов, ни в одной из обычных таблиц или списков каббалистических соответствий они не объединяются в одну группу. Например, в мире Асия Серафим, Офаним и Керубим — это, соответственно, ангельские хоры Гебуры, Хокмы и Йесод. Но в списке ангельских соответствий в мире Брия, который мы сейчас изучаем, они приписаны Кетер, Хокме и Бине. В отрывке из «Сефер Иециры», процитированном выше, говорится, что Элохим Хайим поместил эти три разновидности «ангелов-служителей» вокруг Престола Славы. Слово «престол», как было сказано выше, — это отличительный признак Брии. Более того, именно этими тремя группами ангелов (а мы теперь знаем, что это ангелы Высших сефирот в Брии) Он «завершил свое обиталище».
Многие из нижеперечисленных ангельских имен общеизвестны. В таких случаях мы уделяем им меньше внимания.
Кетер
שרפים Серафим («Огненные змеи»). Эти ангелы обычно представляются в виде крылатых огненных змеев или языков яркого живого пламени. Хотя магам они более известны как ангелы Гебуры в Асии, в раввинистических текстах можно встретить их соотнесение с Кетер — по-видимому, возникшее в результате их смешения с Хайот ха-Кадеш, «Священными Живыми», каковые являются ангельским хором Кетер в Асии. Похоже, не случайно численное значение «Серафим», 630, равно численному значению קרישא רוחא, «Святой Дух».
В Книге Исайи, гл. 6, говорится, что Серафим стоят у престола Господа и имеют по шесть крыльев: «двумя каждый закрывал лицо свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал. И взывали они друг к другу, и говорили: свят, свят, свят Господь Саваоф צבוח יהוה, «Господь Воинств»! Вся земля полна славы Его».
Это «огненные змеи» в Числах, гл. 21, на каковом образе основано учение традиционной степени Философа; это «пламенные змеи» во Второзаконии, 8:15 и «пламенные летучие змеи» в Исайи, 30:6.
Хокма
אופנים Офаним («Колеса»). Это хорошо известные ангелы Хокмы, известные нам по миру Асии. То же значение они сохраняют и в Брии.
Бина
כרוים Керубим («Херувимы»). Эти Керубим не имеют ничего общего с традиционными пухлыми херувимами-младенцами. Согласно Холмарку, Керубим — это могущественные сфинксоподобные стражи внутреннего святилища. Им поручили охранять Эдемский сад снаружи после легендарного грехопадения; поэтому мы встречаем их на пороге, преступая наиболее важные ступени посвящения. Они сторожат 32-й Путь Тау и Врата Склепа Адептов, а также стоят на пороге Бездны. Поэтому вполне понятно, почему именно они поставлены охранять границы Высшей Триады в мире Брия.
Как будет показано немного далее, трем Божественным Сефирот в Брии соответствует Святая Святых; в скинии (на символике которой основаны три первых степени системы Золотой Зари) завеса, охраняющая внутреннее святилище, украшена изображениями Керубим.
Хотя в древнем мире слово «керуб» было довольно распространенным, проследить его точное происхождение и прояснить точное значение так и не удалось. Вильям Генезиус затруднился перевести его, сообщив только, что «в теологии евреев» это было «существо
возвышенной и небесной природы, внешним видом подобное человеку, быку, льву и орлу». (Одно время Генезиус полагал, что «керуб» соотносится с древним словом, обозначавшим «силу». Такое предположение широко распространилось среди исследователей, несмотря на то, что сам автор впоследствии отказался от этой гипотезы.)
Дэвидсон утверждает, что «по имени и по самой идее» они имеют «ассирийское или аккадское происхождение». В ассирийском искусстве херувимы изображались в виде огромных существ со львиными или человеческими лицами, с телами сфинксов или быков, -орлов и т. д. Их фигуры обычно помещали перед входом во дворцы или храмы, в качестве стражей. Поэтому, даже если их имя и нельзя перевести буквально, можно догадываться о его значении исходя из того, для чего они служили на практике.
Хесед
שנאנים Шинаним («Сияющие»). Это имя в «Liber 777» неверно передается как שיככים; вероятно, это опечатка при передаче слова, похожего на שיננים. Однако верное написание — это שנאנים. Эти ангелы известны не слишком широко; впрочем, С. Л. Мазере в своем введении к «Разоблаченной Каббале» соотнес их с Тиферет (по-видимому, в Асии).
Существительное в единственном числе ЖШ, «шинан», означает «повторение, повтор», от корня ГШ, что значит «повторять, выполнять повторно». С именем этих ангелов связано немало определений и переплетающихся между собой идей, смысл которых становится понятен при обращении к легендам.
Различные авторы, от Генезиуса до Мазерса, приводят в качестве примера Псалом 67:18, где сказано «тысячи тысяч». Дэвидсон цитирует текст «Песикта Рабба», где сказано, что миллионы Шинаним спускаются с небес, чтобы присутствовать при откровении, данном на горе Синай. В «Зогаре» упоминаются «мириады тысяч Шинан на колеснице Бога». Это имя также связано с буквой Шин; по крайней мере в одном тексте несколько раз упоминаются «шинаним огня». Таким образом, считалось, что шинаним всегда появляются в больших количествах, и само их название связано с идеей умножения; но для практических целей их можно перевести как «Сияющие» (вариант перевода «Повторители Бога» вызывает не столь почтительные ассоциации). Такое описание создает образ, подобный тому, что возникает в связи с именем Хасмалим, «Блестящие», — то есть именем ангелов, соответствующим Хесед в Асии и Тиферет в Брии.
Гебура
הרשישים Таршишим («Драгоценные камни»). Ни одно другое из ангельских имен не получало в многочисленных компетентных источниках так много различных сопоставлений с самыми разными частями Древа Жизни. Мазере соотносит этих ангелов с Нецах, Кроули — с Тиферет, Аурум Солис — с Ход; мы же сопоставляем их с Гебурой в Брии. В большинстве популярных иерархий Таршишим не входят в число соответствий первостепенной важности, но, по всей видимости, маги-каббалисты очень хотели найти им хоть какое-нибудь место!
Мазере в «Разоблаченной каббале» называет их «блестящими». Но это — слишком вольная передача буквального значения, которое лучше перевести как «драгоценные камни».
Генезиус предположил, что «таршиш» (חרשיש) может означать «поломка» или «подчинение» и относится к «покоренному региону», ибо процветающая финикийская колония на территории современной Испании, неоднократно упоминаемая в Ветхом Завете, называлась Тарсис (Тартесс). Так же назывался и камень, добываемый в той местности. Многие исследователи переводят его названием той или иной разновидности драгоценных камней, но по поводу того, что это был за камень, единого мнения не сложилось. В Книге пророка Даниила его обычно переводят как «берилл»1.
Другие, более современные исследователи называют его «хризолитом» или «топазом»; топаз и многие разновидности хризолита имеют желтый или золотистый цвет. Годвин называет его «хризолитом» или, более общо, «драгоценным камнем». Я склонен согласиться с традиционным переводом. (Дополнительные соображения по поводу природы этих ангелов были приведены выше, при рассмотрении их предводителя, Таршиша).
Тиферет
חשפלים Хасмалим («Блестящие»). «Хасмалим» обычно переводится как «блестящие». (Мазере называл их «Мерцающими языками пламени».) В Асии их ассоциируют с Хесед, но мы не должны упускать из виду те их свойства, благодаря которым их можно как нельзя удачнее соотнести с ангелами Солнца.
Генезиус интерпретировал слово חשמל, «хашмаль», как «полированная медь» (то есть гладкая и ровная). Кроме того, слог מלобозначает не только мягкость (ковкость), но и гладкость и яркость. Итак, создается образ мягкой, отполированной и яркой медной поверхности, возможно даже сравнимой с золотом. Отсюда и «блестящие», которые оказываются еще более яркими и солнечными, чем принято думать.
Дэвидсон приводит цитату из «Берашит Рабб» о том, что река Динур («пламенная река») была создана «из пота тех животных [Хасмалим], которые вспотели от того, что несли престол Святого и Благословенного Бога». Это прекрасное описание ангелов, влекущих колесницу Солнца под руководством своего предводителя, Метатрона-Хасмаэля.
Heцax
מלכיםМелаким («Цари»). Это слово означает «цари»; эти ангелы в Асии ассоциируются с Тиферет.
Должен признать, что прокомментировать данное соотнесение я затрудняюсь: идея «царей» настолько тесно связана в моем сознании с Тиферет, что нелегко дать сколь-либо глубокие обоснования данной альтернативной ассоциации. Как обычно в таких случаях, выводы должны основываться не на теории, но на церемониальной практике, астральных видениях и прочих орудиях, при помощи которых маг исследует магические реальности.
Кстати, не исключено, что здесь подразумевалось другое слово. Пожалуй, этот ангельский хор могли называть Малаким, что значит просто «посланники» или «ангелы». Если так, то идея схожа с концепцией «Семи Элохим» (обычно их интерпретируют как ангелов семи планет) — ангелов, сопоставляемых в Асии с Нецах.
Ход
בנ אוים Бени Элохим («Сыны Божий»). Эти «Сыновья Элохим» — те же самые ангелы, которые сопоставлены с Ход и в Асии, но значение в данном случае несколько иное. В Брии они находятся под управлением Хофниэля, имя которого означает «Поворот к Богу»; и именно этот архангел-предводитель делает их «сыновьями» божества.
Интересно, что имя Бени Элохим имеет то же численное значение, 148, что и слово «Нецах» (и другие слова, связанные с этой сефирой). Точно также и «дворец Брии» здесь называется Хекель Нога — именем планеты Венера.
Йесод
ישים Ишим («Святые души»). С самого начала нужно предотвратить возможную путаницу. «Ишим» не следует путать с СТУПЬ, «Эшим» (иногда «Ашим»), каковым именем называются ангелы Малькут в Асии. А соблазн путаницы здесь велик, так как некоторые каб-балисты пытались заменить Керубим сефиры Иесод на Эшим сефиры Малькут, основываясь на ошибочном допущении, что последние — это Ишим. «Эшим» значит «пламя» (мн. число). Слово «ишим» перевести труднее, хотя попытаться можно.
«Иш» в иврите означает «бытие, существование» и т. д. Особенно это относится к человеческому существованию. В раввинистической литературе это слово имеет сложный комплекс аллегорических значений; особенное внимание ему уделяется в книге «Зогар».
В определенном контексте «ишим» означает «великие существа» или «святые души». Густав Дэвидсон сообщает, что «в их обязанности, с самого момента Творения, входило прославление Господа». По иронии (мы ведь уже выяснили, что их не следует путать с «Эшим») замечаем, что численное значение слова «Ишим» равно 360 — значению слова «Шин» (полностью написанного названия этой буквы алфавита). Поэтому их по праву можно охарактеризовать как существа из яркого пламени. Вспомнив о методе составления телесматических образов, отметим, что из всех букв алфавита с огнем чаще всего ассоциируются именно две буквы, составляющие имя יש
.
Малькут
אראלים Аралим («Престолы»). Эти ангелы в каббале известны более других, особенно в качестве хора ангелов Бины в Асии. Их имя чаще всего переводят как «Престолы» («Троны»). Это очень интересно, так как, помимо Бины, только Малькут (дочь Бины) традиционно воспринимается как «восседающая на престоле».
Но несмотря всю свою известность и общеупотребительность, перевод Аралим как «престолы» в высшей степени противоречив. Обычно в иврите для обозначения трона используются слова כרםיא, «корсия», и כם, «кес». С другой стороны, слово «араль» (единственное число от «аралим») определить очень легко. «Ар» (как и более длинные «ари» и «арие») значит «лев» и, возможно, происходит от халдейского אר«свет». Генезиус переводитאראל как «лев Бога» и как производное от этого значения — «герой». (Возможно, именно поэтому Годвин перевел «Аралим» как «Могущественные».) Слово встречается в Торе как Арели, собственное имя одного из сыновей Гада; его переводят либо как «лев Бога», либо как «сын героя».
Тем не менее сопоставление Аралим с Малькут в Брии определенно основано на традиционном значении «Престолы». Это важно по многим причинам. Мы уже ссылались на тот факт (упомянутый в «Тридцати двух путях мудрости»), что Малькут «возвышается над каждой главой и восседает на троне Бины». Более того, поскольку Брия явно ассоциируется с Виной, мир Брии называется «миром Престолов» («миром Тронов») и вход в нее охраняют ангелы с соответствующем именем. Трон — это иероглиф Исиды; как в иудаистической, так и в египетской системах он тесно связан с идеей женского аспекта божества. Если согласно распространенной интерпретации, «трон» Иси-ды — это стул для родов, то становится более понятно, почему имя «Аралим» (во всех возможных значениях слова) присвоили ангелам Малькут этого мира. Наконец, согласно Дэвидсону, Аралим состоят из белого огня и управляют травами, деревьями, плодами и зерном — такое сельскохозяйственное соответствие подходит Малькут даже лучше, чем оно подошло бы Бине.
ДВОРЦЫ БРИИ
Три Высшие Сефирот: Хекелъ Кадет Кадетам,
היכל קרוש«Храм Святая Святых».
Хесед: Хекель Ахава, היכל אהבה, «Храм Любви».
Гебура: Хекель Зекут,היכל זכוח, «Храм Заслуг».
Тиферет: Хекель Рацон, היכל רצון, «Храм Удовольствия».
Нецах: Хекель Эцем ха-Шамаим, היכל עצם שמים, «Храм Сущности Неба».
Ход: Хекель Нога, היכל נוגה, «Храм Блеска» (или Великолепия).
Йесод-Малькут: Хекель Ливнат ха-Саппир, היכל לוכח הספיר, «Храм Лазуритовой Мостовой».
«Дворцы Асии» приводятся согласно модели «Семи дворцов» и, фактически, на основании известной диаграммы.
Мы не будем обсуждать их по отдельности. Одна из причин того — противоречивость их описаний. Кроме того, иногда они перечисляются в обратном или измененном порядке. Пример можно найти в книге Каштана «Сефер Йецира в теории и на практике» (глава 4). Традиционный список, приведенный выше, похоже, выдержал как интеллектуальное, так и практическое испытание; но доверять ему можно будет только после того после гораздо более тщательной проверки в широком кругу посвященных. В операциях воззвания к иерархиям советуем опускать слово «хекель» и использовать оставшуюся часть имени как четвертое «слово силы»; полное имя как на иврите, так и в переводе, можно использовать в любых других описаниях или объяснениях, фигурирующих в ритуалах воззвания.
Все эти названия начинаются со слова היכל, которое обычно переводится как «дворец». Но это слово может означать и «храм»; в Библии словосочетанием יהוה היכל часто обозначается Иерусалимский храм. Следовательно, в практических целях слово «дворец» можно заменять более уместным словом «храм».
Часто можно встретить другие переводы названий дворцов, отличные от тех, что приведены здесь. Обычно это переводы латинских соответствий, а не собственно еврейских имен. Так, Хекель Нога по-латыни называется Palatium Serenitatis, «Дворец Ясности», тогда как точное значение слова «нога» — «блеск, сияние». Также и Хекель Эцем ха-Шамаим по-латыни называется Palatium Substantiae Coeli, «Дворец Субстанции Неба», тогда как более точный перевод словосочетания «эцем ха-шамаим» — «сущность неба».
Завершим этот раздел одним примером, самым интересным как с теоретической, так и с практической точки зрения. Малькут и Йесод, точкам входа на Древо Жизни для постигающего мага, соответствует Хекель Ливнат ха-Саппир. По-латыни он называется Palatium Albedinis Crystalinae, «Дворец кристальной белизны», но это неверное название; на иврите он обычно именуется «Храмом мостовой из сапфира».
Однако почти несомненно, что слово, переведенное с древнееврейского языка как «сапфир» (и встречаемое на протяжении всего Ветхого Завета), на самом деле означает голубой камень, известный под названием «лазурит» или «ляпис-лазурь». Слово «саппир» мы встречаем, например, в Книге Иезекииля, 1:26; в переводе данного стиха употреблено слово «сапфир», но его можно прочитать как «А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня лазурита»; см. также и стих 10:1 — «И видел я, и вот на своде, который над главами херувимов, как бы камень лазурит [буквально — «голубой камень»], как бы нечто похожее на престол, видимо было над ними». Ср. также Исход, 24:10 — стих, который можно прочитать как «И видели Бога Израилева; и под ногами его нечто подобное работе [мостовой] из чистого лазурита и, как самое небо, ясное».
Цитата из Исхода определенно открывает нам глаза на символический смысл этого «храма». Малькут в Брии, открывающая врата в мир творения, изображается как храм, вымощенный лазуритом, ясным «как самое небо». Вступить в такой храм на земле, преисполненный темно-синей субстанции с золотыми прожилками, — это все равно, что вступить в бескрайние просторы звездного неба. Присутствующие здесь Ара-лим, «ангелы-троны», указывают на то, что мы вступаем в мир Престолов. Михаэль готов сопроводить нас в путешествии. Мы видим, слышим и ощущаем грозовую и могущественную сущность Ях-Адонаи. В этом образе мы черпаем новое вдохновение (быть может, по сути принадлежащее миру Брия), сопоставляя Малькут с «Блистательным Разумом», которое, согласно «Тридцати двум путям мудрости», «озаряет Сияние всех Светочей и притягивает поток Божественной Силы, исходящий от Князя Ликов».
Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru