Библиотека svitk.ru - саморазвитие, эзотерика, оккультизм, магия, мистика, религия, философия, экзотерика, непознанное – Всё эти книги можно читать, скачать бесплатно
Главная Книги список категорий
Ссылки Обмен ссылками Новости сайта Поиск

|| Объединенный список (А-Я) || А || Б || В || Г || Д || Е || Ж || З || И || Й || К || Л || М || Н || О || П || Р || С || Т || У || Ф || Х || Ц || Ч || Ш || Щ || Ы || Э || Ю || Я ||

Тит Ливий

История Рима от основания Города



ФРАГМЕНТ XСI КНИГИ

 

Текст приведен по изданию: Короленков А.В. Квинт Серторий: Политическая биография. – СПб.: Алетейя, 2003. – 310 с. – (Серия «Античная библиотека. Исследования»).

Перевод выполнен по изданию: Titi Livi ab urbe condita libri. Pars VI. Lipsiae, 1882.

...Однако в течение следующей ночи Серторий, бодрствуя, возвел другую башню в том же самом месте, и с первыми лучами она появилась перед пораженным врагом. В это же самое время и (та) башня города[1], которая являлась (его) главным укреплением, подрытая в основании, дала брешь и затем загорелась от брошенных в нее (горящих) факелов; тогда же, боясь огня и разрушений, контребийцы в страхе бежали прочь от стены; и как только были отправлены послы для сдачи города, вся толпа криком выразила одобрение. Та же virtus[2], с которой он атаковал тех, кто озлоблял его, сделала победителя более милосердным. Получив заложников, Серторий взыскал (с контребийцев) небольшую сумму денег и отнял у них все оружие. Перебежчиков из числа свободных он велел привести к себе живыми; беглых рабов, которых было великое множество, приказал перебить самим (горожанам). Умертвив, их сбросили со стены.

Когда Контребия была взята с большими потерями воинов после сорокачетырехдневной осады, а в ней оставлен Л(уций) Инстей с сильным гарнизоном, Серторий привел войска к реке Иберу[3]. Там рядом с городом, называющимся Кастра Элиа[4], устроив зимние квартиры, он расположился лагерем[5]; днем он созвал в городе собрание союзных общин. Он распорядился, чтобы каждое племя по всей провинции заготовило запасы оружия; осмотрев прочее вооружение воинов, которое после частых переходов и сражений пришло в негодность, велел сдать его и распределил новое через центурионов. Всадников Серторий также снабдил новым оружием и выплатил им жалование[6]. Он созвал собранных отовсюду ремесленников, чтобы использовать их в построенных общественных мастерских, подсчитав, что может быть сделано в течение нескольких дней. Итак, одновременно были приготовлены все орудия войны; в достатке оказались и материалы, заготовленные усердием городов, и мастера для каждой из работ.

Созванным затем посланцам всех племен и общин[7] Серторий выразил благодарность за то, что они, согласно его приказу, снабжали его пехоту. Он рассказал им, как защищал союзников и завоевывал вражеские города, и призвал собравшихся к продолжению войны[8], кратко разъяснив им, насколько для провинции Испании важно, чтобы его партия взяла верх[9].

Распустив затем собрание, пожелав всем (его участникам) доброго здоровья и приказав им возвращаться в свои общины, с наступлением весны Серторий отправил М(арка) Перперну с двадцатью тысячами пехотинцев и тысячью пятьюстами всадников (в земли) племени илеркаонов[10] для охраны их области со стороны побережья, дав ему указание, какими дорогами идти, чтобы защитить союзные города, которые может захватить Помпей, и чтобы напасть на войско Помпея из засады[11].

В то же время Серторий отправил приказы и Гереннулею[12], находившемуся в тех же краях[13], и в другую провинцию Л(уцию) Гиртулею, проинструктировав последнегo о том, каким образом, по его мнению, следовало бы вести войну: прежде всего защищать союзные общины[14], не вступая в сражение с Метеллом, которому Гиртулей не был равен ни авторитетом, ни войском. Сам же он не имел намерения идти против Помпея и не верил в то, что тот осмелится дать ему бой[15]. Если война продолжится, то враг, имея за спиной море и подвозя отовсюду на кораблях продовольствие[16], будет держать в своей власти обе провинции; Серторий же, истратив в короткий срок заготовленные припасы, станет испытывать нужду в самом необходимом. Перперна был поставлен начальствовать над прибрежной областью, чтобы иметь возможность оборонять ее, до сих пор нетронутую врагом, и, если представится возможность, напасть (на неприятелей) в тот момент, когда они проявят беспечность.

Сам же Серторий со своим войском решил выступить против беронов[17] и автриконов[18], которые зимой[19], когда он завоевывал города Кельтиберии, часто просили Помпея о помощи и отправляли к нему людей, показывавших путь римскому войску, и их всадники тревожили своими нападениями воинов Сертория во время осады Контребии, когда те выходили из лагеря за фуражом или продовольствием[20]. Кроме того, они даже осмеливались побуждать ареваков[21] перейти на их сторону. Составив план войны, он стал решать, против какого врага или в какую провинцию направиться прежде всего, на побережье ли, чтобы защитить илеркаонов и контестанов[22], союзные ему племена, или обратиться против Метелла в Лузитании.

Размышляя так, Серторий повел войско вдоль реки Ибер через дружественные ему области, не причиняя им какого‑либо вреда. Достигнув земель бурсаонов[23], каскантинов[24] и граккуританов[25], разоряя и уничтожая все посевы, он подошел к союзному городу Калагуррису Назике[26]. Наведя мост, Серторий форсировал реку рядом с городом и расположился лагерем. На следующий день он отправил квестора М(арка) Мария к аревакам и цериндонам[27] ддя того, чтобы он набрал воинов среди этих племен и доставил оттуда хлеб в Контребию, называемую Левкадой[28], рядом с которой имелся удобный проход из (земель) беронов, в какую бы область ни вести войско. И Г(ая) Инстея, префекта конницы, отправил в Сеговию[29] и к племени ваккеев[30] для вербовки всадников, приказав ожидать его с ним в Контребии (Левкаде). Отослав их, Серторий двинулся вперед, ведя войско через земли васконов[31], и расположился лагерем на границах беронов[32]. На следующий день он выступил со всадниками, чтобы разведать дорогу, приказав пехоте двигаться в боевом порядке (quadrato agmine), и подошел к Варее[33], сильнейшему в тех краях городу. Он прибыл к ним (беронам), ожидавшим его, ночью...

 

 

 

 



[1] 1.Имеется в виду Контребия (см. ниже), один из главных городов Кельтиберии, крепость племени лузонов, активно сопротивлявшаяся римлянам во время первой и второй Кельтиберских войн. Локализация вызывает споры среди ученых. Одни помещают ее близ Дароки, другие – в Боторрите (см.: Spann Ph.O. Quintus Sertorius and the Legacy of Sulla. Fayetteville, 1987. P. 198. N. 106).

 

[2] 2.Слово virtus мы предпочитаем в данном случае оставить без перевода, поскольку в рамках одного предложения оно означает и воинскую доблесть, и милосердие, а потому вряд ли может быть передано одним словом. Любопытно, что в этом единственном во всем фрагменте риторическом пассаже Ливий отмечает добродетели Сертория.

 

[3] 3.Совр. Эбро.

 

[4] 4.Кастра Элиа – город, более в источниках не упоминающийся. Располагался, по‑видимому, недалеко от Контребии. Неясно, в чью честь он назван, поскольку среди наместников обеих Испаний, имена которых давались населенным пунктам (Граккурис, Брутобрига, Метеллин и др.), Элии неизвестны (Hübner E. Castra Aelia // RE. Bd III. 1899. Sp. 1767).

 

[5] 5.Это единственное сообщение о том, что Серторий возобновил в 70‑х гг. практику размещения войск на зимние квартиры вне городов, которая имела место еще в 82–81 гг. (Plut. Sert., 6, 4).

 

[6] 6.По мнению Ж. Армана, это сообщение может указывать на намерение Сертория создать конницу на профессиональной основе (Harmand J. L'armée et le soldat à Rome de 107 à 50 av. n.e. P., 1967. P. 51. N. 184).

 

[7] 7.Т.е., по‑видимому, подвластных Серторию общин Ближней Испании.

 

[8] 8.Если датировать описываемые события концом 76 г. (как это делаем мы вслед за В. Друманом и Б. Мауренбрехером, см. Приложение 3), то подобная речь приобретает особое звучание, если иметь в виду, что теперь приходилось сражаться не только с Метеллом, но и Помпеем.

 

[9] 9.Весьма любопытное свидетельство того, что Серторий давал сколь широкие, столь и туманные обещания туземной верхушке: с одной стороны, говорится о выгоде, которая для «провинции Испании» очевидна в случае его победы над сулланцами, с другой – не конкретизируется, в чем эта выгода может состоять. Более того, об этом говорится кратко (paucis) – несомненно, в силу щекотливости сей темы для Сертория.

 

[10] 10.Илеркаоны (илеркавоны) – племя в нижнем течении Ибера. В другом месте своего труда Ливий называет их илергавонцами (ilergavonenses – XXII, 21, 6). Ср. также: Plin. NH, III, 21 (ilergaones); Caes. BC, I, 60, 2 (illurgavonenses).

 

[11] 11.Примечательно, что Серторий по не вполне понятным причинам не пожелал взять на себя руководство на столь важном участке фронта и занялся второстепенной операцией, Перперна же либо из‑за своей нерасторопности, либо из‑за неточности инструкций не смог последовать указаниям главнокомандующего и допустил глубокий прорыв Помпея на восточное побережье Испании.

 

[12] 12.Несомненно, имеется в виду Гай Геренний (см. Приложение 1, №4). Искажение имени произошло, по всей вероятности, по вине переписчика из‑за близкого соседства в тексте с именем Гиртулея (Münzer F. Herennius (7) // RE. Bd. VIII. 1913. Sp. 664).

 

[13] 13.Очевидно, после прорыва Помпея в глубь побережья Перперна и Геренний соединились, поскольку Плутарх пишет об их совместных действиях под Валентией (Pomp., 18, 3).

 

[14] 14.Под союзными общинами подразумеваются, видимо, прежде всего Италика и Гиспалис, в направлении которых и нанес вскоре свой удар Метелл.

 

[15] 15.Очевидно, такую уверенность вселяла в Сертория его победа над Помпеем при Лавроне.

 

[16] 16.Вероятно, в это время активность пиратов была в этих районах ниже, чем в конце 75 г., когда Помпей, хотя и владевший уже частью побережья, из‑за их противодействия не мог наладить удовлетворительного снабжения войск по морю (Plut. Sert., 21, 5; Pomp., 19, 6).

 

[17] 17.Бероны – племя в среднем течении р. Ибер, жившее к северу от кельтиберов.

 

[18] 18.Автриконы, или автригоны, – племя, обитавшее между северным побережьем Испании и верхним течением Ибера.

 

[19] 19.Зимой 76/75 гг.

 

[20] 20.Эти пояснения указывают на то, что в предыдущем изложении об антисерторианских действиях беронов и автриконов речь, видимо, не шла.

 

[21] 21.Ареваки (также араваки, аруаки) – самое сильное из кельтиберских племен, обитавшее в низовьях р. Дурий (совр. Дуэро). Оказывали римлянам особенно долгое и упорное сопротивление, сражаясь с ними даже после смерти Сертория (см. гл. 3). Очевидно, агитация беронов и автриконов среди них особого успеха не имела.

 

[22] 22.Контестаны – племя, жившее, видимо, в восточной части совр. Мурсии, западнее Валенсии.

 

[23] 23.Бурсаоны – племя, обитавшее, возможно, в районе совр. Борхи.

 

[24] 24.Каскантины – жители города Касканта (совр. Касканте).

 

[25] 25.Граккуританы – жители города Граккуриса (Гракхуриса), основанного пропретором Ближней Испании Тиберием Семпронием Гракхом, завершившим в 179 г. 1‑ю Кельтиберскую войну, на месте туземного Илуркиса. Местоположение города неизвестно; возможно, это совр. Альфаро на р. Эбро (Galsterer H. Untersuchungen zu römischen Städtewesen auf der Iberischen Halbinsel. B., 1971. S. 13). Его население в значительной степени состояло из римлян и, вероятно, италийцев, что и обусловило его антисерторианскую позицию (Циркин Ю.Б. Древняя Испания. М., 2000. С. 174–175).

 

[26] 26.Совр. Калаорра.

 

[27] 27.Цериндоны – племя, в других источниках не упоминающееся; его земли находились предположительно в верховьях р. Дурий.

 

[28] 28.Контребия Левкада – город в землях беронов, предположительно между Логроньо и Пьяной. Не следует путать его с Контребией Лузонской, о которой шла речь в начале фрагмента.

 

[29] 29.Совр. Сеговия.

 

[30] 30.Ваккеи – сильное испанское племя, жившее по обоим берегам Дурия в её среднем течении. Южные ваккеи был покорены римлянами в середине II в., северные же продолжали сопротивление до сер. I в.

 

[31] 31.Васконы – племя, обитавшее между средним течением Ибера и предгорьями Пиренеев. Считаются предками современных басков.

 

[32] 32.Вероятно, имеется в виду граница беронов с автриконами.

 

[33] 33.Варея – город беронов на южном берегу верхнего Ибера, между ним и впадающей в него р. Ирегуа, восточнее совр. Логроньо. По сообщению Страбона (III, 4, 12), рядом с ним находилась переправа через Ибер.

 

Фрибеты Liga Stavok без депозита

Внимание! Сайт является помещением библиотеки. Копирование, сохранение (скачать и сохранить) на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск. Все книги в электронном варианте, содержащиеся на сайте «Библиотека svitk.ru», принадлежат своим законным владельцам (авторам, переводчикам, издательствам). Все книги и статьи взяты из открытых источников и размещаются здесь только для ознакомительных целей.
Обязательно покупайте бумажные версии книг, этим вы поддерживаете авторов и издательства, тем самым, помогая выходу новых книг.
Публикация данного документа не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Но такие документы способствуют быстрейшему профессиональному и духовному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем. Если Вы являетесь автором данного документа и хотите дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора, опубликовать другие документы или возможно вы не желаете, чтобы какой-то из ваших материалов находился в библиотеке, пожалуйста, свяжитесь со мной по e-mail: ktivsvitk@yandex.ru


      Rambler's Top100