Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск |
Манускрипты-дневники Е.И.Рерих
в печатном виде
Тетрадь 13
24.01.1923-10.03.1923[i][1]
——
24-ое января 1923 г.
——
М.
7 ч. в., 24 января 1923 г.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Приезд мисс Манциарли.
— Рука Моя с вами.
— Помните, поступаете лишь по Моему Указу.
— Чудесно с Хоршем помог.
— Помогу ещё.
— Новые знаки пошлю.
— Удрая чует вашу явленную, чудесную любовь ко Мне.
— Учитель щадит руку малолетнего.
— Пусть прочтёт.
— Чуйте, когда отличается Мой суровый слог.
— Рука Моя с вами.
— Счастье ваше во Мне.
— Я являлся.
— Я посылал вестников.
— Я давал чудеса.
— Я запечатлел дела свидетелями.
— довольно —
— Он.
— Мой луч растворил его и Фуяма бодрствовал.
——
М.
25-ое января
— Уведомите, Я в учениках моих Моих нуждаюсь.
— Всем повестите: Мучитель Наш пробует устремить силу на конец января.
— Он ищет случая повредить.
— Будьте осторожны.
— Пусть Хорш щитом закроется.
— Новые письма лучше оставить без ответа.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради 12:] Через несколько дней после этого указания пришло письмо от Гидани, человека очень сомнительной нравственности и довольного сильного.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Относительно укусов со стороны Манциарли.
— Урусвати права.
— Урусвати, щит направь на Муромцеву.
— Начинай обороняться.
— Мыслью, потом действием.
— Чую, хорошо корабль выбрали.
— Скорость – символ устремления.
— Можете отдохнуть сегодня.
— довольно —
М.
26-ое января
— Чую, у Начала Нашего удача.
— Поздравь Хорша – он тужить не должен.
— Рука Моя указала негодного.
— Пусть устранит.
— Дума Моя о вас, Мои друзья, постоянная.
— Порума Урусвати понимает.
— Рука Моя указывает вам путь, лишь следуйте по Указу.
— Почти удалось выйти из западни.
— Русским не покажите.
— Русские чуют помощь непонятную.
— Урусвати, щит над тобою.
— довольно —
27 янв.
Авт. письмо Н.Р.
Итак, вы в труде встретите Меня!
Но где же признаки труда?
Быстрота, решительность и самоотверженность.
Но быстро и решительно можно дойти и до пропасти.
А Наш путь к вершинам.
И потому еще прибавьте – и мудро.
И возьмите за обычай утром, начиная день, спросить себя, что можете прибавить к работе порученной.
Чтобы Имя Мое вошло во все дела ваши.
И вошло не препятствием, но утверждением.
Не отвлекая, не усложняя, но входя как часть ваших решительных мыслей.
И так, в труде мудро, и приняв щит Имени Моего, победите все, что вредит пути восхождения.
Это совет для немедленного приятия к делу.
Так же точно и просто говорю: читайте и поймите проще Мое учение, не упуская сроки.
Рука Моя с вами.
Довольно
Потом дам изображения.
——
М.
28-ое янв.
— Укажу щита силу для Удраи.
— Подождите – дума Моя лучше.
— Ваши решения пусть не заставят Меня спешить – после поймёте.
— Теперь сохраните прежний указ.
— Потом дам новый.
— Скажи завтра Мой указ быть в Индии, в мае – в Париже.
— Скажи, нам указана возможность общей работы в России.
— Поскакал Тимур, но только осложнил положение.
— Неистовый дух, сложивший горы черепов, должен скромно приближаться.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На замечание Е.Р., что Акбар тоже был обвиняем.
— Только цель важна. Подожди делать выводы, когда и Тимуру даётся возможность лучшего восхождения.
— Несу как в колыбели и требую лишь послушания.
— Мой путь кратчайший, и неужели не замечаете помощь каждый день?
— Если не может сидеть один, пусть превратит писания.
— Непонимание простых слов вредно.
— Поправлю ошибки, но требую точного исполнения.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Сказано ли это Юрию?
— Ему и всем.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Что значит всем? Говорит ли Манциарли?
— Вашему Кругу.
— Тогда говорю Манциарли или Яруе.
— Если указ не понятен – переспроси.
— Для Манциарли довольно пока книги, ибо провода повреждены Тимуром.
— В единении духа.
— Иначе всё Братство займётся браками.
— Но иначе – как соединить равноправие?
— довольно —
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На замечание Е.Р., что ей страшно грустно на душе.
— По делам Тимура вижу полное малолетие, лучше бы получить степень в Харварде.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Перевопл[ощение] Ир. Р. М[анциарли], виденное Е.Р.
— Фрау Хохт – продавщица продуктов [и] овощей, XIX [век].
——
М.
29 янв.
— Удрая Урусвати считает явленной мучительницей.
— Так свои ошибки мы подсылаем другим.
— Помните, как надо хранить устав, особенно в дни потрясения мира.
— Считайте дни, когда целыми пройдёте среди пожара.
— Руку даю вам, поведу невредимо.
— Но ум проявите и руку не отриньте.
— Учитель может поведать вам сколько разрешено.
— После Моих указаний сами поймёте размер пожара.
— Постыдно не чуять грань Нового Мира.
— Постыдно влачить концы веревки повешенного.
— Новое солнце пустите в окно.
— довольно —
— Моих обучая руль держать.
— Мои руки на столе, дочь Моя.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Ученик М.М.
— Шри Онаучария.
— Другие руки много ткани порвали от щита, явленного Поруме.
— Горя к Чунде щита Моего, наедине та любовь бывает сильнее.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Чунда – воин во время царствов. Акбара.
— Чунда, воин Мой, ринулся Меня защищать.
— Сын Мой, Фуяма, отвергни зорко злых, но колко лоб убереги.
— Шри Онаучария – Мой ученик.
——
М.
30-ое янв.
— Можете принять деньги от Хорша, ибо через вас сохранён в Моём попечении.
— Можете принять деньги Хорша, ибо дам ему талисман.
— Можете принять деньги Хорша, ибо дам ему сокровища.
— Дети Мои, идёте адамантом.
— Пусть дума ваша свяжется со Мною.
— Пусть око ваше следит за битвою Нашей.
— Сумрак не закроет сверкание духа чудесного.
— Нужно дожить и перейти бездну.
— Но хранимы уставами.
— Да, Урусвати очень славная.
— Думаю вы сладились хорошо.
— На рок нельзя роптать.
— довольно —
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Что скажет М.М. о моей беседе с Манц[иарли].
— Долго тянется хвост непослушания.
— С твоей стороны всё ладно.
— Даже имя своё скрыл из статьи.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На замечание Е.Р., сколько людей видело образ Христа по собранн[ым] данным в присланной книге.
— Много образов приписывают Христу.
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] В ночь с 30 на 31-ое разбужена была сильной болью в центре живота. Увидела серебристый свет и движущиеся строки снизу вверх. Почерк очень ясный, но вследствие сильной боли не могла сконцентрировать внимание, чтобы прочесть. Прочла лишь отдельн[ые] слова: очень кроткая … как … ещё … Я … но…
——
М.
31-ое янв.
— Подождать надо писать Шклявер, осторожно ей давать в руку упоминание о Моём действии с Тамерланом.
— Можно написать Шклявер подождать показать письмо Тамерлану.
— Лучше писать кратко лишь о скором приезде, ибо ум их короток.
— Пошли заметку не показать Тамерлану.
— Кроме того, не говори молодым воинам.
— Яви молчание, чтобы не считали сложным положение.
— Рука Моя разит врагов, теперь ручаюсь за дела – дума Моя широка.
— Предатели снуют.
— Пучина доходит до краёв – нужно уплыть скоро. Путь через пожар.
— Пруссия на особом положении.
— Новая Украина подожжена.
— Мрак на Мемелем[ii][2].
— Ни родина, ни поступки доблести.
— Они идут, являя злобу.
— Нравы чистые сметены огнем.
— Рука может держать лишь пушку.
— Но зачем лицо Божие?
— Ему подобает Новая Красота.
— Считаю тихо пройдёте в Индию.
— довольно —
М.
1-ое февраля [1923 г.]
Целый помнит сбывшееся с признательностью.
Мощный смотрит в будущее, подняв меч.
Мудрый чует грядущую задачу.
Прекрасный духом дрожит созвучием Мира.
——
Ищите подъёмы и ныряния духа в содрогании планет.
Мир един созвучием духа.
Чудо восприятия свойственно всем разумным существам.
Но зная те токи, Мы не называем их давлением, но ищем новый труд за пределами воздействия.
Ночью – луна, днем – солнце.
И даже глупый располагает жизнь по этим светилам.
Необъятен Мир, бесчисленны света краски.
Погруженный в созвучие дух поет песнь всех сердец.
Потому радуйтесь, если можете чувствовать.
Лишен воздействия спящий дух.
— Тебя веду к Свету, конечный свет един.
— Правда даётся с любовью, каждая возможность предусмотрена.
— Особенно послано вам учение в жизни, среди высшего толп столкновения.
— Берегу организм, порывы духа неудержимы, соразмерности забот понять не можете в этой обстановке.
— Сейчас одна забота – отплыть в Марсель.
— Не хочу нарушить ваши силы – много расходуются на явления вокруг вас.
— Лжи у Меня нет – тебе даны ответы.
— Перечти послания руки Моей после сентября.
— Есть икона подвига, жертвы и подвиг молитвы.
— Она поможет.
— Дочь Моя, люди готовы, назначены места.
— Предусмотрено всё, опасности избегнуты.
— Поверь, дам тебе знак доверия – потерпи – всё вижу.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вечером 1-ого февраля слышала слова М.М.: "There is nothing that you cannot do when you are willing. I am glad that all is going in … hurried way". [Нет ничего, что ты не сможешь сделать, если ты пожелаешь. Я доволен, что все идёт … ускоренным путём.] Третью фразу забыла.
——
М.
2-ое февр.
— Порума может начать дом искать.
— Ей распределение дано.
— Покажет Урусвати свои мысли.
— Дан дом – найдите его.
— Рука Моя приложила печать.
— Полагаю на находчивость.
— Поразмысли о широком месте.
— Завтра начнём наставления остающимся.
— Щит Мой повесьте в Моей часовне.
— Не надо дорого платить.
— Помолимся до отъезда в часовне.
— Радуюсь, все идёт спешно, in hurry [ускоренно].
— Надо каждый день отметить радостью.
— Терпи, Урусвати.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На земечание Е.Р., что она вчера обращалась к М.К.Х.
— Друг Мой ускорить не может.
— Значение Братства в единстве.
— Твоя звезда зажжена – горит над Востоком
— Смотря откуда.
— довольно —
——
[Запись на
противоположной стороне разворота тетради:] Вечер Круга. Иента
нарисовала портрет М.М. Н.Р. дал картину прошлого Порумы и Урусвати [над
зачёркнутым словом надписано слово "Шораки"]. Даны новые Знаки.
——
М.
3-ое февр.
Авт. письмо Н.Р.
Наставления Стражам Дома Моего!
Остающимся!
——
I. Если услышите Имя Царя Мира, преклоните ухо.
——
II. Если услышите поругание Миссии, не ужасайтесь, но скажите: "Безумие".
——
III. Почитайте Начало.
В Братствах Великих и Малых все действия передаются через Старших.
Могут быть поучения и вдохновения,
Но действия идут из одного источника.
——
IV. Не ждите даров, но собирайте сокровища.
Могу дать вам весь жемчуг мира.
Но что сделаете с сокровищем?
Для него найдете самое железное, самое холодное, самое мертвое место, и умрет дар.
Но иначе будет, если под Моею Рукою нанижете сами нитку жемчуга душ человеческих, и сами сравните размеры и ценность.
——
V. Читайте чудеса в жизни.
Порума отвечает Урусвати.
Логван полон Начала Фуямы.
Не в книге, но в жизни изложена страница кармы.
——
VI. Ищите новых – они даны и направлены,
Но не отриньте их стук!
——
VII. Держите меч ваш острым и днём и ночью, ибо он во Имя Моё!
——
Потом изображение!
——
Потом продолжим!
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] В ночь с 3-его на 4-ое ф[евраля] Е.Р. проснулась в 3-ем часу и заметив, что свет горит в передней, [что] значит Светик ещё не возвращался, очень огорчилась, но, услышав запах роз и голос: "Придёт", успокоилась и задремала. Проснулась в ту минуту, когда Св. входил в квартиру.
——
М.
4-ое февр.
— Чую, можно не брать заказ.
— Неприятностей больше, нежели ручательство на пользу.
— Пучина очень велика.
— Я советую поездку укоротить, лучше, считаю, успеть Мои картины закончить.
— Нужно ценить каждый час Моего дела.
— Рука Моя счастье вам несёт.
— Идите лишь за рукою.
— Ничего.
— Фуяма делает как может.
— Души Мои хорошие, берегу вас.
— Позвони Поруме, пора дом найти.
— Можно не заскочить явления находки.
— Надо торопиться.
— Порума должна проявить чутьё.
— Ночь долгая была – теперь день.
— Ещё будут его цветы, но посев кончен.
— Урусвати – пружина Моя – лишь твоим мостом связан путь.
— Помни, как пожалела маленькую Поруму.
— Путь общий.
— Руки невидимой цепью ведут друг друга твёрже стали.
— Нужно ощупью находить дверь Света.
— Укороти поездку.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Когда вернуться?
— Четверг.
— Насторожи внимание на завтра.
——
М.
5-ое февр.
— Фуяма может сократить срок поездки.
— Надо быть здесь в четверг.
— Может Урусвати позвать на четверг Лихтман и Шафран.
— Сидеть могут без вас.
— Можно писать Шафран.
— Урусвати может Удрае написать Мой Указ.
— Нужно Руку Водящую почитать поступками.
— Удрая, точно учи Мои Указы.
— Удрая, чти каждое Слово.
— Удрая, почти Моё желание духовного понимания.
— Удрая, не покажи Фуяме и Урусвати пумы явление.
— Может пума заслонить лик человеческий.
— Он пытается устремить на вас стрелы.
— Но убери своеволие, Урусвати - твое прибежище.
— Урусвати ведет дух твой.
— Урусвати знает и чует Мои Указы.
— Удрая, Урусвати береги.
— Дума Моя пусть поможет тебе.
— довольно —
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Что с дев[очкой] Хорша?
— Новая форма гриппа.
— Пусть соберёт сведения из агентур.
— Ехать после.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Страницу с упом[инанием] имени Урусвати.
— Изьять.
——
М.
7-ое февр.
— Урусвати, не гневайся.
— Надо перетерпеть - лоза заготовлена.
— Враг радуется, когда раздирается Моя ткань.
— Всё настолько опасно, только полное устремление устоит.
— Считаю, направьте все силы отсрочить Указ Светил.
— Мысли лишь о ней, хотя бы все волки вошли, и тверди: выживет.
— Работаем и соединяем сознания.
— Иду даже против Светил.
— Знаетемсудьбу девочки.
— Передайте кругу, пусть твердят: выживет.
— Если мысли не прочны, то пусть громко твердят.
— Поруме скажи - Я с нею.
— Завтра поедешь сама.
— Январь порвал много тканей.
— довольно —
— Урусвати, подаря щит, не надо опасаться.
— Чую сложность времени, если поднимитесь, будете летать.
— Подымем тех, кто умеет держаться.
— Но главное, подавить гнев.
— Оба много попортили.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Относится к мальчикам.
— Поруме, отнеси Мой Лик.
— Щедро сражаю зло.
— довольно —
— Фуяма, не покидай город до мая.
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение Софьи Михайловны Шафран[iii][3]. Комната, на диване, повернувшись лицом к спенке, лежит девушка и горько рыдает. По комнате взволнованно ходит Ю.Р. и читает письмо.
Видение Ояны:
1) Маленькая Jean и большие 100.
2) Jean и возле неё собачка фокстерьер.
3) Видение молитвы, написанной на столе: "Отче милосердный, щедрость прояви!".
По окончанию Ояна дала изображение сестры Ореолы в сиянии, и держащей в руках чашу.
——
М.
8-ое февр.
Присутств. С.М.Шафран, М., И., З. Лихтман
Тохот
— Щит Учителя победил.
— Равен враг по силе, но не будет победоносен.
— Сокрушима его власть.
— Урусвати и Фуяма пусть с вами сядут.
М.
— Я пришёл поведать вам силу щита доверия.
— Чую, можете восходить Моим путём.
— Можете увеличить мощь сознанием щита.
— Подойдя к распутью, лишь новую тропу берите.
— Суд Мой готов, но найдите всю находчивость, щадите трату энергии.
— Тамерлану покажу особый расход энергии.
— Надо ручьями пополнять реку, но не сорить.
— Тучи сгущены, не надо уплотнять их.
— Можете понять – истина проста,
— Сумейте Учителя слушать.
— Посидите в темноте, потом писать можно.
——
— Сидите молча, сосредоточьтесь на девочке.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С.М.Шафран трижды выкрикнула: выживет, выживет, выживет! Потом произнесла еврейскую молитву … [одно слово неразборчиво] (выживет, выживет, выживет).
— Помолимся.
— довольно —
Авт. рисунок и письмо Ояны
Сестра Ориола.
Und neues Leben ins Gefäss habe Ich gespriesset. Oriola ist die Wächterin. Glaubt, betet und … [неразборчиво] seid! [нем: И новую жизнь я вдохнула в сосуд. Ориола – страж. Верьте, молитесь … будьте!]
——
М.
9-ое февр.
— Рука Моя ведет библейскую битву.
— Если отвращу все Светила, будет небывалая победа.
— Устремите всё напряжение, в битве каждый удар ценен.
— Почти всю силу направляю - щит полон ударов.
— Поруме Моё Благословение.
— Обратим на них энергию.
— довольно —
М.
9-ое февр.
— Щит Наш чист.
— Иду победоносно.
— Урусвати может спокойно посылать силу.
— Но не прекращайте объединения.
— Битва ещё идёт.
— Покажите Поруме явленную картину как она ведёт за руку Шораку, явленную теперь Джин.
— Порума была уже её матерью.
— Покажите Урусвати почтение.
— Посидите в молчании.
— Смотри видение.
— Скажи видение.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение С.М.Шафран:
1) Человек с засученными рукавами и в белой маске производит операцию. С.М. держит чашку, подаёт вату и марлю. Операция очень быстрая и удачная. Хирург снимает маску – это Н.К.Рерих, кот[орый,] пятясь, входит в свой портрет и становится в раму. Восклицания во время вид[ения:] вата, марля, удачно.
— Смотри ещё.
— Расскажи видение.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] 2) Е.Р. жалуется, что она очень устала и тут же разъединяется на 8 Е.Р. Каждый из 7 членов Круга получает одну Е.Р. исключительно для себя, тогда как восьмая Е.Р. сидит и отдыхает. Воскл[ицания] во время видения: очень устала, я великолепно (смех), каждая будет иметь по одной.
— Смотри последнее видение.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] 3) М.М. вошёл в комнату и с Ним весь свет и сила – Он ушёл и всё ушло с Ним.
— И потому помните – живёте лишь Мною.
— довольно —
Авт. письмо Н.Р.
Продолжение Наставлений остающимся.
VIII. Главное, действуйте не гневом, но возмущением духа. Огонь гнева лишь оставляет дыры в ткани мира, но если действуете возмущением духа, защищая Имя Господне и силу Учителя вашего, то даже удары будут оправданы. Потому различайте во всем огонь гнева и очистительное пламя возмущения духа.
IX. Если не знаете решение, обратите ожидание на другой день. И значение Светил очистит сообщение с истиной.
X. Если не хотите начинать – не начинайте.
XI. Если не хотите видеть – избегайте.
XII. Я буду говорить, если ваша душа исполнится незнания.
XIII. Не поручайте старым.
XIV. Но узнавайте друзей – они идут.
— довольно —
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Ояна нарисовала Св. Терезу, сестру Ориолу, держащую чашу.
Авт. письмо F.Grant
When you shall hear the Voice of the Lord calling to thee out of Darkness be not afraid though the sound make the mountains tremble, though heights are shattered by the power of His Voice. Do thou remain calm in prayer for though the sword of the Creator rend the earth thou who carry the talisman shall be spared. The Heavens shall rain down fires of fury get shalt thou be untouched for the blessed shield is over thee like an inviolable guard. Through the Teacher art thou saved, through Him art thou resurged, through Him shall thou serve. Without Him all shall be chaos but the King of all the World shall bear in His arms the sun and stars to light the way. Remember then that through Me thou lives, through Me alone. Remember and repose in this eternal peace. It comes only through Service.
[Когда вы услышите Голос Бога из неоткуда, говорящего вам не бояться, несмотря на то, что Его Голос заставляет дрожать вершины гор, останьтесь спокойными в своей молитве. Если даже меч Создателя разрубит землю, вы, кто несёте талисманы, будете убережены. Небеса прольются, яростные огни разразятся, но они вас не затронут благодаря щиту, который служит вам неприкосновенной охраной. Через Учителя вы спасены, через Него вы возродились, через Него вы будете служить. Без Него всё было бы хаосом, но Владыка всего Мира должен принести в Своих руках солнце и звезды, чтобы осветить путь. Помните, что через Меня вы живете, через Меня одного. Помните и доверьтесь этому вечному миру. Это придёт только через Служение.]
——
М.
10 февр.
— Сокращаю энергию, чтобы явить где нужно.
— Сумейте продолжить посылки. Считайте каждый день победою.
— довольно —
М.
8 ч[асов] в[ечера], 10 февр.
С.Шафран, З., И., М. Лихтман, F.Grant
— Сосредоточьтесь на девочке.
— Объедините мысли на девочке.
— Смотри видение.
— Скажи видение.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение С.М. Шафран:
1) Е.Р. держит девочку Хорш на коленях и кормит её супом, и проливает суп на платьице. Восклицания во время видения: осторожно Ел. Ив., не пролейте, Вы проливаете.
— Смотри видение.
— Скажи.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] 2) Второе видение было прервано телефон[ым] звонком. С.М. забыла его. Воскл[ицания] были [такими]: прекратите, ужасно!
— Смотри видение.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] 3) Видение длинного стола. Вошёл маленький старичок, и из мешочка выложил на стол два крупных бриллианта, и сказал, что присутствующие должны выбрать, отличить, настоящий от поддельного. Против стола висел портрет Н.Р. С[офья] М[ихайловна] взглянула на портрет и увидела, как опущенные веки поднялись, и глаза Н.К. как бы ей сказали: смотри не ошибись. Она стала пристально разглядывать камни. Одни светился ровным чуд[есным] светом, но глаза присутствующих были привлечены вторым, кот[орый] сверкал. И вдруг в этом втором появилась змейка, кот[орая] стала с невероятной быстротой вертеться в камне, и камень почернел и исчез. С.М. хотела спросить старичка, как его зовут, но старичок сказал: [в] другой раз, голубчик. Махнул рукою и убежал. Восклицания во время видения: выбрать, я покажу пальцем в небо, как Ваше имя, дедушка.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение Е.Р. с 10-ого на 11-е февр. Венец из рук, руки держали на тесемке бусу, буса изменилась в медальон и крест, кот[орый] я ношу. Затем появилось кольцо, кот[орое] увеличилось и приняло форму обруча-короны с большим камн[ем] посередине.
——
М.
11 февр.
— Сосредоточьтесь на больной.
— Смотри видение.
— Скажи видение. (Пьяный мужик избивает жену).
— Смотри видение.
— Скажи. (Дети играют в жмурки. Джина укушена змеёй).
— Смотри видение.
— Скажи. (Белая собака лижет рану).
— Смотри последнее видение.
— Скажи. (С.М. не могла сказать - забыла).
— Луч света еще есть - молитесь.
— Чую, лучше щит Мой направьте на голову - вода полезна.
— Иду к ней.
— Ояна, смотри. (М.М. стоит у изголовья девочки с протянутой рукой над головой).
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение Ояны: Еврейская молитва. Священное оккультное имя Бога в кожаном футляре, которое одевается во время молитвы. [Видение] двух восточных людей в комнате девочки. Один с очень высоким лбом, другой в тюрбане с выдающимся верхом, в лиловом кафтане с жёлтым рисунком. Старик с высоким лбом, наклонившись, рассматривал мокроту девочки. Сестра Ориола стояла и держала левую руку на груди девочки.
Виден[ие] Н.Р.: Тех же восточных людей. и лика еврея с молитвой на лбу. Видение девочки лежащей, окружённой голубой аурой. Светлые стрелы ложились обручем вокруг ауры. Сверху и сбоку, где сидела какая-то тёмная фигура, летели чёрные стрелы, причём [они] попадали в места, защищённые светлыми стрелами, [и] они ломались и лишь вонзались в места, где светлые стрелы были редки.
——
М.
12-ое февр.
— Урусвати чует явление явленной работы.
— Урусвати, слова твои Поруме мудры.
— Явление пумы и змей рвет ткань – вред велик.
— Один выход – явить послушание указам.
— Лишь бы ткань до мая сохранить.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Письмо Удрае.
— Мудро, мудро, мудро.
— Ослушание ножу подобно.
— Печалюсь молодому легкомыслию Удраи, Люмоу и Порумы.
— Надо твердить указы.
— В мировых делах не уместно личное легкомыслие.
— Чую, не отниму Шораку, если даже придётся переменить тело.
— Отстою близость Шораки.
— Будет Мой дар, также как спасение Хорша.
— Также как Хорочай ругался за Тамерлана.
— Я допустил опыт.
— Надо Поруме сказать, надолго оставлю ей Шораку.
— Около Меня даже опасные опыты ведут ко благу.
— Не замедлю послать Шораку.
— Пережить эти месяцы на земле не легко, но летая перелетите.
— Мудрость растет не столетиями, но часами.
— Урусвати, любуюсь тобою в минуты подвига.
— Показал как легко единение, когда тверда линия указа.
— Когда страны сливаются мгновенно,
— Когда стены тюрем рушатся, – родные, будьте тверды.
— довольно —
— Я с нею, лучшее шлю, не покину, не оставлю Шораку.
——
М.
7 ½ ч., 12 февр.
— Считаю, не надо Учителя тщетно тревожить.
— Нужно проявить чутьё.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На вопрос Е.Р., когда вынуть трубку?
— Ояна часто видит образы объединённого сознания.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На замечание Е.Р., что может быть безразлично когда.
— Да.
— Напомни Шафран не сидеть.
— Пылать сердце не может.
— довольно —
М.
13-ое февр.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] День смерти девочки Хорш. 10 ½ вечера.
— Хвалю решение собраться.
— Можете сидеть.
— Пусть радость Моему решению превысить другое.
— Учитель понимает ограничение тела.
— Но со Мною конечная радость.
— Урусвати умеет понять, и день ее наполнит новою жизнью чашу.
— Пойми, лишь Мы с тобою.
— Лучший день для будущего щита Нашего Помним.
— Урусвати надо посылать стрелы - полезны во всяком решении.
— Только вам говорю.
— Мала победа, если жива будет.
— Пружина жизни не отвечает духу.
— Хотел на долго близко привязать Шораку.
— Учту всё.
— Сидите вечером до одиннадцати.
— Являйте стрелы – они полезны.
— Поруме скажи: делаю лучше.
— Пока довольно—
М.
14-ое февр.
— Дети Мои, если бы вы могли припомнить восторг освобожденного духа без злобы, вы бы ликовали, но не плакали!
— Тяжкий от злобы дух не может подняться,
— Но освобожденная доброта летит в сияние Света.
— Сохраню Шораку в колыбели сто дней.
— После покоя в сапфирах Докиуда Сестра Oriola охранит чашу новую, Поруме назначенную.
— Порума поистине достойна Моего знака!
— И Шираки покой пусть укрепляет улыбка веры, но не соль слезь.
— Тело будет сложено прочно и дух во снах вспомнит урок Сестры Ориолы.
— Ночь, осеянная светилами планет Девы Юпитера и Водолея, свети Нашему решению.
— Нужна девочке.
— Потому надо наследнице Наших дел соткать одежду прочную.
— И бабушка Урусвати должна гордится внучкою.
— Так призрак горя обратится в щит радости.
— Если бы все люди познали возможность радости.
— Поручаю Моей Урусвати зажечь звезду Порумы и Логвана.
— Он облечён краем Моей одежды и Моё доверие не напрасно.
— Чудо редкого единения свершилось!
— Адонай – Елохим!
— Шафран берегите – она будет телефоном.
— Теперь работайте.
— Ехать можно вместе.
——
М.
15-ое февр.
— Договоря, явите устремление любви к Поруме.
— Подвиг её позволяет ей видеть жертву явлений.
— Даже может видеть себя в Индии, когда Урусвати будет бабушкой.
— Ручаюсь, Щит прочен.
— Почва Моя готова Урусвати встретить.
— Чую, щит Мой вечно процветёт в России.
— Пума Урусвати не повинуется.
— Течение времени заполнит ущерб.
— Теперь трудитесь спешно.
— Щиту подобна спешность.
— довольно —
— Жена названная Логвана: Сни-ли-чу.
— Жена Чунды Хана.
——
М.
16-ое февр.
— Посягать на радость духа могут лишь камень носящие в сердце.
— Счастья крылья даны лишь возвышенным мыслью.
— Не надо толп и полков – можно достигать единым полетом духа.
— Разве Моим причинит вред волна Щита Мира?
— Когда говорю явление Читы и Урги, Моя Воля там.
— Путевые знаки.
— Можно чистыми руками смело принять решение Наше.
— Явление единения побеждает полчища.
— Завтра сидите как в день чуда Великого, да, да, да.
— Для нее великого чуда.
— Крылья Света растут.
— Буду хорошим живописцем аур Порумы и Шораки.
— Порума – Мой дар Урусвати.
— довольно —
М.
17-ое февр.
— Имя Шорака сохраните оккультно.
— В жизни дам другое - Ориола.
— Молча смотрите.
— Скажи видение (5).
— Ояна смотри.
— Урок видений.
— Можно писать.
— довольно —
Н.Р. Авт. рисунки
Портрет Сестры Терезы.
Портрет Сни-ли-чу.
Портрет Messenger'a [Вестника].
Modra [авт. письмо]
Regard the images given into you. Faces of yesterday known to thee.
Familiar to thee of thou but remember her, whom the fathers claimed us martyr,
her who in sweet compassion resigned her all to serve the
All is unveiled to those who can perceive. The workings of the firmament is not concealed from seekers for the truth. Search into the hidden sciences known to philosophers of yesteryear. The secrets of the great magnetic influences under which men struggle to light shall be therein revealed. Treasures are hidden only from those who will not search but for the few who seek to know the plan of the Creator the way is open for the us. King Cosmos Infinity-Eternity – not unfathomable are ye to those who know the laws! Epics may be written upon the grandeur, phantasic may truth be hidden and those who know thy language may decipher. Give utterances to the wonders of the story. Marvel and miracle shall bring men to thy doors obedient and inspired disciples. One word shall be enough for willing hearts, then tell the tale.
[Оцените портреты, данные вам. Вчерашние лики вам известны. Они знакомы вам, но вспомните как отцы утверждали нашу мученицу, которая в истинном сострадании всё оставила ради того, чтобы служить церкви Христа – это Тереза, которую вы созерцаете. Она есть та, которая помогла молодому Логвану выбрать жену. Третье, я соединила посланных.
Все открыто тем, кто может чувствовать. Труды неба не скрыты от ищущих правду. В прошлом году философами производились исследования тайных наук. Тайны больших магнитных влияний, которые люди изо всех сил пытаются разгадать, должны быть раскрыты. Сокровища скрыты только от тех, кто не желает искать, но для тех немногих, кто стремится знать план Создателя, путь является открытым. Господь Вечно-Бесконечного Космоса постигается теми, кто знает законы! Эпохи процветания могут быть описаны, фантастическая правда может быть раскрыта теми, кто знает, что ваш язык может быть зашифрованным. Дайте истории открыть свои чудеса. Чудо и сказка заставят прейти истинных и вдохновленных учеников к вашим дверям. Одного слово должно быть достаточно для того, чтобы зажечь сердца, и лишь затем будет сказана история.]
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видения С.М. Шафран. Вечер 17-ого февр.
1) Присутствовавшие ехали в автомобиле. Навстречу вышел старичок прежних видений и спросил С.М.: "Куда они едут?" Ответ С.М.: "Кататься, дедушка". Слова старичка: "Когда поедете, не забудьте заехать на 183-ю улицу [и] угол 3 авеню, и захватите с собою апельсинчиков, яблочек и др." Вопрос С.М.: "Для кого, дедушка?" – "Там увидите". С.М.: "Хорошо". Видение исчезло.
2) По улице шёл высокий и очень худой еврей, лицо очень умное, жиденькая бородка, одет в длинную нижнюю одежду, поверх … [одно слово неразборчиво] на голове ермолка и шляпа с широкими полями, в розовой руке держал зонтик. Он шёл и читал на распев молитву.
Восклицания во время видения: Ах, какое умное лицо! Это должно быть большой учённый!
3) По дороге шли толпы русских крестьян и рабочих в синих холщёвых штанах, в полушубках (по талию), в фуражках, и подмышкой каждый нёс узелок с завтраком. Шли на работу.
Восклицания: как их много!
4) В кресле видел человек, тёмные волосы, небольшая лысина, лицо очень значительное, разводил руками.
Восклицания: Какое значительное лицо! Похоже на Мендельсона!
5) Молодая девушка хочет застрелиться, держит руку с револьвером у виска, но что-то ей мешает.
——
Видение Ояны, которая была очень уставшей: много световых образований и число 13.
——
В ночь с 16-ого на 17-ое февраля Е.Р. ощутила слабый шок, услышала звон и увидела руки М.М., держащие какой-то предмет, руки эти двигались и брали различные предметы, какие, вследствие слабости видения, не могла разглядеть.
——
17 февраля теософ Львов сообщил об открывшихся новых ложах в Чите и Урге.
——
М.
18-ое февр.
— Против вас явили щит силы тьмы.
— Урусвати чует очень.
— Учитель посылает тусклым сердцам школу.
— Потому будьте сильны.
— Учитель пошлёт явление щита.
— Указу Моему следуйте крепко.
— Хорошо не показать урон.
— Урок на пользу.
— Помните указ – поручение зависит от вас.
— К вам шлю доверие и любовь.
— Ручаюсь, рука Моя вас ведёт.
— Фуяма, береги сердце, Урусвати тоже.
— Но вы пройдете тропою, ибо Служением горите.
— Посылаю вам явление силы, ибо долог ваш путь и много камней у чужих ворот.
— Но вы уже видели цвет луча Моего, и вы, идя со Мною, уже побеждали Светила.
— Единение – великая сила.
— Но доведя, найдём лозу прикрепления.
— довольно —
М.
19-ое февр.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Получено письмо Володи[iv][4] [Рериха] с упоминанием Имени М.М. и своей деятельности в Урге.
— Урга полна значения.
— Щит Мой был там.
— Чую, Мории Имя с почитанием произносится.
— Советую оставаться в Харбине.
— Пусть начнут общество и готовят путь Нового Мира.
— Пошлите Мое Благословение.
— Для России Сергий зовёт!
— Мои молодые стражи пусть растут.
— Нужно явить единение религий, наций и жизнь вечную.
— И готовится к Моему Посольству.
— Имеющие крылья будут летать. Так говорю.
— Пошлите книгу Володе, Чистякову[v][5], и кому дух укажет.
— Сын Мой, перенеси духоту воздуха.
— Урусвати, приголубь мать Ориолы.
— Порадую Моих детей.
— Лучше Ориолы не сказать.
— Судьба будущей золотой птицы чудна.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Почему мне так близко имя Шорака?
— Назвала сама.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Что оно означает?
— Утеха.
— довольно —
М.
20-ое февр.
— Почитайте книгу чудную счастья, явленного Урусвати.
— Моя.
— Утвердите перевод Grant.
— Теперь время печатать.
— В русскую книгу прибавьте явление вести, учение до мая.
— Как вторую главу.
— Опыт Мой на вашем Круге считаю блестящим.
— Да.
— Считайте можете идти счастью навстречу.
— Сказал всем.
— Урусвати, Урусвати, щит Мой тебе.
— Когда все, можно одобрить хороший день.
— Посидите в четверг все вместе.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] А как же Грант? Она занята.
— Может поспеть.
— Писать не надо.
— Теперь можно или наедине или всем.
— Деление Круга не нужно – тайн в Круге не должно.
— Пусть увидит.
— довольно —
М.
21-ое февр.
— Одобряю ваш Круг воистину.
— При единении можно великие дела воздвигать.
— Учитель рад видеть горение ваше.
— Урусвати может считать дорогу цветущей.
— Урусвати нужно чуять Щит Мой.
— Указал хороший.
— Поруме скажи: являю Шораке чистую воспитательницу.
— У нас.
— Завтра сидите в темноте молча.
— Явите объединение на победе дел Моих.
— Мост Сергия успей кончить.
— Мои родные, уподобитесь странникам Света на сотворение Нового Мира.
— довольно —
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Что означает видение глаза в треугольнике?
— Знак законченного решения.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Правильно ли видение Н.Р. – белый свет над головой Шораки.
— Мой свет – охраняю.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Скажет ли М.М. воплощения С.М.шафран?
— Пусть видит.
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 21 на 22 февр. видение М.М., работающего над какими-то предметами, - видение не ясно.
——
М.
22-ое февр.
Присутствов. весть Круг и С.М. Шафран
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Собрание происходило на квартире М. и И. Лихтман.
— Логван, желаю тебе сказать: Белое Братство гордится тобою.
— Порума может радоваться победе.
— Урусвати, надо решить дом чутьём.
— Сговорись с Порумой.
— К концу месяца Ояна укрепиться.
— Я считаю, к концу месяца дом будет.
— Я к сыр-яг р у в п о л н о я Лоб-нор явит чудо – Урянхай, Яицкул Яшман – путь Мой.
— Я ухожу.
— довольно —
М.
23 февр.
— Учитель полагает явления щита успешно.
— Уявите понимание.
— Я чую, не считаете миазмы препятствием.
— У неё слабо понятие инфекции.
— Утерять можно возможность явления дома.
— Порума не должна руками трогать двери больниц.
— Порума и Урусвати, считайте щит Наш явлен на пустом месте.
— Урусвати, у тебя щит.
— Продолжи поиски.
— Учитель поручает проявить понятие щита Моего.
— Чую пумы прыжки.
— Устал Фуяма, потому надо беречь.
— Утверди символы на бумаге.
— Пусть утвердятся в понимании простых материалов.
— Мне шёлк не нужен и золото не люблю.
— Советую полотно, свойства льна полезно.
— Но вам нужно хранить силу внутри, шёлк – проводник [электричества].
— Можно не всегда ограничиться льном, но шёлк не от Нас.
— Тонкая шерсть тоже хороша.
— Шёлк на месте лучше.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] 23 февраля. Видение М.М., стоящего и держащего в руках цветок вроде лотоса или водяной лилии, причём стебель с цветком свисал с руки. Рука М.М. несколько раз обмотала стебель цветка вокруг указательного пальца.
——
М.
24 февр.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Е.Р. хотела, чтобы Свет[ик] написал портрет М.М. с имеющегося воспроизведения.
— Почему Урусвати считает Учителя явленным Люмоу?
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Когда Св[етик] сможет написать?
— Не здесь.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] В Индии?
— Да.
— Пусть Щит ищет Порума.
— Пусть возьмет ответственность.
— Теперь важно посадить вас на корабль.
— Когда назначен большой путь, надо осторожно миновать повороты.
— Надо отплыть.
— Считаю, еще не опытны.
— Берите все легко.
— Явите здоровья заботу.
— Руль надо держать крепко.
— Ручаюсь, закончите здесь поручение.
— Главное - здоровье, скажите Лихтман.
— Не опасайтесь явления, явления, явления.
— Можно явить Поруме - Шорака спокойна.
— Наполняется хыр-озоном – субстанция, явленная Нами для восстановления тела астрального, - можно назвать электричеством.
— Надо руки щадить.
— Полное сложности время.
— Будьте Адамантом.
— Мория за вами.
— довольно —
— Явил Вадию.
——
М.
25-ое февр.
— Люмоу нуждается в Щите Моем.
— Чую, надо его считать больным.
— У него тяжко от стрел врага, полученных в декабре.
— Руки его устали нести негодные деньги.
— Ко злу [он] непригоден.
— По ласке идет.
— Руки утерять не может.
— Подождите - увидите.
— Потому говорю, надо уехать.
— Не пугаю, но опасностей много.
— Главное здоровье круга - каждому.
— Если вы внимательны, то ничто не случиться.
— Можно, если брать разумные меры.
— Для врага неслыханный праздник, повредить Нашим избранникам.
— Считайте минуты, давно скзанно.
— До отъезда только 70 дней, а потом заражённая почва позади.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Относительно няньки Хоршей.
— Но при первой возможности советую устроить её вне дома.
— Мы устроим лучшее, но полезно ваше содействие.
— Можно повернуть колесо, но ещё лучше переждать путь колёс.
— Спасу вас Сам.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] О девочке Хорш.
— Преступное чудо дать жизнь негодному телу.
— Снесите привет Люмоу.
——
М.
26-ого февр.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Об индивидуальности духа.
— Каждый в себе, каждый по-своему, но все о духе – как донести Чашу.
— Ориген, как сказано, падал духом.
— Я вам сказал.
— Помните, друзья, как Мы изменяем места и время жизни.
— Если работаете для человечества, надо менять места, ибо плотно дыхание людей.
— Радость в оконченном труде перед началом Нового.
— Книга ваша даст радость многим, но огорчение даже печатник принесет, ибо бесчисленны огорчения.
— Но всё-таки доедем.
— Теперь советую избегать спирт – очень вреден.
— Видения – только подробность, мир телефоном не строится.
— Видеть костер согласных сердец, исполнивших задачу Творца, – чудное сознание.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] (Люмоу).
— Указал, надо нрав принять во внимание.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] К болезни Люмоу.
— Опасности нет.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На вопрос, как производилось лечение Е.Блаватской?
— Лечил внутренние болезни, простой хирургии не было. Вас лечил много раз.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вечером 26-ого февр. опять видела святящуюся внутренность строения какого-то организма. На этот раз строение ещё более напоминало чашечку цветка, сердцевина светилась сильнее прочих деталей.
——
[Видение] с 26-ого на 27-ое. Руки М.М. держали кольцо с одним камнем.
——
М.
27 февр.
— Ценно горение, прилив и отлив ведут орбиту земли.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Учение о духе.
— Та же капля работает в обоих феноменах.
— Хуже стоячая вода, ибо разлагается и не служит выявлением энергии.
— Новая волна обернёт всё ко благу.
— Стремительный дух, тебе достанет простор, и летучий корабль Мой пригодится.
— Когда устали, не надо доявлять силу.
— На сегодня довольно.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вопрос о сне М.М.Лихтман.
— Не обращать внимания.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Объяснение видения Е.Р.
— Напоминал данную силу.
——
М.
28-ое февр.
— Урусвати, утверди чистое место.
— Нечего силы тратить, лучше уметь цену сбавить, уменьшить.
— Полагаю, Логван находчив.
— Порума идёт.
— Посидите завтра с Шафран.
— Руку Порумы можно.
— Даю тебе полного счастья мерою торжество Моего щита.
— Порума торжество понимает.
— Прочу Моим ученикам успех и почин счастливый.
— Порума Устав Мой сохранит.
— Учение не трудно понять духом.
— Позовите Грант.
— Фон картин для Учителя всегда хорош.
— Завтра посидите, пишите все в субботу.
— довольно —
— Нужно ту задачу перестать поручать.
——
М.
1-ое марта [1923]
Присутствовали Л. и Н. Хорш, Фр. Грант, С.М. Шафран и Лихтманы.
— Лучше Урусвати и Поруме о доме говорить.
— Новые посмотри видения – (следуют видения).
— Торжество ваше, ибо Чистое Братство шлет вам свое Благословение.
— Пусть сидит покойно.
— Ныне сосредоточьтесь на Мне (видение).
— Мое доверие к вам велико.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение С.М. Шафран 1-ого марта.
I. Длинный железный мост, по которому бежит Е.Р. с непокрытой головой и с выражением ужаса на лице. У моста стоял молодой человек в широкополой шляпе, который постоянно следит за Е.Р.
II. Раскопки. Человек семь с ломами в руках копают на скалистом месте. Рядом стоит старичок её [прошлых] видений. С.М. обращается к нему с приветствием: "Здравствуй, дедушка", и с вопросом: "Что эти люди ищут?" – "То, что другие положили". На её вопрос, может ли она тоже поискать. – "Ты уже нашла и ещё многое найдёшь, а ты лучше присмотрись к ним". С.М. начинает всматриваться в их лица и видит, что эти люди больше следят и сторожат друг друга, нежели ищут, ибо боятся как бы один не нашёл раньше другого и больше другого.
III. На небе появилась огромная звезда, около неё зажглось множество других звёзд различных цветов, но меньшего размера. В сиянии большой звезды С.М. узнала М.М., и все другие звёзды оказались людьми, в белых длинных одеяниях, в сандалиях, и очень высокого и сильного сложения. М.М. указал С.М. смотреть на этих людей, и она поняла, что эти люди все имели определённую миссию, и знали, что им надо делать, и что мы все должны учиться и стремиться к тому же.
Восклицания во время видения: Ах, какая большая звезда!!! Как много их! Что же это такое?! Приветствую Вас, счастлива увидеть Вас. А кто же? Понимаю.
IV. Океан. Посреди маяк. В освещённом фонаре стоит М.М. Взор Его устремлён на сидящих. Внизу маяка лодка и белый конь необычайной красоты. Причём С.М. ощущала, что конь этот как бы гордится тем, кому он может служить. По взору М.М. С[офья] М[ихайловна] поняла, что Круг должен напрячь все силы для выполнения порученного дела.
Восклицания С.М.: Какая Ширь! Приветствую Вас!
——
М.
2-ое марта
— Урусвати права, лучше было ехать вдвоем.
— Точное указание надо брать точно.
— Постарайтесь исправить ошибку.
— Не надо тратить дважды энергию там, где удар готов.
— Напоминаю всем.
— Пума не прав, ошибка его - не ваша.
— Пусть чутьем поймет, где превысил указ.
— Теперь поговорим о книге Bailly[vi][6].
— Не суждено описать Братство.
— Нарушаются последние заветы Блаватской.
— Как слепой может описать цвет яблони или высоту башни?
— Истинно говорю, легче Шафран увидеть, нежели Bailly.
— Там, где испепелилось сердце, там порваны струны.
— Там, где руку можно положить, утвердить готов.
— Нужно понимать Мой указ.
— Большее доверие вызовет большее содействие.
— Иногда и заскочит.
— Главное в делах Моих – не усложняйте.
— Широк план.
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Ве[чер] 2-го марта. Видение страницы, исписанной совершенно незнакомыми Е.Р. буквами либо знаками. Часто встречались кружки, крест, запятые в различных направлениях, треугольники и другие фигуры. Начертания были расположены в очень красивом порядке. Затем увидела руки М.М., берущего, должно быть, эту же страницу, и писавшего на ней что-то карандашом. Руки М.М. взяли небольшую почти квадратную книгу - все исчезло.
На следующий день, 3-его марта, Н.Р. высказал предположение, что эти начертания могли быть магическим языком, и посоветовал посмотреть книгу "Book of Moses" [Книга Моисея], давно принесенную нам М.М. Лихтманом. Перелистывая эту книгу, мы нашли в ней схожие по начертанию знаки.
——
М.
3-ое марта
Авт. п. Н.Р.
[Продолжение Наставлений остающимся]
XV. Чем утвердите меру дел ваших? Если дела имеют полезность для всего мира, то и мера хороша.
XVI. Чем утвердите качество дел ваших? Если дела полезны всему человечеству, то и сущность их хороша.
XVII. Умейте понять отдых между действиями, ибо этот отдых есть накопление силы.
XVIII. Не страшитесь, ибо хорошо задуманное прочно.
XIX. Умейте сохранить сознание всего размера плана поручения.
XX. Не злословьте и не проклинайте, ибо град проклятий больно бьет голову сказавшего их.
XXI. Умейте защитить Имя Мое и дела Мои от предателей, ибо много случаев будет перед вами, когда можете положить конец клевете.
Если в труде и в радости проведёте в жизнь и сохраните в разуме эти трижды семь правил, то процветёт дом Мой и будут стены, где укрепить знаки дел Моих.
Время действия, и Наше доверие с вами.
——
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видения С.М. Шафран 3-его марта.
I. Голубь необычайной красоты, держащий в клёве свиток, исписанный и с приложенной на нём печатью.
Восклицания во время видения: Какая Красота!
II. Видение любопытствующих прислуг в доме Хорш.
Восклицание во время видения: Ах, какие!
III. Видение огромной пропасти, наполненной скелетами людей в различных положениях. "Дедушка" стоял у края пропасти, С.М. с ним рядом. Глядя в ужасе на это зрелище, С.М. обратилась к нему: "Дедушка, если Вы такой сильный и всё можете, покажите Вашу силу". Старичок протянул руки над пропастью и все скелеты обратились в живых людей.
——
М.
4-ое марта
— Чую, щит Мой может оказать помощь.
— Явил силу вчера, нельзя часто.
— Нельзя часто повторять такое напряжение.
— Урусвати может быть покойна, явление ее силы перед Нами.
— Когда приходит решительный час, сила проявляется.
— Почтил вас особым доверием, значит, знаю ваши силы.
— Каждый ценен.
— Самая большая работа возложена на вас двоих.
— Хорош цветок на журнал - не надо менять.
— Но окажите внимание, послать статью можно.
— Напишите статью "Струны земли".
— Относительно чтения книги поторопитесь.
— Читайте корректуру.
— Поручи Грант по дневникам составить статью в течении лета.
— О явлениях до мая, о явлениях на сеансах. Без Имени.
— Думаю в "Occult Review" [Оккультное обозрение], в Европе.
— В сентябре успеете проверить.
— Относительно книги Bailly.
— Урусвати права.
— Урусвати, доверяй своему чутью.
— Чутье твое очищено.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Е.Р. слышала: "We shall try on thee there sublime experiment." [Мы опробуем там на вас высокий эксперимент].
——
М.
5-ое марта
— Нужно прощать людям непонимание.
— Хорошие люди часто повинны в явлениях суждений ошибочных.
— Существенно щадить первые ошибки Порумы.
— Чутье её окрепнет.
— Руки, руки, руки Урусвати полны токов - невольно к ним тянутся.
— Мориа признал силу рук, когда нить тянули тока.
— Считаю, препятствия приходят к концу.
— Нужно укладываться понемногу.
— Сын Мой, докончи картину.
— Лучше темные горы.
— Нужно снять лишнее.
— довольно —
М.
6-ое марта
— Советую Ояне не жить на квартире Лихтман.
— Избегайте мест, где явлены гнев и разъединение.
— Пусть новую жизнь начнут.
— Полагаю, можно картины показать.
— Урусвати права, Учитель не называет себя Учителем.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Относительно нового учителя в Германии, называвшего себя Мастером Белой Ложи.
— Считаю, можно дать Поруме большой снимок.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Портрет М.М., присл[анный] Яруей.
— В Европе заменишь.
— Сохрани Меня в сердце.
— После механических отпечатков лучше портрет хранить в духе.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Как могут люди искажать так облик М.М.?
— Легко представить, помня ограниченность людскую.
— Туманно воображение людское.
— Умейте идти поверх рук, тянущих вниз.
— Урусвати, не надо иметь лик, руками сотворённый.
— Теперь время сундуков, всему час.
— Садясь в лодку, не думают о ключе дома.
— Укажу Яруе: не вижу его в Вене.
— Нужно идти путем России.
— Новых пусть ищет.
— Яруя должен пробить толщу будней.
— Чую, поймет.
— Считаю, [картину] "Чудо" надо окончить.
— довольно —
М.
7-ое марта
— Мочь явление породить, считаю, Чунда явит.
— Урусвати учись, счастье явленное почту.
— Явить – порча не велика.
— Считай не умён указу не являющий уважение.
— Ручной [ворчун] поручение не загрязнит.
— Потому подойдите скорее, ручаюсь, заскочила продажа.
— То, что упущено, то не вернуть.
— Прошу чуять точно указы.
— Пока не поздно.
— Пусть Урусвати удержит Поруму менять указ.
— Ночь по-ночному мыслит.
— Урусвати, не волнуйся.
— Порума Иерофанту заплатила дань.
— Агент послан Иерофантом осложнить дом.
— Если заметишь искажение указа, прекрати немедленно.
— Здесь сообщение кармическое, но указ всегда ясен.
— Предупреди, могут быть спешные указы, тогда не упустите миг.
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На замечание Е.Р., что указ съездить на 3 Av. 183 остался без исполнения.
— И я удивлён.
— Но важное время.
— Крон повидай.
— довольно —
М.
8-ое марта
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Ответы на высказанное желание Е.Р., что она желала бы как Дамодар[vii][7]: в молодые годы придти к Учителям и остаться в учениках на долгий срок.
— Счастье являет – Я – Я – Я.
— Я посылаю счастье учения.
— Определён лучший срок.
— Каждому лучший путь.
— Напишите Удрае распределение первого года.
— После Бомбея и древних городов прибудете в Адьяр, лето в горах, полный отдых.
— После явитесь в Пондишери - весь год.
— Или хотите другой: после Бенареса - лето в Кашмире, после – города Шантиникитан и Адьяр.
— Тогда второе лето в Голубых горах.
— Пошлите два плана Удрае.
— После летом решим.
— Отдых требую летом в Индии.
— Отсылаю в горы Кашмира или горы Голубые.
— Урусвати останется довольна.
— Урусвати и Фуяма, силы берегите.
— Один дом уже Нам завоевали.
— Теперь ещё одно государство.
— довольно —
М.
9-ое марта
— Только вам – здоровье берегите.
— Мы поручились за вас и за успешное окончание.
— Вы уже успели окончить многое.
— Фуяма, больше ходи, не утомляйся.
— Урусвати, не читай поздно.
— Вам волноваться нельзя.
— Много тревожились и глубоко хлебнули Нашу ауру.
— При условии города вами сделана гигантская работа.
— Теперь можете думать об отдыхе.
— После счастья отъезда.
— Урусвати, последи за книгой.
— довольно —
——
[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение проходящих людей в восточных, индийских костюмах, причём я произносила слова на незнакомом языке. Немного позднее услышала одно слово, сказанное М.М.: "Куругусан".
——
М.
10-ое марта
Авт. письмо Н.Р.
Прибавьте к заветам.
Даю вам Учение, кармические сообщения, Указы.
Учение пригодно для всего мира, для всех сущих.
Чем обширнее поймете, тем вернее для вас.
Кармические сообщения – в заботе и любви о вас Мы даем предупреждения и позволяем вам встретить волну кармы со знанием.
Потому не удивляйтесь, если знаки о карме не всегда вам понятны.
Указы всегда понятны и должны исполняться без промедления.
Также и в видениях имеете все три рода указаний, но кроме их ещё знаки личного сознания, объединённого.
Этот род видений так же подлежит изучению и вниманию.
Указую вам эти знаки, ибо должен сказать и рад воистину, ибо быстро началось ваше поручение и ни одно из Наших поручений не росло еще так поспешно.
И потому рад сказать вам, чтобы в сохранении заветов вы могли бы так же поспешать и в будущем.
Дела растут.
Я сказал.
——
[Тетрадь обрезана по 10 марта, т.к. записи, начиная с 11 марта, полностью повторяются в следующей тетради.]
[i][1] Синим цветом выделен текст, вошедший в первоиздание книги «Листы сада Мории. 1924» (Зов), Париж, 1923 г. В квадратных скобках даны примечания от редакции.
[ii][2] Мемель = Клайпеда.
[iii][3] Софья Михайловна Шафран (1871-1954) – мать Зинаиды Григорьевны Лихтман.
[iv][4] Владимир Константинович Рерих (1882-1951) – родной брат Н.К. Рериха.
[v][5] Чистяков Петр Алексеевич был знаком с Н.К.Рерихом ещё по Петербургу. В 1923 году Чистяков занимал крупный пост в Харбинском отделении Китайско-Восточной железной дороге. С осени 1921 до зимы 1922 года по делам КВЖД находился в Нью-Йорке, где общался с Рерихами.
[vi][6] Алиса Бейли (Alice Ann Bailey, 1880-1949) – вначале американская теософка, которая в 1919 году оставила Теософское общество, чтобы организовать собственную "Arcane School", где преподавалось учение некоего Джуал Кула, Тибетца, который продиктовал Бейли множество книг.
[vii][7] Дамодар К. Маваланкар (Damodar K. Mavalankar, 1857 - ?) – Дамодар принадлежал к богатому семейству брахманской касты Karhada Maharashtra. После чтения книги "Разоблачённая Изида" Е.П.Блаватской он разыскал Теософическое Общество, и 3 августа 1879 г. присоединился к ТО в Бомбее, и немедленно стал его активным членом. Активно работал рядом с Упасикой в штаб-квартире в качестве помощника секретаря по связям с филиалами ТО. За время работы в ТО Дамодар отказался от брака и семейного наследства, затем и от касты, а к концу, когда его семья повернулась против Теософии, то и от семьи. После смерти Е.П.Блаватской Дамодар в 1895 году отправился из штаб-квартиры ТО в Адьяре в Тибет, откуда не вернулся. Литературные труды Дамодара были собранны в 1940 г. в книгу "The Writings of a Hindu Chela" (Записки индусского чела).
Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru