Библиотека svitk.ru - саморазвитие, эзотерика, оккультизм, магия, мистика, религия, философия, экзотерика, непознанное – Всё эти книги можно читать, скачать бесплатно
Главная Книги список категорий
Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск

|| Объединенный список (А-Я) || А || Б || В || Г || Д || Е || Ж || З || И || Й || К || Л || М || Н || О || П || Р || С || Т || У || Ф || Х || Ц || Ч || Ш || Щ || Ы || Э || Ю || Я ||

Манускрипты-дневники Е.И.Рерих

в печатном виде

 

Тетрадь 18

07.10.1923-30.11.1923[i][1]

 

——

 

7-ое октября 1923 г.

Paris.

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 6-ого на 7-ое слышала: Булатова – знает единственный.

——

 

М.

7-ое октября 1923 г.

 

—Считаю, Тайну берегите до Явления Моего.

У легкого ума суждение катится колесом.

Легенда. Когда у Великого Акбара пропал Камень, жена сказала: "Найдём  его опять. Удалый просит лук, птицу Сам достанет".

Легенда. Когда Император Китая владел сокровищем Солнца, он построил для Него Храм из бирюзы цвета чистого неба. Когда же маленькие принцы с невестою заглянули в дверь слишком долго, Император сказал: "Лиса вас ведет, чуете радость Мира".

— довольно —

— Лежал в Новой Мексике.

— Не сопутствовал ему.

——

 

М.

8-ое октября 1923 г.

 

— Учитель любит видеть мечты о Сибири.

— Учитель любит чуять готовность серебряные горы взойти.

— Учитель положил видеть ковчег на горе Алтая.

— Учитель настойчиво просит сохранить тайну до срока.

— Учитель любит дух другой у Камня.

— Учитель просит не раскрывать ковчег часто.

— Учитель улыбается, когда Тамерлан скачет.

— Учитель доволен годными сборами.

— Учитель позволяет выписать фонограф для Своего Голоса.

— Учитель указывает передать от Него по 3 тыс. франк. Гребенщикову[ii][2] и Завадскому[iii][3].

— Учитель думает о радости вашей, днем Сергия обозначенной.

— Учитель путь годный нашел.

— Учитель знает Урусвати радость от М.М.

— Учитель дыханием согреть готов.

— Учитель Урусвати хранит.

— Учитель Урусвати поручает хранить ковчег.

— Учитель друзей кует вам.

— Учитель гору годную отвел вам.

— Учитель может друга найти вотчине Своей.

— довольно —

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Какую страну М.М. наз. Своей вотчиной?

— Монголия.

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Изъять ли из легенды упоминание наших имен?

— Оставить буквы Ф. и У.

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Хорошо ли написано введение к легенде?

— Да. Посидите.

— 25, 25, 25, 25.

— довольно —

 

М.

9-ое октября

 

— Удержи дом от шатающихся русских.

— Удержи дом от явлений рук длинных.

— Дочь Моя, хвост чужой вьется.

— Огради лучше Щит Мой.

— Уже Я влеку вас.

— Удумай, как дожить здесь.

— Удумаю, как принять вас.

— Удумай, как отплыть лучше.

— Удумай, как знак вести.

— Удумай и тучу, считаю, о дне молнии доявить руки красной.

— Удумай не долго ждать покинуть Европу.

— Посидите.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение свитка: начальная буква М, остальные буквы восточного языка.

Видение писания неизвестного языка.

——

 

М.

10-ое октября

 

— Урусвати, учи Тамерлана судить широко.

— Врагов не делать.

— У средины мути много, не плескай.

Удачу надо, как цветок, растить.

— Учу, умейте дожить до отъезда.

— Урусвати права – лучше не трогать.

— довольно —

— Вчера сказал.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 10-го на 11-е видела сильный свет и идущие лучи. Руки М.М. открыли шкатулку, и я увидела лежащий на ткани Камень, и излучающий сильные лучи.

——

 

М.

11-ое октября

 

— Думаю, явление Григорьева вредно.

— Укажите – выдал вас.

— И жутка его аура.

— Уехать – ваше дело.

— Урусвати думает правильно.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Руки М.М. показали мне кольцо в разных поворотах. Заметила тот же жгут, что и на наших кольцах светлого металла, камень цветной. Кольцо было одето на мой палец, причем их было два одинаковых. Ясно и близко видела руки Учителя.

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Болезнь Н.К. с 12-ого по 17-ое октября.

С 17-ого на 18-ое октября слышала: Что-то необыкновенное случилось. Видела ожерелье, одетое на шее, нити крупного жемчуга, соединенные на груди звездою, второе всё из рубина.

——

 

М.

18-ое октября

 

— Чую Урусвати радость.

Мой Глаз – ваш свет!

Моя Рука – ваша защита!

Моё сердце – ваш якорь!

— Дочь Моя, руль ко Мне держи.

— Хорошо – вижу и жду тебя.

— Урусвати, можешь спокойно, усея звездами свои думы, направиться через все чудеса сужденного пути под Звездою Моего Дня.

— Мозгом не объять, но чуять можно степных кораблей бег, чудо несущих ко стану, явленному звездою.

— Урусвати держит путь на белом корабле.

— Туманно, дико, тускло явление Его, но звезда сияет!

— Тучи "мудрых" людей не могут закрыть путь в Учителя страну "Духа  обитель".

— Ручаюсь о Моей радости, Урусвати, Ручаюсь о Моей радости.

Едина любовь держит нить достижения Духа.

Пучина не поглотит огонь.

— Посидите.

— Крылья над тобою, Урусвати.

— Верблюд готов, Урусвати.

— Люблю подвиг.

— довольно —

 

 [Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Которая звезда, Учитель?

— Орион.

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Падение кольца не было ли предостережением Логвану?

— Да.

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение преда… [окончание слова неразборчиво]

— Память.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] В ночь с 18 на 19. Видение глаз М.М., лика Его и рук, держащих кольцо, излучающее лучи. Кольцо это поворачивалось М.М. во всех направлениях, чтоб я могла его лучше рассмотреть.

——

 

М.

19-ое октября

 

— Чую, чую, чую, может новые ручательства Урусвати получить.

— Указ Мой Урусвати чужих указаний не слушать и лучше "Secret Doctrine" читать.

— Урусвати, учи звезды.

— У Удраи могу открыть новую ступень, пусть помнит начало Урусвати и Фуямы. Потом Я, потом Буддха, потом Христос. Этим началом войдешь в царствие Моё. Удрая, думай каждый вечер обо всех пяти главах твоего Начала.

— Тебе Благо шлю!!

— Я утром прошу явить упоминание усердия явленному.

— Я думу твою понесу к Хучаю у двора записей.

— Указы будущего хранящий.

— Удрая, тебе говорю – Урусвати правильно судит.

— Учитель думал о вас сегодня.

— Урусвати, учи явления звезд.

— Указ Удрае читать лучше тибетскую явленную грамматику.

— Считаю, устал Фуяма.

— Да, Я луч пошлю.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] В ночь с 19-ого на 20-е. Руки М.М. держали длинный предмет,  который я не могла вначале рассмотреть, но потом М.М. повернул его перпендикулярно ко мне, и он развернулся веером стрел, появилась четырехугольная поверхность золотистого тона в середине её. Компас либо часы. Затем М.М. дал ответ на мои мысли:

— Верно – слышишь ли – вулкан журчит.

— Je suis le Maître, l’Apôtre, Je suis venu – assez.  [фр.: Я Учитель, Апостол, Я пришел, – довольно.]

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение Рук М.М. с большим перстнем, и [видение] белого полотенца и предметов в виде браслета, обручей и т.д. Один обруч как бы железный с рубином посередине.

 

М.

20-ое октября

 

— Я ночью утверждаю Мою Урусвати уехать до явления вулканов.

— Уедете до дня зари пожара.

— Удержите ручательство в молчании.

— Учите явленного чудом хана удержаться от медленной поездки – лучше ему ехать в апреле.

— Я Сам толкнул его.

— Теперь Легенда:

Помните железную корону Лангобардов – тоже воспоминание о Камне. Недолго гостил Камень около Горы Гордости. Много послов с Востока, уносят верблюды Камень в Тибет. По пустыне несут, и с ним новую силу. И последний полет на Запад осветил царство небывалое неудачного единения народов Запада. На каждом луче Востока уже ищут Камень. Время настанет, сроки исполнятся. Рок сужденный записан, когда с Запада добровольно Камень придет.

— Учил ждать и понять Камня путь. Учим[iv][4] понять сужденных носителей Камня, идущих домой.

Корабль готов!

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 20-ого на 21-ое. Размышляла о прочитанном в книге "L'Evolution occulte de l'Humanité" by Jinarajadasa [фр.: "Оккультная эволюция человечества" Джинараджадаса[v][5]] и услышала ответы на заданные вопросы:

1) А явленно.

2) Мясники.

Прочтя главу, в которой говорится о Белой Ложе, Иерархии и их функциях, я была немного оскорблена развязностью, с которой автор подходит к этой теме. И на этот мысленный протест услышала определение М.М.: "Мясники".

——

 

М.

21-ое октября

 

— Я радуюсь – довольно Мории Имя украшено.

— Урусвати посеребрила слезою Мой праздник.

— Урусвати, ядро летит вперед – пути нет назад.

Удача являет крылья.

— Уявлены повороты пути.

— Посидите.

— Мир над вами – появилась звезда.

— Только берегите здоровье – всё хорошо.

— И тебе радуюсь, Удрая.

— довольно —

— Оба.

——

 

М.

22-е октября

 

— Чую, ехать надо.

— Дух новый сойдет на Моей земле.

— Велик план подвига, явите понимание. Явите внимание встречным людям.

— Посмотрите кругом.

— Учитель пошлет от факира до Мага.

— Духовные нити, различайте их значение.

— Одобряю план задания одного слова ученикам.

— Задайте слово "Искатели". Построение фразы будет: Искатели подвига, Сохраню вас на гребне волны и Поставлю над пропастью как на башне неприступной.

— Урусвати, сапоги возьми, очень нужны для гор – Hanian.

— Главное, сапоги – шляпу не надо, думаю, не надо.

— Лучше яви чутье сапогам – путь мокрый, путь каменистый, путь холодный.

— Путь духа надо пройти пешком.

— Поправить ноги недолго – простудить хуже.

— Можно шерстью обернуть.

— На шерстью покрытую ногу 1 сапог.

— Пошлите Фучаю письмо, пусть передаст Митусову[vi][6] сто долларов.

— С приказом расти по книге.

— Серьёзнее понимать и быть достойным Кая имени.

— Кай имя ему.

— Рим, I век, купцом-христианином.

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На замечание Е.Р., что она знает, что он был её братом:

— Приемным для игр – он может поднять дух.

 

— Новым.

— довольно —

— Скоро – лучше – да – (permanat waring[vii][7])

——

 

——

 [Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение перстня и железного обруча.

——

 

М.

23-е октября

 

— Теперь только здоровье.

— Привыкнуть надо к давлению Камня.

— Не утомляйтесь, теперь горы сдвинуты. Не надо волноваться, если даже один узел пропадет.

— Улыбайтесь радости, которая через вас струится.

— О гневе забудьте, прошу для здоровья. При гневе стрелу в сердце вонзить легко.

— Усчитываю несколько причин для малого гнева, но прошу улыбнуться.

— Ведь на вас давление мира, многое – Атланты, ту землю держите до Явления Моего.

— довольно —

 

М.

24-ое октября

 

— Хорошо задание выполняете – задание будущего Царства.

— Счастье пойдет за вами.

— Урусвати, пишу книгу о тебе, о Моей доверенной, явленной, чудной предводительнице Моих Начертаний.

— Ибо тебе первой показал Свой Лик и перстень.

— И первая войдешь в Храм Мой.

— Первая заложи основание храма у Белой Горы.

— Говорю о Высшем порядке, когда жена положит основание Храма Единой Религии. Примите завет Мой молитвенно, ибо Зову построить надежду мира.

— За ринувшимися Силами Господними следуйте, неся Ковчег.

— По звездам пройдите океан.

— Указом Моим откройте сердца людей пустынь.

— Увенчайте Храм Мой явлением Света Порученного.

— Дайте, говорит вам явление явленного Христа.

— Дайте, сказать вам в большом Слове, где ничто малое не коснется.

— У ручательства Нашего, Свидетельствую, время близится.

— Потому идите тропою Моею.

— Уготован дом и стол длинный, для всех книг достаточный.

— Жду, предоставь судить Мне.

— Всё сужденное прекрасно.

Удел нашего Братства ясен, никогда бòльшая тайна не доверялась, нежели вам. Всю [тайну] кроме вас никто не понял. Знамение времён не доступно легко. Кроме вас двоих легче поймет размер событий Тарухан, – сужденных в Моём Новом Доме на Алтае.

— Дух ваш правильно перешел за пределы Индии.

— Теперь берегите сердце – давление большое.

——

 

М.

25-ое октября

 

— Ярд, держи угаснувшую страну – желая другим зло, сами угасают.

— Долго терпели воеводы виги веч у вбег деруоги вои гру читая его годное замечание грубо, гады гордо залы даром густо наполнили.

— Темны времена.

Думаю, щит держите крепко.

Брызгами разлетится, кто отступит.

— Теперь история ковчега:

Когда ковалась возможность получить сокровище в Германии, приготовлен был Ковчег, для [не]го найден был пергамент с древним изображением магических знаков, по приказанию Голоса и заклинаний написаны четыре буквы, являющих смысл лишь теперь понятый; но справедливо вернуть Ковчег хозяйке, когда путь идет на спасение человечества. Часть кожи принадлежала Соломону и могла заключать заклинание зла.

— Теперь сделайте темноту и посидите вокруг Ковчега.

— Описать вам надо им Ковчег.

— в г з о л е ж г ж в.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 25-ого на 26-е. Лик Мастера, руки, держащие кольцо. [Слышала:] "Лягать не надо".

——

 

М.

26-ое октября

 

— Узнал чудный, счастливый путь через Чи-чуань – жевая[viii][8] в Кам догонит в Оркедра готовую дорогу.

— Удар Мой будет на север.

— Дорогу, дорогу чую, дорогу чую, дорогу чую.

— Удумаю её, годы впереди.

— Учитель работает над каждой чертою плана пути.

Явите поступь твердую, храните сердце, ибо когда оно вмещает весь мир, надо бережно нести сосуд.

Просто идите вперед, без лягания.

— Утвердите мысли о простой жизни два года – иначе вред Плану.

— Конечно, простота относительна, но нужно время создать лучшую ауру и не повредить сосуд.

— Сейчас добродушно путешествовать, много тканей сожжено.

Удерживая раздражение, создаёте новую оболочку духу.

Даже конь лучше скачет без пены.

— Фронт ваш здесь кончен.

Забыв прошлое только вперед.

— Сегодня кончите вещи.

— довольно —

— Дам план.

— Ибо дух общий целой группы.

— Его общее тело.

— Да.

——

 

М.

27-ое октября

 

— Чую, поехать надо к Княгине Тенишевой[ix][9].

— До конца недалеко.

— До конца недалеко.

— Нужно поехать, гора чуров довольно обижена.

— Укор не нужен вам.

— У дороги лучше похвалы.

— Подумаем, на какой простор идем.

— Хвалю осторожность в отношении Англии.

— Чуйте их невежество, долго надо пробираться между ними.

— Но занятия факирами не преследуются.

— Называйте фокусниками.

— По струне идите.

— Покажите мудрость, достойную Востока.

— Не спеши с Асваном, дай течению пройти пороги.

— Урусвати, хорошо борешься с раздражением.

— До завтра, но не трогайте Камня руками.

— Через ткань можно, но вынимать не нужно.

— довольно —

— Да – (… [неразборчиво] Гребенщ.)

— Пусть покажет легенду о Камне сибирскую.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 27-ого на 28-е слышала: Столпились – смотреть не насмотреться,  глядеть не наглядеться – зрелище.

Видела лик М.М. и руки, держащие Камень, излучавший сильный свет. Камень как бы окружен сиянием.

——

 

М.

28-ое октября

 

— Я пошлю вам так же легко идти через горы, как легко приютилось сокровище в доме вашем.

— Пусть самые широкие мысли вьют над Моим любимым домом.

— Камень ждет вас – Алтай Нами избран.

— Урусвати, неси камень Дома Моего.

— Алтай – древо жизни, и жданное идет.

— Уехав из чужой могилы, утвердитесь на жизнь.

— Урусвати едет на верблюде – какая ширь наступает в духе.

— Урусвати, не ходи во вторник – Мой Указ.

— Потому не ходи, там потопчут цветы твои.

— Лети верхним путем.

— Чудо ваше велико, и не смешайте его.

— Поддержу Тарухана.

— Поддержу Логвана и Завадского.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] М.М. держал в руках ожерелье либо пояс, концы свисали по сторонам рук, затем М.М. как бы одел его на … [неразборчиво]. Видела угол накрытого стола белою скатертью с приборами и какими-то яствами.

——

 

М.

29-ое октября

 

— Юрий – первый воевода русский в Моей земле от моря до моря.

— Щит носи возмужалою рукою.

— Щитом покрой путь Моих.

— Урусвати едет, Фуяма идет в Мою Землю.

— Указ Мой сохрани, Юрий, первый воевода на Руси.

— Пусть трубы возвестят путь Блага.

— Пусть знамя Моё к горе ведёт.

— Тимур, помни Ясак Тохтамыша.

— Так иди – самою большою тропою. Улусы встречай с улыбкою.

— Урусвати даёт тебе первое знамя.

— Чутко слушай в передовом полку орды Урянхая.

— Докончу после, посидите в темноте.

— Маленькие духи воздуха поработают около воеводы.

— Надо ткать около воеводы узду гневу.

— Сегодня была удача.

Как искры создают озон, так работа духов ткет помощь.

Только откройте чистое окно – и помощь летит.

— Скоро теперь.

— Дом Мой ждет.

— довольно —

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вопрос Юрия: Найду ли я дом в Дарджилинге?

— Поймешь.

——

 

М.

30-ое октября

 

— Чутко оберечь надо Щит – чужие голоса Слышу.

— Потому Поручаю Тарухану блюсти его.

— Подрастет не скоро – укажите ему на опасность передачи в неуказанные руки.

— Уехать надо.

— Пусть Тарухан останется здесь главным.

— Потом подрастет.

— Учите его читать книгу.

— Указ Конрада пусть избегнет.

— У лукавых рук радость одна – вредить малым, если большие избегли.

— Неразумен еще, но выведен будет.

— Укажите Чахем Булле его жизни.

— Уловун-Начен – китаец, древний посланец Кобтот провинции, III в. до Р. Хр.

— Чахем Булла – темник орды Тамерлана знамени коня большого.

— Пока ему довольно.

— Учите круг идти смело.

— Чую, надо послать портрет Камня Поруме.

— Узнает и получит портрет в Америке.

— Можно отдать портрет Поруме.

— Пошли камень Поруме.

— Подожди неделю – Увижу.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 30-ого на 31-ое услышала: Азул. Какое зеркальце! – и увидела свой портрет в лёгкой ... [неразборчиво]. Надо красиво собрать орду.

——

 

М.

1-ое ноября [1923]

 

— Ручаюсь, готов дочь слушать в каждый час.

— У Кармы надо искать возможность легко сообщаться.

— Учитель легко передает по струнам, давно согласованным.

— Моя Урусвати давно несла силу общения.

— Теперь, конечно, не надо напрягать слух до Моей земли.

— Фуямы дом в Китае – Азюл.

— Слышит много клише прошлого.

— Полезно для внутренней памяти.

Невидимое учение идет непрестанно.

Разница духа познается лишь на границе ступеней.

— Много ближе к вмещению подвига стали.

Рост духа познается незримым градусником.

— Теперь не расходуйте здоровье на перемене климата, бережно идите.

— Туристами и любителями фокусов.

— Посидите в темноте.

— Сегодня просто шлю покой.

——

 

М.

2-ое ноября

 

— Я кую годный путь дойти.

— Удумаю, как приручить Пуму.

— Урусвати, лют был Тамерлан.

— Устроил подножие Могулов.

— Память о мощи воскресит монголов.

— У пути они нужны.

— У дома Моего вижу монгольских стражей.

— Урусвати говорила по-монгольски.

— Урусвати говорила на языке Щагия.

— Урусвати чует язык, который сомкнет круг событий.

— Узы явленные ткут спасение миру.

— Урусвати чует знание, которое ей по праву идет.

— Урусвати, указ звезд чистым огнем горит.

— Урусвати, лучшая клинопись запечатлена узором Светил.

— Ручаюсь – чудно понять светил течение!

— Мыслите самым широким путем.

— довольно —

— Портретов 5.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Со 2-ого на 3-е. Воспоминания, как кристалл.

1) Видение глаз и лика М.М.

2) Руки М.М. держали Камень, покоящийся среди лучей на ткани.

3) Руки М.М. держали чашу и опустили в нее Камень.

——

 

М.

3-е ноября

 

— Хорошо повторять Имя Мое, не успеют подойти посланные им.

— Но прошли быстро.

— У лукавых умение создать образ вещи, по ней причинить боль организму.

— Как бы приложить вещь к месту тела. Показал, как куют маги защиту во время сна.

— Он думал к сердцу приложить трубу.

— Но Мой луч разбудил вовремя.

— Пытается.

— Притянула бы кровь.

— Иначе.

— Ночью дух не владеет телом, потому охрана нужна.

— Чует, когда можно прикоснуться, но луч бодрствует.

— Лучше повторять Имя Моё.

— И когда Заря Народов загорается, как бережно надо идти тем, над кем тяготеет купол храма.

— Дыхание Братства собирает помощь в пути на места Священных Решений.

Но мужество надо собрать – львами пройти.

Подвиг так растет.

Не жалея прежнего, будучи готовыми щит поднять во всякий час.

— Урусвати, помни свой народ – монголов. Туда направлен Круг Начертаний.

— Посидите в темноте в мире.

— Жду вас —

— довольно —

 

М.

4-ое ноября

 

— Я луч Мой посылаю на письме Поруме.

— Пусть соблюдет Его всею силою духа, ибо мужество всем заповедаю. Даже голубь пусть львом станет. Не Нам нужно мужество ваше, но вам. Улыбкою остановите разрушение Храма.

Полет можете одолеть лишь мужеством.

Все совершится в лучшее время.

— Урусвати, знак укажи выдать Debey[x][10].

— Потом можно, пошли Мой Указ.

Угадывай, что нужно Поруме повторить: мужество и терпение.

Пусть посмотрит работу полирования камня, как твердо и осмотрительно ходит рука работника, и всего за поденную плату. Несравнимо работа Строителя стоит.

— довольно —

— Заменить большим.

— Подожди.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С 4 на 5 видение ... ... [неразборчиво 2-3 слова]

——

 

М.

5-ое ноября

 

— Так и Приду.

— Уоэксун приток, уехав на восток.

— Чую, когда можно показать углы созвездия.

— Прочтите Тарухану о посольстве.

— Урусвати, позови, натягивай струны.

— Зови, зови, зови.

— Урусвати, готов помочь.

— Лучше не делай.

— довольно —

 

М.

6-ое ноября

 

И знание приходит лишь при готовности духа.

Указ и страх – лишь рабам[xi][11].

— Удар новый Чую, дознан Моему слуху. Участь себе готовит Руманов[xii][12]. Вина его. Щадить не Могу.

— Уехать просто, но заглянуть в будущее надо иметь мужество.

— Урусвати, учи твоему сознанию.

— Дочь Моя, чутье твоё – отблеск Великого Знания.

— Урусвати, Являю тебе волны чистых ощущений, проливай их как дождь на землю.

— Уехать надо.

— Уж Учитель движет Руку за море.

— Удерживаю явление мрака.

— Кончите здесь все до среды.

— Тяжко очень.

—довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видение построения красочных лучей. … … [два слова неразборчиво]

——

 

М.

7-ое ноября

 

Явлю всем по заслугам.

Больший жертвователь большее получит. Посеребрю каждое самопожертвование. Укрощу каждую забывчивость. Дам радость.

Кому огненный путь опасен, тому лучше замерзать с тараканами.

— Фуяма, луч подай Тарухану.

— Урусвати, вложи весть в письмо Модре, данную сегодня.

Удовольствуйтесь потоком чудной Благодати, ибо град больно бьет, лучше получить Луч Мой.

— Урусвати, хвалю за шубу.

— Учить буду Сам.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] За последние два дня много Его дел расстроилось. 130. Высшее сознание струн......

——

 

М.

8-ое ноября

 

— Лучше отложить беседу на завтра – идет большая битва.

——

 

М.

9-ое ноября

 

— Умейте явить участие Ремизову[xiii][13]. Укажу, что можете дать – дать 1000 франк.

— Урусвати чувствует чистое сердце. Узнаю чудо понимания людей.

— Учите щит держать.

— Укажите, откуда деньги.

— Учите чуять действительное Вмешательство Наше.

— Укажите, кто следует Новому Миру, получит Посох серебряный.

— Чудную действительность покажите ему.

— Урусвати называется Искандер Ханум.

— Пусть не трогают священное Имя Урусвати в письмах.

— Урусвати Я зову.

— Урусвати может понимать, что раздражение пора покинуть, иначе не дойти.

— Урусвати уехать надо.

— довольно —

— Приготовь письмо со знаком и перешли Яруе. Пусть передаст через 20 месяцев.

——

 

М.

10-ое ноября

 

— Явление явленного Ремизова надо ускорить – пошлите депешу.

— Чую, худо ему – учите его понять знак.

— Умучен невзгодами.

— довольно —

 

М.

11-ое ноября

 

— Чист разумом – Урусвати права.

— Уму грозит почти переутомление.

— Умучен, чудо ждёт.

— Посидите в темноте.

— Теперь нужно кончить укладку вещей.

— Помог в сундуке.

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На вопрос Юрия, кто этот схимник, которого он часто видит.

— Рука Св. Сергия.

 

— Пусть собираются вместе во Имя Моё.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Относится к Гребенщикову, Завадскому и Ремизову.

 

— довольно —

 

М.

12-ое ноября

 

— Чую, чужие щит лучу русскому предают.

— Уже являют книгу годным новым.

— Рука Моя удерживала от лукавых молодых.

— Учу Ярую не общаться со слугами легкомыслия.

— Уму Я новых Пошлю.

— Уму помогу разобраться.

— Но когда хочет, пусть лучше пишет, нежели говорит.

— У него есть переписка с Голландией и Англией.

— Окончим ступень Старого Мира.

— Благо тебе, Урусвати, презрев раздражение.

— По времени вашего развития пора.

— Вложи палку, Фуяма, стрелу Пошлю Сам.

— С миром отъезжайте – не надо последние дни засорять.

— довольно –

— Дать Гребенщикову, показав в печат... [окончание неразборчиво].

— Удумай.

——

 

М.

13-ое ноября

 

— Чудная страна поджидает вас.

— Учитель ждет.

— Приближайтесь к Нашему Дому.

— Урусвати, надо ехать, здесь худо для организма.

— Чую, лучше дать портрет Тарухану здесь. Для собраний.

— Урусвати, сумели Мы сесть на корабль – это праздник.

— Через три года зацвело дерево, после Лондона.

— Так исполняются сроки.

— Явление Учителей к кораблю привело.

Говорю – всему положен урок. Кто не устрашится подняться к Нам.

— Так скажи сегодня.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Ачкхван. Протест против жратвы. Надвигается катастрофа.

——

 

М.

17-ое ноября

[Пароход] "Macedonia"

 

— Наконец можете начать накопление праны.

— Предлагаю быть на воздухе больше.

— Лучше не приближаться к индусам.

— Указы Мои пошлите в Америку.

— Укажите, надо учиться утвердить долгие сроки нарастания больших дел.

— Когда Приду, надо предъявить готовый Храм, но теперь время укладки камней.

— Надо теперь вам здоровье беречь.

— Все идет хорошо.

— довольно —

 

М.

18-ое ноября

[Пароход] "M[acedonia"]

 

— Я вас избрал освятить Храм Единого Бога.

— Потому что не предадите явление священное, явленное вам.

— Через все тенета пронесете дар Ориона.

— Учу вас одолеть путь до Меня, ибо руки и глас людей должны возвеличить Имя Господа.

— Потому идите львами до Моего Часа.

— довольно —

— Не надо трогать старых. Дам Новое.

——

 

М.

19-ое ноября

"Macedonia"

 

— Ручаюсь, учение Моё донесёте.

— Чудо можете легко сотворить, лишь идите, как в Америке.

— Теперь вам важно явить лик путешественников.

— Считайте, до Моего Указа силу не покажите.

— Пошлю Мой знак перед каждым началом.

— Предупредите Круг не ждать слишком откровенных писем из Индии.

— Пошлите Указ из Порт-Саида.

— Посоветуйте не писать о Камне и о легенде.

— Сейчас важное время – чисто надо дойти до Меня.

— Я поручился за вас.

— Едете хорошо.

— довольно —

 

М.

20-ое ноября

 

— Отдыхайте спокойно перед новой жизнью.

— Духом гоните старые раздражения.

— Горит красота над вами.

— Как Говорил, пришлю людей, также Пошлю нужное всё.

— Но идите львами – сурово и весело.

— Лучше год посвятить работе дома.

— Помни, Фуяма, ты художник.

— Сколько Урусвати ждёт книг в новом понимании.

— Теснее подойди к Ламе, Удрая.

— Люмоу, лишь Я могу вести тебя.

—довольно —

 

М.

21-ое ноября

Порт Саид[xiv][14]

 

— Дорого нам каждое ваше сознание красоты и размеров задачи.

— Являем одну силу, легко её растить, пока вращаем диск вместе.

— Храм должен быть вами построен. Можем послать мысли и материал. Но сложить сами должны – таков Закон.

— Отдыхайте теперь.

— довольно —

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Не слишком внимайте различным указаниям.

——

 

М.

22-ое ноября

Красное море

 

Нитку Можем дать, но заострить иглу должны сами.

Материал дается, но проткнуть должны сами.

— Явленная мощь поможет вам сказать три слова: Священный Союз Востока!

— Свидетельствую местами, где протекали Великие подвиги, где вы проходите.

— Помните, родные, каждое ваше дрожание причиняет Мне боль.

— Страх и гнев.

— Идите самым Высоким путем.

Надо парусу быть белоснежным.

— Знаки принимайте улыбаясь.

— Пошлю Мои лучшие знаки.

— довольно —

 

М.

23-е ноября

Синай[xv][15]

 

— Поручаю вам явить чувство покоя, им войдете во врата Востока.

— Учитель радуется, видя начало пути в горы.

— Нет препятствий, кто видит Мою звезду.

— Покойно идите по городам Моим.

— Пусть знаки постучатся к вам.

— довольно —

— Мекка.

— 13 апостолов.

——

 

М.

24-ое ноября

 

— Коня надо Удрае приготовить в Дарджилинге.

— Я могу послать лучшего, со Мною по пути.

— Учу, без Меня не подвинуться никуда.

— Подумайте обо Мне, как Я о вас думаю.

— Учу, как получить большие результаты.

— Учу, как скорее получить истинное богатство.

— Учу, наяву увидеть русскую Новую Славу.

— Учу, как летать счастливо, поймите – только Нами.

— Хочу прийти к вам – допустите.

— Люмоу болен, надо его прежде обновить.

— Плывите покойно.

— довольно —

— Думаю (о Люмоу).

——

 

М.

25-ое ноября

Аден

 

— Урусвати, каждый твой вздох о Востоке – сущая драгоценность в сокровищницу будущего.

— Восток не обманет, так и плывите.

— довольно —

— Если со Мною (план Света).

——

 

М.

26-ое ноября

Индийский океан

 

— Учитель явит в своё время ручательство Учения, доведенного до Тибета.

— Я пошлю Моего человека указать вам, как пройти явление чужой стражи.

— Учу вас дождаться Моего часа.

— Укажу щиту время.

— Я чую, надо пройти чутко время в Моей стране.

— Уявленные сроки совпадают точно.

— Явление чую, чудно подготавливает ясный путь страшных шагов исторического перехода сознания Индии.

— Полезно для вас.

— довольно —

 

М.

27-ое ноября

 

Через огонь, через дым, через чудеса, через веру идите.

Сверкайте молодостью духа, пусть будете самыми молодыми и подвижными.

Подвига парус самый прочный.

— Учите поспеть за вами к той цели, которая отражена созвездием.

— Того, кто не видит.

— Урусвати правильно судит.

— Урусвати довольно указала на посрамление пушек.

— Урусвати довольно считала негодным путь серых рабов.

— Урусвати явила понимание смраду старых застенков.

— Урусвати чует крылья Нового Света.

— Урусвати, Учителя ручаются утвердить явление духа в новом чуде энергии на почве Сибири.

— Урусвати, у кедра пусть явление покажется.

— Урусвати, Христос учился у этих вод, сим свидетельствую.

— У Khorya Morya.

— довольно —

 

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вопр. Е. Р.. видела ли она Христа?

— Видела.

——

 

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Принимаем ([сверху надписано:] Примем) все меры, лишь бы оградить место.

——

 

М.

28-ое ноября

 

— Я ищу для вас явление.

— Утверждаю закон вашего сочетания с Нами.

— Удар Моего меча вам, его мудро в Европе домогаться будут ваши враги.

— Узнаете в Калькутте.

— Чую, как Гуру поносят русские.

— Урусвати, гору духа мудро яви.

— Урусвати, Учитель посылает мудрость родной мыслями.

— Урусвати, луч Мой лучше кучи щитов защитит вас.

— Учитель хочет скорее послать нужного человека.

— довольно —

— Явление скрытой жизни Христа.

——

 

М.

29-ое ноября

 

— Так скажу Зефиротам: "Гораздо потрудились, ибо ветер на нос корабля. Явили силу в Париже, окружили дуновением корабль, с Нами Бог!"

— довольно —

 

М.

30 ноября

Bombay[xvi][16]

 

— Я, Я, Я, Учитель, вас щитом покрывший.

— Я, Я, Я, Учитель, приведший вас на Мою землю.

— Я, Учитель, свет вам зажегший, Указую явить путь чистый, счастью вашему соответственный.

— Явление указа примите, явлению Нашему достойно, ибо путь в храм молитве подобен.

— Усмотрите весь мост с Нашей башней, сотканный радугой.

Только ликованием духа проходят мост сияющий.

Сею знаки, находчиво подберите.

— довольно —

— На будущее вижу Люмоу, пусть не нарушит вашу улыбку.

— Берите, улыбаясь, его.

— довольно —

— Путь ваш светел, он бессилен сломать Торжество Нашего Решения.

— Восходите много, много ворот открыто перед вами. Знаки земли и дуновение неба сеют решение Братства.

— довольно —

 





[i][1] Синим цветом выделен текст, вошедший в первоиздание книги "Листы сада М. 1925" (Озарение). Зелёным цветом отмечен текст, вошедший в книгу "Криптограммы Востока", глава " Легенда а Камне". В квадратных скобках даны примечания редакции.

[ii][2] Гребенщиков Георгий Дмитриевич (1882-1964) – русский писатель, публицист, переводчик, эмигрировавший в Европу, а затем в Америку. Сотрудничал с рериховскими американскими учреждениями.

[iii][3] Завадский Василий Васильевич – композитор, парижский друг Г.Д. Гребенщикова, заинтересовавшийся Учением Живой Этики; еще до знакомства с Н.К. Рерихом написал три сюиты по стихотворениям из сборника "Цветы Мории". Завадский встретился с Рерихами в Париже 8.10.1923.

[iv][4] В книге "Криптограммы Востока" вместо слова "Учил" и "Учим" напечатано "Утверждаем".

[v][5] Чуруппумулладжа Джинараджадаса (Curuppumullage Jinarajadasa, 1875-1953) - писатель, теософ, с 1946 по 1953 гг. – президент Теософического Общества Адьяр.

[vi][6] Митусов Степан Степанович (1878-1942) – музыкант-педагог, искусствовед, двоюродный брат Е.И. Рерих, близкий друг и сотрудник Н.К. Рериха, в 1922-1929 гг. вел классы камерного

пения и камерного ансамбля в Санкт-Петербургском государственном институте музыкального просвещения,

[vii][7] Скорее всего имеется в виду "permanent wearing" [англ.: постоянное ношение].

[viii][8] Так в оригинале.

[ix][9] Тенишева Мария Клавдиевна (1864-1928) - художница, певица, писательница, коллекционер, народная просветительница, покровительница культуры, с дореволюционных времён содействовала работам Н.К.Рериха. С 1919 г. жила в эмиграции на вилле около Парижа.

[x][10] Мадам Debey (или De Dey) – сотрудница Рерихов в Чикаго.

[xi][11] В первоиздании книги "Листы сада М." (Озарение) вместо слова "рабам" напечатано "врагам".

[xii][12] Руманов Аркадий Вениаминович (1878-1960) – дореволюционный друг Н.К. Рериха, коллекционер, журналист, меценат. В конце 1918 г. эмигрировал за границу. Жил в Лондоне, а затем в Париже. Руманов сотрудничал с "Мировой Службой" Шибаева в Риге. В последующем поддерживал связи с парижским и рижским рериховскими центрами.

[xiii][13] Ремизов Алексей Михайлович (1877-1957) – славист, прозаик и поэт, художник-иллюстратор, дореволюционный друг Н.К.Рериха, в 1921 году эмигрировал в Берлин, с 5.11.1923 жил в Париже.

[xiv][14] Порт-Саид – портовый город на северо-востоке Египта, стоит на Средиземном море у северного окончания Суэцкого канала.

[xv][15] Синай – полуостров в Красном море, на границе между Азией и Африкой.

[xvi][16] Bombay (Бомбей, в 1995 г. переименован в Мумбаи (Mumbai)) – портовый город на западе Индии, на побережье Аравийского моря, административный центр штата Махараштра.

Актуальная информация консольный светодиодный светильник у нас на сайте.

Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru


      Rambler's Top100